Pelgrim PVD 9144M User manual

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Diepvrieskast
Upright Freezer
Congélateur armoire
Gefrierschrank
VK 8144A
PVD 9144M
PVS 8144A/P01
PVD 9144A/P01

Gebruiksaanwijzing.................................................................................3
Instructions for use...............................................................................15
Notice d'utilisation................................................................................27
Gebrauchsanweisung ............................................................................39

Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons
gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat.
Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik
ervan.
De diepvrieskast dient voor huishoudelijk gebruik
voor het invriezen van verse levensmiddelen en
gedurende langere tijd bewaren van bevroren
levensmiddelen (tot één jaar, afhankelijk van de
levensmiddelensoort).
Voor de ingebruikname 4
Opstellen 7
Beschrijving van het apparaat 8
Bediening 9
Gebruik 10
Onderhoud en reiniging 12
Storingen en hoe ze verholpen kunnen worden 13
3DIEPVRIESKAST

Laat het apparaat ongeveer 2
uur stilstaan, alvorens het op het
electriciteitsnet aan te sluiten. Hierdoor
is de mogelijkheid van storingen door
de invloed van het transport op het koelsysteem
kleiner.
Reinig het apparaat grondig, vooral de binnenkant
(zie het hoofdstuk Reiniging).
Gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing is voor de gebruiker bestemd
en geeft een beschrijving van het juiste en veilige
gebruik van de vrieskast.
De gebruiksaanwijzing is aan de verschillende
apparatentypes aangepast en beschrijft misschien
ook functies en delen, die uw vrieskast niet heeft.
Aanwijzingen voor de inbouw
Voor geïntegreerde apparaten zijn de aanwijzingen
voor de inbouw bijgesloten. Ze zijn bestemd voor de
vakman, die het apparaat in een kast moet plaatsen.
Onze zorg voor het milieu
Voor de verpakking van de producten gebruiken
wij milieuvriendelijke materialen die zonder
risico voor het milieu hergebruikt (gerecycled),
gestort of verbrand kunnen worden. Daartoe
zijn de verpakkingsmaterialen dienovereenkomstig
gemerkt.
Ook onze gebruiksaanwijzing is op gerecycled
papier of op zonder chloor gebleekt papier
gedrukt.
Als u de vrieskast in de toekomst niet meer
zult gebruiken en hij u in de weg staat, zorg er
dan voor dat hij het milieu niet belast. Lever de
vrieskast in bij een erkend inzamelingsbedrijf voor
gebruikte apparatuur (zie het onderdeel over de
afvoer van de oude vrieskast).
Energiesparen
Open de deur van de vrieskast niet vaker dan
nodig is. Dat geldt in het bijzonder bij warm en
vochtig weer. Zorg er ook voor dat de vrieskast
maar zo kort mogelijk open is.
Controleer af en toe of het apparaat voldoende
koelt (vrije circulatie van de lucht achter het
apparaat).
Draai de thermostaatknop van een hogere op
een lagere stand wanneer het gebruik van het
apparaat en de omstandigheden dit vergen.
Laat de levensmiddelen afkoelen tot op
kamertemperatuur alvorens ze in te vriezen.
Rijp of ijslagen doen het stroomgebruik toenemen,
verwijder deze daarom regelmatig zodra ze 3-5
mm dik zijn.
Een verkeerd of niet afdichtend deurrubber kan
het stroomverbruik verhogen, daarom moet het
tijdig en vakkundig worden vervangen.
De condensor aan de achterkant van de
kast moet altijd schoon en vrij van stof of
ongerechtigheden worden gehouden.
Elke instructie uit de hoofdstukken installatie en
energiebesparing die niet wordt nageleefd, kan
leiden tot een hoger stroomverbruik.
VOOR DE INGEBRUIKNAME4

Belangrijke wenken
Wanneer u thuis een oude, niet meer
gebruikte vrieskast/diepvriezer met
een slot of grendel, die van binnen uit niet
geopend kan worden, vervangt, maak deze dan
onbruikbaar. Zo kunt u kinderen voor eventuele
verstikking behoeden.
Sluit het apparaat op de juiste wijze op
het electriciteitsnet aan (zie het hoofdstuk
Aansluiten).
Raak wanneer het apparaat in werking is de
koelribben niet aan, vooral niet met vochtige of
natte handen omdat dan de huid er aan kan
blijven plakken.
Bevries geen dranken in flessen, vooral geen
koolzuurhoudende dranken zoals spawater,
champagne, bier, cola enz.. Vloeistoffen zetten
uit bij bevriezing en het glas kan barsten.
Eet geen bevroren levensmiddelen (brood, fruit,
groente). Door de kou kunnen brandwonden onstaan.
Wanneer de geur of kleur van een levensmiddel
verdacht is, gooi het dan weg omdat het
waarschijnlijk niet meer eetbaar is.
Het schaarscharnier (hebben alleen de deur op
deur montage modellen) sluit automatisch binnen
een openingshoek van 20°. Pas op voor de sterke
veer van het scharnier.
In het zakje met de handleiding vindt u
ook een hoekstuk en zachte doppen, bestemd
voor de inbouw van een apparaat met een
schaarscharnier en een afdekdop om de niet
gebruikte openingen aan de binnenkant van het
apparaat af te sluiten.
Trek de stekker uit de wandcontactdoos bij
reparaties (laat de vrieskast altijd door een
vakman repareren!) en reiniging.
Ontdooi de vrieskast in geen geval met
elektrische apparatuur (zoals bijv. een föhn)
en gebruik geen scherpe voorwerpen voor het
verwijderen van de rijp - resp. de ijslaag. Gebruik
uitsluitend de bijverpakte resp. door de fabrikant
toegestane hulpmiddelen.
Denk aan het milieu en zorg ervoor dat de
achterwand van de kast (condensor of pijpleiding
bij het transport van de afgedankte vrieskast)
resp. het koelsysteem binnen in de kast niet
worden beschadigd. Daarom ook dient u bij
het ontdooien van de vrieskast geen scherpe
voorwerpen te gebruiken, maar uitsluitend de
bijverpakte resp. door de fabrikant toegestane
hulpmiddelen.
In de rand van het huis van de diepvriezer is
een verwarmingselement ingebouwd, dat tegelijk
met de compressor functioneert en voorkomt, dat
de dichtingen van de deur aan het huis van de
diepvriezer vastvriezen.
Het typeplaatje bevindt zich in de vrieskast of
aan de achterkant.
Wanneer de aansluitkabel beschadigd is, moet
deze door de fabricant of zijn erkende vakman
worden vernieuwd, om ongelukken te voorkomen.
Bij het inschakelen van de functie “super” kan
het rode lampje gaan branden. Dit is normal en
geldt als waarschuwing.
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recyclen van
VOOR DE INGEBRUIKNAME5

dit product, neemt u het best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
De houdbaarheid van diepgevroren
levensmiddelen bij stroomuitval
Open de diepvriezer niet bij stroomstoringen of
stroomuitval. Bij een stroomuitval die langer dan
15 uur duurt, de diepgevroren levensmiddelen
consumeren of ze in een vervangend apparaat leggen.
Afvoer van de oude vrieskast
De niet meer in gebruik zijnde vrieskast dient
onmiddellijk onklaar gemaakt te worden. Maak
een eventueel deurslot of een sluiting onbruikbaar
om kinderen te beschermen tegen mogelijk
verstikkingsgevaar.
Alle koel- en vrieskasten bevatten ook
koelmiddelen en andere isolatiematerialen die een
speciale verwerking vereisen. Daarom dient u bij
de afvoer van de oude kast altijd contact op te
nemen met een bevoegd en gekwalificeerd recycle
bedrijf of dienaangaande bij de gemeente of bij de
winkelier informatie in te winnen. Let er vanwege
een mogelijk risico voor vervuiling van het milieu
op om de leiding aan de achterkant van de kast
niet te beschadigen.
VOOR DE INGEBRUIKNAME6

De keuze van de ruimte
Plaats het apparaat in een droge en regelmatig
geventileerde ruimte. De toegestane temperatuur van
de omgeving voor de juiste werking van het apparaat
is afhankelijk van de uitvoering (klasse) van het
apparaat, die op het typeplaatje van het apparaat
vermeld is.
Plaats het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis,
verwarming, boiler enz. en stel het niet bloot aan
directe zonnestraling.
De vrieskast moet tenminste 3 cm van het
elektrisch of gasfornuis respectievelijk 30 cm van
de verwarming of kachel worden geïnstalleerd. Bij
kleinere afstanden moet er een isolatieplaat worden
gebruikt.
De afstand tot de muur respectievelijk de vrije ruimte
achter de kast dient ongeveer 200 cm² te bedragen.
Een keukenkastje boven de vrieskast moet aan
de achterzijde een ruimte van tenminste 5 cm
hebben. Daardoor wordt een voldoende koeling van
de condensor gewaarborgd.
Klasse Omgevingstemperatuur
SN (subnormaal) van + 10°C tot + 32°C
N (normaal) van + 16°C tot + 32°C
ST (subtropisch) van + 18°C tot + 38°C
T (tropisch) van + 18°C tot + 43°C
Aansluiten
Sluit het apparaat met de aansluitkabel op
het electriciteitsnet aan. De wandcontactdoos
moet geaard zijn (veiligheids- stopcontact). De
voorgeschreven netspanning en frequentie zijn op het
typeplaatje van de vrieskast vermeld.
De aansluiting op het electriciteitsnet en de aarding
van het apparaat moeten volgens de geldige
standaarden en voorschriften uitgevoerd zijn.
Het apparaat laat een kortdurende
spanningsafwijking toe, echter hoogstens van -15
tot +10%.
OPSTELLEN7

Invrieslade (1)
Dient voor het invriezen van verse levensmiddelen.
Voorraadlade (2)
Dient voor het bewaren van bevroren levensmiddelen.
Het schakelpaneel (3)
(zie het hoofdstuk Bediening)
Gleuf voor de afvoer van het dooiwater (4)
(zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud)
Koude-accumulator
(slechts bij enkele modellen aanweizig)
Bovenin de diepvriezer zijn twee koude-
accumulatoren bevestigd. Verwijder de
accumulatoren voor de eerste ingebruikname van
de diepvriezer en plaats ze in de diepvriezer zodra het
rode lampje uitgaat.
De accumulatoren zorgen voor een constante
temperatuur van de bevroren levensmiddelen. Dit
bevordert de kwaliteit van de diepvriesprodukten
en vermindert het stroomgebruik.
Wanneer u de accumulatoren verwijdert, kunt u
de ruimte gebruiken voor het invriezen van klein
fruit en andere kleine levensmiddelen of voor het
maken van ijs.
U kunt de accumulator ook gebruiken om
levensmiddelen en dranken koel te houden tijdens
uitstapjes in een koelbox.
OPERKING:
De binnenkant van de vrieskast kan afhankelijk
van het model verschillend uitgevoerd zjin.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAA
T
8

U bedient de diepvriezer met de thermostaatknop.
1Het rode lampje
2Het gele lampje
3De thermostaatknop
Werking
Ononderbroken werking - het gele lampje
brandt.
Het koelsysteem werkt ononderbroken (de
thermostaatknop staat op de stand voor
ononderbroken werking - Functie „super”).
Deze wijze kiest u bij het invriezen van grotere
hoeveelheden verse levensmiddelen en wanneer u
reeds bevroren levensmiddelen heel diep wilt laten
bevriezen.
Automatische werking - het gele lampje
brandt niet.
De temperatuur in het apparaat wordt geregeld door
de thermostaat, die de werking van het koelsysteem
in- en uitschakelt.
De frequentie van het in- en uitschakelen is
afhankelijk van:
de stand van de thermostaatknop (de instelling
van de thermostaat)
hoe vaak de deur wordt geopend
de temperatuur van de omgeving
Temperatuurkeuze
De temperatuur in het apparaat wordt tijdens
het automatisch functioneren geregeld door de
thermostaat.
Aanbevolen wordt, de thermostaatknop midden
tussen max en min te draaien.
U draait hem alleen dichter naar max wanneer
u intensieve koeling voor het invriezen van kleine
hoeveelheden verse levensmiddelen wenst of
wanneer u de werking van het apparaat aan de
temperatuur van de omgeving wenst aan te passen.
De stand in de richting van min is geschikt wanneer
u stroom wilt sparen. De voorwaarde is echter,
dat de diepvriezer slechts een geringe hoeveelheid
levensmiddelen bevat.
Temperatuurverandering van de omgeving beïnvloedt
de temperatuur in het apparaat. Pas de stand van de
thermostaatknop hierbij aan.
Het rode lampje
Het rode lampje brandt wanneer de temperatuur in
de diepvriezer niet juist is (zie hoofdstuk “Storingen
en hoe ze verholpen kunnen worden”).
BEDIENING9

Het aanzetten van de lege
diepvrieskast
Zet de diepvrieskast aan en draai de
thermostaatknop in de stand voor ononderbroken
werking. Het rode en het gele lampje branden. Plaats
de verse levensmiddelen enkele uren nadat het rode
lampje uit is gegaan in de diepvrieskast.
Het invriezen van levensmiddelen
Het juiste gebruik van de vriezer en ook
een goede verpakking van de levensmiddelen,
handhaving van de juiste temperatuur en het
in acht nemen van de hygiënische voorschriften
voor de levensmiddelen zijn van doorslaggevende
invloed op de kwaliteit van het invriezen van
levensmiddelen resp. het langdurige bewaren
ervan.
Kies voor het invriezen levensmiddelen die
hiervoor geschikt zijn en lage temperaturen goed
verdragen. De levensmiddelen moeten vers en van
goede kwaliteit zijn.
Gebuik het juiste verpakkingsmateriaal voor de
levensmiddelen en verpak ze goed.
De verpakking mag geen lucht en vocht doorlaten.
Dit zal uitdroging van de levensmiddelen en
vitamineverlies tot gevolg hebben.
De verpakkingsfolie en de zakjes moeten zacht en
soepel zijn, zodat ze zich volledig aan de inhoud
aanpassen.
Schrijf de inhoud, het gewicht en de datum op de
verpakte levensmiddelen.
Het is vooral belangrijk, dat de levensmiddelen
binnen de kortstmogelijke tijd bevriezen. Maak
daarom de pakjes niet te groot en laat de
levensmiddelen goed afkoelen voor ze in de
diepvriezer te leggen.
De hoeveelheid verse levensmiddellen, die in
één keer in 24 uur in de diepvriezer gelegd
mag worden is op het typeplaatje vermeld (de
invrieskapaciteit). Bij grotere hoeveelheden is de
kwaliteit van het invriezen minder en gaat ook de
kwaliteit van de reeds diepgevroren producten in
de diepvriezer achteruit.
De invriesprocedure
De levensmiddelen in het invriesgedeelte invriezen
(zie hoofdstuk Beschrijving van het apparaat).
Draai 24 uur voor het invriezen de
thermostaatknop op de stand ononderbroken
werking (het gele lampje brandt). Leg daarna de
verse levensmiddelen in het invriesgedeelte.
Na 24 uur kunt u de levensmiddelen in
de voorraadladen leggen en eventueel
de invriesprocedure herhalen. De verse
levensmiddelen mogen niet met de bevroren
pakjes in aanraking komen.
Draai ongeveer 24 uur nadat u voor het laatst
verse levensmiddelen in de diepvriezer heeft
gelegd, de thermostaatknop op de gewenste
stand van de automatische werking (het gele
lampje brandt niet).
Voor het invriezen van kleine hoeveelheden verse
levensmiddelen (1-2 kg) is het niet nodig de
thermostaat op ononderbroken werking te zetten.
Het bewaren van bevroren
levensmiddelen
De bevroren levensmiddelen bewaart u in de
voorraadladen. Als u wilt kunt u de voorraadladen
verwijderen en de levensmiddelen op de koelroosters
leggen.
De openingen aan de zijkanten vereenvoudigen
het uitnemen van de lade. Als u de laden uit het
apparaat wilt trekken, moet u het voorste deel
enigzins optillen en uittrekken.
GEBRUIK10

Industriële diepvriesprodukten
Op de verpakking van industriële diepvriesprodukten
zijn de houdbaarheidsduur en bewaartemperatuur
vermeld. Houdt u bij het bewaren en gebruik aan de
aanwijzingen van de producent.
Kies in de winkel alleen goed verpakte
levensmiddelen, waarop de volledige gegevens
vermeld zijn en die in diepvrieskasten met een
temperatuur van minstens -18°C bewaard worden.
Koop geen levensmiddelen met rijp, deze zijn al
meerdere malen ontdooid geweest.
Bescherm de levensmiddelen tegen ontdooien. een
hogere temperatuur verkort de houdbaarheidsduur
van de diepvries- produkten en vermindert de
kwaliteit.
Approximatieve houdbaarheid van
bevroren levensmiddelen
Het ontdooien van
diepvriesprodukten
Gebruik ontdooide levensmiddelen zo snel mogelijk.
Koude conserveert het levensmiddel namelijk wel,
maar vernietigt de micro-organismen niet, die na het
ontdooien versneld actief zijn en het produkt snel
bederven.
Gedeeltelijk ontdooien vermindert de voedingswaarde
van het produkt, vooral van fruit en groenten en van
kant-en-klaar gerechten.
GEBRUIK11
Levensmiddelen Houdbaarheid (in maanden)
12345678910111
2
Groente + + +
Fruit + + +
Brood,
g
ebak +
Melk +
Klaar
g
emaakte
g
erechten +
Vlees: rundvlees + + +
kalfsvlees + + +
varkensvlees + + +
kip + + +
wild + + +
g
ehakt +
Rookworst +
Vis: niet vet +
vet +
Pens +

Het ontdooien van de diepvriezer
Aan de binnenkant van de diepvriezer onstaat rijp of
ijs, dat u bij een dikte van 3-5 mm moet ontdooien.
Draai 24 uur voor het ontdooien de
thermostaatknop in de stand voor ononderbroken
werking (het gele lampje brandt), zodat de
levensmiddelen heel diep bevriezen. Neem daarna
de bevroren levensmiddelen uit de diepvriezer en
houd ze zo koel mogelijk, zodat ze niet beginnen
te ontdooien.
Haal de stekker uit het stopcontact of zet de
thermostaat op nul.
Plaats het buisje in het gleufje in de bodem van
het apparaat en zet er een bakje onder waarin
het dooiwater kan lopen.
Het ontdooien gaat sneller, wanneer u de deur
van het apparaat open laat staan.
Gebruik bij het ontdoolen a.u.b. geen
ontdooisprays omdat deze kunststofoplossende
resp. voor de gezondheid schadelijke middelen
kunnen bevatten.
De reiniging van het apparaat
Verwijder alvorens het apparaat te reinigen de
stekker uit het stopcontact! Gebruik geen scherpe en
schurende schoonmaak- middelen.
Reinig de buitenkant van het apparaat met water
en een vloeibaar reinigingsmiddel.
Reinig de gelakte oppervlakten met een zachte
doek en een reinigingsmiddel op basis van alcohol
(bijv. een glasreiniger). U kunt ook alcohol
(ethanol of isopropylalcohol) gebruiken.
Voor plastic en gelakte delen mag u geen
schurende of speciale bijtende reinigingsmiddelen
zoals reinigingsmiddelen voor roestvrij staal e.d.
gebruiken.
Neem de binnenkant van het lege apparaat af met
lauwwarm water, waaraan u een scheutje azijn
heeft toegevoegd.
Verwijder het stof van de condensor aan de
achterkant van het apparaat met een zachte, niet
metalen borstel of met de stofzuiger.
Sluit het apparaat na het schoonmaken weer aan op
het electriciteitsnet, schakel het in en vul het met de
levensmiddelen.
Het buiten werking stellen van het
apparaat
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt,
verwijder de stekker uit het stopcontact, maak de
vrieskast leeg, ontdooi en maak hem schoon. Laat de
deur op een kier staan.
ONDERHOUD EN REINIGING12

Tijdens het gebruik van het apparaat
kunnen storingen optreden. Hieronder
vermelden we enkele storingen, die
meestal het gevolg zijn van onjuist gebruik en die u
zelf verhelpen kunt.
Het apparaat functioneert niet na
aansluiting op het electriciteitsnet
Controleer of er spanning op het stopcontact
staat en of het apparaat aan staat.
Het rode lampje brandt
De deur wordt te vaak geopend of blijft te lang
open staan.
De deur is niet goed gesloten (misschien zit er
iets tussen de deur, hangt de deur scheef of is de
rubber band beschadigd,..).
Stroomuitval gedurende langere tijd.
Er is een te grote hoeveelheid verse
levensmiddelen in de diepvriezer geplaatst.
Het koelsysteem werkt al langere
tijd ononderbroken
Zet de schakelaar voor de wijze van functioneren
van ononderbroken op automatisch.
De compressor en de condensor koelen niet
voldoende. Controleer of de lucht ongestoord
circuleert. Reinig de condensator.
Moeilijkheden bij het openen van de
deur
Wanneer u de deur van de diepvrieskast wilt openen
als deze juist of nier lang geleden geopend was,
kan het gebeuren dat dit moeilijk gaat. Tijdens het
openen van de deur ontsnapt er namelijk wat koude
lucht uit het apparaat en hiervoor in de plaats komt
warme lucht uit de omgeving. Bij het koelen van
deze lucht onstaat een onderdruk, waardoor de deur
moeilijk geopend kan worden. Na enkele minuten (5-
10) is de toestand weer normaal en kunt u de deur
zonder moeilijkheden openen.
Geluid
Voor het koelen in de koel- en diepvriesapparaten
zorgt een koelsysteem met compressor, dit
veroorzaakt echter ook een zeker geluid. De
geluidssterkte is afhankelijk van de opstelling, het
juiste gebruik en hoe oud het apparaat is.
Wanneer de compressor in werking is, kan het
geruis van vloeistof hoorbaar zijn, terwijl bij
stilstand van de compressor het stromen van
vloeistof hoorbaar zijn. Dat is normaal en heeft
geen invloed op de levensduur van het apparaat.
Na de ingebruikname van het apparaat kunnen de
werking van de compressor en het stromen van
de koelvloeistof luider zijn. Dit duidt niet op een
storing en heeft geen invloed op de levensduur
van het apparaat. Na verloop van tijd nemen deze
geluiden af.
Soms treden tijdens de werking van het apparaat
ook ongewone of sterkere geluiden op, die
niet gebruikelijk en meestal het gevolg zijn van
onjuist opstellen. (Het apparaat moet waterpas
en stabiel op een stevige ondergrond staan. Het
mag geen wanden of andere elementen raken.)
WIJ BEHOUDEN HET RECHT VOOR OP
VERANDERINGEN DIE DE FUNCTIE
VAN HET APPARAAT NIET BEINVLOEDEN.
STORINGEN13


Thank you for your trust and for buying this
appliance. We hope it will successfully
serve the purpose for many years.
The upright freezer for domestic use is intended
for freezing fresh food and for long-term storing of
frozen food (up to one year, depending on the kind
of food).
Before Putting Into Use 16
Choosing the Right Place 19
Description of the Appliance 20
Operation Control 21
Use 22
Maintenance and Cleaning 24
Trouble Shooting Guide 25
15 UPRIGHT FREEZER

Before connecting the appliance to
the mains supply, leave it stand for
about 2 hours which will reduce the
possibility of malfunctions in the
cooling system that might have occurred due to
transport handling.
Clean the appliance thoroughly, especially the
interior (see Cleaning and Maintenance).
Instructions for Use
These instructions for use were prepared for the
user. They describe the appliance and its correct
and safe use. They were prepared for various
types/models of appliances therefore you might find
in it description of some functions and accesories
that do not apply to your appliance.
Mounting Instructions
Integrated appliances are equipped with instructions
for mounting the appliance into the kitchen unit.
The appliance should be professionally mounted by
qualified technician and instructions are for his use
only.
We Care for the Environment
Our products use environmentally friendly
packaging, which can be either recycled or
disposed of in an environmentally friendly
manner. To this end, individual packaging
materials are clearly marked.
These instructions are printed either on recycled
paper or chlorine free bleached paper.
When your appliance finally wears out, please try
not to burden the environment with it; call your
nearest authorised service agent. (See Disposing
of the Worn Out Appliance)
Tips for Energy Saving
Try not to open the door too often, especially
when the weather is wet and hot. Once you open
the door, mind to close it as soon as possible.
This is especially important if you have an upright
model.
Every now and then check if the appliance is
sufficiently ventilated (adequate air circulation
behind the appliance).
Turn the thermostat knob from higher to lower
setting as soon as possible (depends on how
loaded the appliance is, ambient temperature...)
Never use continuous operation unless
unnecessarily required; switch the operation
mode selection switch to the setting for
automatic operation as soon as possible.
Before freezing packages of fresh foods, make
sure they are cooled to ambient temperature.
(except for the soup)
Ice and frost layer increase energy consumption,
so do clean the appliance as soon as the layer is
3-5 mm thick.
If the gasket is damaged or if it turns out
that the sealing is poor, the energy consumption
is substantially higher. To restore efficiency,
replace the gasket.
The condenser on the rear wall should be always
clean, free of dust or any impurities.
Always consider instructions stated in sections
Positioning and Energy Saving Tips, otherwise
the energy consumption is substantially higher.
BEFORE PUTTING INTO USE16

Important
If you’ve bought this appliance to
replace an old one equipped with a
lock that cannot be opened from inside (lock,
bolt), make sure that the lock is broken. This
will make it impossible for the children to lock
themselves in the appliance and suffocate.
Mind to connect the appliance correctly to the
mains supply (see Connection to the Mains
Supply).
Do not touch the cooled surfaces while the
appliance operates, especially not with wet
hands, because the skin might stick to the cold
surfaces.
Do not freeze bottled drinks, especially not fizzy
ones such as mineral water, sparkling wine, beer,
cola etc., because liquid expands during freezing
and the glass bottle is very likely to blow up.
Never try to eat frozen food (bread, fruit,
vegetables), because you may get frostbites.
Carefully check the foods for color and smell and
if you are in doubt about their quality, throw
them away because they may be spoiled and
therefore dangerous to eat.
Shear-type hinge (only on some models) enables
automatic door closing at the opening angle of
20°. On account of strong springs take care
when handling the door.
The bag with instructions also contains squares
and sponges, intended for installation of
integrated appliance with shear-type hinge, as
well as plastic caps for covering of hollow spots
on walls inside the appliance.
Disconnect the appliance from the mains before
repairing (only a qualified technician should repair
it) and before cleaning.
Do not defrost the appliance with other electric
devices (hair dryer etc.) and never scrape the ice
or frost layer with sharp tools. Use only enclosed
tools or tools recommended by the manufacturer.
For the sake of environment protection - be
careful not to damage the rear wall of the
appliance (the condenser unit or the tubes - for
example when moving the appliance) or any part
of the refrigerating system inside the appliance.
Do not use sharp object for defrosting the
appliance. Use only enclosed tools or tools
recommended by the manufacturer.
The refrigerating system of the appliance is filled
with refrigerant and oil, so when the appliance
is damaged, handle it with care and dispose it
of in compliance with environmental protecting
precautions. (See We Care for the Environment).
Heating element incorporated in the appliance, all
around the rim, is controlled by the operation of
the compressor and it prevents the door gasket
to freeze on to the freezer compartment.
When activating the Super function, the red light
may turn on. This is normal condition and there is
no need for warning.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or his service agent
or a qualified person in order to avoid hazard.
The rating plate is in the interior or on the rear
wall of the appliance.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
BEFORE PUTTING INTO USE17

could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of thisproduct. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Storing Time During Power Supply
Interruption
In the case of failure or electric cut out do not
open the freezer, except if the cut out takes longer
than 15 hours (with the appliances not having a chill
storage battery).
Disposing of the Worn Out
Appliance
When your appliance finally wears out, dispose it
of. If the appliance has a lock, break it, in order
to prevent eventual accidents (danger of children
get locked inside the appliance).
The refrigerating system of the appliance is filled
with refrigerant and insulating substances which
should be separately treated and processed.
Call your nearest authorised service agent or
specialised servicing centre. If you don’t find one,
contact your local authorities or your distributor.
Be careful not to damage the tubes on the rear
wall of the appliance (danger of pollution).
BEFORE PUTTING INTO USE18

Choosing the Right Place
Place the appliance in a dry and regularly ventilated
room. Allowed ambient temperature depends on the
model (class) of the appliance and is stated on the
rating plate of the appliance.
Never place the appliance near heat emitting
devices (e.g. cooker, radiator, water heater and
similar devices) and do not expose it to direct
sunlight.
The appliance should be positioned at least 3 cm
away from the electric or gas cooker and at least 30
cm away from the radiator. If this is not possible,
use an appropriate insulation.
Behind the appliance there should be free space at
least 200 cm² wide and above the appliance the high
kitchen units should be at least 5 cm away from the
appliance in order to assure adequate ventilation of
the condenser unit.
Class Ambient temparature
SN (sub-normal) from + 10°C to + 32°C
N (normal) from + 16°C to + 32°C
ST (sub-tropical) from + 18°C to + 38°C
T (tropical) from + 18°C to + 43°C
Connection to Power Supply
Connect the appliance with the cable and plug to the
power supply socket outlet with a ground terminal
(safety socket).
Required nominal voltage and frequency are
indicated in the rating plate.
The connection to the mains supply and earthing
have to be made according to current standards and
regulations. The appliance resists temporary voltage
tolerance up to -15 to +10 %.
PLACING AND INSTALLATION19

Freezing Compartment (1)
is used for freezing fresh foods.
Storing Compartment (2)
is used for storing packages of frozen foods.
Control Panel (3)
See Operation Controls
Defrost Water Outlet (4)
(See Cleaning and Maintenance).
Cold accumulators
(some models only)
In the upper part of the freezing compartment there
are two cold accumulators.
Before switching on the freezer for the first time,
remove the accumulators and insert them again after
the red light is off.
Both storage batteries provide and maintain
more stable temperature of frozen food resulting
in better quality of frozen food and extended
storage time in the event of electric cut out.
If you remove the accumulators, the
compartment can be used for freezing fruits (for
example berries) or for ice making.
These accumulators can as well be used for
maintaining lower temperatures of foods and
bottles, for example when you make a trip or a
picnic.
NOTE:
The appliance can be equipped with various
accesories, depending on the model of the
appliance.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE20
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Pelgrim Freezer manuals

Pelgrim
Pelgrim PVS24088L User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS3102N User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS5178N User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS25178N User manual

Pelgrim
Pelgrim OVG 214 User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS24102N User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS3102N User manual

Pelgrim
Pelgrim VK8144A User manual

Pelgrim
Pelgrim PVD25102N User manual

Pelgrim
Pelgrim OVG260 User manual