manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. pelipal
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. pelipal Focus 4005 User manual

pelipal Focus 4005 User manual

DE Montageanleitung - Sicherheitshinweise
Eine unsachgemäße Montage des Möbels kann zu
Unfällen und Verletzungen führen. Das Möbel darf nur
von fachkundigen Personen montiert werden.
Prüfen Sie die Wandbeschaffenheit. Benutzen Sie
Wandbefestigungsdübel und Haken, die zu Ihrer
Wandbeschaffenheit passen.
Im Befestigungsbereich dürfen keine Elektro-, Versor-
gungs–und Entsorgungsleitungen verlaufen. Die Wand
muss im gesamten Bereich des Möbels plan sein.
Um ein Kippen oder Fallen zu vermeiden, befestigen
Sie jedes Möbel (auch stehende Typen) mit den
Schrankaufhängungen an der Wand.
Das Möbel ist nur für den Privatgebrauch und die Ver-
wendung als Aufbewahrungsmöbel vorgesehen.
Lassen Sie sich bei Fragen von Fachpersonal beraten.
GB Installing Guide - Safety instructions
Improper assembly of the furniture item can lead to
accidents and injuries. The furniture item is only to be
assembled by competent persons.
Examine the wall structure. Use the wall-plugs and
hooks appropriate for your wall type.
There should be no electrical cables, supply lines or
disposal pipelines running through the installation area.
The section of wall where the piece of furniture is to be
installed must be level.
In order to avoid tipping or falling, fasten the furniture
item (including standing types) to the wall using the
wall mount.
The furniture is intended to be used as a storage furni-
ture and for private use only.
Please consult a qualified technician if you have any
questions.
FR Guide de Pose - Instructions de sécurité
Un montage incorrect du meuble peut entraîner des
accidents et des blessures. Son assemblage doit être
uniquement confié à des personnes qualifiées.
Vérifiez les caractéristiques du mur. Utilisez des
chevilles pour montage mural et des crochets adaptés
aux caractéristiques de votre mur.
Aucun câble électrique, conduit d'alimentation et
d'évacuation ne doit se trouver dans la zone de fixa-
tion. Le mur doit être plan sur l'ensemble de la zone
d'installation du meuble.
Afin d’éviter tout basculement ou chute, fixez au mur
chaque meuble (ainsi que ses éléments stables au sol)
en utilisant les suspensions pour meuble.
Le meuble est destiné à un usage privé uniquement et
comme meuble de rangement.
En cas de question, n'hésitez pas à demander conseil
à du personnel spécialisé.
BG инструкции за безопасност
Неправилният монтаж на тази мебел може да доведе до
злополуки инаранявания. Мебелите да се монтират само от
квалифицирани специалисти.
Проверете текстурата на стената. Използвайте дюбели и
куки за закрепване, подходящи за структурата на Вашата
стена.
Взоната на закрепване не бива да преминават
електрически, захранващи или отвеждащи проводници. В
цялата зона на мебелите стената трябва да еравна.
За да се избегне преобръщане или падане, закрепвайте
всяка мебел (също иот стоящ тип) към стената посредством
окачващите приспособления на
При въпроси се консултирайте сквалифициран персонал.
CN ᆹޘᨀ⽪
нㅖ󰪞֌㿴ࡉⲴᆹ㻵㜭ሬ㠤᜿ཆ઼ՔᇣDŽᇦާݱ
䇨⭡уъӪ༛䘋㹼ᆹ㻵DŽ
Ựḕ້փᛵߥDŽ֯⭘о້փ⣦ߥ⴨ㅖⲴ້փപᇊ㟘㛰
㷪э઼ᤲ䫙DŽ
൘ᆹ㻵ฏнݱ䇨ᴹ⭥㓯ǃ䘋≤㇑઼ᧂ≤㇑Ⲵ䎠㓯DŽᆹ
㻵ᇦާⲴ້փ㺘䶒ᓄᒣᮤDŽ
ѪҶ䚯ݽٮق৺᪄㩭ˈᡰᴹⲴᇦާ˄ᤜ㩭ൠⅮᔿⲴ˅
ᗵ享䜭㾱⭘້໱ᤲ䫙പᇊ൘້кDŽ
ྲᴹ䰞仈ˈ䈧૘䈒уъӪ༛DŽ
CZ Bezpečnostní pokyny
Neodborná montáž nábytku může vést k nehodám a poranění.
Nábytek smí montovat jen odborníci.
Zkontrolujte stav stěny. Pro připevnění používejte hmoždinky a
šrouby, které jsou vhodné pro materiál Vaší stěny.
Místem upevnění nesmí probíhat žádná elektrická vedení, ani
zásobovací a odpadní potrubí. Stěna musí být v celé oblasti
nábytku rovná.
Proti převrhnutí zajistěte každý kus nábytku (i stojící typy)
držákem přišroubovaným na stěnu.
Jestliže máte otázky, nechte si poradit odborným personálem.
ES Instrucciones de seguridad
Un montaje inadecuado del mueble puede provocar accidentes
y lesiones. Por eso, el mueble solo debe ser montado por
personas para ello cualificadas.
Compruebe la calidad de la pared. Utilice para ello los tacos y
los anclajes que más se adecúen a las características de la
pared a la que lo va a fijar.
Por el área de fijación no deberán pasar conductos eléctricos,
de abastecimiento ni de eliminación. La zona de la pared
cubierta por el mueble debe estar despejada de cualquier otro
objeto.
Deje que el personal especializado resuelva sus preguntas.
FI Turvallisuusohjeet
Huonekalun virheellinen asennus voi johtaa henkilövahinkoihin
ja loukkaantumisiin. Huonekalun saa asentaa vain asiantunteva
henkilö.
Tarkista seinämateriaali. Käytä sellaisia kiinnitystulppia ja
koukkuja, jotka sopivat seinämateriaaliin.
Kiinnityskohdissa ei saa sijaita sähköjohtoja eikä vesi- tai
viemäriputkia. Seinän täytyy olla tasainen huonekalun koko pinta
-alalta.
Kiinnitä kaikki huonekalut, myös seisovat mallit, seinään kaapin
jousituksella, jotta ne eivät kaadu tai tipu lattialle.
Jos sinulla on kysyttävää, käänny alan ammattilaisten puoleen.
HR Sigurnosne upute
Nestručno montiranje namještaja može dovesti do nesreća i
ozljeda. Namještaj smiju postavljati samo stručne osobe.
Provjerite kakvoću zida. Koristite zaglavnicu za pričvršćivanje na
zid i kuku koja odgovara kakvoći Vašeg zida.
Na području pričvršćivanja ne smiju biti električni vodovi, vodovi
za snabdijevanje i odvodnju. Zid na čitavom području namještaja
mora biti gladak.
Da bi se izbjeglo prevrtanje ili padanje pričvrstite svaki namještaj
(i stajaći tip namještaja) ovjesima za ormar za zid.
Kod pitanja potražite savjet od stručnog osoblja.
HU Biztonsági utasítások
A bútor szakszerűtlen összeszerelése balesetekhez és sérülé-
sekhez vezethet. A bútort csak szakemberek szerelhetik össze.
Ellenőrizze a fal szerkezetét. Használjon olyan fali rögzítőtipliket
és kampókat, amelyek megfelelnek a fal tulajdonságainak.
A rögzítés területén ne fusson elektromos, ellátó vagy elvezető
vezeték. A falnak a bútor teljes területén sík felületűnek kell
lennie.
A felborulás vagy leesés elkerülése érdekében rögzítsen minden
bútort (az álló típusúakat is) a szekrénypántokkal a falon.
Kérdések esetén kérjen tanácsot szakembertől.
IT Instruzioni di sicurezza
Il montaggio non conforme del mobile può provocare incidenti e
lesioni. Il mobile deve essere montato solamente da personale
specializzato.
Verificare l'idoneità della parete. Usare i tasselli per il fissaggio a
parete e i ganci conformi alle caratteristiche della vostra parete.
Nella zona di fissaggio non devono essere presenti cavi elettrici,
linee di alimentazione e tubi di scarico. La parete deve essere
piatta su tutta la superficie del mobile.
Per evitare il ribaltamento o la caduta, fissare ogni mobile
(anche quelli in posizione verticale)
In caso di dubbi, farsi consigliare da esperti.
NL Veiligheidsinstructies
Een ondeskundige montage van het meubelstuk kan tot onge-
vallen en letsel leiden. Het meubelstuk mag alleen door vakkun-
dige personen worden gemonteerd.
Controleer de aard van de wand. Gebruik de wandbevesti-
gingspluggen en haken die bij de materiële toestand van uw
wand passen.
In het bevestigingsbereik mogen zich geen elektrische-, toevoer-
en afvoerleidingen bevinden. De wand moet in het complete
gedeelte van het meubel vlak zijn / waterpas.
Om kantelen en vallen te voorkomen, dient u ieder meubelstuk
(ook staande modellen) met behulp van de kastophanging aan
de wand te bevestigen.
Laat u in geval van vragen adviseren door vakkundig personeel.
PL Instrukcje bezpieczeństwa
Nieodpowiedni montażmebli może doprowadzićdo wypadków i
obrażeń. Montażmoże przeprowadzićjedynie fachowy personel.
Sprawdźkonstrukcjęściany. Należy zastosowaćpasujące kołki i
haczyki do umocowania przy ścianie.
W miejscu mocowania nie mogąprzebiegaćprzewody elektrycz-
ne, zasilające i odprowadzające. Ściana musi przebiegaćprzez
całą szerokość mebli.
Aby uniknąć przechylenia lub wywrócenia, każdy mebel (także
meble stojące) należy umocowaćprzy pomocy zawieszenia
szafek do ściany.
W razie pytańprosimy zwrócićsiędo fachowca.
RO Instrucìiunile de siguranìă
Montarea neadecvatăa mobilei poate conduce la accidente şi
vătămări. Mobila poate fi montatănumai de către persoane
competente.
Verificați structura zidului. Utilizaţi dibluri pentru fixarea de
perete şi cârlige care sunt adecvate pentru tipul dumneavoastră
de perete.
În zona de fixare nu trebuie sătreacăcabluri electrice, conducte
de alimentare și de evacuare. Peretele trebuie săfie plan în
întreaga zona a mobilei.
Pentru a evita răsturnarea sau căderea, fixaţi de perete fiecare
obiect de mobilier (chiar şi tipurile de mobilier care stau pe
podea) cu elemente de susţinere pentru dulapuri.
Dacăaveți întrebări puteți fi consiliat de personalul de speciali-
tate.
RU инструкции по технике безопасности
Неправильный монтаж мебели может привести к
несчастным случаям итравмам. Монтаж мебели может
осуществляться только опытными лицами.
Проверьте материал икачество стены. Используйте
настенные крепления икрюки, подходящие для структуры
Ваших стен.
Вместе крепления не должна проходить электропроводка, а
также другие линии водо-, газо итеплоснабжения и
канализации. Стена должна быть ровной по всей зоне
расположения мебели.
Во избежание падения или опрокидывания закрепите
мебель (втом числе ивертикально устанавливаемые
предметы) на стене при помощи кронштейнов.
При возникновении вопросов обратитесь за консультацией к
специалисту.
SE Säkerhetsföreskrifter
En icke fackmässig montering av denna möbel kan orsaka
olyckor och personskador.
Denna möbel får endast monteras av sakkunniga personer.
Kontrollera väggens beskaffenhet. Använd pluggar och krokar,
som passar till din väggkonstruktion.
I fästområdet får inga el-, försörjnings- och avloppsledningar
finnas. Väggen måste vara plan på hela ytan som täcks av
möbeln.
För att undvika att möbeln välter eller faller, måste varje möbel
(även stående modeller) fästas i väggen med skåpupphängnin-
gen.
Rådgör med fackpersonal om du har frågor.
SK Bezpečnostné pokyny
Neodborná montáž nábytku môže viesťk úrazom a zraneniam.
Nábytok môžu montovaťlen odborne spôsobilé osoby.
Skontrolujte stav steny. Použite hmoždinky do steny a háčiky
vhodné pre vlastnosti Vašej steny.
V mieste upevnenia nesmú byťuložené žiadne elektrické vede-
nia, napájacie a kanalizačné potrubia. Stena musí byťv celej
zóne nábytku rovná.
Aby ste predišli prevráteniu alebo zrúteniu nábytku, každý
nábytok (aj stojace typy) upevnite na stenu pomocou závesov.
V prípade otázok sa poraďte s odborným personálom.
SL Varnostna navodila
Nepravilna montaža pohištva lahko privede do nesrečin
poškodb. Pohištvo sme sestaviti samo strokovna oseba.
Preverite strukturo stene. Uporabite vložek za pritrditev na steno
in kavelj, ki sta ustrezna za strukturo Vaše stene.
Na območju pritrditve ne sme biti električnih, oskrbovalnih in
odvodnih napeljav. Stena mora biti ravna po celotnem območju
pohištva.
Za preprečitev nagibanja ali prevrnitev, vsak kos pohištva (tudi
stoječ) pritrdite s pripravami za obešenje na steno.
Če imate vprašanja, se posvetujte s strokovnjakom.
BBE-MONT-142
Einstellung Schrankaufhänger "SAH 131"
Adjusting cabinet mounting bracket “SAH 131”
Réglage des boîtiers d'accrochage "SAH 131"
Регулиране планки за окачване на шкаф "SAH 131"
䈳㢲Ḍᆀᤲ䫙 "SAH131"
Seřízení skříňových závěsů"SAH 131"
Ajuste del colgador de armario "SAH 131"
Kaapin jousituksen säätö "SAH131"
Podešavanje ovjesa ormara "SAH 131"
"SAH 131" szekrény felfüggesztőbeállítása
Aggiustamento aggancio armadio "SAH 131"
Instelling kastophanging "SAH 131"
Ustawienie zawieszenia szafki "SAH 131"
Reglajul agatatoarei de dulap "SAH 131"
Установка подвески для шкафа "SAH 131"
Inställning skåpupphängning "SAH 131"
Nastavenie skriňových závesov "SAH 131"
Nastavitev obešala za omaro "SAH 131"
DE
GB
FR
BG
CN
CZ
ES
FI
HR
HU
IT
NL
PL
RO
RU
SE
SK
SL
M3
2x
PZ2
6mm
123
Scharniereinstellung "CLIP"
Adjusting “CLIP” hinge
Règlage des charnières "CLIP"
Регулиране на шарнира "CLIP"
䈳㢲䬠䬮"CLIP"
Seřízení pantů"CLIP"
Ajuste de las bisagras "CLIP"
CLIP-saranan säätö
Podešavanje šarnira "CLIP"
"CLIP" csuklópánt beállítása
Aggiustamento cerniera "CLIP"
Scharnierinstelling "CLIP"
Ustawienie zawiasów "CLIP"
Reglajul balamalelor "CLIP"
Установка шарниров "CLIP"
Inställning av gångjärn "CLIP"
Nastavenie pántov "CLIP"
Nastavitev tečajev "CLIP"
DE
GB
FR
BG
CN
CZ
ES
FI
HR
HU
IT
NL
PL
RO
RU
SE
SK
SL
M8
1x
PZ2
Demontage
Disassembling
Démontage
Демонтаж
᣶䀓
Demontáž
Desmontaje
Purku
Demontaža
Leszerelése
Smontaggio
Demontaż
Demontare
Demontering
Montage
Assembling
Монтаж
ᆹ㻵
Montáž
Montaje
Asennus
Montaža
Felszerelése
Montaggio
Montaż
Montare
Montering
123
Aktivierung
Activation
Aктивиране
◰⍫
Aktivace
Activación
Aktivointi
Aktiviranje
Aktiválás
Attivazione
Activering
Aktywacja
Activare
Активация
Aktivácia
4
Basis
Basis X

This manual suits for next models

1

Other pelipal Indoor Furnishing manuals

pelipal CASSCA CS-WTUSL02 User manual

pelipal

pelipal CASSCA CS-WTUSL02 User manual

pelipal Balu 045 7586 Series User manual

pelipal

pelipal Balu 045 7586 Series User manual

pelipal Trentino User manual

pelipal

pelipal Trentino User manual

pelipal CS-SPS04 User manual

pelipal

pelipal CS-SPS04 User manual

pelipal ? -013030 Series User manual

pelipal

pelipal ? -013030 Series User manual

pelipal 7025-SPS10 User guide

pelipal

pelipal 7025-SPS10 User guide

pelipal Livorno 04 6813 Series User manual

pelipal

pelipal Livorno 04 6813 Series User manual

pelipal 6110-FSP01 User manual

pelipal

pelipal 6110-FSP01 User manual

pelipal Gela IV 045 6409 Series User manual

pelipal

pelipal Gela IV 045 6409 Series User manual

pelipal 9030-HS45-01 User manual

pelipal

pelipal 9030-HS45-01 User manual

pelipal HUEVO GWTR493-1316 User manual

pelipal

pelipal HUEVO GWTR493-1316 User manual

pelipal EM-HS30-06-170 User manual

pelipal

pelipal EM-HS30-06-170 User manual

pelipal 6110-FSP02 User manual

pelipal

pelipal 6110-FSP02 User manual

pelipal Solitaire 7025 User guide

pelipal

pelipal Solitaire 7025 User guide

pelipal MONT-001 Instruction Manual

pelipal

pelipal MONT-001 Instruction Manual

pelipal 6010-SPS02 User manual

pelipal

pelipal 6010-SPS02 User manual

pelipal SEKE01085G1280S User manual

pelipal

pelipal SEKE01085G1280S User manual

pelipal CT-SP-8570 User manual

pelipal

pelipal CT-SP-8570 User manual

pelipal 7025-MMDWTR68-1220 Technical manual

pelipal

pelipal 7025-MMDWTR68-1220 Technical manual

pelipal N031 Series User manual

pelipal

pelipal N031 Series User manual

pelipal Burgas 045-4065 Series User manual

pelipal

pelipal Burgas 045-4065 Series User manual

pelipal Buca 045 6531 Series User manual

pelipal

pelipal Buca 045 6531 Series User manual

pelipal CONTEA SEAE00113 User manual

pelipal

pelipal CONTEA SEAE00113 User manual

pelipal PCON SEER01493 User manual

pelipal

pelipal PCON SEER01493 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

KRHÜNER 80723 Assembly instructions

KRHÜNER

KRHÜNER 80723 Assembly instructions

Trendteam FOLLOW 802 installation instructions

Trendteam

Trendteam FOLLOW 802 installation instructions

Sealey PTB104008SS instructions

Sealey

Sealey PTB104008SS instructions

OSP EUKFC Assembly instructions

OSP

OSP EUKFC Assembly instructions

Wren Kitchens Vogue 600 Assembly guide

Wren Kitchens

Wren Kitchens Vogue 600 Assembly guide

D2G Gravitee GK-1014 Setup instructions

D2G

D2G Gravitee GK-1014 Setup instructions

GPM Oakmere NSTOAK2PC Assembly instructions

GPM

GPM Oakmere NSTOAK2PC Assembly instructions

Alice's Home INDUSTRIELLE INDUWRT100 Assembly instructions

Alice's Home

Alice's Home INDUSTRIELLE INDUWRT100 Assembly instructions

moovin BC 95 Assembly instructions

moovin

moovin BC 95 Assembly instructions

Hailo Cargo-Synchro 3608621 Installation instruction

Hailo

Hailo Cargo-Synchro 3608621 Installation instruction

Mocka Parker Entertainment Unit Assembly instructions

Mocka

Mocka Parker Entertainment Unit Assembly instructions

OBaby Belton Chest of Drawers instructions

OBaby

OBaby Belton Chest of Drawers instructions

Kesseböhmer PRIMERO - Comfort HVK Instructions for assembly and use

Kesseböhmer

Kesseböhmer PRIMERO - Comfort HVK Instructions for assembly and use

frasch WAFL BAFL Installation

frasch

frasch WAFL BAFL Installation

Alsapan 535584 Assembly instructions

Alsapan

Alsapan 535584 Assembly instructions

HOMCOM 835-219 manual

HOMCOM

HOMCOM 835-219 manual

LAZBOY duo Series operating instructions

LAZBOY

LAZBOY duo Series operating instructions

VIPACK BOBE14 Assembly instructions

VIPACK

VIPACK BOBE14 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.