Peiying URZ0461 User manual

Bezpieczeństwo:
• Przedpierwszymużyciemnależyzapoznaćsięzinstrukcjąobsługiizachowaćjąwcelupóźniejszegowykorzystania.
• Urządzenienależychronićprzedwilgocią,wodą,źródłamiciepłaorazbezpośrednimnasłonecznieniem.
• Wszelkienaprawysprzętumogą sięodbywaćjedyniewautoryzowanympunkcieserwisowym.Nienależy
dokonywaćnaprawwłasnoręcznie.
Opis produktu:
Aux in port–wejścieAux-in
SD Card Slot–czytnikkartSD
Volume +–Poziomgłośności+
Volume – –Poziomgłośności-
USB Reader–portUSB
Previous button–Poprzedni
Frequency tuning–Strojenieczęstotliwości
Next button-następny
Answer / Hang o / Play / Pause–Odbierz/zakończpołączenie/
Odtwórz/Pauza
Output 5 V / 2,1 A–PortładowarkiUSB
Główne funkcje:
1. Obsługa połączeń telefonicznych za pomocą łączności
bezprzewodowejBluetooth.
2. Odtwarzanie plików z zewnętrznych nośników: kart SD/MMC
orazpamięciUSB(maks.32GB).
3. Automatyczneodbieraniepołączeńprzychodzących(wprzypadkugdytelefonjestpołączonyztransmiterem).
4. Wbudowanymikrofon.
5. MożliwośćładowaniaurządzeńzewnętrznychpopodłączeniudoportuUSB(5V/2,1A).
6. WyświetlaczLCD1,4”.
7. ObsługujeformatMP3/WMA.
8. WejścieJack3,5mm(odtwarzanieplikówzurządzeńzewnętrznych).
9. Bluetooth.
10. Zasilaniezgniazdazapalniczkisamochodowej(12-24V).
11. Pilotzdalnegosterowania.
Korzystanie z transmitera FM:
1. TransmiterFMnależyumieścićwgnieździezapalniczkisamochodowej.
2. NastępnienależyustawićradiosamochodoweitransmiterFMnatakąsamączęstotliwość.
3. AbyodtworzyćplikizkartySD,USBluburządzeniazewnętrznegonależypodłączyćpamięć(niedołączone
dozestawu)dotransmitera.
Obsługa funkcji Bluetooth:
1. Przed pierwszym użyciem funkcji Bluetooth na tym urządzeniu, należy sparować transmiter ze
swoim telefonem. Najpierw trzeba włączyć łączność Bluetooth w telefonie i wyszukać dostępne
urządzenia. Po wyszukaniu transmitera FM przez Bluetooth, należy sparować oba urządzenia.
Domyślnehasłodlaurządzeniato„0000”.
2. W trakcie odtwarzania muzyki, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb telefonu jeśli zarejestruje
połączenieprzychodzące.
Ładowanie po podłączeniu do portu USB:
IstniejemożliwośćładowaniaurządzeńzewnętrznychpouprzednimpodłączeniuichdoportuUSBtransmitera
FMzapomocąkabla(niezałączonywzestawie).
Ładowaniedostępnejestjedyniewtedygdytransmiterznajdujesięwgnieździezapalniczkisamochodowej.
Obsługa:
Operacja Transmiter FM Pilot
Odebranie/
zakończenie
połączenia
•Naciśnijprzycisk abyodebraćpołączenie
•Naciśnijprzycisk ponownieabyzakończyć
połączenie
Naciśnijprzycisk
Odtwarzanie/
wstrzymanie
odtwarzania
•Naciśnijprzycisk abyrozpocząćodtwarzanie
•Naciśnij przycisk ponownie aby wstrzymać
odtwarzanie
Naciśnijprzycisk
Regulacja poziomu
dźwięku •Przekręćpokrętłozgodniezewskazówkami
zegaraabyzmniejszyćgłośność
•Przeciwniedoruchuwskazówekzegaraaby
zwiększyćgłośność
•Naciśnijprzycisk“Vol+”abyzwiększyć
głośność
•Naciśnijprzycisk“VOL-”abyzmniejszyć
głośność
Ustawienia EQ: Zmiana EQ obsługiwana jest wyłącznie
pilotem Naciśnijprzycisk„EQ”napilocieaby
wybraćtrybEQ
Zmiana folderu Zmianafolderuobsługiwanajest
wyłączniepilotem Naciśnijprzycisk„FOLDER”napilocieaby
zmienićfolder
Zmiana częstotliwości Naciśnijprzycisk“M”,anastępnie:
abyzwiększyćczęstotliwość
abyzmniejszyćczęstotliwość
Naciśnijprzycisk:
•“CH+”abyzwiększyćczęstotliwośćo
0,1MHz
•“CH-”abyzmniejszyćczęstotliwośćo
0,1MHz
Lubwybierzczęstotliwośćnaklawiaturze
numerycznej,anastępniezatwierdź
przyciskiem“CH+”
Wybór utworu Naciśnijprzycisk:
abyprzejśćdonastępnegoutworu
abyprzejśćdopoprzedniegoutworu
Naciśnijprzycisk:
abyprzejśćdonastępnejpiosenki
abyprzejśćdopoprzedniejpiosenki
Lubwybierznumerutworunaklawiaturze
numerycznej,anastępniezatwierdź
przyciskiem
Safety instructions:
• Readthisinstructionmanualcarefullybeforeuse,andkeepitforfuturereference.Producerdoesnotclaim
responsibilityfordamagescausedbyinappropriatehandlinganduse.
• Keepthisdeviceawayfrom:humidity,water,sourcesofheatanddirectsunshine.
• Anyrepairshouldbehandledinanauthorizedservicepoint.Donotattempttorepairthisproductyourself.
Product description:
Aux in port
SD Card Slot
Volume +
Volume –
USB Reader
Previous button
Frequency tuning
Next button
Answer / Hang o / Play / Pause
Output 5 V / 2,1 A
Main features:
1. Wirelesstransmitphonecallfrom Bluetoothmobilephone tothe
carFMstereosystem.
2. Plays&transmitsmusicfromSD/MMCcards&USBdrives(max.32GB)intoyourCarFMradioorother
FMRadios.
3. SwitchtoHands-freemodeautomaticallyfrommusicplayingstatuswhenreceivingcalls.
4. Built-inMicrophone.
5. DualUSBoutputtomobilephonesandotherdevicescharging(Output5V/2,1A).
6. 1,4”LCDdisplay.
7. SupportMP3/WMAformats.
8. 3,5mmAuxjacktosupportplaybackfromexternalaudiodevices.
9. Bluetooth.
10. Poweredby12-24VDCpowersupplyfromyourCarCigaretteLighterSocket.
11. WithInfraredRemoteControl.
12. ChargerUSBoutput:5V/2,1A(intotal).
Using FM Transmitter function:
1. InsertthisFMtransmitterintoyourvehicle’scigarettelighterorpowerport.
2. TunetoyourradiotoadesiredFMfrequency,thenmatchthatsamefrequencyontotheFMtransmitterbyusing
thebuttonsontheunitorontheremotecontrol.
3. PlugyourcompatibleSDCard(max32GB,notincluded)intotheSDportorUSB
4. FlashDrive(max32GB,notincluded)intotheUSBportofyourFMTransmitter.
Using Bluetooth function:
1. BeforeusingBluetoothfunctionforthersttime,pairyourmobilephonewiththisunit.Activateyourmobile
phone’sbluetoothfunction,thensearchnewdevice.Whenthemobilephonedetectsthisunit,pleasepair
andconnectbyusingtheoriginalpassword„0000”.
2. Inthemusicplayingmode,whenthereisanincomingcall,thisunitwillautomaticallyswitchtotelephone
mode.
Using USB charger function:
Whenthisunitpoweredfromcarlightersocket,connecttheUSBportofthisunittoyourmobilephonewitha
specialUSBcable(notincluded),Thisunitwillserveasmobilephonecharger.
Operating:
Operation Guide On Transmiter FM On Remote Controller
Answer / hang up the call Pressbutton :Answerthecall
Pressbutton :Hangothecall Pressbutton
Play and Pause the music •Pressbutton :Playthemusic
•Pressbutton :Pauseplaying Pressbutton
Adjust the Volume •Rotateinclockwisetodecrease
volume
•Rotateanticlockwisetoincrease
volume
•Press“VOL+”toincreasethevolume
•Press“VOL-”todecreasethevolume
Choose EQ Supportbyremotecontrolleronly Press“EQ”buttontochooseyourfavoriteEQ
Switch folder Supportbyremotecontrolleronly Pressbutton„FOLDER”toswitchfolder
Set frequency Press“M”,buttonrst,then
•Press increasethefrequency
•Press decreasethefrequency
•Press“CH+”increase0.1MHz
•Press“CH-”decrease0.1MHz
Orpressthenumbersofthefrequency
whatyoudesired,press“CH+”toconrm
Choose music Pressbutton Playthenextsong
Pressbutton Playtheprevious
song
Pressbutton Playthenextsong
Pressbutton Playtheprevioussong
Orpressthenumberofthesongthenpress
toconrm
PL instrukcja obsługi URZ0461 URZ0461 PL instrukcja obsługi
1|www.peiying.pl 2|www.peiying.pl
EN owner’s manual URZ0461 URZ0461 EN owner’s manual
3|www.peiying.pl 4|www.peiying.pl
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
Itisforbiddentoplaceequipmentwastemarkedwiththesymbolofacrossed-outtrashbintogetherwithotherwaste.Thisequipment
issubjectto collectionandrecycling.Theharmfulsubstances it containscancause environmentalpollutionandposeathreatto
humanhealth.
MadeinChinaforLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
LechpolElectronicsSp.zo.o.Sp.k.herebydeclaresthatFMcartransmitterwithBluetoothfunctionURZ0461is
consistentwithdirective2014/53/UE.FulltextoftheEUDeclarationofConformityisavailableatfollowingInternet
address:www.lechpol.pl
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenieprzekreślonegokoszaumieszczonenaprodukcielubwodnoszącychsiędoniegotekstachwskazuje,żepoupływieokresu
użytkowania nie należy usuwać go z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
naśrodowiskonaturalnei zdrowieludziwskutekniekontrolowanego usuwania odpadów,prosimyooddzielenieproduktuodinnego
typuodpadóworazodpowiedzialnyrecyklingwcelupromowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnych,jakostałejpraktyki.Wcelu
uzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingutegoproduktuużytkownicywgospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz
lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie
należyusuwaćrazemzinnymiodpadamikomunalnymi.Takisprzętpodlegaselektywnejzbiórceirecyklingowi.Zawartewnimszkodliwe
substancjemogąpowodowaćzanieczyszczenieśrodowiskaistanowićzagrożeniedlażyciaizdrowialudzi.
WyprodukowanowCHRLdlaLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
LechpolElectronicsSp.zo.o.Sp.k.,niniejszymoświadcza,żeTransmitersamochodowyzfunkcjąBluetoothURZ0461jestzgodnyz
dyrektywą2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodnastępującymadreseminternetowymwww.lechpol.pl
Specykacja dotycząca fal radiowych
Częstotliwość Maks.mocwyjściowa
Radio 87,5-108MHz 4dBm
Bluetooth 2,402-2,480MHz 4dBm

Sicherheitsanleitungen:
• BittelesenSiesorgfältigdieBedienungsanleitungbevorSiedasGerätzumerstenMalbenutzenund
BewahrensieauffürspäteresNachschlagen.DerHerstellerübernimmtkeineGewährungfürSchäden,
hervorgerufendurchunsachgemäßeBedienungundBenutzung.
• HaltenSiedasGerätfernvon:Feuchtigkeit,Wasser,WärmequellenunddirekteSonneneinstrahlung.
• VersuchenSienicht,diesesGerätselbstzureparieren.Reparaturensolltenausschließlichvonautorisiertem
Kundendienstdurchgeführtwerden.
Produktbeschreibung:
Aux in port-AuxinAnschluss
SD Card Slot-SDKartensteckplatz
Volume +-Lautstärke+
Volume – -Lautstärke-
USB Reader-USBLesegerät
Previous button-TasteVorherige
Frequency tuning-Frequenzeinstellung
Next button-TasteNächste
Answer / Hang o / Play / PauseAnnehmen/Beenden/Wiedergabe
/Pause
Output 5 V / 2,1 A-Ausgang5V/2,1A
Hauptmerkmale:
1. DrahtloseAnrufübertragungvonBluetoothMobiltelefonzur
AutoFMStereoanlage.
2. Spielt&überträgtMusikvonSD/MMC-KartenundUSB-Laufwerke(max.32GB)indasAutoFM-Radiooder
andereFM-Radios.
3. WechselnSieautomatischausMusikwiedergabestatuszumFreisprechmodusbeieingehendenAnrufen.
4. EingebautesMikrofon.
5. DualUSBAusgangzurAuadungvonMobiltelefoneundandereGeräte(Ausgang5V/2,1A).
6. 1,4”LCD-Display.
7. UnterstütztMP3/WMA-Format.
8. 3,5mmAux-Buchse,umdieWiedergabevonexternenAudio-Gerätenzuunterstützen.
9. Bluetooth.
10. Stromversorgungdurch12-24VDC-NetzteilvonIhremAuto-Zigarettenanzünder.
11. MitInfrarot-Fernbedienung.
12. USBLadegerät-Ausgang:5V/2,1A(insgesamt).
Benutzen der FM Sendefunktion:
1. SteckenSiediesenFM-SenderindenZigarettenanzünderoderdieStromversorgungIhresFahrzeugs.
2. StellenSiedasRadioaufeinegewünschteFM-Frequenz,danndiegleicheFrequenzaufdemFM-Sendermit
denTastenamGeräteinstellenodermitderFernbedienung.
3. SchließenSieIhrekompatibleSD-Karte(Max32GB,nichtimLieferumfangenthalten)indenSD-Anschluss
oderUSB-Speicher(Max32GB,nichtimLieferumfangenthalten)indenUSB-AnschlussdesFM-Senders.
Benutzen der Bluetooth Funktion:
1. BevorSie die BluetoothFunktionzumerstenMal verwenden, koppeln Sie das Mobiltelefonmit diesem Gerät.
AktivierenSiedieBluetoothFunktionIhresMobiltelefons,dannneueGerätesuchen.WenndasMobiltelefondas
Geräterkennt,bittekoppelnundeineVerbindung(Passwort„0000”eingeben)herstellen.
2. ImMusikwiedergabemodus,wenneinAnrufeingeht,schaltetdiesesGerätautomatischindenTelefonmodus.
Benutzen der Bluetooth Funktion:
1. BevorSie die BluetoothFunktionzum ersten Mal verwenden,koppeln Sie das Mobiltelefon mitdiesem Gerät.
AktivierenSiedieBluetoothFunktionIhresMobiltelefons,dannneueGerätesuchen.WenndasMobiltelefondas
Geräterkennt,bittekoppelnundeineVerbindung(Passwort„0000”eingeben)herstellen.
2. ImMusikwiedergabemodus,wenneinAnrufeingeht,schaltetdiesesGerätautomatischindenTelefonmodus.
Benutzen der USB Ladefunktion:
Wenndieses von Auto-ZigarettenanzünderGerätmitStromversorgt wird,verbinden Sieden USB-Anschluss
diesesGerätsmitIhremMobiltelefonübereinspeziellesUSB-Kabel(nichtimLieferumfangenthalten),dieses
GerätwirdalsMobiltelefon-Ladegerätdienen.
Schnellstartanleitung:
Beschreibung Am FM Sender An der Fernbedienung
Annehmen / Gespräch
beenden DrückenderTaste :Gespräch
annehmen
DrückenderTaste :Gesprächbeenden
DrückenderTaste
Musikwiedergabe und
Pause •DrückenderTaste :Musikwiedergabe
•ErneutesdrückenderTaste :Pause DrückenderTaste
Lautstärke regeln •ImUhrzeigersinndrehenumdie
Lautstärkezuverringern
•GegendenUhrzeigersinndrehenumdie
Lautstärkezuerhöhen
•DrückenderTaste“VOL+”umdieLautstärkezu
erhöhen
•DrückenderTaste“VOL- ”umdieLautstärkezu
verringern
EQ Auswählen WirdnurdurchdieFernbedienung
unterstützt
DrückenderTaste“EQ”zurAuswahldes
gewünschtenEQ
Ordner wechseln WirdnurdurchdieFernbedienung
unterstützt
DrückenderTaste„ORDNER”umdenOrdnerzu
wechseln
Frequenz einstellen ZuerstTaste“M”drücken,danach:
•Drückenvon erhöhenderFrequenz
• Drückenvon verringernderFrequenz
•DrückenderTaste“CH+”:0,1MHzerhöhen
•DrückenderTaste“CH-”:0,1MHzverringern
OderdrückenderNummerdergewünschten
Frequenz,drückenderTaste“CH+”zumbestätigen
Musik auswählen DrückenderTaste Abspielender
nächstenMelodie
DrückenderTaste Abspielender
vorherigenMelodie
DrückenderTaste Abspielendernächsten
Melodie
DrückenderTaste Abspielendervorherigen
Melodie
OderdrückenderNummerdergewünschtenMelodie,
danach drückenzumbestätigen
Instructiuni de siguranta:
• Varugamsa cititi instructiunilecu atentie,inainte deutilizareaprodusului.Pastratiacestmanual pentru
consultari ulterioare. Distributorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru daunele provocate de
utilizareanecorespunzatoareaprodusului.
• Pastratidispozitivuldepartede:umiditate,apa,sursedecaldurasiluminadirectaasoarelui.
• Nuincercatisareparatisinguraparatul,duceti-llaunserviceautorizat.
Descriere produs:
Aux in port-PortAuxin
SD Card Slot-SDCardSlot
Volume +
Volume –
USB Reader-CititorUSB
Previous button-ButonAnterior
Frequency tuning-Schimbareafrecventei
Next button-ButonUrmatorul
Answer / Hang o / Play / Pause-Raspunde/Inchide/Redare/Pauza
Output 5 V / 2,1 A-Iesirede5V/2,1A
Caracteristici principale:
1. Transmiteapelultelefonic,depetelefonprinBluetoothlaradioulFMdemasina.
2. RedasitransmitemuzicadepecardulSD/MMCsiUSB(MAX.32GB)laradioulFMdemasinasaualteaparate
radioFM.
3. Pedurataredariidemuzica,inmometulincareseprimesteunapeltelefonic,dispozitivultreceautomat
inmodulhands-free.
4. MicrofonincorporatIesireUSBdualpentrutelefonmobilsialtedispozitivepentruincarcat5V/2,1A).
5. EcranLCDde1,4”.
6. SuportafortmateMP3/WMA.
7. JackAuxde3,5mmpentruasprijiniredareadeladispozitiveaudioexterne.
8. Bluetooth.
9. Distantadetransmitere:aproximativ10m.
10. Alimentareasefacedelamufabricheteidemasina:12-24VDC.
11. Telecomandacuinfrarosu.
12. IncarcatorcuiesireUSB:5V/2,1A(curenttotalmaxim).
Modul de utilizare al transmitatorului FM:
1. IntroducetiacesttransmitatorFMinmufabricheteimasiniidumneavoastra.
2. Reglati pe o frecventa FM dorita, apoi potriviti aceesi frecventa la transmitatorul FM folosind butoanele
apartuluisauceledelatelecomanda.
3. Conectaticard-ulSDcompatibil(max32GB,cardulnuesteinclusincolet)inportulSDsauinstick-ulUSB
(max32GB,nuesteinclus)inportulUSBaltransmitatoruluidumneavoastra.
Modul de utilizare a Bluetooth-lui:
1. BÎnainte de a utiliza funcția Bluetooth pentru prima dată, împerecheați telefonul mobil cu dispozitivul.
ActivațifuncțiaBluetoothatelefonuluimobil,astfelincatsainceapacautareadedispozitiveBluetooth.Când
telefonulmobildetecteazăaceastăunitate,asociatisiconectatiintroducandparolainițială“0000„.
2. Inmodulderedaremuzica,atuncicândintraunapel,aceastaunitatevatreceautomatînmodultelefon.
Mod de incarcator USB:
Când această unitate alimentat de la mașină priza brichetă, conectați portul USB al acestei unități pentru
telefonulmobilprincabluUSB(nuesteinclus).Aceastăunitatevafunctionacaunîncărcătordetelefonmobil.
Ghid rapid utilizare:
Ghid functionare Transmitator FM Telecomanda
Raspuns / anulare apel Apasatitasta :pentrua
raspundelaapel
Apasatitasta :pentruanulare
apel
Apasatitasta
Redare si oprire muzica •Apasatitasta :redatimuzica
•Apasatitastadedouaori :
pauzaredare
Apasatitasta
Reglarea volumului •Rotitiinsensulinorarpentrua
reducevolumul
•Rotitiinsensantiorarpentrua
marivolumul
•Apasatitasta“VOL+”pentruamari
volumul
•Apasatitasta“VOL-”pentruareduce
volumul
Setarea optiuni EQ Nupoatesetatadoardela
telecomanda
Apasatitasta“EQ”pentruaschimba
setareaEQdorita
Schimbarea directorului: Setatdoarprintelecomanda Apasatitasta„DIRECTOR”pentru
schimbareadirectorului
Schimbarea frecventei Primadataapasatitasta“M”,apoi:
•Apasatitasta maritifrecventa
•Apasatitasta reducetifrecventa
•Apasatitasta“CH+”mariticu0,1MHz
•Apasatitasta“CH-”reduceticu0,1MHz
Sauapasatinumarulfrecventeidorite
siapoiapasatitasta“CH+”pentru
conrnare
Alegerea muzicii Apasatitasta redatipiesa
urmatoare
Apasatitasta redatipiesa
anterioara
Apasatitasta redatiurmatoarea
Apasatitasta redatipiesaanterioara
Sauselectatipiesadupanumar,apoi
conrmati
DE bedienungsanleitung URZ0461 URZ0461 DE bedienungsanleitung
5|www.peiying.pl 6|www.peiying.pl
RO manual de utilizare URZ0461 URZ0461 RO manual de utilizare
7|www.peiying.pl 8|www.peiying.pl
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Esteinterzisădepozitareadeșeurilordeechipamentemarcatecusimbolulunuicoșdegunoibaratîmpreunăcu
altedeșeuri.Acestechipamentestesupuscolectăriișireciclăriiselective.Substanțelenocivepecareleconține
potprovocapoluareamediuluișireprezintăoamenințarepentrusănătateaumană.
DistribuitdeLechpolElectronicsSRL,Republiciinr.5,Resita,CS,ROMANIA.
CompaniaLechpolElectronicsdeclarăprinprezentacăTransmițătorFMautocufuncțieBluetoothURZ0461esteîn
conformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralalDeclarațieideConformitateUEestedisponibillaurmătoarea
adresă:www.lechpol.pl
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
Esistverboten,Geräteabfälle,diemitdemSymboleinerdurchgestrichenenMülltonnegekennzeichnetsind,zusammenmit
anderenAbfällenzuentsorgen.DiesesGerätunterliegtderSammlungunddemRecycling.DiedarinenthaltenenSchadstoekönnen
UmweltbelastungenverursachenundeineGefahrfürdiemenschlicheGesundheitdarstellen.
HergestelltinChinafürLECHPOLELECTRONICSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
HiermiterklärdieFirmaLECHPOL ELECTRONICSSp. z o.o.Sp.k. dass sich das GerätAuto-FM-Sendermit Bluetooth-Funktion
URZ0461 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet. Komplette Konformitätserklärung zum
herunterladenaufwww.lechpol.pl
Other manuals for URZ0461
1
Other Peiying Transmitter manuals

Peiying
Peiying URZ0479 User manual

Peiying
Peiying URZ0480 User manual

Peiying
Peiying URZ0486 User manual

Peiying
Peiying URZ0468 User manual

Peiying
Peiying URZ0481 User manual

Peiying
Peiying URZ0478 User manual

Peiying
Peiying URZ0466 User manual

Peiying
Peiying URZ0465 User manual

Peiying
Peiying URZ0462 User manual
Popular Transmitter manuals by other brands

AMG
AMG AMG4707AEG instruction manual

Emerson
Emerson Rosemount Oxymitter 4000 instruction manual

Seli
Seli Intelligent manual

IDTOLIGHT
IDTOLIGHT OKLAHOMA installation instructions

Emergency Caller Products
Emergency Caller Products XP-4-300 user manual

Precision Electronics
Precision Electronics DW200C manual