Peimar PSI-J3000-RF User manual

IT EN
Manuale dell’Utente
Inverter retrot con accumulo
User Manual
AC retrot battery system
PSI-J3000-RF
www.peimar.com

Si precisa che i dati tecnici, le informazioni e le raffigurazioni riportate nel presente documento mantengono un valore puramente
indicativo. Peimar si riserva in qualsiasi momento e senza preavviso di modicare i dati, i disegni e le informazioni riportate nel
presente documento.

3
IT
Grazie per aver scelto un inverter Peimar. Siamo lieti di fornirvi prodotti di prima
categoria e un servizio esclusivo.
Questo manuale fornisce informazioni riguardanti il prodotto da voi acquistato.
Si prega di leggere attentamente il presente documento e di seguirne le
indicazioni, in modo tale da consentirci di fornirvi la nostra consulenza
professionale e un completo servizio d’assistenza.
Il nostro impegno è costantemente rivolto al cliente e alla sua soddisfazione.
Condiamo che questo documento possa essere un valido supporto nel
percorso da voi intrapreso verso un mondo più pulito ed ecologico.
Si prega di vericare la versione più recente del presente manuale sul sito
www.peimar.com.
Indice
Capitolo 1
Misure di sicurezza ..............................................................................6
1.1 Istruzioni di sicurezza ............................................................. 6
1.3 Situazione di emergenza ........................................................ 9
Capitolo 2
Informazioni sul prodotto .................................................................. 10
2.1 Campo d'applicazione.......................................................... 10
2.2 Specicazione del modello di prodotto................................. 11
2.3 Datasheet - PSI-J3000-RF................................................... 11

4
IT
PERICOLO
• C’è possibilità di morte per scosse elettriche e alta tensione
• Non esporre l'inverter a temperature oltre i 45°C.
• Non sottoporre l'inverter a forze eccessive
• Non posizionare l'inverter vicino a fonti di calore, come luce
solare diretta.
• Tenere oggetti pericolosi inammabili ed esplosivi o amme
lontane dall'inverter.
• Non immergere l'inverter in acqua né esporlo a umidità o
liquidi.
• Non caricare o scaricare l'inverter danneggiato.
AVVERTENZA
• L'installazione, la riparazione, il riciclaggio e lo smaltimento del
PSI-J3000-RF devono essere eseguiti da personale qualicato
in conformità con gli standard e le normative nazionali e locali.
• Qualsiasi comportamento volto a modicare la funzionalità del
prodotto senza autorizzazione può provocare lesioni mortali
all'operatore, a terzi e all'apparecchiatura. Peimar non è
responsabile in caso di danni o richieste di garanzia.
• Per garantire la sicurezza della proprietà e delle persone, i
moduli batteria e l'inverter devono essere adeguatamente
messi a terra.
Capitolo 1 - Misure di sicurezza
Questo manuale d’uso denisce informazioni sull'inverter Peimar PSI-J3000-RF
Si prega di tenere sempre a disposizione questo manuale in caso d’emergenza.
1.1 Istruzioni di sicurezza

5
IT
ATTENZIONE
• Non modicare o manomettere il PSI-J3000-RF e altri
componenti del sistema.
• Prestare attenzione ai rischi causati da modiche improprie.
AVVISO
• Questo dispositivo ha una batteria al litio incorporata e una
batteria estesa dedicata (PSI-J51-48-BT). Non collegare
batterie di altre marche alla porta di connessione.
• Il PSI-J3000-RF fornisce l'alimentazione CA direttamente
al lato della rete elettrica e al lato dei carichi di backup. Non
invertire l'uscita dei due terminali CA dell'inverter.
2.2 Spiegazione dei simboli
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA
Questo dispositivo è direttamente connesso alla rete elettrica
pubblica, pertanto qualsiasi lavoro sull’inverter deve essere
svolto da personale qualicato.
PERICOLO di morte dovuto ad alta tensione elettrica!
Nell’inverter si può avere una tensione residua dovuta all’elevata
capacità dei condensatori.
Attendere 5 MINUTI dopo la disconnessione dell’apparecchio
prima di rimuovere il coperchio.
AVVISO, pericolo!
L’apparecchio è direttamente connesso a generatori elettrici e
alla rete elettrica pubblica.

6
IT
PERICOLO parti calde
Gli elementi all’interno dell’inverter raggiungono elevate
temperature durante il funzionamento. Non toccare la custodia
metallica quando l’inverter è attivo (rischio di ustione).
SI È VERIFICATO UN ERRORE
Si rimanda al Capitolo "Codici di Errore e Risoluzione dei
Problemi" per l’elenco completo dei codici errore e relativa
risoluzione.
MESSA A TERRA
Punto di connessione del conduttore di protezione per la messa
a terra.
Marchio CE
I dispositivi con il marchio CE rispettano i requisiti fondamentali
della Direttiva Bassa Tensione e della Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica.
ROHS
Restriction of Hazardous Substances Directive
Questo dispositivo NON DEVE essere smaltito come riuto
urbano.
SENZA TRASFORMATORE
Questo inverter è privo di trasformatore di isolamento.

7
IT
1.3 Situazione di emergenza
Nonostante la struttura abbia un design protettivo, possono ugualmente
vericarsi danni alla batteria. Una piccola fuoriuscita di elettrolita può causare
danni all'involucro esterno; in caso di incendio e mancato trattamento tempestivo,
la batteria potrebbe essere soggetta a esplosione causando fuoriuscita di gas
velenosi come monossido di carbonio, anidride carbonica, ecc. In caso di
contatto con questi, si raccomandano le seguenti azioni protettive:
1. Contatto con gli occhi: sciacquare gli occhi con abbondante acqua corrente
e consultare un medico.
2. Contatto con la pelle: lavare accuratamente la zona di contatto con sapone
e consultare un medico.
3. Inalazione: in caso di fastidio, vertigini o vomito, consultare immediatamente
un medico.
4. Utilizzare un estintore FM-200 o anidride carbonica (CO2) per estinguere
l'incendio in caso di incendio nell'area in cui è installata la batteria. Indossare
una maschera antigas ed evitare di inalare gas tossici e sostanze nocive
prodotte dal fuoco.
5. Utilizzare un estintore ABC, se l'incendio non è causato dalla batteria e non
si è ancora diffuso su di esso.
AVVERTENZA
• Se si è appena vericato un incendio, provare prima
a scollegare l'interruttore automatico della batteria e
interrompere l'alimentazione, ma solo se è possibile farlo
senza mettersi in pericolo.
• Se la batteria è in amme, non tentare di estinguere l'incendio,
ma allontanarsi immediatament.
Potenziale pericolo di batteria danneggiata.
Rischio chimico: nonostante la sua robusta struttura, nalizzata alla protezione
contro qualsiasi tipo di danneggiamento, non è possibile escludere l'eventuale
rottura della batteria, a causa di eventuali danni meccanici o pressione interna.
Questi danni possono provocare una perdita di elettrolita, uido corrosivo e
inammabile. In caso di incendio, i gas tossici prodotti causeranno irritazione
alla pelle, agli occhi e problemi dovuti all'inalazione.

8
IT
Perciò:
1. Non aprire le batterie danneggiate.
2. Non danneggiare nuovamente la batteria (urti, cadute, ecc.).
3. Tenere le batterie danneggiate lontano dall'acqua (se non per evitare che
un sistema di accumulo prenda fuoco).
4. Non esporre la batteria danneggiata al sole per impedirne il riscaldamento
interno.
Rischio elettrico: causa di incendio per batterie al litio è l'esplosione della
batteria stessa. Ecco i principali fattori di esplosione della batteria:
1. Cortocircuito della batteria. Il cortocircuito genera molto calore all'interno
della batteria, con conseguente gassicazione parziale dell'elettrolita, che
allungherà il guscio della batteria. La temperatura raggiunge il punto di
accensione del materiale interno che provoca una combustione esplosiva.
2. Sovraccarico della batteria. Il sovraccarico della batteria può far precipitare
il litio metallico. Se la scocca si rompe, entrerà in contatto diretto con l'aria,
provocando la combustione. L'elettrolita prenderà fuoco rapidamente,
provocando una forte amma, una rapida espansione del gas e
un'esplosione.
Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto
2.1 Campo d'applicazione
L'inverter PSI-J3000-RF viene utilizzato nei retrot di accumulo di energia ed è un
nuovo tipo di sistema di accumulo di energia accoppiato in CA.
La batteria al litio incorporata all'interno del dispositivo può essere espansa in
capacità in base alle esigenze dell'utente e il design modulare del dispositivo
secondario facilita l'installazione.
Durante il giorno, l'energia solare alimenta primariamente i carichi, per migliorare il
tasso di autoconsumo, mentre il surplus viene immagazzinato dal sistema.
Nelle ore in cui il prezzo di prelievo è più alto, i carichi saranno alimentati dal retrot;
mentre nelle ore in cui l'energia è meno dispendiosa, il sistema viene supportato
dalla rete creando così un equilibrio. In caso di guasto della rete, il sistema si
assicurerà che non vi siano interruzioni nei carichi, grazie alla funzione UPS.

9
IT
2.2 Specicazione del modello di prodotto
PSI-JXXXX-RF
PSI-J indica il nome del prodotto
XXXX indica la potenza nominale in W dell’inverter
RF indica che si tratta di un inverter con retrot
2.3 Datasheet - PSI-J3000-RF
Batterie compatibili
Batteria inclusa
Numero batterie installabili (non incluse)
Tipo batteria
Energia totale
Capacità batteria
Tensione nominale
Range di tensione
Profondità di scarica (DOD)
Cicli di vita
Corrente massima di carica
Corrente massima di scarica
Espandibilità
Parametri batteria PSI-J3000-RF
Peimar PSI-J51-48-BT
1 (5.12 kWh)
2 (10.24 kWh) - 3 (15.36 kWh) - 4 (20.48 kWh)
Ioni di litio (LiFePO4)
5120 Wh
100 Ah
51.2 V
42 - 58.4 V
≤ 90%
≥ 6000
60 A
60 A
Fino a 20.48 KWh
Potenza massima continuativa
Corrente massima di uscita
Tensione nom. di rete e di back-up / range
Frequenza nom. di rete e di back-up / range
Fattore di potenza [cos φ]
Connessione
Parametri della rete elettrica
3000 VA
13.1 A
220 V, 230 V, 240 V / 180 - 280 V
50 Hz, 60 Hz /±5 Hz
0.8 capacità - 0.8 induttiva
Monofase 1L + N + PE

10
IT
Potenza massima continuativa di uscita
Tensione di uscita
Corrente massima di uscita
Frequenza di uscita
Potenza massima di uscita
Modalità back-up
3000 VA
220 V, 230 V, 240 V
13.1 A
50Hz, 60Hz
3600 VA, 10 sec
Modalità di comunicazione
Range di temperatura di funzionamento
Metodo di raffreddamento
Umidità ambientale
Rumore
Grado di protezione
Dimensioni (H x L x P)
Peso netto
Garanzia
Dati generali
4G
0°C - 50°C
Convezione naturale
Da 0 a 95% senza condensa
< 29 dBA
IP65
738 x 650 x 186 mm
64 Kg
5 Anni (Standard) / 10 Anni (Opzionale)
Per un elenco completo dei certicati, fare riferimento al sito www.peimar.com
Certicati
Dispositivo di misura
Funzionalità
Misura parametri elettrici
N. 2 trasformatori di corrente TA inclusi
Misura parametri elettrici di energia scambiata
con la rete e di energia prodotta
Per la guida di montaggio dell'inverter, la prima congurazione e il monitoraggio
fare riferimento al sito www.peimar.com


It is important to point out, that all technical specications, information and gures contained in this document are estimated values.
Peimar reserves the right to change the technical specications, information and gures contained in this document at any time and
without notice.

13
EN
Thank you for choosing a Peimar solar inverter. We aim to provide you with
rstclass quality products and exceptional technical service.
This manual includes all relevant information of the Peimar inverter. Please
follow the instructions on this manual closely to ensure that this product meets
all safety requirements and that you are able to obtain as much benet and long
life from it as possible.
At Peimar, we are fully committed to delivering superior customer experience
and hope that this document becomes the rst steps of your journey towards a
cleaner and greener world.
Please check for the latest version at www.peimar.com
Content
Capitolo 1
Misure di sicurezza ............................................................................ 16
1.1 Safety Tips ............................................................................ 16
1.3 Emergency situation ............................................................. 19
Chapter 2
Product Introduction..........................................................................20
2.1 Scope of application.............................................................20
2.2 Product Model Description ...................................................21
2.3 Datasheet - PSI-J3000-RF...................................................21

14
EN
DANGER
• Electric shock and high voltage.
• Do not expose the inverter to temperatures in excess of 45°C.
• Do not subject the inverter to any strong force.
• Do not place the inverter near a heat source, such as direct
sunlight, a replace.
• Keep inammable and explosive dangerous items or ames
away from the inverter.
• Do not soak the inverter in water or expose it to moisture or
liquids.
• Do not charge or discharge damaged inverter.
WARNING
• Installation, repair, recycling, and disposal of PSI-J3000-RF
must be performed by qualied personnel in accordance with
national and local standards and regulations.
• Any behavior to change the functionality of the product without
permission will cause fatal injury to the operator, third parties,
and equipment. PSI-J3000-RF is not responsible for these
losses and warranty claims.
• To ensure property and personal safety, the battery modules
and inverter shall be well grounded..
Capitolo 1 - Misure di sicurezza
This user manual describes the instructions and procedures for the installation
of the Peimar PSI-J3000-RF. Please read the user manual before operating it.
Keep this user manual properly and operate strictly according to all safety tips
and operation instructions in this manual.
1.1 Safety Tips

15
EN
CAUTION
• Do not modify or tamper with PSI-J3000-RF and other
components of the system.
• Please pay attention to the risks caused by improper
modication
NOTICE
• This device has a built-in lithium battery and a dedicated
extended battery. Do not extend other brands of batteries at
the battery port.
• PSI-J3000-RF outputs AC power directly to the utility grid side
and the backup loads side. Do not reverse output of the two
AC terminals of the inverter.
2.2 Symbols instructions
DANGEROUS ELECTRICAL VOLTAGE
This device is directly connected to public grid, thus all work to
the inverter shall only be carried out by qualied personnel.
DANGER to life due to high electrical voltage!
There might be residual currents in inverter because of large
capacitors. Wait for 5 MINUTES before you remove the front lid.
NOTICE, DANGER!
This is directly connected with electricity generators and public
grid.

16
EN
DANGER OF HOT SURFACE
The components inside the inverter will release a lot of heat during
operation. Do not touch metal plate housing during operating.
AN ERROR HAS OCCURRED
Please go to Chapter “Troubleshooting” to remedy the error.
GROUNDING
Point of connection for grounding protection.
CE MARK
Equipment with the CE mark fullls the basic requirements of
the Guideline Governing Low-Voltage and Electro-magnetic
Compatibility.
ROHS
Restriction of Hazardous Substances Directive
This device SHALL NOT be disposed of as residential waste.
WITHOUT TRANSFORMER
This inverter does not use transformer for the isolation function.

17
EN
1.3 Emergency situation
Despite of its careful and professional protection design against any hazard
results, damage of the battery may still occur. If a small amount of battery
electrolyte is released due to a serious damage of the outer casing; or if the
battery explodes due to not being treated timely after a re breaks out nearby,
and leaks out poisonous gases such as carbon monoxide, carbon dioxide and
etc., the following actions are recommended:
1. Eye contact: Rinse eyes with a large amount of running water and seek
medical advice.
2. Contact with skin: Wash the contacted area with soap thoroughly and seek
medical advice.
3. Inhalation: If you feel discomfort, dizziness or vomiting, seek medical advice
immediately.
4. Use a FM-200 or Carbon Dioxide (CO2) re extinguishers to extinguish the
re if there is a re in the area where the battery pack is installed. Wear a
gas mask and avoid inhaling toxic gases and harmful substances produced
by the re.
5. Use an ABC re extinguisher, if the re is not caused by battery and not
spread to it yet.
WARNING
• If a re has just occurred, try to disconnect the battery circuit
breaker and cut off the power supply rst, but only if you can
do so without endangering yourself.
• If the battery is on re, do not attempt to extinguish the re
and evacuate the crowd immediately.
Potential danger of damaged battery:
Chemical Hazard: Despite of its careful and professional protection design
against any hazard results, rupture of battery shall may still occur due to
mechanical damage, internal pressure and etc., and may result in a leakage
of battery electrolyte. The electrolyte is corrosive and ammable. When there is
re, the toxic gases produced will cause skin and eyes irritation, and discomfort
after inhalation.

18
EN
Therefore:
1. Do not open damaged batteries;
2. Do not damage the battery again (shock, fall, trample, etc.);
3. Keep damaged batteries away from water (except to prevent an energy
storage system from catching re);
4. Do not expose the damaged battery to the sun to prevent internal heating
of the battery.
Electrical hazard: The reason of re and explosion accidents in lithium batteries
is battery explosion. Here are the main factors of battery explosion:
1. Short circuit of battery. Short circuit will generate high heat inside battery,
resulting in partial electrolyte gasication, which will stretches the battery
shell. The temperature reaching ignition point of internal material will lead
to explosive combustion.
2. Overcharge of battery. Overcharge of battery may precipitate lithium metal.
If the shell is broken, it will come into direct contact with the air, resulting
in combustion. The electrolyte will be ignited at the same time, resulting in
strong ame, rapid expansion of gas and explosion.
Chapter 2 - Product Introduction
2.1 Scope of application
PSI-J3000-RF inverter is used in energy storage retrots and is a new type of AC
coupled energy storage system. The built-in lithium battery inside the device can be
expanded in capacity according to user demands, and the modular design of the
slave device makes it easy to install wiring.
In daytime, solar power supports the loads rst while the surplus power will be
stored on system, to improve self-consumption rate.
In peak power price hours, power from PSI-J3000-RF supports the loads; while in
valley power price hours, the device is charged by the grid. Finally a balance could
be realized. In case of grid fault, system will make sure no outage in the loads,
achieving UPS function.

19
EN
2.2 Product Model Description
PSI-JXXXX-RF
PSI-J represents the product name
XXXX represents the rated power in W of the inverter
RF represents retrot
Max. Continuable Output Power
Max.Output Current
Rated Grid/Backup Voltage/Range
Rated Grid/Backup Frequency/Range
Power factor [cos φ]
Feed-in
Grid data
3000 W
13.1 A
220 V, 230 V, 240 V / 180-280 V
50Hz, 60Hz / ±5Hz
0.8 leading - 0.8 lagging
L+N+PE
2.3 Datasheet - PSI-J3000-RF
Compatible Batteries
Included Battery
Num. batteries can be installed (not included)
Battery Type
Total Energy Capacity
Battery Capacity
Rated Voltage
Voltage range
Depth Of Discharge [DOD]
Cycle Life
Max.Charge Current
Max.Discharge Current
Scalability
Battery data PSI-J3000-RF
Peimar PSI-J51-48-BT
1 (5.12 kWh)
2 (10.24 kWh) - 3 (15.36 kWh) - 4 (20.48 kWh)
Lithium-Ion (LiFePO4)
5120 Wh
100 Ah
51.2 V
42 - 58.4 V
≤ 90%
≥ 6000
60 A
60 A
Fino a 20.48 KWh

20
EN
Max. Continuable Output Power
Output Voltage
Max.Output Current
Output Frequency
Max.Output Power
AC Output (Back-up mode)
3000 VA
220 V, 230 V, 240 V
13.1 A
50Hz, 60Hz
3600VA ,10sec
Communication Mode
Operating Temperature Range
Cooling Method
Ambient Humidity
Noise
Ingress Protection
Dimensions (H x W x D)
Weight
Standard Warranty
General data
4G
0°C - 50°C
Natural Convection
From 0 to 95% Non-condensing
<29 dBA
IP65
738 x 650 x 186 mm
64 kg
5 Years (Standard) / 10 Years (Optional)
Measuring device
Functionality
Measurement of electrical parameters
2 CTs included
Measurement of the electrical parameters of energy
exchanged with the grid and of energy produced
For the inverter mounting guide, rst setup and monitoring, please visit our
website: www.peimar.com
Certicates
For a complete list of certicates visit www.peimar.com
Table of contents
Languages:
Other Peimar Camera Accessories manuals