Peggy Sage Hybrid technology User manual

Mode d’emploi lampe LED
hybrid technology
Hybrid technology LED lamp usage instructions
Instrucciones de uso para lámpara pro hybrid technology
Gebrauchsanweisung LED-Lampe mit Hybrid-Technologie
Istruzioni per l’uso della lampada LED hybrid technology
Gebruiksaanwijzing LED-lamp hybride technologie
Οδηγίες χρήσης της λάμπας LED hybrid technology
Instrukcja obsługi lampy LED z technologią hybrydową
Bruksanvisning för LED-lampa med hybrid teknologi
Instruções de uso da lâmpada LED hybrid technology
220-240 V~ 24 V DC - 45W (33x1,36W) 144089
FABRIQUÉ EN CHINE - MADE IN CHINA
Peggy Sage
ZAC des Bordets - 74130 Bonneville - FRANCE peggysage.com
UV
LED

[FR] Merci d’avoir acheté une lampe manucure Peggy Sage. Il est fortement recommandé de lire intégralement ce mode d’emploi avant d’utiliser la lampe, afin de s’assurer
des meilleures performances et de votre sécurité. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
1. Utilisation prévue
La lampe LED Peggy Sage 144089 est destinée à un usage en prothésie ongulaire pour catalyser les gels UV et/ou LED, les vernissemi-permanents 1-LAK et I-LAK PeggySage.
Elle doit uniquement être utilisée à l’intérieur et au sec, et doit être alimentée sur 220-240 V/AC, 50/60 Hz. L'appareil doitêtre utilisé uniquement avec l'alimentation fournie
avec l'appareil. La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre
que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que court-circuit, incendies, chocs électriques, etc.
2. Contenu d’emballage
Lampe LED • Transformateur • Prise • Mode d’emploi • Garantie• 2 paires de lunettes de protection
3. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non-respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée.
• Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
• Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations.
• Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être eectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique.
Pour l’utilisation d’appareils électriques, spécialement en présence d’enfants, des règles de sécurité de base doivent être prises, notamment les suivantes :
DANGER : pour réduire les risques d’électrocution :
• Ne pas placer l’appareil près de l’eau • Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche • Ne pas toucher un appareil tombé à l’eau. Le débrancher immédiatement.
ATTENTION : pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, oude blessures aux personnes:
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation • Ne pas utiliser l’appareil si son cordon est endommagé, ou s’il nefonctionne pas
correctement • Tenir le cordon d’alimentation éloigné d’une source de chaleur • Toujours débrancher après l’usage • Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé, s’il a
chuté ou s’il est tombé à l’eau. Retourner l’appareil au service de réparation • Ne pas utiliser si la minuterie est défectueuse • Ne pas utiliser dehors, ou dans un lieu où des
aérosols ou de l’oxygène sont employés.
4. Mise en service
1. Enlever les plastiques de protection, brancher le transformateur à la prise.
2. Placer la lampe avec l’ouverture en face de l’utilisateur.
3. Insérer la prise d’alimentation dans une prise secteur.
4. Appuyer sur le bouton de mise en marche on/o puis sélectionner la durée souhaitée de 15s / 30s / 60s / 120s en appuyant sur le bouton timer.
5. Insérer la main ou le pied dans l’ouverture, la lampe s’allume automatiquement. Laisser jusqu’à ce que les ampoules s’éteignent, ensuite le processus sera terminé.
6. Appuyer sur le bouton on/o pour éteindre la lampe. Débrancher l’appareil lors du nettoyage.
5. Élimination des déchets
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles,
il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme déchet ménager.
6. Précautions
Il faut prendre les précautions suivantes:
- Les appareils de type UV 1 sont destinés à être utilisés dans des solariums, salons
de beauté et locaux analogues, sous la surveillance d'une personne ayant suivi un
enseignement approprié ; ils ne peuvent être vendus au public. - La tension
d’entrée doit être constante, ou la lampe pourrait être endommagée.
- Débrancher la lampe en cas de longue période sans utilisation.
- Ne jamais essayer de démonter ou de réparer la lampe. Contacter le service
Peggysage directement pour un service rapide et excellent.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Les personnes non utilisatrices, en particulier les enfants, ne doivent pas être
présents lorsque l’appareil est mis en fonctionnement.
- L'appareil ne doit pas être utilisé par:
• des personnes de moins de 18 ans,
• des personnes sujettes aux taches de rousseur,
• des personnes naturellement rousses,
• des personnes présentant des taches décolorées anormales sur la peau,
• des personnes ayant plus de 16 grains de beauté (de diamètre 2 mm ou plus)
sur le corps,
• des personnes ayant des grains de beauté atypiques (des grains de beauté
atypiques sont définis comme des grains de beauté asymétriques de diamètre
supérieur à 5 mm, avec des pigmentations variables et des bords irréguliers;
en cas de doute, demander un avis médical),
• des personnes sourant de coups de soleil,
• des personnes ne pouvant pas du tout bronzer ou ne pouvant pas bronzer sans
brûler lorsqu’elles sont exposées au soleil,
• des personnes qui brûlent facilement lorsqu’elles sont exposées au soleil,
• des personnes ayant des antécédents de graves et fréquents coups de soleil
durant l’enfance,
• des personnes présentant ou ayant présenté un cancer de la peau ou une
condition prédisposant au cancer de la peau,
• des personnes ayant des antécédents familiaux de mélanomes,
• des personnes traitées médicalement pour des maladies impliquant la
photosensibilité,
• des personnes sous traitement contre la photosensibilité.
- Il est recommandé que les expositions ne dépassent pas la dose érythémale
minimale (DEM) d’une personne. Si un érythème (rougissement de la peau)
apparaît quelques heures après une exposition quelconque, il est recommandé
d’éviter toute exposition ultérieure. Après une semaine, les expositions peuvent
être reprises à partir du début du programme d’exposition; suivre les
recommandations concernant la durée et les intervalles des expositions.
- L'appareil ne doit plus être utilisé sans avis médical si des eets secondaires
inattendus, tels que des démangeaisons, se produisent dans les 48 h qui suivent
la première séance d’exposition.
- Un intervalle de 30 minutes doit être pratiqué après 10 minutes d’exposition
consécutive sous la lampe UV. Respecter un minimum de 48h entre les deux
premières expositions. Le nombre d’expositions maximum est de 200 fois par an.
- Le rayonnement ultraviolet du soleil ou d’un appareil UV peut aecter la peau et
les yeux de manière irréversible. Ces eets biologiques dépendent de la qualité et
de la quantité du rayonnement, ainsi que de la sensibilité cutanée des individus.
- La peau peut développer un coup de soleil après une surexposition. Les
expositions trop répétées aux rayonnements ultraviolets du soleil ou d’un appareil
UV peuvent provoquer un vieillissement prématuré de la peau, ainsi qu’une
augmentation du risque de développement des tumeurs de la peau. Ces risques
augmentent avec l’accroissement de l’exposition cumulée aux UV. Une exposition
à un âge précoce augmente le risque de dommages cutanés plus tard dans la vie.
- Des inflammations superficielles peuvent se produire au niveau des yeux non
protégés et, dans certains cas, la rétine peut être endommagée après une
exposition excessive. La cataracte peut se développer après des expositions
répétées.
- Dans le cas de sensibilité individuelle prononcée ou de réaction allergique aux
rayonnements ultraviolets, un avis médical est recommandé avant de commencer
l’exposition.
- Il faut prendre les précautions suivantes:
• toujours utiliser les lunettes de protection fournies. Des lentilles de contact et
des lunettes de soleil ne peuvent pas se substituer aux lunettes de protection;
• enlever les cosmétiques bien avant l’exposition et ne pas utiliser d’écran
solaire ou de produits accélérateurs de bronzage;
• certains états de santé ou les eets secondaires de certains médicaments
peuvent être aggravés par une exposition aux UV. En cas de doute, demander
un avis médical;
• ne pas s’exposer au soleil et à l’appareil le même jour;
• demander un avis médical si des cloques persistantes ou des plaies
apparaissent sur la peau, ou si la pigmentation des grains de beauté est
modifiée;
• protéger de l’exposition les parties sensibles de la peau, telles que les
cicatrices, les tatouages et les parties génitales.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d’au moins 8ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

[EN] Thank you for purchasing this Peggy Sage manicure lamp. We strongly recommend that you read these usage instructions in full before using your lamp to ensure you
enjoy its full functionality and safe use. Please read the usage instructions carefully and keep them for future reference.
1. Intended use
This Peggy Sage LED lamp 144089 is designed for use in artificial nail construction for catalyzing Peggy Sage UV and/or LED nail gels and 1-LAK and I-LAK semi-permanent
nail lacquers. It must only be used indoors in a dry place and must be connected to a 220-240V AC power supply at 50/60 Hz. The device must only be used with the
transformer unit supplied with the device. For safety and approval reasons (CE marking), any non-authorized conversion and/or modification of this device is not permitted.
Any use other than that described above is prohibited. Such use may damage the product and may pose a risk of short circuit, fire, electric shock, etc.
2. Package contents
LED lamp • Transformer • Power cord with plug • User instructions • Warranty • 2 pairs of safety glasses
3. Safety instructions
We accept no liability for damage caused by improper use or failure to follow the usage instructions of this device, which will also render the warranty null and void.
• Do not subject this product to high mechanical stress.
• This product must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight or intense vibration.
• Any maintenance or repair work must be carried out only by a specialist or specialised workshop.
• If you have questions about anything not covered in these usage instructions, please contact our technical department.
When using electrical appliances, particularly when children are present, basic safety regulations must be applied, particularly the following :
DANGER : to reduce the risk of electrocution :
• Do not place the device near water • Do not use in the bath or shower • Do not touch an electrical device which has fallen into water. Unplug it immediately.
WARNING : to reduce the risk of burning, electrocution, or injury:
• Do not leave the device without supervision • Do not pull on the power cord • Do not use the device if its cord is damaged or if it is not working properly • Keep the power
cord away from any source of heat • Always unplug after use • Do not use the device if it is damaged, or if it has fallen or fallen into water. Return the device to the repair
department • Do not use if the timer is faulty • Do not use outside or anywhere where aerosols or oxygen are in use.
4. Using the lamp for the first time
1. Remove the protective plastic tabs and plug the transformer into the power socket.
2. Position the lamp with the opening facing the user.
3. Insert the plug into a mains socket.
4. Press the on/o button and then use the timer button to select the required duration 15 s / 30 s / 60 s / 120 s.
5. Insert the hand or foot into the opening;the lamp will come on automatically. Leave it in position until the lamp bulbs have switched o, indicating that the process is complete.
6. Press the on/o button to switch o the lamp. Always unplug the device when cleaning it.
5. Disposing of your lamp
To preserve, protect and improve the quality of the environment and to safeguard human health and make careful use of natural resources, the user is requested to take this
device to an appropriate waste-recycling centre in compliance with the applicable regulations. The crossed-out waste bin symbol means that this product must be treated
separately and not as household waste.
6. Precautions
The following precautions must be taken:
- UV1 devices are designed for use at tanning studios, beauty salons and similar
premises under the supervision of a person who has completed appropriate
training; they may not be sold to the general public.
- The lamp may be damaged if the input voltage does not remain constant.
- Unplug the lamp if it is not used for a long period.
Never try to dismantle or repair the lamp. Contact the Peggy Sage service directly
for fast, excellent service. If the power cord is damaged, to prevent a hazard it
must be replaced by the manufacturer, after-sales service or a similarly qualified
person.
- Persons not intended to use this device, particularly children, must not be present
when it is operated.
- This device must not be used by :
• persons under 18 years of age,
• persons with freckles,
• persons with naturally ginger/red hair,
• persons with abnormally discoloured marks on their skin,
• persons with more than 16 moles (of a diameter of 2 mm or more) on their body,
• persons with unusual moles (unusual moles are defined as asymmetrical
moles of a diameter of more than 5 mm with variable pigmentation and
irregular edges; in case of doubt, seek medical advice),
• persons with sunburn,
• persons who are unable to develop a sun tan or who do not tan without
burning when exposed to the sun,
• persons who burn easily when exposed to the sun,
• persons with a history of serious and frequent sunburn as a child,
• persons who have or have previously had skin cancer or any condition that
predisposes to skin cancer,
• persons with a family history of melanoma,
• persons who have received or are receiving medical treatment for medical
conditions involving photosensitivity,
• persons receiving treatment for photosensitivity.
- It is recommended that exposure does not exceed a person's minimum erythemal
dose (MED). If erythema (reddening of the skin) occurs a few hours after any
duration of exposure, it is recommended that any further exposure be avoided.
After one week, exposure can be recommenced from the start of the exposure
programme; follow the recommendations regarding the duration of and intervals
between periods of exposure.
- Use of this device must be discontinued until medical advice is sought if any
unexpected side eects such as itching occur within 48 hours of the first exposure
session inattendus, tels que des démangeaisons, se produisent dans les 48 h qui
suivent la première séance d’exposition.
- After 10 consecutive minutes of exposure under the UV lamp, an interval of 30
minutes must follow. Wait a minimum of 48 hours between the first two
exposures. The maximum permitted number of exposures per year is 200.
- Ultraviolet radiation from the sun or a UV device can irreversibly damage the skin
and eyes. These biological eects depend on the quality and quantity of the
radiation and individual skin sensitivity.
- Skin can develop sunburn following overexposure. Excessive repeated exposure to
ultraviolet radiation from the sun or a UV device can cause premature skin ageing
and increased risk of developing skin tumours. These risks increase as the
cumulative exposure to UV radiation increases. Exposure at an early age increases
the risk of skin damage later in life.
- Superficial eye inflammation can occur if not protected, and in some cases the
retina can be damaged following excessive exposure. Cataract can develop after
repeated exposure.
- In the case of pronounced individual sensitivity or an allergic reaction to
ultraviolet radiation, medical advice should be sought before beginning exposure.
- The following precautions must be taken:
• always wear the safety glasses provided. Contact lenses and sunglasses must
not be worn in place of safety glasses;
• remove any cosmetics well before exposure and do not use sun screen or
tanning accelerators;
• some medical conditions or the side eects of some medicines can be
worsened by exposure to UV radiation. If in doubt, seek medical advice;
• do not expose yourself to both the sun and the device on the same day;
• seek medical advice if persistent blisters or wounds appear on the skin or if the
pigmentation of any moles changes;
• protect sensitive parts of the skin from exposure, including scars, tattoos and
the genitals.
This device can be used by children aged 8 and over and by people of reduced physical, sensory or intellectual
capacity or by inexperienced and/or unknowledgeable people providing they are correctly supervised or
providing they have been given instructions on how to use it safely and they have understood the risks arising
from its use. Children must not play with this device. User cleaning and maintenance must not be carried out
by unsupervised children.

[ES] Gracias por haber comprado una lámpara de manicura Peggy Sage. Se recomienda encarecidamente leer la totalidad de las instrucciones de uso antes de utilizar la
lámpara, para obtener los mejores resultados en condiciones de seguridad. Leer con atención las instrucciones de uso y conservarlas para su consulta.
1. Uso
La lámpara LED Peggy Sage 144089 está destinada al trabajo de prótesis ungular, para catalizar los geles UV y/o LED, así como los esmaltes semipermanentes 1-LAK e I-LAK
Peggy Sage. Debe utilizarse sólo en interior y en lugares secos. Funciona con una alimentación de 220-240 VCA, 50/60 Hz. Este aparato debe ser utilizado solamente con la
fuente de alimentación que lo acompaña. Por motivos de seguridad y de homologación (CE), no se permite la conversión y/o modificación del aparato. Evítese todo uso
distinto al descrito anteriormente, ya que ello podría dañar el producto y originar ciertos riesgos, como cortocircuito, incendios, descargas eléctricas, etc.
2. Contenido del embalaje
Lámpara LED • Transformador • Enchufe• Instrucciones de uso • Garantía • 2 pares de gafas de protección
3. Instrucciones de seguridad
Declinamos toda responsabilidad en caso de daños causados por una utilización incorrecta o el incumplimiento de estas instrucciones de uso, lo cual anularía
la garantía.
• No someter el producto a esfuerzos mecánicos.
• No exponer el producto a temperaturas extremas, a la radiación solar directa o a vibraciones intensas.
• Las operaciones de mantenimiento o de reparación sólo deben ser efectuadas por un especialista o taller especializado.
• Si tiene cualquier duda acerca de cualquier cuestión no tratada en estas instrucciones, consúltenos.
Medidas de seguridad indispensables para utilizar un aparato eléctrico, especialmente en presencia de niños :
PELIGRO : para reducir el riesgo de electrocución :
• Mantener el aparato alejado del agua • No lo utilice durante el baño o la ducha • No manipule el aparato dentro del agua. Desenchufe el aparato inmediatamente.
CUIDADO : para reducir el riesgo de quemaduras, deelectrocución, o de daños físicos :
• No deje su aparato sin vigilancia • No tire del cable de alimentación • No utilice el aparato si el cable presenta alguna anomalía o si no funciona correctamente • Mantener
el cable de alimentación alejado de toda fuente de calor • Siempre desenchufe el aparato después de cada uso • No utilice el aparato en caso de caída, al suelo o en el agua.
Diríjase al servicio postventa de su distribuidor • No utilizar si el temporizador funciona incorrectamente • No utilice el aparato en el exterior o en presencia de aerosoles ni
de oxígeno.
4. Puesta en servicio
1. Retirar los protectores de plástico, enchufar el transformador a la red.
2. Colocar la lámpara con la abertura hacia el usuario.
3. Enchufar el cable de alimentación a la red.
4. Pulsar el botón de puesta en marcha on/o y seleccionar la duración deseada: 15 s / 30 s / 60 s / 120 s, pulsando el botón timer.
5. Insertar la mano o el pie en la abertura. La lámpara se encenderá automáticamente. Esperar hasta que se apaguen las bombillas, lo cual indicará el final del proceso.
6. Pulsar el botón on/o para apagar la lámpara. Desenchufar el aparato durante la limpieza.
5. Eliminación de residuos
Con el fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, así como proteger la salud de las personas y hacer un uso prudente de los recursos naturales,
se ruega al usuario que deposite los aparatos desechados en los puntos de recogida y reciclaje apropiados conforme a los reglamentos correspondientes. El símbolo de
contenedor de basura tachado significa que el producto debe ser procesado aparte y no como residuos domésticos.
6. Precauciones
Es necesario tomar las siguientes precauciones:
- Los aparatos de tipo UV 1 están destinados a un uso en soláriums, salones de
belleza y locales análogos, bajo la supervisión de una persona que cuente con la
formación adecuada; no pueden venderse al público.
- La tensión de entrada debe ser constante, ya que en caso contrario la lámpara
podría resultar dañada. Desenchufar la lámpara si no va a utilizarse durante un
periodo prolongado.
- No intentar en ningún caso desmontar o reparar la lámpara. Dirigirse al servicio
técnico de Peggy Sage para obtener una atención rápida y excelente. Si el cable
de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio
posventa o por personas con una cualificación similar, para evitar todo peligro.
- Durante el funcionamiento de la lámpara, no debe permitirse la presencia de
personas distintas del usuario, en especial la presencia de niños.
- El aparato no debe ser utilizado por:
• personas menores de 18 años,
• personas con pecas,
• personas pelirrojas,
• personas con decoloraciones anómalas en la piel,
• personas con más de 16 lunares (de 2 mm de diámetro o más) en el cuerpo,
• personas con lunares atípicos (los lunares atípicos se definen como lunares
asimétricos de diámetro superior a 5 mm, con pigmentaciones variables y
bordes irregulares; en caso de duda, consultar a un médico),
• personas con insolación cutánea,
• personas que no se broncean en absoluto o que no pueden broncearse sin
quemarse al exponerse al sol,
• personas que se queman con facilidad al exponerse al sol,
• personas con antecedentes graves y frecuentes de quemaduras solares
durante la infancia,
• personas que presenten o hayan presentado un cáncer de piel o una afección
que predisponga al cáncer de piel,
• personas con antecedentes familiares de melanomas,
• personas con tratamiento médico para enfermedades que conlleven fotosensibilidad,
• personas con tratamiento contra la fotosensibilidad.
- Se recomienda que las exposiciones no superen la dosis eritemal mínima (DEM)
de una persona. Si aparece un eritema (enrojecimiento de la piel) unas horas
después de una exposición cualquiera, se recomienda evitar toda exposición
ulterior. Al cabo de una semana, se podrán reanudar las exposiciones, desde el
principio del programa de exposición. Seguir las recomendaciones relativas a la
duración e intervalos de exposición.
- El aparato no debe ser utilizado sin consultar a un médico si se presentan efectos
secundarios inesperados, como picores, durante las 48h posteriores a la primera
exposición.
- Debe observarse un intervalo de 30 minutos tras 10 minutos consecutivos de
exposición a la lámpara UV. Respetar un mínimo de 48h entre las dos primeras
exposiciones. El número máximo de exposiciones es de 200 veces al año.
- La radiación ultravioleta del sol o de un aparato UV puede afectar a la piel y los
ojos de manera irreversible. Estos efectos biológicos dependen de la cualidad y
de la cantidad de la radiación, así como de la sensibilidad cutánea de los
individuos.
- La piel puede presentar síntomas de insolación después de una exposición
excesiva. Las exposiciones muy frecuentes a la radiación ultravioleta del sol o de
un aparato UV pueden originar el envejecimiento prematuro de la piel, así como
el aumento del riesgo de desarrollar tumores cutáneos. Estos riesgos aumentan
con el incremento de la exposición acumulada a los UV. La exposición a edades
tempranas aumenta el riesgo de lesiones cutáneas en etapas ulteriores de la
vida.
- Pueden producirse inflamaciones superficiales en los ojos, si no están protegidos,
pudiendo en algunos casos resultar dañada la retina después de una exposición
excesiva. Pueden aparecer cataratas después de exposiciones frecuentes a la
radiación.
- Toda persona que tenga una sensibilidad pronunciada o presente reacciones
alérgicas a la radiación ultravioleta, deberá consultar a un médico antes de
empezar la exposición.
- Es necesario tomar las siguientes precauciones:
• utilizar siempre las gafas protectoras suministradas con el aparato. Las
lentillas y las gafas de sol no pueden sustituir a las gafas protectoras;
• eliminar los cosméticos de la piel con suficiente antelación respecto a la
exposición y no utilizar filtros solares ni productos aceleradores de bronceado;
• algunas afecciones o efectos secundarios de ciertos medicamentos pueden
verse agravados por una exposición a los UV. En caso de duda, consultar a un
médico;
• no exponerse al sol y al aparato el mismo día;
• consultar a un médico si aparecen ampollas persistentes o llagas en la piel, o
si se modifica la pigmentación de los lunares;
• proteger de la exposición las partes sensibles de la piel, como cicatrices,
tatuajes y partes genitales.
Este aparato es apto para ser utilizado por niños a partir de 8años de edad y por personas con disminución en
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o personas desprovistas de experiencia o de conocimientos,
siempre y cuando cuenten con la supervisión adecuada o hayan recibido instrucciones relativas al manejo del
aparato en condiciones de seguridad y si son conscientes de los riesgos correspondientes. Evitar que los niños
jueguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin la
supervisión de un adulto.

[DE] Wir danken Ihnen eine Peggy Sage-Maniküre-Lampe gekauft zu haben. Vor Inbetriebnahme der Lampe ist es angeraten, diese Gebrauchsanweisung genauestens zu
lesen und sie immer in Griweite aufzubewahren, um ihre optimale Funktion und Leistung und Ihre eigene Sicherheit zu garantieren.
1. Verwendungszweck
Die Peggy Sage LED-Lampe 144089 ist für den Bereich der Nagelkosmetik vorgesehen und zwar für das Aushärten von UV- und/oder LED-Gelen, semi-permanenten 1-LAKs
und I-LAKs von Peggy Sage. Sie darf nur in trockenen Innenräumen benutzt und mit 220-240V/AC, 50/60 Hz betrieben werden. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten
Trafo-Netzteil verwendet werden. Ein nicht gestatteter Umbau oder eine Änderung der Lampe ist aus Sicherheitsgründen und nicht vorhandener EU-Zulassung nicht gestattet.
Jegliche Nutzung als die unten angeführte ist untersagt und kann des Produkt selbst beschädigen oder Kurzschlüsse, Brände und Stromschläge usw. nach sich ziehen.
2. Verpackungsinhalt
LED-Lampe • Transformator • Stecker • Gebrauchsanweisung • Garantieschein • 2 Schutzbrillen
3. Sicherheitshinweise
Für mögliche Schäden, die durch falsche Benutzung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung herrühren, übernehmen wir keinerlei Verantwortung. Sie zieht
außerdem auch das Erlöschen der Garantieansprüche nach sich.
• Das Gerät muss vor starken mechanischen Belastungen geschützt werden • Das Gerät darf auch keinen hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung oder starken
Vibrationen ausgesetzt werden • Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder einer Fachwerkstatt ausgeführt werden • Sollten Sie noch weitere
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst.
Vor dem Gebrauch elektrischer Geräte, besonders in Gegenwart von Kindern, sind folgende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten :
Gefahr : Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden :
• Darf das Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzt werden • Darf das Gerät auf keinen Fall in der Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden • Darf das Gerät nicht
berührt werden, wenn es versehentlich ins Wasser gefallen sein sollte. In diesem Fall muss sofort die Stromzufuhr unterbrochen werden.
ACHTUNG : Um die Risiken von Verbrennungen, Stromschlägen oder Verletzungen zu vermeiden :
• Darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet bleiben • Darf am Stromkabel nicht gezogen werden • Darf das Gerät nicht mehr benutzt werden, sollte das Stromkabel selbst beschädigt
oder funktionsuntüchtig sein • Darf sich das Stromkabel nicht in der Nähe einer Wärmequelle befinden • Muss das Gerät nach Gebrauch immer abgeschaltet werden . Darf das Gerät auf
keinen Fall wieder benützt werden, sollte es beschädigt, herunter- oder ins Wasser gefallen sein. In diesem Fall muss das Gerät an den zuständigen Kundendienst zurückgeschickt werden •
Sollte der Timer beschädigt sind, ist das Gerät nicht zu benutzen • Darf das Gerät weder draußen, noch in Räumen, wo Aerosole und Sauersto zum Einsatz kommen, benutzt werden.
4. Inbetriebnahme
1. Schutzhüllen entfernen und den Transformator anschließen.
2. Die Lampe so stellen, dass sich die geönete Seite dem Benützer degenüber befindet.
3. Den Stecker in die Steckdose stecken.
4. Auf den Einschaltknopf «Ein/Aus» betätigen und durch Drücken auf die Zeittaste die gewünschte Einschaltzeit von 15s / 30s / 60s / 120s auswählen.
5. Die Hand oder den Fuß in die Lampenönung einführen. Die Lampe schaltet sich dann automatisch ein. Die Hand oder den Fuß so lange darin belassen, bis sich die
Lampe abschalten. Der Katalysier-Vorgang ist dann abgeschlossen.
6. Zum Abschalten der Lampe auf «Ein/Aus» drücken. Zum Reinigen der Lampe Netzstecker herausziehen.
5. Entsorgung der Abfälle
Um die Umweltqualität zu erhalten, zu schützen und verbessern, die menschliche Gesundheit zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen, werden die Benutzer
gebeten, ausrangierte Geräte gemäß den Durchführungsverordnungen an den entsprechenden Sammelstellen und Wertstohöfen zu entsorgen. Das Symbol mit dem
durchgestrichenen Abfalleimer weist darauf hin, dass das Produkt getrennt und nicht als Hausmüll entsorgt werden muss.
6. Vorsichtsmaßnahmen
Folgende Vorsichtsmaßnahmen sind zu treen:
- UV-Bestrahlungsgeräte vom Typ UV 1 sind dazu bestimmt, in Sonnenstudios,
Kosmetiksalons und ähnlichen Einrichtung unter der Aufsicht einer als Fachpersonal
qualifizierten Person betrieben zu werden; sie dürfen nicht an die breite
Öentlichkeit verkauft werden.
- Die Eingangsspannung muss konstant sein, da sonst die Lampe beschädigt werden
könnte. Bei längerem Nichtgebrauch der Lampe ist das Stromkabel herauszuziehen.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst auseinanderzubauen oder zu
reparieren. Für eine rasche und ausgezeichnete Pannenhilfe nehmen Sie direkt
Kontakt mit dem Kundendienst von Peggy Sage auf. Sollte das Stromkabel
beschädigt sein, muss es, um jede Gefahr auszuschließen, entweder vom Hersteller
selbst, seinem Kundendienst oder einer von ihm beauftragten Reparaturdienst
ausgewechselt werden.
- Personen, die nicht als Benutzer des Gerätes gelten, vor allem Kinder, dürfen sich,
solange das Gerät in Betrieb ist, nicht in seiner Reichweite aufhalten.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden von:
• Personen unter 18 Jahren,
• Personen, die dazu neigen, Sommersprossen zu bekommen,
• Personen, deren natürliche Haarfarbe rötlich ist,
• Personen, deren Haut auällige entfärbte Bereiche aufweist,
• Personen, die mehr als 16 Leberflecken (mit einem Durchmesser von
mindestens 2 mm) am Körper haben,
• Personen, die atypische Leberflecken haben (atypische Leberflecken werden
beschrieben als asymmetrische Leberflecken mit einem Durchmesser größer
als 5 mm mit unterschiedlicher Pigmentierung und unregelmäßigen Grenzen;
im Zweifelsfall sollte ein Arzt befragt werden),
• Personen, die unter Sonnenbrand leiden,
• Personen, die überhaupt nicht bräunen können oder nicht bräunen können,
ohne einen Sonnenbrand zu bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind,
• Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn sie der Sonne
ausgesetzt sind,
• Personen, die viele schwere Sonnenbrände in der Kindheit erlitten haben,
• Personen, die unter Hautkrebs leiden oder litten oder dafür prädisponiert sind,
• Personen, in deren Familien Hautkrebs aufgetreten ist,
• Personen, die wegen Krankheiten, die Lichtempfindlichkeit mit einschließen, in
ärztlicher Behandlung sind.
• Personen, die gegen Lichtempfindlichkeit behandelt werden.
- Bei Bestrahlungen soll nicht die persönliche minimale erythemale Dosis (MED)
überschritten werden. Falls ein Erythem (Hautrötung) einige Stunden nach der
Bestrahlung auftritt, sollten keine weiteren Bestrahlungen stattfinden. Nach einer Woche
kann wieder eine Bestrahlung wie bei einer ersten Bestrahlung durchgeführt werden;
die Empfehlungen zur Dauer der Bestrahlungen und zum Abstand zwischen den
Bestrahlungen sind zu befolgen.
- Vor Anwendung weiterer Bestrahlungen sollte der Arzt um Rat gefragt werden,
wenn unerwartete Eekte wie beispielsweise Jucken innerhalb von 48 h nach der
ersten Bestrahlung auftreten.
- Ein Abstand von 30 Minuten muss nach 10 Minuten fortlaufender Bestrahlung
unter der UV-Lampe eingehalten werden. Mindestens 48 Stunden Abstand
zwischen den ersten beiden Bestrahlungen. Maximal 200 Bestrahlungen pro Jahr,
- Die UV-Strahlung der Sonne oder eines UV-Geräts kann irreversible Schäden an
Augen und Haut verursachen,
- Diese biologischen Auswirkungen hängen von der Art und Dosis der Bestrahlung
sowie von der individuellen Hautempfindlichkeit ab.
- Nach übermäßiger Bestrahlung kann sich ein Sonnenbrand auf der Haut
entwickeln. Zu häufige UV-Bestrahlung durch die Sonne oder UV-Geräte kann zu
vorzeitiger Hautalterung führen und das Risiko erhöhen, an Hautkrebs zu
erkranken. Diese Risiken erhöhen sich mit zunehmender kumulativer UV-
Bestrahlung. UV-Bestrahlung in frühem Alter erhöht das Risiko von Hautschäden
im späteren Leben.
- Ungeschützte Augen können oberflächliche Entzündungen erleiden und in
bestimmten Fällen kann übermäßige Bestrahlung die Netzhaut beschädigen.
Wiederholte Bestrahlungen können zu grauem Star führen.
- Bei ausgeprägter individueller Empfindlichkeit oder allergischen Reaktionen
gegen ultraviolette Strahlung sollte vor Beginn der Bestrahlung der Arzt um Rat
gefragt werden.
- Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen müssen getroen werden:
• Die bereitgestellten Schutzbrillen müssen immer getragen werden.
Kontaktlinsen oder Sonnenbrillen können eine Schutzbrille nicht ersetzen.
• Kosmetika müssen mehrere Stunden vor der UV-Bestrahlung von der Haut
entfernt werden; es dürfen keine Sonnenschutzmittel oder Bräunungsmittel
verwendet werden.
• Bestimmte Erkrankungen und die Nebenwirkungen mancher Medikamente
können durch UV-Bestrahlung verschlimmert werden. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an einen Arzt.
• Vermeiden Sie Sonnenbäder und die Anwendung des Geräts an ein und
demselben Tag.
• Holen Sie ärztlichen Rat ein, wenn sich hartnäckige Blasen oder Wunden auf
der Haut bilden oder wenn sich die Pigmentierung der Leberflecken ändert.
• Schützen Sie empfindliche Hautpartien wie Narben, Tätowierungen und
Genitalien vor der Strahlung.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichender Erfahrung oder unzureichenden Kenntnissen
nur dann verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß überwacht werden oder in die sichere Verwendung
des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

[IT] La ringraziamo per aver acquistato una lampada manicure Peggy Sage. Si raccomanda vivamente di leggere integralmente queste istruzioni prima di utilizzare la
lampada, per garantire le migliori prestazioni e la massima sicurezza durante l’uso. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni e di conservarle per consultarle
successivamente.
1. Utilizzo raccomandato
La lampada LED Peggy Sage 144089 è destinata ad essere utilizzata per la protesi ungueale, allo scopo di catalizzare i gel UV e/o LED, gli smalti semipermanenti 1-LAK
eI-LAK Peggy Sage. Deve essere utilizzata esclusivamente all’interno e all’asciutto e deve essere alimentata a 220-240 VCA, 50/60 Hz. L'apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con il trasformatore fornito. Non sono consentite la conversione e/o la modifica non autorizzate dell’apparecchio per motivi di sicurezza e di omologazione
(CE). È vietato qualsiasi altro uso diverso da quello sopra descritto poiché può danneggiare il prodotto e porre rischi quali cortocircuito, incendio, elettroshock, ecc.
2. Contenuto della confezione
Lampada LED • Trasformatore • Presa • Foglietto illustrativo • Garanzia • 2 paia di occhiali di protezione
3. Istruzioni di sicurezza
Si declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un cattivo utilizzo o mancato rispetto delle presenti istruzioni. In tal caso, la garanzia sarà annullata.
• Non sottoporre il prodotto a forti sollecitazioni meccaniche.
• Questo prodotto non deve essere esposto a temperature estreme, ai raggi diretti del sole o a vibrazioni intense.
• Gli interventi di manutenzione o riparazione devono essere eettuati esclusivamente da uno specialista o un laboratorio qualificato.
• In caso di domande su un punto non trattato con le presenti istruzioni, si prega di contattare il nostro servizio tecnico.
In caso di utilizzo di apparecchiature elettriche, in particolar modo in presenza di bambini, devono essere rispettate le regole basilari di seguito riportate :
PERICOLO : per ridurre eventuali rischi di elettrocuzione :
• Non posizionare l'apparecchio vicino all'acqua • Non utilizzare nel bagno o sotto la doccia • Non toccare un apparecchio caduto in acqua. Disinserire immediatamente.
ATTENZIONE : per ridurre eventuali rischi di ustione, elettrocuzione o ferite alle persone :
• Non lasciare l'apparecchio incustodito • Non tirare sul cavo di alimentazione • Non utilizzare l'apparecchio se il cavo risulta danneggiato o se non funziona correttamente.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da qualsiasi fonte di calore • Disinserire sempre l'apparecchio dopo l'uso • Non utilizzare l'apparecchio se è danneggiato,
se è caduto a terra o nell'acqua. Restituire l'apparecchio al servizio assistenza • Non utilizzare se il timer è difettoso • Non utilizzare all'esterno o in un luogo in cui vengono
utilizzati ossigeno o aerosol.
4. Messa in servizio
1. Rimuovere le protezioni di plastica e collegare il trasformatore alla presa elettrica.
2. Collocare la lampada con l’apertura davanti all’utilizzatore.
3. Inserire la spina di alimentazione in una presa elettrica.
4. Premere il tasto di accensione on/o, poi selezionare la durata desiderata di 15 s / 30 s / 60 s / 120 s premendo il tasto Timer.
5. Infilare la mano o il piede nell’apertura, la lampada si accende automaticamente. Lasciare finché si spengono le lampadine; ciò indica che il processo è terminato.
6. Premere il tasto on/o per spegnere la lampada. Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica durante la pulizia.
5. Smaltimento dei rifiuti
Per salvaguardare, proteggere e migliorare la qualità dell’ambiente, tutelare la salute degli esseri umani e utilizzare con prudenza le risorse naturali, si chiede all’utilizzatore
di riportare gli apparecchi da smaltire presso punti di raccolta e riciclaggio adeguati, in conformità con le norme in vigore. Il simbolo della spazzatura sbarrata da una croce
significa che il prodotto deve essere smaltito separatamente e non come rifiuto domestico.
6. Precauzioni per l’uso
Occorre prendere le seguenti precauzioni:
- Gli apparecchi di tipo UV 1 sono destinati ad essere utilizzati presso centri di
abbronzatura, istituti di bellezza e locali analoghi, sotto la sorveglianza di una
persona debitamente formata; non possono essere venduti al pubblico.
- Il voltaggio in ingresso deve essere costante, altrimenti la lampada potrebbe
subire danni.Disinserire la lampada in caso di non utilizzo prolungato.
- Non cercare mai di smontare o riparare la lampada. Contattare direttamente il
servizio assistenza Peggy Sage per ottenere un intervento rapido e di eccellente
qualità. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, il suo servizio assistenza o persone che godono di una qualifica
simile per evitare pericoli.
- Le persone non utilizzatrici, in particolare i bambini, non devono essere presenti
quando l’apparecchio è messo in funzione.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da:
• persone di età inferiore ai 18 anni,
• persone soggette a lentiggini,
• persone naturalmente rosse di capelli,
• persone che presentino macchie decolorate anomale sulla pelle,
• persone che abbiano più di 16 nei (di 2 mm di diametro o più) sul corpo,
• persone che presentino nei atipici (sono considerati nei atipici nei asimmetrici
aventi un diametro superiore a 5 mm, con pigmentazioni variabili e bordi
irregolari; in caso di dubbio, si raccomanda di chiedere il parere del medico),
• persone con scottature solari,
• persone che non possono abbronzarsi o che non possono abbronzarsi senza
scottarsi quando si espongono al sole,
• persone che si scottano facilmente quando si espongono al sole,
• persone che abbiano antecedenti di scottature solari gravi e frequenti durante
l’infanzia,
• persone che presentino o abbiano presentato un tumore della pelle o una
condizione che predisponga al tumore della pelle,
• persone che abbiano antecedenti familiari di melanomi,
• persone in terapia per patologie che comportino fotosensibilità,
• persone sottoposte a una terapia contro la fotosensibilità.
- Si raccomanda che le esposizioni non superino la dose eritemica minima (DEM) di
una persona. Se appare un eritema (arrossamento della pelle) qualche ora dopo
un’esposizione qualunque, si raccomanda di evitare ulteriori esposizioni in
seguito. Dopo una settimana, è possibile riprendere le esposizioni a partire
dall’inizio del programma di esposizione. Rispettare le raccomandazioni sulla
durata e gli intervalli tra le esposizioni.
- L’apparecchio non deve essere più utilizzato senza il parere del medico se
appaiono eetti secondari imprevisti, quali prurito, entro 48 ore dalla prima
seduta di esposizione.
- Deve essere rispettato un intervallo di 30 minuti dopo 10 minuti d’esposizione
consecutivi sotto la lampada UV. Rispettare 48 ore come minimo tra le prime due
esposizioni. Il numero massimo d’esposizioni è pari a 200 all’anno.
- I raggi ultravioletti del sole o di un apparecchio UV possono nuocere alla pelle e
agli occhi in modo irreversibile. Questi eetti biologici dipendono dalla qualità e
dalla quantità d’irraggiamento, nonché dalla sensibilità cutanea dei soggetti.
- La pelle può sviluppare scottature in seguito ad un’eccessiva esposizione. Le
esposizioni troppo ripetute ai raggi ultravioletti del sole o di una lampada UV
possono provocare un invecchiamento prematuro della pelle, nonché un aumento
del rischio di sviluppare tumori della pelle. Questi rischi aumentano con
l’incremento dell’esposizione cumulata agli UV. Un’esposizione a un'età precoce
aumenta il rischio di danni cutanei più tardi nel corso della vita.
- Possono apparire infiammazioni oculari superficiali qualora gli occhi non siano
protetti e, in alcuni casi, la retina può subire un danneggiamento dopo
un’esposizione eccessiva. In seguito ad esposizioni ripetute può svilupparsi la
cataratta.
- Nel caso di sensibilità individuale pronunciata o di reazione allergica ai raggi
ultravioletti, si raccomanda il parere del medico prima di iniziare l’esposizione.
- Occorre prendere le seguenti precauzioni:
• utilizzare sempre gli occhiali di protezione forniti. Le lenti a contatto e gli
occhiali da sole non possono sostituire gli occhiali di protezione forniti;
• rimuovere eventuali prodotti cosmetici ben prima dell’esposizione e non
utilizzare protezione solare o prodotti che accelerino l’abbronzatura;
• alcuni stati di salute o eetti secondari di alcuni medicinali possono essere
aggravati da un’esposizione agli UV. In caso di dubbio, chiedere il parere del
medico;
• non esporsi contemporaneamente al sole e all’apparecchio lo stesso giorno;
• chiedere il parere del medico se appaiono sulla pelle vesciche o piaghe
persistenti o se la pigmentazione dei nei risulta modificata;
• proteggere dall’esposizione le parti sensibili della pelle, come cicatrici,
tatuaggi e organi genitali.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone che presentino
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o persone prive di esperienza o di conoscenze, a condizione che siano
debitamente sorvegliati/e o che siano state fornite loro istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio in totale
sicurezza e siano stati spiegati loro gli eventuali rischi. Ibambini non devono giocare con questo apparecchio.
Lapulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da bambini privi di sorveglianza.

[NL] Bedankt voor uw aankoop van een Peggy Sage manicurelamp. Het wordt sterk aanbevolen om deze gebruiksaanwijzing helemaal te lezen voordat u de lamp gaat
gebruiken, om de beste prestaties en uw veiligheid te garanderen. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en te bewaren voor later gebruik.
1. Beoogd gebruik
De Peggy Sage LED-lamp144089 is bestemd om te worden gebruikt bij het zetten van kunstnagels om de UV- en/of LED-gels en de semi-permanente 1-LAK en I-LAK lakken
van Peggy Sage te katalyseren. De lamp mag alleen binnenshuis en op een droge plaats worden gebruikt en aangesloten op een voedingsspanning van 220-240VAC,
50/60Hz. Het apparaat mag alleen gebruikt worden met het bij het apparaat geleverde transformatorblok. Niet geautoriseerde aanpassingen en/of wijzigingen van het
apparaat zijn niet toegestaan om veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE-markering). Elk gebruik voor andere dan de hierboven vermelde doeleinden is verboden, kan het
product beschadigen en risico’s veroorzaken zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz.
2. Inhoud van de verpakking
LED-lamp • Transformator • Stekker • Gebruiksaanwijzing • Garantie • 2 beschermbrillen
3. Veiligheidsinstructies
Wij wijzen elke aansprakelijkheid af voor schade die voortvloeit uit een verkeerd gebruik of het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing. De garantie komt in dat
geval te vervallen.
• Stel dit product niet bloot aan hoge mechanische belastingen.
• Dit product mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, direct zonlicht of intense trillingen.
• Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een specialist of een gespecialiseerde werkplaats.
• Indien u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing aan bod komen kunt u contact opnemen met onze technische dienst.
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde elementaire veiligheidsregels inachtgenomen worden, met name in het bijzijn van kinderen:
GEVAAR : om elektrocutiegevaar te voorkomen :
• Het apparaat niet in de buurt van water plaatsen • Het apparaat niet gebruiken in bad of onder de douche • Het apparaat niet aanraken als het in het water is gevallen.
Onmiddellijk het apparaat uitschakelen.
WAARSCHUWING : om verbrandingen, elektrocutie of lichamelijk letsel te voorkomen :
• Het apparaat nooit zonder toezicht laten staan • Niet aan het netsnoer trekken • Het apparaat niet gebruiken als het netsnoer beschadigd is, of als het niet goed functioneert.
• Het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen houden • Het apparaat na gebruik altijd uitschakelen • Het apparaat niet gebruiken als het beschadigd is of op de grond of
in het water gevallen is. Het apparaat terugsturen naar de servicedienst • Niet gebruiken als de timer defect is • Het apparaat niet buitenshuis gebruiken, en ook niet in een
ruimte waar spuitbussen of zuurstof worden gebruikt.
4. Ingebruikname
1. Verwijder het beschermplastic, sluit de transformator op het stopcontact aan.
2. Plaats de lamp met de opening tegenover de gebruiker.
3. Steek de stekker in een netstopcontact.
4. Druk op de on/o-knop en selecteer de gewenste tijd 15 s / 30 s / 60 s / 120 s door op de timer knop te drukken.
5. Steek de hand of voet in de opening, de lamp gaat dan automatisch branden. Houd de hand of voet in de lamp totdat de lampjes uitgaan. Het proces is dan voltooid.
6. Druk op de on/o-knop om de lamp uit te schakelen. Haal het apparaat van de spanning af voordat u het gaat schoonmaken.
5. Afvalverwijdering
Om de kwaliteit van het milieu in stand te houden, te beschermen en te verbeteren, de gezondheid van de mens te beschermen en verstandig gebruik te maken van natuurlijke
hulpbronnen, wordt de gebruiker verzocht om afgedankte apparaten naar geschikte inzamelings- en recyclingpunten te brengen in overeenstemming met de geldende
regelgeving. Het symbool van een doorkruiste vuilnisbak betekent dat het product apart moet worden ingezameld en niet met het huisvuil mag worden meegegeven.
6. Voorzorgsmaatregelen
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen:
- De apparaten van het type UV 1 zijn bestemd om te worden gebruikt in zonnestudio’s,
schoonheidssalons of gelijkaardige ruimten, onder toezicht van een persoon die een
geschikte opleiding heeft gekregen;ze kunnen niet aan het publiek worden verkocht.
- De ingangsspanning moet constant zijn, anders kan de lamp beschadigd raken.
- Probeer nooit om de lamp te demonteren of te repareren. Neem rechtstreeks
contact op met de Peggy Sage servicedienst voor een snelle en uitstekende
afhandeling. Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door de
fabrikant, zijn aftersales service of personen met vergelijkbare kwalificaties om
gevaar te voorkomen.
- Personen die het apparaat niet gebruiken, in het bijzonder kinderen, mogen niet
aanwezig zijn als het apparaat ingeschakeld is.
- Het apparaat mag niet gebruikt worden door:
• personen jonger dan 18 jaar,
• personen die snel sproeten krijgen,
• personen die van nature roodharig zijn,
• personen met abnormale verkleuringen op de huid,
• personen met meer dan 16 moedervlekken (met een diameter van 2 mm of
meer) op het lichaam,
• personen met atypische moedervlekken (atypische moedervlekken worden
gedefinieerd als asymmetrische moedervlekken met een diameter groter dan
5 mm, met een variabele pigmentatie en onregelmatige randen; bij twijfel
medisch advies inwinnen),
• personen met een door de zon verbrande huid,
• personen die helemaal niet bruin kunnen worden of niet bruin kunnen worden
zonder te verbranden als ze aan de zon worden blootgesteld,
• personen die gemakkelijk verbranden als ze aan de zon worden blootgesteld,
• personen die een geschiedenis hebben van frequente, ernstige roodverbrande
huid tijdens hun jeugd,
• personen die huidkanker hebben of hebben gehad of personen die aanleg
hebben voor huidkanker,
• personen met een familiegeschiedenis van melanomen,
• personen die onder doktersbehandeling staan voor ziekten die verband
houden met lichtgevoeligheid,
• personen die medicatie krijgen tegen lichtgevoeligheid.
- Het wordt aanbevolen dat de blootstellingen niet groter mogen zijn dan de minimale
erytheem dosis (MED) van een persoon. Als er enkele uren na blootstelling een
erytheem (roodheid van de huid) verschijnt, wordt aanbevolen om daarna elke
blootstelling te vermijden. Na een week mag er weer blootgesteld worden vanaf het
begin van het blootstellingsprogramma. Volg strikt de aanbevelingen met betrekking
tot de blootstellingsduur en de tussenpozen tussen de blootstellingen.
- Het apparaat mag niet meer worden gebruikt zonder doktersadvies als er
onverwachte neveneecten, zoals jeuk, optreden in de 48 uur na de eerste
blootstellingssessie.
- Na elke ononderbroken blootstelling van 10 minuten onder de UV-lamp moet een
pauze van 30 minuten worden ingelast. Neem minimaal een periode van 48 uur in
acht tussen de twee eerste blootstellingen. Het maximale aantal blootstellingen is
200 keer per jaar.
- De ultraviolette straling van de zon of van een UV-apparaat kan de huid en de
ogen op onherstelbare wijze aantasten. Deze biologische eecten hangen af van
de eigenschappen en de hoeveelheid van de straling, en van de huidgevoeligheid
van de personen.
- Na overmatige blootstelling kan de huid verbranden. Te snel herhaalde
blootstellingen aan de ultraviolette straling van de zon of een UV-apparaat kan
voortijdige huidveroudering veroorzaken, alsmede een verhoogd risico om
huidtumoren te ontwikkelen. Deze risico’s nemen toe naarmate de gecumuleerde
blootstelling aan UV-straling toeneemt. Blootstelling op jonge leeftijd verhoogt de
kans op huidschade op latere leeftijd.
- Bij niet beschermde ogen kunnen oppervlakkige ontstekingen ontstaan en in
sommige gevallen kan het netvlies beschadigd raken na een overmatige
blootstelling. Staar kan veroorzaakt worden door herhaalde blootstelling.
- Personen met een uitgesproken gevoeligheid of allergische reactie op de
ultraviolette straling wordt aangeraden medisch advies in te winnen voordat ze
zich gaan blootstellen.
- De volgende voorzorgsmaatregelen moeten genomen worden:
• gebruik altijd de meegeleverde beschermbril. Contactlenzen en zonnebrillen
zijn niet toegestaan als vervanging van de beschermbrillen;
• verwijder alle cosmetische producten lang voor de blootstelling en gebruik
geen zonnefilters of bruiningsversnellers;
• sommige gezondheidstoestanden of de neveneecten van bepaalde
medicijnen kunnen verergeren door een blootstelling aan UV-straling. Bij twijfel
medisch advies inwinnen;
• stel u niet dezelfde dag zowel aan de zon als aan het apparaat bloot;
• win medisch advies in als er langdurige blaren of wondjes op de huid ontstaan,
of als de pigmentatie van de moedervlekken veranderd is;
• bescherm de gevoelige delen van de huid tegen blootstelling (zoals littekens,
tatoeages en de geslachtsdelen).
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen zonder ervaring of kennis. Zij moeten wel altijd
onder voldoende toezicht staan of aanwijzingen over een veilig gebruik van het apparaat hebben
gekregen, en moeten de risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De gebruiker
mag het apparaat niet zonder toezicht door kinderen laten onderhouden en schoonmaken.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: