Pebaro Solar User manual

Gebrauchsanleitung – Holzbausatz „Solar“
Instructions for use – Wooden models „Solar“
Instructions d’emploi – Kit de montage „Solar“
Consigli d’uso – Kit di montaggio in legno „Solar“
Instrucciones de uso – Kit de montaje „Solar“
Samlevejledning – Træsamlesæt „Solar“
Gebruiksaanwijzing – Houtbouw set „Solar“
Használati utasítás – Fa építokészlet „Solar“
Art. 830/5

Bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Gebrauchsan-
leitung aufmerksam und beachten Sie die Sicherheitshinweise! Für Schäden
oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung der Anleitung und Sicherheitsvor-
gaben entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Anleitung ist sorgfältig
aufzubewahren und bei Weitergabe des Produktes mit zu übergeben.
Vorsicht!
• Aufbau des Solarbausatzes nur unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen.
• Keine Klebemittel verwenden, die giftige, ätzende und leicht entzündliche
Stoffe beinhalten.
• Aufstellfläche oder Aufhängung von Zeit zu Zeit auf sicheren Halt
überprüfen.
• Material ist leicht entzündlich - keine brennenden Kerzen, heiße Lampen
oder Ähnliches in der Nähe aufstellen.
• Bei Verwendung von Schneidwerkzeugen auf mögliche Verletzungs-
gefahren achten.
Zusammenbau
• Vorgestanzte Teile vorsichtig aus der Sperrholzplatte brechen.
• Kleine Teile evtl. mit einem stumpfen Gegenstand durchdrücken.
• Teile entsprechend der Aufbauanleitung zusammenstecken.
• Herausgebrochene Teile mit leichtem Grat sind mit dem beiliegenden
Schmirgelpapier zu glätten.
• Einzelne Teile, die zu lose sitzen, können mit etwas Holzleim fixiert werden.
• Der Einbau des Motors und der Solarzelle ist entsprechend der beigelegten
Explosionszeichnung vorzunehmen.
• Arbeitsbereich immer sauber und ordentlich halten.
• Artikel nur für den Hausgebrauch verwenden.
Packungsinhalt
DE
Please, read and follow these instructions of safety before using this
product. Our warranty doesn’t cover damages and/or injuries caused by
non-observance of these safety norms and instructions. Keep this booklet of
instructions in a safe place and adjoin it to the product if or when you should
give it away.
Caution!
• To be used only under supervision of an adult.
• Do not use glue that contains poisonous additives and is easily flammable.
• Check from time to time if it is still firmly standing or hanging.
• Since wood is easily inflammable, avoid putting it near burning candles,
hot lamps of similar.
• Be mindful using cutting tools as they can cause serious injuries.
Assembly
• Take the precut pieces carefully out of the plywood plate.
• Small pieces can be taken out with the help of a blunt tool.
• Connect pieces according to description.
• When necessary, use the enclosed sand paper to smooth the edge of the
model elements.
• Single pieces which have too much spacing when assembled can be fixed
with a drop of wood glue.
• The motor and the solar cell have to be inserted according to the included
explosion drawing.
• Keep working table clean and orderly.
• Article for own private use only.
Parts List
GB

IT
Veuillez lire ces conseils et instructions de sécurité avant d’utiliser le produit
et les suivre afin d’éviter des dégâts ou lésions dus au manque de leur
observation et pour lesquels nous ne donnons pas de garantie. Conservez
ces instructions et joignez-les au produit au cas où vous le céderiez.
Attention!
• Emploi seulement sous surveillance d’un adulte.
• Ne pas utiliser de colles contenant des substances toxiques, irritantes
et facilement inflammables.
• Contrôler périodiquement l’état de la fixation.
• Le bois étant inflammable éviter d’y approcher des bougies allumées,
des lampes émanant de la chaleur, etc.
• En cas d’utilisation d’outils de coupe, faire attention aux risques de
blessures possibles.
Assemblage
• Extraire prudemment les éléments découpés de la tablette.
• Pour les éléments plus petits on peut s’aider d’un objet arrondi.
• Enfoncer les pièces conformément aux instructions de montage.
• Si les bords des éléments détachés ne sont pas lisses, il faut les polir avec
le papier émeri fourni.
• En cas de jeu entre les éléments y mettre une goutte de colle pour bois.
• Procéder à l’installation du moteur et de la cellule solaire conformément
au dessin en vue éclatée ci-joint.
• Travailler sur un établi propre et en ordre.
• Exclusivement pour emploi personnel.
Contenu de l‘emballage
FR
Prima di utilizzare le prodotto leggere attentamente queste istruzioni di si-
curezza e seguirle onde evitare danni e lesioni dovuti alla non-osservanza delle
stesse provo-cando la decadenza della nostra garanzie. Conservare queste
istruzioni e darle insieme all’le prodotto nel caso questo venga dato via.
Attenzione!
• Uso sotto la sorveglianza di un adulto.
• Non utilizzare collanti che contengono sostanze tossiche, corrosive e
facilmente infiammabili.
• Controllare di tanto in tanto che l’oggetto appoggi o rimanga appeso in
modo sicuro.
• Essendo il materiale infiammabile non mettere vicino a candele accese,
lampade calde o simili.
• Utilizzando utensili da taglio, fare attenzione a possibili rischi di lesione.
Assemblaggio
• Estrarre con cautela i pezzi pretagliati dalla tavoletta.
• Per i pezzi piccoli aiutarsi con un oggetto smussato.
• Fissare tra loro i componenti seguendo le istruzioni di montaggio.
• Levigare i pezzi dal bordo non liscio usando la carta vetrata allegata.
• Se un pezzo non rimane fisso incastrandolo, fissare con una goccia di colla
per legno.
• Procedere all‘installazione del motore e della cella solare secondo il
disegno esploso allegato.
• Tenere il posto dove si lavora pulito ed in ordine.
• Usare l’articolo esclusivamente a scopo privato e casalingo.
Contenuto della confezione

Por favor lea todas las instrucciones antes de usar el producto y observarlas
al fin de evitar daños y lesiones que nuestra garantía no cubre. Guarde este
instrucciones para darlas juntas al el producto si y cuando lo enajenará.
Cuidado!
• Usarse solamente bajo la vigilancia de un adulto.
• No emplee adhesivos que contengan sustancias tóxicas, corrosivas y
altamente inflamables.
• Verificar de vez en cuando si está bien puesto o colgado.
• Material muy inflamable – evitar de ponerlo cerca de velas o lamparas
encendidas etc.
• En caso de emplear herramientas de corte, tenga en cuenta los posibles
riesgos de lesiones.
Montaje
• Sacar los elementos precortados de la tableta con cuidado.
• Para los elementos pequeños ayudarse con un objeto suave.
• Acople las piezas conforme al manual de montaje.
• Si el borde de los elementos sacados tiene asperezas, usar el papél de lija
para pulirlo.
• Elementos que se encastran con juego pueden ser fijados con una gota de
pegamento.
• La instalación del motor y la célula fotovoltaica se debe efectuar conforme
a la vista en despiece adjunta.
• Mantener el banco de trabajo limpio y en orden.
• Este artículo es sólo para uso personal.
Contenido del paquete
E
Før du tager produktet i brug, bedes du læse brugsanvisningen omhyggeligt
og overholde sikkerhedsinstruktionerne! Vi påtager os ikke noget ansvar for
skader og uheld, der skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne.
Brugsanvisningen skal opbevares omhyggeligt, og følge
med, hvis produktet videregives.
OBS!
• Må kun bruges under opsyn af voksne.
• Der må ikke anvendes klæbemidler, der indeholder giftige, ætsende og
letantændelige stoffer.
• Kontroller opstillingen eller ophænget med jævne mellemrum.
• Materialet er letantændeligt - brug det ikke i nærheden af levende lys, varme
lamper eller lignende.
• Ved anvendelse af skæreværktøj skal man være opmærksom på eventuel
risiko for tilskadekomst.
Montering
• Knæk de udstansede dele forsigtigt fra krydsfinerspladen.
• Mindre dele kan evt. presses ned med en stump genstand.
• Delene samles i henhold til montagevejledningen.
• Dele, der er knækket af med grat, kan glattes efter med det vedlagte
slibepapir.
• Enkelte dele, der måtte sidde løst, kan fikseres med lidt trælim.
• Indbygning af motor og solcelle skal udføres i henhold til den vedlagte
eksplosionstegning.
• Hold altid arbejdsområdet rent og ryddeligt.
• Artiklen er udelukkende beregnet til privat brug i hjemmet.
DK

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit product in
gebruik neemt und volg de veiligheidsinstructies! Wij zijn niet aansprakelijk
voor schade of ongelukken die ontstaan door het niet naleven van de ge-
bruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies. Bewaar de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig en voeg deze bij indien u het product aan derden doorgeeft.
Pas op!
• Gebruik alleen onder toezicht van volwassenen.
• Geen lijn gebruiken die giftige, bijtende of ontvlambare stoffen bevat.
• Controleer het opstel vlak / de ophanging regelmatig.
• Materiaal is licht ontvlambaar - geen brandende kaarsen, hete lampen of
dergelijke in de buurt opstellen.
• Bij het gebruik van snijgereedschap voorzichtig zijn om mogelijk gevaar
voor verwonding de voorkomen.
Montage
• De gestanste delen voorzichtig uit de triplexplaat breken
• De kleine delen er met een stomp voorwerp uit drukken.
• De onderdelen volgens het montageplan samenstellen.
• De ruwe kant van de uitgebroken delen met het bijliggende
schuurpapier glad maken.
• Delen die wat los zitten, kunnen met wat houtlijm worden gefixeerd.
• De installatie van de motor en de zonnecel moet volgens het bijgevoegde
uiteengenomen aanzicht worden uitgevoerd.
• De werkomgeving altijd schoon en opgeruimd houden.
• Dit Artikel alleen voor huishoudelijk gebruik benutten.
Inhoud van de verpakking
NL
A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati
útmutatót és vegye figyelembe a biztonsági utasításokat! Az útmutató vagy
a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő károkért vagy
balesetekért nem vállalunk felelősséget. Gondosan őrizze meg az útmutatót
és amennyiben továbbadja a terméket, adja tovább az útmutatót is.
Figyelem!
• Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használja.
• Ne használjon mérgező, maró hatású vagy könnyen gyulladó anyagokat
tartalmazó ragasztókat.
• A tartó felület vagy a függesztés biztos tartását rendszeresen ellenőrizze.
• Az anyag gyúlékony - ne használjon égő gyertyát, forró lámpát vagy
hasonlót a közelében.
• Vágó szerszámok használata során ügyeljen az esetleges
sérülésveszélyekre.
Összeszerelés
• Óvatosan nyomja ki a bevágott elemeket a rétegelt lemezből.
• A kis elemeket tompa végő tárggyal nyomja ki.
• Dugja össze a részeket a felépítési útmutatónak megfelelően.
• Amennyiben a kitört elemeken csekély sorját észlel, akkor azokat
csiszolópapírral simítsa le.
• A lazán illeszkedő elemeket enyvvel is rögzítheti.
• A motor és a napelemek beépítését a mellékelt robbanási rajz szerint
végezze el.
• A munkaterületet mindig tartsa tisztán és rendben.
• A terméket csak a háztartásban használja.
HU

Beachten Sie die
Position des Kabels.
Pay attention to the
wire position!
Setzen Sie die Solarzelle in den
vorgesehenen Rahmen.
Place the solar cell in the square
frame.
Vorsicht beim Einbau des Propellers!
Er muss genau passen.
The propeller needs to be assembled
precisely, be careful when inserting!
Fertig!
Finished!

Peter Bausch GmbH & Co. KG
Blombachstraße 21-23 . D-42369 Wuppertal . www.pebaro.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Pebaro Toy manuals