PEDIWHIZ TV80038 User manual



ROTARY SYSTEM FOR PROFESSIONAL
PEDICURES
System includes:
1 PediWhiz
®
.
1 coarse disc
1 polishing disc
1 dead-skin collector
6 replacement polishing pads
1 travel case
1 cleaning brush
System includes:
Main section
6 replacement pads
Coarse disc
Cap
Cleaning brush
Polishing disc
Travel case
Protective ring
Dead-skin
collector
Dear Customer,
Thank you for purchasing PediWhiz®, the battery-
operated system that looks after your feet without
damaging your skin.We hope you get maximum
enjoyment from your new PediWhiz®.
READTHESE INSTRUCTIONSTHOROUGHLY
BEFORE USING PEDIWHIZ®.
ENGLISH
3

Assembly
• Coarse disc for eliminating calluses
(follow the steps shown in the diagram)
1. Attach the coarse disc to the dead-skin collector by inserting the two tabs on
the edge of the disc into the holes on the edge of the collector.
2. Attach the dead-skin collector to the main section by inserting the shaft on the
main section into the central hole in the collector.
3. Attach the protective ring to the main section by inserting the tabs on the
edge of the ring into the slots on the edge of the main section.
4. Screw the protective ring on anti-clockwise until it cannot be turned any fur-
ther.To remove the ring, unscrew it by turning it clockwise.
5. Put the cap on the main section when you have nished using the device.
Polishing disc
• Remove the coarse disc (which is used for
eliminating calluses) and replace it
with the polishing disc.
• Attach the polishing disc to the main
section by inserting the shaft on the main
section into the central hole in the disc.
4

Inserting batteries
1. Remove the top of the main section by turning it anti-clockwise.
2. Push down on the two clips located on top of the battery-compartment cover.
3. Open the battery compartment and insert 4 1.5-V AA batteries (not included).
Follow the polarity indicators.
Using the PediWhiz®
• Ensure the switch is in the Off position .
• Move the switch to Level 1.
Level 1: Slower motor speed, for sensitive
skin and smaller calluses.
Level 2: Faster motor speed, for tougher skin
and larger calluses.
• Move the switch to the Off position after use.
Recommended procedure
• Soak feet for 10 to 15 minutes in warm or lukewarm water.
• Dry feet with a towel.
• Use PediWhiz®to eliminate calluses then polish feet with the polishing disc.
• Rinse feet in clean water.
• Apply a cream or moisturizer to feet.
Warning
• Keep PediWhiz®out of reach of children.
• Do not touch the motor shaft, the surface of the coarse disc or any other
moving part while PediWhiz®is switched on.
• Do not use PediWhiz® for more than 10 minutes at a time or for more than
a total of 30 minutes in a single day.
Level 1 OffLevel 2
5

• Ensure the coarse disc is in perfect condition before use. A damaged,
deformed or imperfect disc can damage the skin.
• Do not press down too hard with the coarse disc, as this can overload the
device and cause it to malfunction.
• Only use PediWhiz®on clean, dry skin. Do not apply any kind of moistu-
rizer beforehand.
• Do not use PediWhiz®if you are diabetic or have circulatory problems.
• Do not use PediWhiz®on skin that is sore, inflamed, cut or scratched.
• Ensure PediWhiz®is clean and dry before each use.
• Do not use PediWhiz®if any of its metal surfaces are rusted or deterio-
rated, as this can damage the skin.
• Only use PediWhiz®on areas of the feet with dry or callused skin. Do not
use it on areas that are not callused.
• Consult your doctor if skin appears severely irritated or bleeds.
• PediWhiz®is a product for individual personal use and should not be used
by more than one person.
Changing pads
Pads become worn through use and must be changed.To do so,peel the old pad
off the polishing disc, remove the white backing from the new pad and stick the
new pad onto the polishing disc.
Cleaning and storage
• Switch PediWhiz®off before cleaning it.
• Do not allow PediWhiz®to get wet while cleaning it.
• Clean with a dry cloth. Do not use any chemical agents, such as benzene,
alcohol, etc.
• Store PediWhiz® in a dry place at a temperature of approximately 20º C
• Clean out the dead-skin collector frequently with the cleaning brush
provided.
Certications and directives
This product complies with Low Voltage Directive 2006/95/EC, Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/EC, Ecodesign Directive 2008/32/EC, RoHS
Directive 2002/95/EC, and REACH and LFGB Certications.
Technical specications
Model: TV80038, TV80039
Product name: PediWhiz®
Batteries: 4 x 1.5-V AA (not included
Warranty
This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject to
the time periods stipulated by the legislation in force in each country.
6

ATTENTION
Disposal of materials
A symbol of a crossed-out wheeled bin means you should nd out about and
follow local regulations about disposing of this kind of product.
Do not dispose of this product as you would other household waste.
Dispose of this device in accordance with the corresponding local regulations.
Electrical and electronic devices contain hazardous substances that can have har-
mful effects on the environment and/or human health and should be recycled
properly.
Made in China
7

Apreciados clientes:
Gracias por haber adquirido el sistema de cuidado
para los pies PediWhiz®. Este aparato, que funciona
con pilas, cuida los pies sin dañar la piel. Esperamos
que disfrute al máximo del nuevo PediWhiz®.
LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR PEDIWHIZ®.
PEDICURA PROFESIONAL CON SISTEMA
GIRATORIO
El set incluye:
1 PediWhiz
®
.
1 Cuchilla de acero inoxidable.
1 Disco de pulido.
1 Bandeja para las virutas de piel.
6 Limas de pulido extra.
1 Bolsa de viaje.
1 brocha limpiadora
Componentes del producto
Cuerpo principal
6 almohadillas extra
Placa abrasiva
Tapa
Cepillo de
limpieza
Placa de pulido
Funda de viaje
Anilla protectora
Recipiente para
piel muerta
ESPAÑOL
8

Montaje del aparato
• Componentes para la eliminación de callos
(siga los pasos del dibujo)
1. Ajuste las dos clavijas del borde de la placa abrasiva con los dos agujeros en el
borde del recipiente para piel muerta y fíjelos.
2. Ajuste el centro del agujero del recipiente para piel muerta con el eje del
cuerpo principal y fíjelos.
3. Encaje los cuadrados del borde de la anilla protectora en las ranuras del borde
del cuerpo principal e inserte la anilla protectora en el cuerpo principal.
4. Gire la anilla protectora en sentido antihorario hasta el tope (para quitarla, gire
en sentido horario).
5. Después del uso, ponga la tapa sobre el cuerpo principal.
Placa de pulido
• Cambie el accesorio placa abrasiva
para la eliminación de callos por la
de placa de pulido.
• Ajuste el centro del agujero de
la placa de pulido con el eje del
cuerpo principal y fíjelos.
9

Inserción de las pilas
1. Quite la parte superior del cuerpo principal girando en sentido antihorario.
2. Apriete hacia abajo los dos ganchos de la tapa del compartimento de las pilas.
3. Abra el estuche de las pilas e introduzca 4 pilas AA de 1,5 V (no incluidas).
Siga las indicaciones de polaridad.
Modo de empleo
• El interruptor debe estar en Off .
• Primero ponga el interruptor en el nivel 1.
Nivel 1: Menor velocidad del motor para
pieles sensibles o con menos callos.
Nivel 2: Mayor velocidad del motor para piel
más dura o con más callos.
• Después de usar el aparato, ponga el interruptor en Off .
Procedimiento recomendado
• Ponga los pies en remojo en agua tibia o caliente durante unos 10-15 minutos.
• Séquese los pies con una toalla.
• Elimine los callos con PediWhiz
®
y después pula con la placa de pulido.
• Aclárese los pies con agua limpia.
• Aplíquese una crema o loción hidratante en la piel de los pies.
Advertencias
• Mantenga el el producto fuera del alcance de los niños
• No toque el eje del motor, el conducto abrasivo, etc. mientras el
cuerpo principal esté en funcionamiento.
• No utilice este aparato durante más de 10 minutos seguidos y sólo
30 minutos al día.
• Antes de usar, asegúrese de que la placa abrasiva esté en perfecto estado.
Nivel 1 OffNivel 2
10

Cualquier deformación, distorsión o elemento dañado puede causar daños en
la piel.
• No apriete demasiado fuerte la placa abrasiva, ya que puede producir una
sobrecarga y causar un mal funcionamiento del aparato.
• Use solamente PediWhiz® sobre piel limpia, seca y sin ningún tipo de crema
hidratante.
• NO utilice PediWhiz®si es diabético o si tiene mala circulación sanguínea
• NO utilice PediWhiz® sobre piel dañada, con heridas o inamada
• Asegúrese de que PediWhiz®está limpio y seco antes de cada uso.
• NO utilice PediWhiz® si la lámina de acero presenta oxidación o cualquier
deterioro ya que podría causar heridas.
• Utilice PediWhiz®sólo en zonas con piel seca o callosa de los pies,no lo utilice
sobre zonas sin piel callosa.
• Consulte con un médico si la piel presenta irritación severa en caso de san-
grado.
• PediWhiz® es un producto de cuidado personal que no debe ser compartido
por varias personas.
Cambie la almohadilla
La almohadilla se gasta con el uso y debe cambiarse. Para ello despéguela de la
placa de pulido. Coja una nueva almohadilla, quite el papel blanco que lleva en la
parte de atrás y péguela sobre la placa de pulido.
Limpieza y almacenamiento
• Apague el aparato antes de limpiarlo.
• No deje que ningún líquido empape el aparato mientras lo limpia.
• Limpie el aparato con un trapo seco. No utilice agentes químicos como
benceno, alcohol, etc.
• Guarde el aparato en un lugar seco a aproximadamente 20º C.
• Limpie con frecuencia el recipiente para piel muerta con el cepillo de
limpieza que se incluye.
Certicados y normativa
Este producto cumple con la Directiva de Baja Tensión 2005/95/CE, Directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, Directiva Eco diseño 2008/28/CE,
Directiva ROHS 2002/95/CE y Certicados LFGB y REACH.
Datos técnicos
Modelo: TV80038, TV80039
Nombre de la unidad: PediWhiz
®
Pilas: 4 X 1,5V tipo AA (no incluidas)
Garantía
Este producto queda cubierto por una garantía contra defectos de fabricación
sujeta a los plazos de tiempo estipulados pos la legislación vigente en cada país.
11

ATENCIÓN
Como deshacerse de materiales
El símbolo de un container sobre ruedas tachado indica que Vd. debe informarse
y seguir las normativas locales de deshecho de este tipo de productos
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos
generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas que tie-
nen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser
reciclados adecuadamente.
Fabricado en China
12

Cher client,
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du
système de soins pour les pieds PediWhiz®. Cet appareil
fonctionnant avec des piles permet de prendre soin de
vos pieds sans abîmer la peau. Nous vous souhaitons de
beaux pieds avec le nouveau PediWhiz®!
AVANT D’UTILISER PEDIWHIZ ®, LISEZ LA
TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS.
Corps principal
6 galets supplémentaire
Plaque abrasive
Couvercle
Brosse de
nettoyage
Plaque de
polissage
Pochette
de transport
Anneau de
protection
Récipient pour
peaux mortes
FRANÇAIS
PEDICURE PROFESSIONNELLE AVEC
SYSTEME ROTATIF
Éléments du produit
1 PediWhiz
®
.
1 plaque abrasive
1 plaque de polissage
1 récipient pour les peaux mortes
6 galets de polissage supplémentaires
1 pochette de transport
1 brosse de nettoyage
Pièces du produit
13

Montage de l’appareil
• Pièces pour éliminer les cors
(suivez les étapes indiquées sur l’illustration)
1. Réglez les deux ches situées au bord de la plaque abrasive au moyen des deux
orices se trouvant au bord du récipient pour peaux mortes, puis xez-les.
2. Faites coïncider le centre de l’orice du récipient pour peaux mortes avec
l’axe de la pièce principale, puis xez-le.
3. Emboîtez les carrés situés sur le rebord de l’anneau de protection dans les
rainures du bord de la pièce principale, puis insérez l’anneau de protection
dans la pièce principale.
4. Faites tourner l’anneau de protection dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et jusqu’au bout (pour le retirer, faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre).
5. Après utilisation, remettez le couvercle en place sur la pièce principale.
Plaque de polissage
• Remplacez la plaque abrasive servant à
éliminer les cors par la plaque de polissage.
• Faites coïncider le centre de l’orice de la
plaque de polissage avec l’axe de la pièce
principale, puis xez la plaque.
14

Mise en place des piles
1. Retirez la partie supérieure de la pièce principale. Pour cela, faites-la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Poussez vers le bas les deux crochets du couvercle du compartiment des piles.
3. Ouvrez le compartiment des piles et placez-y 4 piles de type AA de 1,5V (non fournies).
Respectez en respectant les indications de polarité.
Mode d’emploi
• L’interrupteur doit être placé sur Off .
• Placez l’interrupteur sur le niveau 1.
Niveau 1: vitesse réduite pour les peaux
sensibles ou les cors de petite taille.
Niveau 2: vitesse plus élevée pour les peaux
plus dures ou des cors plus grands.
• Après utilisation, replacez l’interrupteur sur Off .
Utilisation recommandée
• Faites tremper vos pieds dans de l’eau chaude ou tiède pendant 10-15 minutes
environ.
• Séchez vos pieds avec une serviette.
• Éliminez les cors à l’aide de PediWhiz®, puis polissez la peau au moyen de la
plaque de polissage.
• Rincez vos pieds avec de l’eau propre.
• Appliquez-leur une crème ou une lotion hydratante.
Avertissements
• Rangez le produit hors de la portée des enfants.
• Ne touchez pas l’axe du moteur ni le conduit abrasif pendant que la pièce
principale est en fonctionnement.
Niveau 1 OffNiveau 2
15

• N’utilisez pas cet appareil plus de 10 minutes de suite et plus de 30
minutes par jour.
• Avant utilisation, vérifiez que la plaque abrasive est en parfait état, car
tout élément endommagé, déformé ou tordu pourrait abîmer la peau.
• N’exercez pas une pression trop importante sur la plaque abrasive,
car cela pourrait provoquer une surcharge et entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
• Utilisez PediWhiz
®
uniquement sur une peau propre et sèche et si vous
n’avez appliqué aucune crème hydratante au préalable.
• N’utilisez PAS PediWhiz
®
si vous êtes diabétique ou si vous souffrez
d’une mauvaise circulation.
• N’utilisez PAS PediWhiz
®
sur une peau abîmée, irritée ou avec des
blessures.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que PediWhiz®est propre et sec.
• N’utilisez PAS PediWhiz
®
si la plaque d’acier est rouillée ou endomma-
gée, car vous pourriez vous blesser.
• Utilisez PediWhiz
®
uniquement sur la peau sèche et calleuse des
pieds.
• Si votre peau est fortement irritée ou en cas de saignement, consultez
votre médecin.
• PediWhiz
®
est un produit d’hygiène personnelle qui ne doit pas être
partagé avec d’autres personnes.
Remplacement des galets.
Avec l’usage, les galets s’usent et doivent être remplacés. Pour ce faire, reti-
rez le galet à remplacer de la plaque de polissage, prenez un nouveau galet,
retirez le papier blanc se trouvant à l’arrière et collez le galet sur la plaque
de polissage.
Nettoyage et rangement
• Avant de nettoyer PediWhiz®, éteignez-le.
• Pendant le nettoyage, évitez tout contact entre l’appareil et un liquide.
• Nettoyer l’appareil avec un chiffon sec. N’utilisez pas d’agents chimiques tels
que benzène, alcool, etc.
• Rangez l’appareil dans un endroit sec et à une température d’environ 20º C.
• Nettoyez fréquemment le récipient pour peaux mortes au moyen de la brosse
de nettoyage fournie.
Certicats et réglementation
Le produit est conforme à la directive de basse tension 2006/95/CE, la direc-
tive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, la directive relative
à l’écoconception 2008/28/CE, la directive RoHS 2002/95/CE et les certicats
LFGB et REACH.
Caractéristiques techniques
Modèle : TV80038, TV80039
Nom de l’appareil : PediWhiz®
Piles : 4 X 1,5V type AA (non fournies)
16

Garantie
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts de fabrication, dont la
durée dépend de la législation en vigueur dans chaque pays.
ATTENTION
Mise au rebut de l’appareil
Le symbole de la poubelle à roues barrée d’une croix indique que vous devez
respecter les réglementations locales concernant le recyclage de ce type de pro-
duit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Il doit être recyclé séparément, conformément aux réglementations locales.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des substances nocives
pour l’environnement et la santé. Ils doivent être recyclés dans des conditions
appropriées.
Fabriqué en Chine
17

PROFESSIONELLE PEDIKÜRE MIT
ROTATIONSSYSTEM
Komponenten
1 PediWhiz
®
.
1 Nicht rostende Stahlklinge
1 Polierscheibe
1 Fach für Hautspäne
6 Reserve-Polierscheiben
1 Reisetasche
1 Reinigungsbürste
Bestandteile
Handstück
6 Reserveschleifkörper
Schleifscheibe
Deckel
Reinigungsbürste
Polierscheibe
Reisebeutel
Schutzkappe
Auffangbehälter
für entfernte Haut
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf des Fußpegesystems
PediWhiz®. Dieses batteriebetriebene Gerät pegt
die Füße, ohne die Haut zu schädigen.Wir wünschen
Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen PediWhiz®.
LESEN SIE BITTEVOR DER BENUTZUNG IHRES
PEDIWHIZ®DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG.
18

Zusammenbauanleitung
• Bauteile für die Entfernung von Hornhaut
(siehe Abbildung)
1. Halten Sie die beiden Stifte am Rand der Schleifplatte über die beiden Bohrun-
gen am Rand des Auffangbehälters und stecken Sie diese ineinander.
2. Stecken Sie die Bohrung des Auffangbehälters auf die Antriebswelle des Hands-
tücks.
3. Stecken Sie die Zapfen am Rand der Schutzkappe in die Schlitze am Rand des
Handstücks und setzen Sie die Schutzkappe auf das Handstück.
4. Drehen Sie die Schutzkappe gegen den Uhrzeigersinn nach oben (zum Abneh-
men im Uhrzeigersinn drehen).
5. Setzen Sie nach dem Gebrauch den Deckel auf das Handstück.
Polierscheibe
•
Tauschen Sie die Schleifscheibe zum Entfernen
von Hornhaut gegen die Polierscheibe aus.
• Stecken Sie die Bohrung der Polierscheibe
auf die Antriebswelle des Handstücks.
19

Batterien einlegen
1. Drehen Sie den oberen Teil des Handstücks gegen den Uhrzeigersinn ab.
2. Drücken Sie die beiden Haken des Batteriefachdeckels nach unten.
3. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier Mignon-Batterien ein
(1,5V, nicht enthalten).
Beachten Sie die Polarität.
Gebrauchsanleitung
• Der Schalter muss in der Position Off sein.
• Stellen Sie den Schalter zuerst auf Stufe 1.
Stufe 1: Niedrige Geschwindigkeit für
empndliche Haut oder bei wenig
Hornhaut.
Stufe 2: Hohe Geschwindigkeit für weniger
empndliche Haut oder viel Hornhaut.
• Stellen Sie den Schalter nach Gebrauch wieder auf Off .
Empfohlene Vorgehensweise
• Stellen Sie die Füße 10 bis 15 Minuten zum Einweichen in lauwarmes oder
heißes Wasser.
• Trocknen Sie die Füße mit einem Handtuch ab.
• Entfernen Sie die Hornhaut mit PediWhiz
®
und verwenden Sie dann die Po-
lierscheibe.
• Reinigen Sie die Füße mit klarem Wasser.
• Pegen Sie die Füße mit einer Feuchtigkeitscreme oder Lotion.
Hinweise
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Berühren Sie im laufenden Betrieb keine rotierenden Teile wie Antriebswelle,
Schleifäche usw.
Stufe 1 OffStufe 2
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: