
BG
T30 Евентуалната смяна на дефектни крушки трябва да се извърши в студено състояние на крушката с помощта на мека T41 Смяна на стъклото или крушката:
платняна кърпа, защото иначе е възможно да настъпи отслабване на светлината. Новата крушка трябва да има същите T42 Вътрешният покривен пръстен да се повдигне внимателно с остър предмет от всички страни.
технически данни като наличната при закупуването! T43 Всяко спукало се предпазно покритие трябва да се смени.
T31 Електрическа къщна мрежа, контакт за включване, огледален шкаф, син, зелено-жълт, кафяв T44 При вграждането на покривния пръстен, кото държи стъклото, внимавайте металната пластинка и дупката във фасунката да
T32 Внимание! Включването в ел. мрежата трябва да дапоследва в контакт за включване (контакта не се съдържа в опаковката на шкафа). са една срещу друга.
T33
Включването на шкафа в ел. мрежата трябва непременно да се извърши от специалист, като непременно се спазва VDE 0100 част 701!T45 ! Крушките могат да бъдат закупени в специализирани магазини, затова са изкючени от гаранцията!
T34 Огледален шкаф, електрическа къщна мрежа T46 Ако има налични!
T35 За включването на шкафа в ел. мрежата трябва непременно да повикате специалист! T47 Внимание! Опасност от счупване!
T36 Интернационална норма, европейска норма, Франция, Великобритания, Белгия, Испания, Италия, Нидерландия T48 Моля внимавайте при окачването на шкафа на стената специалистът, който извършва ел. инсталацията да не претисне или
T37 Внимание! При погрешен монтаж, шкафът/огледалото могат да паднат и да нанесат щети. пречупи кабела, по който тече тока.
T38 Внимавайте при окачването на шкафа, окачалките правилно да увиснат на предназначените за окачване плоски или кръгли кукички. T49 Отнемете бледата, завъртете крушката и тогава я отнемете от закрепващото устройство.
След окачването на шкафа трябва болчето за настройка, което се намира на елемента за окачване (окачалката), да се завие така, T50 Относно лампата
че шкафът да прилепне плътно до стената. T51 Щипка
T39 Моля не употребявайте за почистване на огледалото твърди или остри предмети, защото може да го надраскате. T52 От ел. ключа/контакта
T40 Моля проявете разбиране, че при щети, възникнали поради неправилно окачване или принеправилна ел. инсталация на
шкафа/огледалото, не поемаме отговорност.
CZ
T30 Eventuální výměna defektních svítidel by měla být prováděna ve studeném stavu za pomoci měkkého hadříku, protože T41 Výměna rozptylového stínidla resp. svítidla:
jinak může dojít ke snížení jasnosti. T42 Vnitřní kroužek krytu pomocí špičatého předmětu kolem dokola opatrně nadzdvihnout.
Nově vsazované svítidlo musí vykazovat stejné technické údaje, jako to, které bylo instalováno při koupi skříňky! T43 Každý prasklý ochranný kryt musí být nahrazen.
T31 Domovní síť, přípojná krabice, zrcadlová skříňka, modrá, zeleno-žlutá, hnědá T44 Při opětné montáži záchytného kroužku skla dbát na to, aby prvek s otvorem ležel proti objímce.
T32 Pozor! Připojení na síť musí být provedeno v přípojné krabici (není obsažena v rozsahu dodávky). T45 !Svítidla obdržíte v odborném obchodě, tato jsou ze záruky vyloučena!
T33
Elektrická přípojka skříňky musí být provedena odborníkem při respektování VDE 0100 část 701!T46 Je-li k dispozici!
T34 Zrcadlová skříňka, domovní síť T47 Pozor! Nebezpečí prasknutí!
T35 Elektrickou přípojku nechte provést odborníkem! T48 Zrcadlovou skříňku upevněte prosím na stěně tak, aby při provádění elektrické přípojky odborníkem nebyly kabely pro přívod
T36 Mezinárodní norma, Euronorma, Francie, Velká Británie, Belgie, Španělsko, Itálie, Nizozemsko elektrického proudu zmáčknuty nebo ohnuty.
T37 Pozor! Při chybné montáži mohou vzniknout škody způsobené spadnutím skříňky/zrcadla. T49 Clonu stáhnout, svítidlo pootočit a poté jej vyjmout z objímky.
T38 Při zavěšení skříňky/zrcadla dbejte na to, aby závěsný prvek správně zapadl do závěsné desky, resp. T50 ke svítidlu
do šroubovacího háku. Po zavěšení skříňky tuto pomocí stavěcího šroubu na závěsném prvku přitáhnout ke zdi. T51 svorka
T39 Na čištění zrcadla nepoužívejte žádné tvrdé a ostré předměty, protože tím může dojít k poškrábání zrcadla. T52 od spínače/zásuvky
T40 Žádáme Vás o pochopení, že neručíme za škody způsobené neodborným zavěšením nebo neodbornou elektrickou instalací.
DK
T30 Et evt. skift afdefektelysmidler bør gennemføresi kold tilstand med en blød stofklud, da lyskraften ellers kan blive svagere. T41 Skift afstrøskive hhv. lysmiddel:
Det nyindsattelysmiddel skal have de samme tekniske datasom det, der var sat i ved købet! T42 Løft den indvendige afdækningsring forsigtigt af hele vejen rundt med en spids genstand.
T31 Husnet, tilslutningsdåse, spejlskab, blå, grøn-gul, brun T43 Hver sprunget beskyttelsesafdækning skal erstattes.
T32 Pas på! Nettilslutningen skal ske i en tilslutningsdåse (følger ikke med leveringen). T44 Sørg under genmonteringen af glasholderingen for, atsnippen ligger over for hulleti fatningen.
T33
Skabets elektriske tilslutning skal gennemføres afen fagmand iht. VDE 0100 del 701!T45 !Lysmidler fås i faghandlen, de er ikke dækket af garantien!
T34 spejlskab, husnet T46 Hvis til stede!
T35 få en fagmand til at gennemføre den elektrisketilslutning! T47 Pas på! Brudfare!
T36 International standard, europanorm, Frankrig, Storbritannien, Belgien, Spanien, Italien, Nederlande T48 Fastgør spejlskabet på væggen, så kablet til strømtilledningen hverken klemmes eller knækkes under tilslutningsarbejdet af en fagmand.
T37 Pas på! Forkert montering kan føre til skader som følge afnedstyrtning af skabet/spejlet. T49 Fjern blændstykket, drej lysmidlet og tag det så ud af holderen.
T38 Vær under ophængningen af skabet/spejlet opmærksom på, at skabsophængeren falder rigtigt i ophængepladen hhv. T50 til lampen
skruekrogen. Når skabet er hængt op, trækkes det vha. stilleskruen på skabsophængeren langs med væggen. T51 klemme
T39 Spejlene må ikke rengøres med hårde og skarpe genstande, der spejlene derved kan blive ridset. T52 fra kontakt/stikdåse
T40 Vi beder Dem have forståelse for, at vi fraskriver os ansvaret for skader, der skyldes forkert ophængning eller elektrisk installation
EE
T30 Defektne valgusallikas tuleb vahetada välja jahtunud olekus, kasutades selleks pehmet lappi, sest muidu võib nõrgeneda lambi valgusjõud. T41 Hajutusketta või valgusallika vahetamine:
Uus paigaldatav valgusallikas peab oleme samade tehniliste andmetega nagu see, mis oli lambi sees ostes! T42 eemaldage terava esemega ettevaatlikult ümberringi liigutades sisemine katterõngas.
T31 Hoone elektrivõrk, ühenduskarp, peeglikapp, sinine, rohekaskollane, pruun T43 Purunenud kaitsekate tuleb alati asendada.
T32 Tähelepanu! Elektrivõrku ühendamine peab toimuma ühenduskarbist (ei ole tarnekomplektis). T44 Klaasist rõnga tagasipanekul jälgige seda, et lapats asetseks pesa auguga vastakuti.
T33
Kapi elektrivõrku ühendamise peab teostamaelektrik VDE 0100 osa 701 kohaselt! T45 !Valgusallikad on kaupluses saadaval, garantii neid ei hõlma!
T34 Peeglikapp, hoone elektrivõrk T46 Kui olemas!
T35 Laske kapp ühendada elektrivõrku elektrikul! T47 Tähelepanu! Purunemisoht!
T36 Rahvusvaheline norm, Euroopa norm, Prantsusmaa, Suurbritannia, Belgia, Hispaania, Itaalia, Madalmaad T48 Kinnitage palun peeglikapp seina külge selliselt, et selle elektriku poolt elektrivõrku ühendamisel toitejuhet ei muljutaks ega murtaks.
T37 Tähelepanu! Väära paigaldamise korral võib kapi/peegli allakukkumine põhjustada kahju tekke. T49 Eemaldage kate, keerake valgusallikat ja võtke siis pesast välja.
T38 Pidage kapi/peegli ülesriputamisel silmas seda,et kinnitusavad fikseeruksid korralikult plaati või T50 lambi poole
konksudesse. Pärast kapi ülesriputamist reguleerida seeseadekruvi abil seinal õigeks. T51 klemm
T39 Peegli puhastamiseks ärge kasutage palun kõvu ja teravaid esemeid, sest see võib kriimustada peegli. T52 lülitist/pistikupesast
T40 Palume Teie mõistvat suhtumist, et me ei saa võtta endale vastutust kahjude eest, mis on põhjustatud
asjatundmatust paigaldamisest või elekriinstallatsioonist.
ES
T30
Realizar el cambio eventual de medios lumínicos defectuosos en estado frío con la ayuda de un paño suave, porque sino se puede debilitar T40 Confiamos en que se comprende que no podemos asumir ninguna reclamación, en el caso de daños por colgarlo de manera
inadecuada o por instalación eléctrica inadecuada
El nuevo medio lumínico a aplicar debe tener los mismo datos técnicos que el que había en el momento de la compra. T41 Cambio de la luna de dispersión o del medio lumínico
Red casera,Enchufe, armario de espejos, azul, verde-amarillo,marrón T42 Levantar con cuidado el anillo interior que cubre por medio de un objeto puntiagudo.
¡Atención! La conexión a red se debe realizar en un enchufe (no contenido en el conjunto suministrado) T43 Cada cubierta de protección rota se tendrá que reemplazar
La conexión eléctrica del armario la debe realizar un profesional respetando el VDE 0100 parte 701 T44 Al montar de nuevo el anillo que sujeta el vidrio hay que vigilar que la pieza de unión esté situada con el agujero del casquillo en frente
Armario de espejos, red casera T45 Los medios lumínicos se obtienen en el comercioespecializado, y no entran en la garantía.
Deje que un profesional realice la conexión eléctrica T46 Si es que existe.
Norma internacional, Norma europea,Francia, Granbretaña,Bélgica, España, Italia, Paises Bajos T47 ¡Atención! ¡Peligro de rotura!
¡Atención! En caso de montaje defectuoso se pueden ocasionar daños por la caída del armario/espejo. T48 Sujete el armario de espejos a la pared de tal forma que cuando el profesional realice la conexión eléctrica los cables de conexión
Tenga cuidado al colgar el armario/espejo que el colgador del armario esté bien enclavado en a red noresulten chafados ni doblados
la placa de colgar o el gancho roscado.Después de colgar el armario ajustar bien hacia la pared por medio del tornillo de ajuste en T49 Retirar el embellecedor, roscar el medio lumínico y retirar de la sujeción.
el gancho del armario T50 a la lámpara
Para la limpieza delos espejos nouse objetos duros y afilados porque sepodrían rayar los espejos. T51 Grapa