Pelgrim OVG 214 User manual

Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Diepvrieskast
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
OVG 214

Gebruiksaanwijzing .................................................................................3
Notice d'utilisation ................................................................................17
Gebrauchsanweisung.............................................................................31
Instructions for use ...............................................................................45

Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons
gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat.
Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik ervan.
De diepvrieskast dient voor huishoudelijk gebruik
voor het invriezen van verse levensmiddelen en
gedurende langere tijd bewaren van bevroren
levensmiddelen (tot één jaar, afhankelijk van de
levensmiddelensoort, dient).
Voor de ingebruikname 4
Opstellen 7
Beschrijving van het apparaat 8
Bediening 9
Gebruik 10
Onderhoud en reiniging 12
Storingen en hoe ze verholpen kunnen worden 14
DIEPVRIESKAST3

Laat het apparaat ongeveer 2 uur
stilstaan, alvorens het op het
electriciteitsnet aan te sluiten. Hierdoor
is de mogelijkheid van storingen door de invloed
van het transport op het koelsysteem kleiner.
Reinig het apparaat grondig, vooral de binnenkant
(zie het hoofdstuk "Reiniging".
Gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing is voor de gebruiker bestemd
en geeft een beschrijving van het juiste en veilige
gebruik van de koelkast.
De gebruiksaanwijzing is aan de verschillende
apparatentypes aangepast en beschrijft misschien
ook functies en delen, die uw koelkast niet heeft.
Aanwijzingen voor de inbouw
Voor geintegreerde apparaten zijn de aanwijzingen
voor de inbouw bijgesloten. Ze zijn bestemd voor de
vakman, die het apparaat in een kast moet plaatsen.
Onze zorg voor het milieu
Voor de verpakking van de producten gebruiken
wij milieuvriendelijke materialen die zonder risico
voor het milieu hergebruikt (gerecycled), gestort
of verbrand kunnen worden. Daartoe zijn de
verpakkingsmaterialen dienovereenkomstig
gemerkt.
Ook onze gebruiksaanwijzing is op gerecycled
papier of op zonder chloor gebleekt papier
gedrukt.
Als u de koelkast in de toekomst niet meer zult
gebruiken en hij u in de weg staat, zorg er dan
voor dat hij het milieu niet belast. Lever de
koelkast in bij een erkend inzamelingsbedrijf voor
gebruikte apparatuur (zie het onderdeel over de
afvoer van de oude koelkast).
Energiesparen
Open de deur van de koelkast niet vaker dan
nodig is. Dat geldt in het bijzonder bij warm en
vochtig weer. Zorg er ook voor dat de koelkast
(vooral het vriesgedeelte) maar zo kort mogelijk
open is.
Controleer af en toe of het apparaat voldoende af
kan koelen (ongehinderde luchtcirculatie via de
opening in de lijst van het voetstuk van het
apparaat).
Draai de thermostaatknop van een hogere op een
lagere stand wanneer het gebruik van het
apparaat en de omstandigheden dit toelaten.
Gebruik het ononderbroken functioneren van het
apparaat niet, wanneer dit niet dringend nodig is
en schakel over op automatisch functioneren
zodra dit mogelijk is.
Alvorens levensmiddelen in de koelkast te leggen,
moeten deze tot kamertemperatuur worden
afgekoeld (behalve soep).
Rijp of ijslagen doen het stroomgebruik toenemen,
verwijder deze daarom regelmatig zodra ze 3-5
mm dik zijn.
Een vergaard of niet afdichtend deurrubber kan
VOOR DE INGEBRUIKNAME4

het stroomverbruik verhogen, daarom moet het
tijdig en vakkundig worden vervangen.
De condensator op de bodem van het apparaat
moet altijd schoon en stofvrij zijn (neem het
hoofdstuk "Reiniging van het apparaat" in acht).
Neem altÿd de instructie wit de hoofostunnen
installatie en energie-besparing in acht. Anders is
het energieverbruik aanziennÿk hoger.
Belangrijke wenken
Wanneer u thuis een oude, niet meer
gebruikte koelkast/diepvriezer met een
slot of grendel, die van binnen uit niet
geopend kunnen worden, vervangt, maak deze
dan onbruikbaar. Zo kunt u kinderen voor
eventuele verstikking behoeden.
Sluit het apparaat op de juiste wijze op het
electriciteitsnet aan (zie het hoofdstuk
"Aansluiten").
Raak wanneer het apparaat in werking is de
koelplaten niet aan, vooral niet met vochtige of
natte handen omdat dan de huid er aan kan
blijven plakken.
Bevries geen dranken in flessen, vooral geen
koolzuurhoudende dranken zoals spawater,
champagne, bier, cola enz.. Vloeistoffen zetten uit
bij bevriezing en het glas kan barsten.
Eet geen bevroren levensmiddelen (brood, fruit,
groente). Door de kou kunnen brandwonden
onstaan.
Wanneer de geur of kleur van een levensmiddel
verdacht is, gooi het dan weg omdat het
waarschijnlijk niet meer eetbaar is.
Trek de stekker uit de wandcontactdoos bij
reparaties (laat de koelkast altijd door een
vakman repareren!) en reiniging.
Ontdooi de koelkast in geen geval met elektrische
apparatuur (zoals bijv. een föhn) en gebruik geen
scherpe voorwerpen voor het verwijderen van de
rijp - resp. de ijslaag. Gebruik uitsluitend de
bijverpakte resp. door de fabrikant toegestane
hulpmiddelen.
Denk aan het milieu en zorg ervoor dat de
achterwand van de kast (condensor of pijpleiding
bij het transport van de uitgediende koelkast)
resp. het koelsysteem binnen in de kast niet
worden beschadigd. Daarom ook dient u bij het
ontdooien van de koelkast geen scherpe
voorwerpen te gebruiken, maar uitsluitend de
bijverpakte resp. door de fabrikant toegestane
hulpmiddelen.
In de rand van het huis van de diepvriezer is een
verwarmingselement ingebouwd, dat tegeljik met
de compressor functioneert en voorkomt, dat de
dichtingen van de deur aan het huis van de
diepvriezer vastvriezen.
Wanneer de aansluitkabel beschadigd is, moet
deze door de fabricant of zijn erkende vakman
worden vernieuwd, om ongelukken te voorkomen.
Het typeplaatje bevindt zich in de koelkast of aan
de achterkant.
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
VOOR DE INGEBRUIKNAME5

De houdbaarheid van diepgevroren
levensmiddelen bij stroomuitval
Open de diepvriezer niet bij stroomstoringen of
stroomuitval. Bij een stroomuitval die langer dan
15 uur - duurt; de diepgevroren levensmiddelen
consumeren of ze in een vervangend apparaat leggen.
Afvoer van de oude koelkast
De uitgediende koelkast dient onmiddellijk buiten
gebruik te worden gesteld. Maak een eventueel
deurslot of een sluiting onbruikbaar om kinderen
te beschermen tegen mogelijk verstikkingsgevaar.
Alle koel- en vrieskasten bevatten ook
koelmiddelen en andere isolatiematerialen die een
speciale verwerking vereisen. Daarom dient u bij
de afvoer van de oude kast altijd contact op te
nemen met een bevoegd en gekwalificeerd
gemsantalijk bedrijf of dienaangaande bij de
gemeente of bij de winkelier informatie in te
winnen. Let er vanwege een mogelijk risico
voor vervuiling van het milieu op om de leiding
aan de achterkant van de kast niet te
beschadigen.
Pas er om het milieu niet te belasten op, dat u de
slang onder aan de achterkant niet beschadigd.
VOOR DE INGEBRUIKNAME6

De keuze van de ruimte
Plaats het apparaat in een droge en regelmatig
geventileerde ruimte. De toegestane temperatuur van
de omgeving voor de juiste werking van het apparaat
is afhankelijk van de uitvoering (klasse) van het
apparaat, die op het typeplaatje van het apparaat
vermeld is.
Plaats het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis,
verwarming, boiler enz. en stel het niet bloot aan
directe zonnestraling.
De koelkast moet tenminste 3 cm van het elektrisch
of gasfonuis respectievelijk 30 cm van de oliekachel
of kolenkachel worden geinstalleerd. Bij kleinere
afstanden moet er een isolatieplaat worden gebruikt.
Klasse Raumtemperatur
SN (subnormaal) van + 10°C tot + 32°C
N (normaal) van + 16°C tot + 32°C
Aansluiten
Sluit het apparaat met de aansluitkabel op het
electriciteitsnet aan. De wandcontactdoos moet
geaard zijn (veiligheids- stopcontact). De
voorgeschreven netspanning en frequentie zijn op het
typeplaatje van de koelkast vermeld.
De aansluiting op het electriciteitsnet en de aarding
van het apparaat moeten volgens de geldige
standaarden en voorschriften uitgevoerd zijn.
Het apparaat laat een kortdurende
spanningsafwijking toe, echter hoogstens van -6 tot
+6%.
Hoogteinstelling van het apparaat
Het apparaat heeft vier voetjes waarvan de hoogte
verstelbaar is, zodat de hoogte van het apparaat
tussen de 82 en 90 cm kan worden ingesteld. Stel de
hoogte van het apparaat in voordat u het in de
opening inbouwt. De hoogte van het apparaat moet
zo worden ingesteld, dat de bovenkant van het
apparaat onder het werkblad past (zie Aanwijzingen
voor de inbouw).
OPSTELLEN7

Het vriesvak (1)
Dient voor het invriezen van verse levensmiddelen.
Het bewaarmandje (2)
Dient voor het bewaren van bevroren levensmiddelen.
Het schakelpaneel (3)
(zie het hoofdstuk "Bediening")
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT8

U bedient de diepvriezer met de toetsen en
thermostaatknop, die in het onderste gedeelte van
het apparaat zijn ingebouwd.
Schakelpaneel
1 Schakelaar AAN/UIT (groen lampje)
2 Schakelaar voor het inschakelen van de
continuwerking (geel lampje)
3 Schakelaar voor het uitschakelen van het alarm
(rood lampje)
Aan/uit schakelaar (1)
Het apparaat staat aan - het groene lampje brandt.
Het apparaat is uitgeschakeld - het groene lampje
brandt niet.
Schakelaar voor het inschakelen van de
continuwerking (2)
Met deze schakelaar kunt u tussen twee
verschillende manieren van functioneren kiezen,
ononderbroken en automatisch.
Ononderbroken functioneren - het gele lampje brandt.
Het koelsysteem functioneert ononderbroken.
Deze manier kiest u bij het invriezen van grotere
hoeveelheden verse levensmiddelen en wanneer u
bevroren levensmiddelen heel diep wilt vriezen.
Automatisch functioneren - het gele lampje brandt
niet.De temperatuur in het apparaat wordt door de
thermostaat geregeld, die het koelsysteem aan- en
uitschakelt.
De frequentie van het aan- en uitschakelen hangt af
van:
de stand van de thermostaatknop (de instelling
van de thermostaat),
de frequentie van het openen van de deur,
de temperatuur van de omgeving.
Schakelaar voor het uitschakelen van het
alarm en rood lampje (3)
Door het indrukken van de schakelaar schakelt u het
geluidsalarm uit, dat door een te hoge temperatuur in
de diepvriezer (het rode lampje brandt) of omdat de
condensator stoffig is (het rode lampje brandt niet)
ingeschakeld wordt.
Neem het hoofdstuk Het verhelpen van storingen in
acht.
Temperatuurkeuze
De temperatuur in het apparaat wordt tijdens het
automatisch functioneren geregeld door de
thermostaat.
Aanbevolen wordt, de thermostaatknop midden
tussen max (7) en min (1) te draaien.
U draait hem alleen dichter bij max (7) wanneer u
intensieve koeling voor het invriezen van kleine
hoeveelheden verse levensmiddelen wenst of
wanneer u de werking van het apparaat aan de
temperatuur van de omgeving wenst aan te passen.
De stand in de richting van min (1) is geschikt
wanneer u stroom wilt sparen. De voorwaarde is
echter, dat de diepvriezer slechts een geringe
hoeveelheid levensmiddelen bevat.
Temperatuurverandering van de omgeving beinvloedt
de temperatuur in het apparaat. Pas de stand van de
thermostaatknop hierbij aan.
BEDIENING9

Het aanzetten van de lege
diepvriezer
Schakel de diepvriezer aan. Door de hoge
temperatuur is het geluidssignaal geactiveerd. U kunt
dit afzetten door op de toets te drukken. Zet de
schakelaar voor de functiekeuze op continu. Alle drie
de lampjes branden. Plaats de verse levensmiddelen
een paar uur nadat het rode lampje is uitgegaan in de
vriezer.
Het invriezen van levensmiddelen
Het juiste gebruik van de vriezer en ook een goede
verpakking van de levensmiddelen, handhaving van de
juiste temperatuur en het in acht nemen van de
hygienische voorschriften voor de levensmiddelen zijn
van doorslaggevende invloed op de kwaliteit van het
invriezen van levensmiddelen resp. het langdurige
bewaren ervan.
Kies voor het invriezen levensmiddelen die
hiervoor geschikt zijn en lage temperaturen goed
verdragen. De levensmiddelen moeten vers en van
goede kwaliteit zijn.
Gebuik het juiste verpakkingsmateriaal voor de
levensmiddelen en verpak ze goed.
De verpakking mag geen lucht en vocht doorlaten.
Dit zou uitdroging van de levensmiddelen en
vitamineverlies tot gevolg hebben.
De verpakkingsfolie en de zakjes moeten zacht en
soepel zijn, zodat ze zich volledig aan de inhoud
aanpassen.
Schrijf de inhoud, het gewicht de datum op de
verpakte levensmiddelen.
Het is vooral belangrijk, dat de levensmiddelen
binnen de kortstmogelijke tijd bevriezen. Maak
daarom de pakjes niet te groot en laat de
levensmiddelen goed afkoelen voor ze in de
diepvriezer te leggen.
De hoeveelheid verse levensmiddellen, die in één keer
in 24 uur in de diepvriezer gelegd mag worden is op
het typeplaatje vermeld (de invrieskapaciteit). Bij
grotere hoeveelheden is de kwaliteit van het
invriezen minder en gaat ook de kwaliteit van de
reeds diepgevroren producten in de diepvriezer
achteruit.
Het invriezen
U vriest de levensmiddelen in de invriesruimte in (zie
het hoofdstuk Beschrijving van het apparaat).
Druk 24 uur voor het invriezen van verse
levensmiddelen op de knop voor het inschakelen
van de continuwerking (2) om de functie
continuewerk-ing in te schakelen (het gele lampje
brandt). Leg na afloop van deze tijd de verse
levensmiddelen in de invriesruimte.
Na 24 uur kunt u de levensmiddelen in de bewaar-
ruimte leggen en desgewenst het invriezen
herhalen. De verse levensmiddelen mogen niet
met de reeds ingevroren levensmiddelen in
aanraking komen.
Druk ongeveer 24 uur nadat u voor het laatst
verse levensmiddelen in de diepvriezer heeft
gelegd op de schakelaar voor de
"continuwerking" (2) zodat de functie
"automatisch" in werking treedt (het gele lampje
gaat uit).
Voor het invriezen van kleinere hoeveelheden
verse levensmiddelen (1-2 kg) is het niet nodig om
de schakelaar voor de continuwerking (2) in te
drukken.
Het bewaren van diepvriesproducten
Diepvriesproducten bewaart u in de bewaarruimte.
Hiervoor dient ook de verlaging in de bodem van het
apparaat. Desgewenst kunt u de mandjes verwijderen
en de levensmiddelen op de koelplaten leggen.
GEBRUIK10

Industriële diepvriesprodukten
Op de verpakking van industriële diepvriesprodukten
zijn de houdbaarheidsduur en bewaartemperatuur
vermeld. Houdt u bij het bewaren en gebruik aan de
aanwijzingen van de producent.
Kies in de winkel alleen goed verpakte
levensmiddelen, waarop de volledige gegevens
vermeld zijn en die in diepvrieskisten met een
temperatuur van minstens -18°C bewaard worden.
Koop geen levensmiddelen met rijp, deze zijn al
meerdere malen ontdooid geweest. Bescherm de
levensmiddelen tegen ontdooien. een hogere
temperatuur verkort de houdbaarheidsduur van de
diepvries- produkten en vermindert de kwaliteit.
Approximatieve houdbaarheid van
bevroren levensmiddelen
Het ontdooien van
diepvriesprodukten
Gebruik ontdooide levensmiddelen zo snel mogelijk.
Koude conserveert het levensmiddel namelijk wel,
maar vernietigt de micro-organismen niet, die na het
ontdooien versneld actief zijn en het produkt snel
bederven.
Gedeeltelijk ontdooien vermindert de voedingswaarde
van het produkt, vooral van fruit en groenten en van
klaargemaakte gerechten.
GEBRUIK11
Levensmiddelen Houdbaarheid (in maanden)
12345678910111
2
Groente + + +
Fruit + + +
Brood,
g
ebak +
Melk +
Klaar
g
emaakte
g
erechten +
Vlees: rundvlees + + +
kalfsvlees + + +
varkensvlees + + +
kip + + +
wild + + +
g
ehakt +
Rookworst +
Vis: niet vet +
vet +
Pens +

Het ontdooien van de diepvriezer
Aan de binnenkant van de diepvriezer onstaat rijp of
ijs, dat u bij een dikte van 3-5 mm moet ontdooien.
Druk 24 uur voor het ontdooien de schakelaar
voor het inschakelen van de continuwerking in (2)
(het gele lampje brandt), zodat de levensmiddelen
zeer koud worden. Neem na afloop van deze tijd
de diepgevroren levensmiddelen uit de vriezer en
bescherm ze, zodat ze niet ontdooien.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Gebruik bij het ontdooien a.u.b. geen
ontdooisprays omdat deze kunststofoplossende
resp. voor de gezondheid schadelijke middelen
kunnen bevatten.
Water dat achterblijft op de verlaagde bodem van
het apparaat met een sponsje of goed
vochtopnemende doek verwijderen.
De reiniging van het apparaat
Verwijder alvorens het apparaat te reinigen de
stekker uit het stopcontact! Gebruik geen scherpe
en schurende schoonmaak- middelen.
Reinig de buitenkant van het apparaat met water
en een vloeibaar reinigingsmiddel.
Neem de binnenkant van het lege apparaat af met
auwwarm water, waaraan u een scheutje azijn
heeft toegevoegd.
De opening voor de luchtcirculatie in de lijst van
het voestuk van tijd tot tijd met een doekje of de
stofzuiger reinigen.
Als de condensator stoffig is, maakt een
geluidssignaal u hierop attent. U schakelt dit uit
door op de schakelaar voor het uitzetten van het
alarm (3) te drukken.
Reiniging van de condensator
U verwijdert stof van de condensator op de volgende
manier:
steek uw vingers door de opening van het
schakelpaneel en maak de vergrendeling los,
trek het paneel naar u toe en verwijder het,
verwijder de lijst onder de voet van het element.
trek de condensatiebak er uit,
verwijder het stof van de condensator met een
stofzuiger,
plaats in omgekeerde volgorde de condensatiebak
en het schakelpaneel terug.
Sluit het apparaat na het schoonmaken weer aan op
het electriciteitsnet, schakel het in en vul het met de
levensmiddelen.
Van tijd tot tijd reinigen van de
condensator
Voor een optimalere werking van het apparaat en een
geringer energieverbruik is aan te bevelen van tijd tot
tijd het stof van de condensator vanaf de achterkant
te verwijderen.
ONDERHOUD EN REINIGING12

Voor het reinigen van het apparaat de stroomtoevoer
verbreken!
Maak het apparaat leeg.
Verwijder de voetlijst van het meubelelement.
Draai de schroef los waarmee het apparaat aan
het werkvlak van het meubelelement is bevestigd.
Trek het apparaat naar voren, zodat de
condensator vanaf de achterkant kan worden
gereinigd.
Draai de schroef van het deksel van de
condensator los en verwijder het deksel.
Reinig het stof en het vuil dat zich op de
condensator bevindt.
Sluit na het reinigen het apparaat op het
elektriciteitsnet aan, schakel het aan en plaats de
levensmiddelen er weer in.
Het buiten werking stellen van het
apparaat
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt,
verwijder de stekker uit het stopcontact, maak de
koelkast leeg, ontdooi en maak hem schoon. Laat de
deur op een kier staan.
ONDERHOUD EN REINIGING13

Tijdens het gebruik van het apparaat
kunnen storingen optreden. Hieronder
vermelden we enkele storingen, die
meestal het gevolg zijn van onjuist gebruik en die u
zelf verhelpen kunt.
Het apparaat functioneert niet na
aansluiting op het electriciteitsnet
Controleer of er spanning op het stopcontact
staat en of het apparaat aan staat (het groene
lampje brandt).
Geluidsalarm, het rode lampje
brandt
Bij een te hoge temperatuur in de diepvriezer gaat
het rode waarschuwingslampje branden en wordt het
geluidsalarm ingeschakeld. U schakelt dit uit door op
de schakelaar voor het uitzetten van het alarm (3) te
drukken. Als het lampje uitgaat, is de juiste
temperatuur weer bereikt.
Wanneer de temperatuur in de diepvriezer weer
stijgt, gaat het rode lampje weer branden en klinkt
het geluidsalarm.
De oorzaken voor het bovenvermelde:
De deur wordt te vaak geopend of blijft te lang
open staan.
De deur is niet goed gesloten (misschien zit er
iets tussen de deur, hangt de deur of is de rubber
band beschadigd,..).
Stroomuitval gedurende langere tijd.
Er is een te grote hoeveelheid verse
levensmiddelen in de diepvriezer geplaatst.
Geluidsalarm, het rode lampje
brandt niet
Als de condensator of de openingen voor de
luchtcirculatie in de lijst van het voetstuk erg stoffig
zijn, wordt het gekuidsalarm ingeschakeld. U
schakelt het uit door op de schakelaar voor het
uitzetten van het alarm te drukken (3). Reinig de
condensator en de openingen voor de luchtcirculatie
in de lijst van het voetstuk (zie het hoofdstuk
Reiniging van het apparaat).
Het koelsysteem werkt al langere
tijd continu
De functie continuwerking is ingeschakeld (het
gele lampje brandt).
Door de schakelaar (2) in te drukken schakelt u
de continuwerking uit (het gele lampje gaat uit).
Onvoldoende koeling van de compressor en de
condensator. Het geluidsalarm maakt u hierop
attent.
Controleer de luchtcirculatie door de opening in
de lijst van het voetstuk en reinig de condensator
met een doek of de stofzuiger. Neem de
aanwijzingen onder het hoofdstuk "Onderhoud en
reiniging" in acht.
Moeilijkheden bij het openen van
de deur
Wanneer u de deur van de diepvrieskast wilt openen
als deze juist of niet lang geleden geopend was, kan
het gebeuren dat dit moeilijk gaat. Tijdens het
openen van de deur ontsnapt er namelijk wat koude
lucht uit het apparaat en hiervoor in de plaats komt
warme lucht uit de omgeving. Bij het koelen van deze
lucht onstaat een onderdruk, waardoor de deur
STORINGEN ?14

moeilijk geopend kan worden. Na enkele minuten (5-
10) is de toestand weer normaal en kunt u de deur
zonder moeilijkheden openen.
Geluid
Voor het koelen in de koel- en diepvriesapparaten
zorgt een koelsysteem met compressor, dit
veroorzaakt echter ook een zeker geluid. De
geluidssterkte is afhankelijk van de opstelling,
het juiste gebruik en hoe oud het apparaat is.
Wanneer de compressor in werking is, horen we
het geluid van het stromen van de vloeistof,
wanneer hij niet in werking is, horen we het
overgieten van de koelvloeistof. Dat is normaal en
heeft geen invloed op de levensduur van het
apparaat.
Na de ingebruikname van het apparaat kunnen de
werking van de compressor en het overgieten van
de koelvloeistof luider zijn. Dit duidt niet op een
storing en heeft geen invloed op de levensduur
van het apparaat. Na verloop van tijd nemen deze
geluiden af.
WIJ BEHOUDEN HET RECHT VOOR OP
VERANDERINGEN DIE DE FUNCTIE VAN HET
APPARAAT NIET BEINVLOEDEN.
STORINGEN ?15

16

Nous vous remercions de votre confiance d'avoir
acheté notre appareil. Nous vous souhaitons
beaucoup de plaisir en l'utilisant.
Le congélateur armoire - congélateur est destiné à
l'usage ménager pour congéler des aliments frais
ainsi que pour conserver à long terme les produits
surgélées (jusqu'à un an en fonction de la nature des
aliments).
Avant le premier usage 18
Installation et raccordement 21
Déscription de l'appareil 22
Commande 23
Utilisation 24
Entretien et nettoyage 26
Défauts dans le fonctionnement 28
CONGÉLATEUR ARMOIRE17

Avant de brancher l'appareil sur le
réseau électrique, il faut le laisser en
place environ 2 heures. De cette
manière on diminue la possibilité d'un fonction-
nement incorrect dû à l'influence du transport sur
le système de réfrigération.
Nettoyer l'appareil, surtout son intérieur (voir le
Chapitre sur le nettoyage de l'appareil).
Notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation est destinée au
consommateur. Elle décrit l'appareil ainsi que son
emploi correct et sûr. Il est possible qu'elle
mentionne des fonctions qui ne concernent pas votre
appareil, car elle a été rédigée pour les types
différents de congélateurs.
Notice d'intégration
Les appareils intégrables sont accompagnés des
notices d'intégration et d'installation dans le meuble.
Ce travail doit être fait par un technicien et ces
notices sont destinées à lui.
Notre soin à l'environnement
Pour l emballage de nos produits nous utilisons
des matériaux qui peuvent être recyclés, déposés
ou détruits.
Aussi cette notice d'utilisation est imprimée sur
le papier recyclable, ou bien sur le papier blanchi
sans chlore.
Lorsque vous cesserez d employer cet appareil,
remettez-le aux organismes habilités pour la
collecte des appareils ménagers usagés (Voir le
chapitre Enlèvement des appareils usagés).
Conseils d'économie d'énergie
Ne pas ouvrir la porte plus souvent que
nécessaire et la refermer rapidement, notamment
par temps chaud et humide. Veillez à ce que
l appareil soit ouvert le moins longtemps possible
ce qui est surtout important pour les congélateurs
armoires.
Vérifiez temporairement si la ventilation
suffisante est garantie autour de l appareil (la
circulation libre de l air à travers les deux orifices
sur le tableau de commande dans la partie
inférieure de l appareil).
Déplacez la manette du thermostat de la position
plus haute à la position plus basse dès que
l'appareil et les circonstances le permettent.
Ne pas utiliser le service continu de l'appareil si
cela n'est pas nécessaire. Déplacer le sélecteur
à la position de la marche automatique dès que
possible.
Laissez refroidir les aliments à température
ambiante (les soupes en particulier) avant de
les entreposer dans l appareil.
Les couches de glace ou de givre augmentent la
consommation de l'énergie électrique. Nous vous
conseillons de les enlever régulièrement dès que
la couche atteint une épaisseur de 3-5 mm.
AVANT LE PREMIER USAGE18

Le joint endommagé ou non étanche provoque une
plus grande consommation d énergie, veillez à ce
qu il soit échangé à temps.
Le condenseur situé au fond de l appareil doit
être toujours propre et dépoussiéré (respectez le
chapitre ''Nettoyage de l appareil'').
Conseils de sécurité importants
Si vous ne respectez pas les consignes
figurant dans les chapitres
L emplacement et l économie
d énergie , vous risquez de provoquer une plus
grande consommation d énergie.
Si vous gardez votre vieux
réfrigérateur/congélateur sans l'utiliser ayant le
système de blocage qui ne peut pas s'ouvrir du
côté intérieur (serrure, verrou), rendez ce
mécanisme de fermeture inutilisable pour éviter
tout risque d'accident avec les enfants.
Raccordez le congélateur au réseau correctement.
Respectez bien le Chapitre sur le Raccordement
de l'appareil.
Une fois le congélateur en marche, ne pas toucher
les surfaces froides, surtout avec des mains
moites ou humides, car la peau risquerait de
coller à ces parois extrêmement froides.
Ne pas congeler les boissons en bouteilles, en
particulier les boissons mousseuses (eau minérale,
mousseux, bière, cola, etc.) la bouteille risque
d'éclater.
Ne mangez pas les aliments congelés (pain, fruits,
légumes), vous risquez d'attraper des "brûlures"
dues au froid.
Si vous trouvez l'odeur ou la couleur d'un aliment
anormale ou douteuse, il faut le jeter, car il peut
être dangereux à la consommation.
Débrancher obligatoirement l'appareil avant
d'effectuer une réparation (nous recommandons
fortement de faire réaliser tout entretien ou
dépannage par une personne qualifiée) et avant
tout nettoyage.
Ne pas utiliser d appareils électriques (sèche-
cheveux, etc.) ou d instruments pointus pour
dégivrer l appareil, mais des produits conseillés
par le fabricant.
Dans le souci de préserver l environnement, veiller
à ne pas endommager l arrière de l appareil (le
condenseur) ou les parties de réfrigération à
l intérieur de l appareil.
L appareil contient du liquide frigorifique et de
l huile, c est pourquoi il faut faire enlever votre
ancien appareil suivant les consignes pour
protéger l environnement (Voir le chapitre Notre
souci pour préserver l environnement).
Un élément chauffant est encassé dans le bord du
corps du congélateur. Il fonctionne simultanément
avec le compresseur et empêche le joint de la
porte de s'attacher par le gel sur le corps du
congélateur.
Si le câble de raddordement est endommagé, il
doit être remplacé par un expert du fabricant ou
du service après/vente pour éviter le danger.
La plaque signalétique se trouve soit au dos soit
à l'intérieur de l'appareil.
Ce symbole figure sur le produit ou
sur son emballage en application de la
directive européenne 2002/96/CE sur
les Déchets d'Équipement Électrique et
Électronique (DEEE). Cette directive
sert de reglement cadre a la reprise, au
recyclage et a la valorisation des appareils
usagés dans toute l'Europe.
Ce produit doit donc faire l'objet d'une collecte
sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus,
AVANT LE PREMIER USAGE19

remettez-le a un service de ramassage spécialisé
ou a une décheterie qui traite les DEEE ; vous
contribuerez ainsi a éviter des conséquences
néfastes pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et
le recyclage de ce produit, veuillez contacter la
mairie ou le service de la propreté de votre
commune, ou encore le magasin dans lequel vous
l'avez acheté.
La durée de conservation au cas de l'interruption de
courant.
Éviter d'ouvrir le congélateur en cas d'un défaut ou
coupure de l'énergie électrique. Si l'interruption dure
plus de 15 heures, les denrées congélées doivent etre
consommées ou déplacées a un autre congélateur.
Enlèvement des appareils usagés
Remettez les appareils usagés au service autorisé
de ramassage. Si celui-ci a un système de blocage
(serrure, verrou),rendez ce mécanisme de
fermeture inutilisable pour éviter tout risque
d accident avec les enfants.
Les appareils de réfrigération et de congélation
contiennent du liquide de réfrigération et les
matériaux d isolation qui doivent être traités par
les services agréés. Pour les faire enlever faites
appel à ces services ou demandez conseil à votre
vendeur. Veiller à ne pas endommager le tuyau à
l arrière de l appareil.
A cause du danger de l incidence sur
l environnement faites attention à ce que la
partiearrière en bas du tuyau ne soit pas
endommageé.
AVANT LE PREMIER USAGE20
Table of contents
Languages:
Other Pelgrim Freezer manuals

Pelgrim
Pelgrim OVG260 User manual

Pelgrim
Pelgrim OVG260 User manual

Pelgrim
Pelgrim KV 7144 User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS5178N User manual

Pelgrim
Pelgrim PVD25102N User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS25178N User manual

Pelgrim
Pelgrim VK8144A User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS35178N User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS24088L User manual

Pelgrim
Pelgrim PVS3102N User manual
Popular Freezer manuals by other brands

Goddess
Goddess FSD2170TW8F instruction manual

GE
GE FUF17DTRWH Dimensions and installation information

AEG
AEG Santo 2992-6 i Operating and installation instructions

VWR
VWR 5700 Series Operating and maintenance manual

AYA
AYA JCC103A+ Instructions for use

Maxx Cold
Maxx Cold MXX-23R Service, installation and care manual