Penclic Numpad User manual

Quickguide
Snabbguide
Rask brukerveiledning
Lynvejledning
Pikaopas
Kurzanleitung
Snelstartgids
Guida rapida
Guide rapide
Guía rápida
Consulta rápida
Instrukcja
+ó]OóNóODYX]D
ŶƣƐƕơƣơƤơƖƙƕƮƤ
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
EN
SE
NO
DK
FI
DE
NL
IT
FR
ES
PT
PL
TR
GR
Penclic Numpad™
Quick guide

2
EN Welcome to the quickguide.
Penclic Numpad™ combines ergonomically sound design with
PRGHUQNH\ERDUGWHFKQRORJ\WREULQJ\RXFRPIRUWDQGHIʖFLHQF\
Getting started Penclic Numpad™
1. Remove the inner packaging from the box.
2. Enjoy your new box!
3. Insert the USB cable into a USB port.
How to use your Penclic Numpad™
While the NumLock is activated all keys will have their primary function. Turn it
off to activate the alternative functions described below.
The NumLock key on the Penclic Numpad™ is separate from the normal computer
NumLock. This allows you to use the Penclic Numpad™ with laptops and reduced
size keyboards. Top row functions ( ) = only works in Windows.
Key Function
1End
2 Down Arrow
3 Page Down
4 Left Arrow
6 Right Arrow
7Home
8 Up Arrow
9 Page Up
0Insert
.Delete
7HFKQLFDOVSHFLʖFDWLRQV
The supported platforms for Penclic Numpad™ are all
operating systems that support HID 1.1. These include
Windows XP or later, Mac OSX version 10.1 or later and
PRVW /LQX[%6' ʗDYRXUV 1R H[WUD VRIWZDUHGULYHU
installation is needed.
ɒ86%&RQQHFWLRQ
ɒ0$&RSHUDWLQJV\VWHPVGRQRWVXSSRUWDOOWKHVSHFLDO
functions.
Measurements
Height: 6 mm (25 mm at top), base: 87 x 162 mm.
Weight: 100 g.
Troubleshooting
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ0DNHVXUHWKH3HQFOLF1XPSDGɬ86%FRQQHFWRULV
ʖUPO\DWWDFKHGWRWKHFRPSXWHUɋV86%SRUW
ɒ&RQQHFWWRDQRWKHU86%SRUW
ɒ&RQQHFWWRDQRWKHUFRPSXWHU
Technical support
Should you require additional technical support with your
Penclic®, please use our Web site (www.penclic.se) for
further information or contact our support group through
e-mail.
Call Technical Support during business hours, Central
European time (CET).
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
SE
Komma igång med Penclic Numpad™
1. Ta ut emballaget ur förpackningen.
2. Varsågod - en ny låda!
3. Anslut USB-kabeln till en USB-port.
Så använder du Penclic Numpad™
Med NumLock aktiverat har alla tangenter sin primära funktion. Stäng av
NumLock om du vill aktivera de alternativa funktioner som beskrivs nedan.
NumLock-tangenten på Penclic Numpad™ är separerad från datorns vanliga
NumLock-tangent. Det innebär att du kan använda Penclic Numpad™ tillsammans
med bärbara datorer och mindre tangentbord. Funktioner på översta raden ( ) =
fungerar endast i Windows.
Välkommen till snabbguiden.
Penclic Numpad™ kombinerar ergonomisk design med modern
tangentbordsteknologi för bekväm och effektiv användning.
Tangent Funktion
1End
2Nedåtpil
3 Page Down
4Vänsterpil
6Högerpil
7Home
8Uppåtpil
9 Page Up
0Insert
.Delete
7HNQLVNDVSHFLʖNDWLRQHU
De plattformar som stöds för Penclic Numpad™ är
samtliga operativsystem med stöd för HID 1.1. Bland dessa
ʖQQV:LQGRZV;3HOOHUVHQDUH0DF26;YHUVLRQHOOHU
VHQDUH RFK GH ʗHVWD /LQX[%6'YHUVLRQHU ,QJD H[WUD
program/drivrutiner behövs.
ɒ86%DQVOXWQLQJ
ɒ$OODVSHFLDOIXQNWLRQHUVW¸GVLQWHDYRSHUDWLYV\VWHPI¸U
MAC.
Mått
Höjd: 6 mm (25 mm högst upp), bas: 87 x 162 mm.
Vikt: 100 g.
Felsökning
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ.RQWUROOHUDDWW86%PRWWDJDUHQI¸U3HQFOLF1XPSDGɬ
är ordentligt ansluten till datorns USB-port.
ɒ$QVOXW3HQFOLF1XPSDGɬWLOOHQDQQDQ86%SRUW
ɒ$QVOXW3HQFOLF1XPSDGɬWLOOHQDQQDQGDWRU
Teknisk support
Om du behöver ytterligare teknisk support för din
Penclic®, kan du få mer information genom att besöka
vår webbsida (www.penclic.se) eller kontakta vår
supportgrupp via e-post.
Ring teknisk support på kontorstid, centraleuropeisk tid
(CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

3
NO
Kom i gang med Penclic Numpad™
1. Fjern emballasjen inni esken.
2. Ta i bruk den nye esken din!
3. Sett USB-kabelen inn i en USB-port.
Slik bruker du Penclic Numpad™
Hvis NumLock er aktivert har alle tastene sin primære funksjon. Slå den av for å
aktivere de alternative funksjonene beskrevet nedenfor.
NumLock-tasten på Penclic Numpad™ er atskilt fra den vanlige NumLock-tasten
på datamaskinen. Du kan derfor bruke Penclic Numpad™ sammen med bærbare
datamaskiner og tastaturer med redusert størrelse. Funksjoner i øverste rad ( )
= fungerer bare i Windows.
Velkommen til hurtigveiledningen.
Penclic Numpad™ kombinerer god ergonomisk design med
moderne tastaturteknologi for å gi deg komfort og teknologi.
Tast Funksjon
1End
2 Pil ned
3 Page Down
4 Pil venstre
6 Pil høyre
7Home
8 Pil opp
9 Page Up
0Insert
.Delete
7HNQLVNHVSHVLʖNDVMRQHU
De støttede plattformene for Penclic Numpad™ er alle
operativsystemer som støtter HID 1.1. Disse inkluderer
Windows XP eller senere versjoner, Mac OSX versjon 10.1
HOOHU VHQHUH VDPW GH ʗHVWH /LQX[%6' YDULDQWHU ,QJHQ
ekstra programvare/driverinstallasjon er nødvendig.
ɒ86%WLONREOLQJ
ɒ0$&RSHUDWLYV\VWHPHUVWºWWHULNNHDOOH
spesialfunksjonene.
'LPHQVMRQHU
Høyde: 6 mm (25 mm øverst), base: 87 x 162 mm.
Vekt: 100 g.
Feilsøking
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ3DVVS§DW86%NREOLQJHQWLO3HQFOLF1XPSDGɬHU
forsvarlig festet til datamaskinens USB-port.
ɒ.REOHGHQWLOHQDQQHQ86%SRUW
ɒ.REOHGHQWLOHQDQQHQGDWDPDVNLQ
Teknisk støtte
Hvis du har behov for ytterligere teknisk støtte for
ditt Penclic® produkt, vennligst besøk vår nettside
(www.penclic.se) for ytterligere informasjon, eller kontakt
vår støtteavdeling via e-post.
Du kan ringe vår tekniske støtteavdeling i arbeidstiden,
sentraleuropeisk tid (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
DK
Introduktion til Penclic Numpad™
1. Tag den indvendige emballage ud af boksen.
2. Brug din nye boks!
3. Sæt USB-kablet i en USB-port.
Sådan anvender du Penclic Numpad™
Når NumLock er slået til, har alle tasterne deres primære funktioner. Slå
indstillingen fra for at aktivere de alternative funktioner, der er beskrevet
herunder.
NumLock-tasten på Penclic Numpad™ er adskilt fra den normale NumLock-
tast på computeren. Det giver dig mulighed for at bruge Penclic Numpad™ til
bærbare computer og små tastaturer. Funktioner i øverste række ( ) = fungerer
kun i Windows.
Velkommen til introduktionsvejledningen.
Penclic Numpad™ kombinerer ergonomisk design med
moderne tastaturteknologi, som sikrer komfort og effektivitet.
Tast Funktion
1End
2 Pil ned
3 Page Down
4 Venstre pil
6 Højre pil
7Home
8 Pil op
9 Page Up
0Indsæt
.Slet
7HNQLNVHVSHFLʖNDWLRQHU
De understøttede platforme for Penclic Numpad™ er alle
operativsystemer, der understøtter HID 1.1. Dette omfatter
Windows XP eller nyere, Mac OSX version 10.1 eller nyere
RJGHʗHVWHXGJDYHUDI/LQX[%6''XVNDOLNNHLQVWDOOHUH
yderligere software/drivere.
ɒ86%IRUELQGHOVH
ɒ0$&RSHUDWLYV\VWHPHUXQGHUVWºWWHULNNHDOOH
specialfunktionerne.
Mål
Højde: 6 mm (25 mm øverst), base: 87 x 162 mm.
Vægt: 100 g.
)HMOʖQGLQJ
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ.RQWUROO«UDW86%VWLNNHWWLO3HQFOLF1XPSDGɬHUVDW
ordentligt i computerens USB-port.
ɒ6¨WVWLNNHWLHQDQGHQ86%SRUW
ɒ6¨W3HQFOLF1XPSDGɬLHQDQGHQFRPSXWHU
Teknisk support
Hvis du har brug for yderligere teknisk support til
dit Penclic® produkt, kan du besøge vores websted
ZZZSHQFOLFVHIRUDWI§ʗHUHRSO\VQLQJHUHOOHUNRQWDNWH
vores supportmedarbejdere via e-mail.
Ring til Teknisk Support inden for åbningstiden, Central
European Time (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

4
FI
Penclic Numpad™ käytön aloitus
1. Ota sisäpakkaus ulos laatikosta.
2. Mukavia hetkiä laatikon sisällön parissa!
3. Aseta USB-kaapeli USB-porttiin.
Penclic Numpad™ käyttö
Kun NumLock on aktivoituna, näppäimiä voidaan käyttää niiden ensisijaiseen
toimintoon. Kun NumLock ei ole aktivoituna, näppäimiä voidaan käyttää alla
kuvattuihin toimintoihin.
Penclic Numpad™ NumLock-näppäin on eri kuin tavallisen tietokoneen
NumLock-näppäin. Sen ansiosta Penclic Numpad™-laitetta voidaan käyttää
kannettavissa tietokoneissa ja pienissä näppäimistöissä. Ylärivin toiminnot ( ) =
toimivat vain Windows-käyttöjärjestelmässä.
Tervetuloa käyttämään pikaopasta.
Penclic Numpad™ on ainutlaatuisen mukava ja tehokas näppäimistö,
jossa yhdistyy miellyttävä, ergonominen muoto ja nykyaikainen tekniikka.
Näppäin Toiminto
1Loppu
2 Nuoli alas
3 Sivu alas
4 Nuoli vasemmalle
6 Nuoli oikealle
7Alku
8 Nuoli ylös
9 Sivu ylös
0Lisää
.Poista
Tekniset tiedot
Penclic Numpad™ näppäimistö toimii kaikissa HID 1.1
yhteensopivissa käyttöjärjestelmissä. Näihin kuuluvat
Windows XP tai uudempi, Mac OS X -versio 10.1 tai uudempi
sekä useimmat Linux ja BSD jakelut. Muita ohjelmisto- tai
ohjainasennuksia ei tarvita.
ɒ86%OLLW¦QW¦
ɒ0$&N¦\WW¸M¦UMHVWHOP¦WHLY¦WWXHNDLNNLD
erikoistoimintoja.
Mitat
Korkeus: 6 mm (25 mm yläreunasta), alusta: 87 x 162 mm.
Paino: 100 g.
Vianetsintä
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ9DUPLVWDHWW¦3HQFOLF1XPSDGɬQ¦SS¦LPLVW¸Q86%
liitin on kunnolla kiinni tietokoneen USB-portissa.
ɒ.\WNHWRLVHHQ86%SRUWWLLQ
ɒ.\WNHWRLVHHQWLHWRNRQHHVHHQ
Tekninen tuki
Lisätietoja ja teknistä tukea Penclic®-näppäimistön
käytöstä saa Internet-sivustoltamme (www.penclic.se) tai
ottamalla yhteyden tukihenkilöihimme sähköpostitse.
Teknisen tuen puhelinpalvelu toimii toimistoaikana Keski-
Euroopan aikaa (CET).
Yhteystiedot
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
DE
Penclic Numpad™ - Erste Schritte
1. Nehmen Sie die Innenverpackung aus der Box.
2. Genießen Sie Ihre neue Box!
3. Stecken Sie den Stecker des USB-Kabels in einen USB-Port ein.
Wie Sie Ihr Penclic Numpad™
verwenden
Wenn die Taste NumLock aktiviert ist, haben alle Tasten
ihre Primärfunktion. Deaktivieren Sie die Taste, um die nach-
folgend beschriebenen Alternativfunktionen zu aktivieren.
Die NumLock-Taste auf dem Penclic Numpad™ ist anders als die normal
NumLock-Taste an Computern. Sie erlaubt Ihnen, das Penclic Numpad™ mit
Laptops und kleineren Tastaturen zu verwenden. Funktionen der oberen Reihe
( ) = funktionieren nur in Windows.
Willkommen zur Kurzanleitung.
Das Penclic Numpad™ kombiniert ein ergonomisch einwandfreies Design mit modernster
7DVWDWXUWHFKQRORJLHXP,KUH$UEHLWNRPIRUWDEOHUXQGHIʖ]LHQWHU]XPDFKHQ
Taste Funktion
1Ende
2 Pfeil nach unten
3 Bild abwärts
4 Pfeil nach links
6 Pfeil nach rechts
7Pos1
8 Pfeil nach oben
9 Bild aufwärts
0Einfügen
.Entfernen
Technische daten
Die unterstützten Plattformen für das Penclic Numpad™
sind alle Betriebssysteme, die HID 1.1 unterstützen.
Dazu gehören Windows XP oder höher, Mac OSX Version
10.1 oder höher und die meisten Linux/BSD Varianten.
Zusätzliche Software/Treiber-Installationen sind nicht
erforderlich.
ɒ86%$QVFKOXVV
ɒ0$&%HWULHEVV\VWHPHXQWHUVW¾W]HQQLFKWDOOH
Sonderfunktionen.
Abmessungen
Höhe: 6 mm (25 mm an höchstem Punkt),
gehäuse: 87 x 162 mm.
Gewicht: 100 g.
Fehlerbehebung
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ6LFKHUVWHOOHQGDVVGHU86%6WHFNHU,KUHV3HQFOLF
Numpad™ fest im USB-Anschluss steckt.
ɒ$QHLQHQDQGHUHQ8%6$QVFKOXVVDQVFKOLH¡HQ
ɒ$QHLQHQDQGHUHQ&RPSXWHUDQVFKOLH¡HQ
Technischer support
Wenn Sie für Ihr Penclic®-Produkt zusätzliche technische
Unterstützung benötigen, verwenden Sie bitte unsere
Website (www.penclic.se) für weitere Informationen oder
wenden Sie sich per E-Mail an unsere Supportgruppe.
Anruf beim technischen Support zu den Geschäftszeiten,
Mitteleuropäische zeiten (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

5
NL
Aan de slag met uw Penclic Numpad™
1. Verwijder de binnenverpakking.
2. Veel plezier met uw nieuwe product!
3. Sluit de USB-kabel aan op een USB-poort.
Het Penclic Numpad™ gebruiken
Wanneer NumLock is ingeschakeld, hebben alle toetsen hun normale functie. Als
u NumLock uitschakelt, krijgen de toetsen de volgende functies:
De NumLock-toets op het Penclic Numpad™ werkt onafhankelijk van de normale
NumLock-functie van de computer. Hierdoor kunt u het Penclic Numpad™ ook
gebruiken met laptops en in combinatie met compacte toetsenborden. Functies in
bovenste rij ( ) = werkt alleen in Windows.
Welkom bij de snelstartgids.
Het Penclic Numpad™ koppelt een ergonomisch ontwerp aan hypermoderne
WRHWVHQERUGWHFKQRORJLHHQELHGWRQJHYHQDDUGHHIʖFLQWLHHQFRPIRUW
Toets Functie
1End
2 Pijl omlaag
3 Page Down
4 Pijl links
6 Pijl rechts
7Home
8 Pijl omhoog
9 Page Up
0Insert
.Delete
Aan de slag met uw Penclic Numpad™
7HFKQLVFKHVSHFLʖFDWLHV
Het Penclic Numpad™ is geschikt voor alle
besturingssystemen die USB HID 1.1 ondersteunen. Dit
geldt voor Windows XP en latere Windows-versies, Mac
OS X versie 10.1 of later en de meeste Linux- en BSD-
varianten. Er hoeft geen speciale software of een extra
stuurprogramma te worden geïnstalleerd.
ɒ86%DDQVOXLWLQJ
ɒ1LHWDOOHVSHFLDOHIXQFWLHV]LMQEHVFKLNEDDULQ0DFLQWRVK
besturingssystemen.
Afmetingen
Hoogte: 6 mm (bovenaan 25 mm), basis: 87 x 162 mm.
Gewicht: 100 g.
Problemen oplossen
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ&RQWUROHHURIGH86%FRQQHFWRUYDQKHW3HQFOLF
Numpad™ correct is aangesloten op de USB-poort van
de computer.
ɒ3UREHHUGH86%FRQQHFWRURSHHQDQGHUH86%SRRUW
aan te sluiten.
ɒ3UREHHUGH86%FRQQHFWRURSHHQDQGHUHFRPSXWHU
Technischer Ondersteuning
Als u technische ondersteuning nodig hebt voor uw Penclic®
product, bezoekt u onze website (www.penclic.se) voor
meer informatie of neemt u contact op met onze helpdesk.
U kunt de helpdesk bellen tijdens kantooruren Centraal
Europese tijd (CET).
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
IT
Guida rapida di Penclic Numpad™
5LPXRYHUHOɋLPEDOODJJLRLQWHUQRGDOODFRQIH]LRQH
2. Ecco la nuova confezione!
3. Inserire il cavo USB in una porta USB.
Uso di Penclic Numpad™
Quando è attivato Num Lock, tutti i tasti svolgono la loro funzione primaria.
Disattivare Num Lock per attivare le funzioni alternative descritte di seguito.
Il tasto Num Lock su Penclic Numpad™ è separato dal normale tasto Num Lock
GHOFRPSXWHUSHUFRQVHQWLUHOɋXVRGL3HQFOLF1XPSDGɬFRQFRPSXWHUSRUWDWLOLH
DOWULGLVSRVLWLYLFRQWDVWLHUHGLGLPHQVLRQLULGRWWH)XQ]LRQLGHOODʖODVXSHULRUH
= solo in Windows.
Benvenuto alla guida rapida.
Penclic Numpad™ combina un design ergonomico con una tecnologia
DOOɋDYDQJXDUGLDSHURIIULUHXQFRPIRUWHXQɋHIʖFLHQ]DLPEDWWLELOL
Tasto Funzione
1Fine
2 Freccia giù
3 Pagina giù
4 Freccia sinistra
6 Freccia destra
7Home
8 Freccia su
9 Pagina su
0Ins
.Canc
Dati tecnici
Le piattaforme supportate per Penclic Numpad™ sono tutti
i sistemi operativi che supportano HID 1.1, tra cui Windows
XP o successivi, Mac OSX versione 10.1 o successive e
la maggior parte dei sistemi operativi Linux/BSD. Non
ULFKLHGHOɋLQVWDOOD]LRQHGLVRIWZDUHGULYHUVXSSOHPHQWDUL
ɒ86%&RQQHVVLRQH
ɒ,VLVWHPLRSHUDWLYL0$&QRQVXSSRUWDQRWXWWHOHIXQ]LRQL
speciali.
Dimensioni
Altezza: 6 mm (max 25 mm), base: 87 x 162 mm.
Peso: 100 g.
Ricera dei guasti
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ$FFHUWDUVLFKHLOFRQQHWWRUH86%GL3HQFOLF1XPSDGɬ
sia collegato saldamente alla porta USB del computer.
ɒ3URYDUHDFROOHJDUHDXQɋDOWUDSRUWD86%
ɒ3URYDUHDFROOHJDUHDXQDOWURFRPSXWHU
Assistenza tecnica
Per eventuali richieste di assistenza tecnica per Penclic®,
si prega di consultare il sito web (www.penclic.se)
per ulteriori informazioni o di contattare il servizio di
assistenza via e-mail.
,O VHUYL]LR GL DVVLVWHQ]D ª GLVSRQLELOH LQ RUDUL GL XIʖFLR
(CET).
Contatti
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

6
FR
Démarrage avec le Penclic Numpad™
5HWLUH]OɋHPEDOODJHLQW«ULHXUGHODER°WH
$SSU«FLH]YRWUHQRXYHOOHER°WH
,QV«UH]OHF¤EOH86%GDQVXQSRUW86%
Utilisation de votre Penclic Numpad™
/RUVTXHOHYHUURXLOODJHQXP«ULTXHHVWDFWLY«WRXWHVOHVWRXFKHVRQWOHXUIRQFWLRQ
SUHPLªUH'«VDFWLYH]OHSRXUDFWLYHUOHVDXWUHVIRQFWLRQVG«FULWHVFLGHVVRXV
/D WRXFKH GX YHUURXLOODJH QXP«ULTXH GX 3HQFOLF 1XPSDGɬ HVW V«SDU«H GX
YHUURXLOODJH QXP«ULTXH QRUPDO GH OɋRUGLQDWHXU &HFL YRXV SHUPHW GɋXWLOLVHU OH
Penclic Numpad™ avec des ordinateurs portables et des claviers aux dimensions
U«GXLWHV /HVIRQFWLRQV GHODUDQJ«HVXS«ULHXUH QH IRQFWLRQQHQW TXH GDQV
Windows.
Bienvenue dans le guide rapide.
Le Penclic Numpad™ combine une conception ergonomique et une
WHFKQRORJLHGHFODYLHUPRGHUQHDʖQGHYRXVRIIULUFRQIRUWHWHIʖFDFLW«
Touche Fonction
1Fin
2 Flèche vers le bas
3 Page vers le haut
4 Flèche gauche
6 Flèche droite
7'«EXW
8 Flèche vers le haut
9 Page vers le haut
0,QV«UHU
.Supprimer
Caractéristiques techniques
Les plates-formes prises en charge par le Penclic
1XPSDGɬ VRQW WRXV OHV V\VWªPHV GɋH[SORLWDWLRQ
compatibles avec HID 1.1. Ils incluent Windows XP ou
SRVW«ULHXU0DF26;YHUVLRQRXSRVW«ULHXUHWODSOXSDUW
des variantes Linux/BSD. Aucune autre installation de
ORJLFLHOSLORWHVXSSO«PHQWDLUHVQɋHVWQ«FHVVDLUH
ɒ86%&RQQH[LRQ
ɒ/HVV\VWªPHVGɋH[SORLWDWLRQ0$&QɋLQWªJUHQWSDVWRXWHV
OHVIRQFWLRQVVS«FLDOHV
Dimensions
Hauteur: 6 mm (25 mm en haut), base : 87 x 162 mm.
Masse: 100 g.
Résolution des probléme
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ9«ULʖH]TXHOHFRQQHFWHXU86%GHYRWUH
3HQFOLF1XPSDGɬHVWIHUPHPHQWHQJDJ«GDQV
le port USB de votre ordinateur.
ɒ8WLOLVH]XQDXWUHSRUW86%
ɒ8WLOLVH]XQDXWUHRUGLQDWHXU
Support technique
6LYRXVDYH]EHVRLQGɋXQVXSSRUWWHFKQLTXHVXSSO«PHQWDLUH
pour votre appareil Penclic®, utilisez notre site Web
ZZZSHQFOLFVH SRXU REWHQLU SOXV GɋLQIRUPDWLRQV RX
contactez notre groupe de support par courriel.
Appelez le support technique aux heures de bureau, heure
FHQWUDOHGHOɋ(XURSH&(7
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
ES
Primeros pasos con Penclic Numpad™
1. Retire el embalaje interior de la caja.
2. ¡Disfrute de su nueva caja!
3. Inserte el cable USB en un puerto USB.
Uso del Penclic Numpad™
0LHQWUDVHVW«DFWLYDGR%ORT1¼P1XP/RFNWRGDVODVWHFODVWHQGU£QVXIXQFLµQ
principal. Apáguelo para activar las funciones alternativas que se describen a
FRQWLQXDFLµQ
/DWHFOD%ORT1¼P 1XP/RFNGHO3HQFOLF1XPSDGɬ IXQFLRQDLQGHSHQGLHQWHGH
ODWHFOD%ORT1¼PHVW£QGDUGHO3&(VWROHSHUPLWHXVDUHO3HQFOLF1XPSDGɬFRQ
SRUW£WLOHV\WHFODGRVSHTXH³RV)XQFLRQHVGHODʖODVXSHULRU VRORIXQFLRQDQ
en Windows.
Bienvenidos a la guía rápida.
3HQFOLF1XPSDGɬFRPELQDXQʖDEOHGLVH³RHUJRQµPLFR\ODP£V
PRGHUQDWHFQRORJ¯DHQWHFODGRVSDUDRIUHFHUOHFRPRGLGDG\HʖFLHQFLD
Tecla )XQFLµQ
1Fin
2 Flecha abajo
3 Página abajo
4 Flecha izquierda
6 Flecha derecha
7Inicio
8 Flecha arriba
9 Página arriba
0Insertar
.Suprimir
(VSHFLʖFDFLRQHVW«FQLFDV
Penclic Numpad™ es compatible con todas las plataformas
que admitan los sistemas operativos con soporte para HID
1.1. Entre otras, incluyen Windows XP o posterior, Mac
26; YHUVLµQ R SRVWHULRU \ FDVL WRGDV ODV YHUVLRQHV
GH /LQX[%6' 1R VH QHFHVLWD OD LQVWDODFLµQ GH QLQJ¼Q
software o controlador extra.
ɒ86%&RQH[LµQ
ɒ/RVVLVWHPDVRSHUDWLYRVGH0$&QRVRQFRPSDWLEOHVFRQ
todas las funciones especiales.
Dimensiones
Altura: 6 mm (25 mm en la parte superior),
base: 87 x 162 mm.
Peso: 100 g.
Resolución de problemas
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ$VHJ¼UHVHGHTXHHOFRQHFWRU86%GHO3HQFOLF
1XPSDGɬHVW£FRQHFWDGRʖUPHPHQWHDOSXHUWR86%
del ordenador.
ɒ&RQHFWHHQRWURSXHUWR86%
ɒ&RQHFWHHQRWURRUGHQDGRU
Asistencia técnica
6L UHTXLHUH VRSRUWH W«FQLFR DGLFLRQDO SDUD VX 3HQFOLF®,
FRQVXOWH LQIRUPDFLµQ DGLFLRQDO HQ QXHVWUR VLWLR ZHE
ZZZSHQFOLFVH R SµQJDVH HQ FRQWDFWR SRU FRUUHR
HOHFWUµQLFRFRQQXHVWURJUXSRGHDVLVWHQFLD
/ODPH DO 6HUYLFLR 7«FQLFR HQ KRUDV GH RʖFLQD KRUDULR
centroeuropeo (CET).
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

7
PT
Iniciar a utilização do
Penclic Numpad™
1. Retire a embalagem interior da caixa.
2. Disfrute da sua nova caixa!
3. Insira o cabo USB na respectiva porta.
Como utilizar o Penclic Numpad™
Enquanto a tecla NumLock estiver activada, todas as teclas desempenharão
a função principal. Desligue-a para activar as funções alternativas descritas
abaixo.
A tecla NumLock no Penclic Numpad™ está separada da NumLock normal do
computador. Isto permite-lhe utilizar o Penclic Numpad™ com portáteis e
teclados de dimensão reduzida. Funções da linha superior ( ) = funciona apenas
em Windows.
Bem-vindo ao manual de consulta rápida.
23HQFOLF1XPSDGɬFRPELQDDFRQFHS©¥RHUJRQµPLFDFRPXPDPRGHUQD
WHFQRORJLDGHWHFODGRSDUDOKHSURSRUFLRQDUFRQIRUWRHHʖFL¬QFLD
Tecla Função
1End
2 Seta para baixo
3 Page Down
4 Seta para a esquerda
6 Seta para a direita
7Home
8 Seta para cima
9 Page Up
0Insert
.Delete
(VSHFLʖFD©·HVW«FQLFDV
As plataformas suportadas para o Penclic Numpad™ são
todos os sistemas operativos que suportem HID 1.1. Estes
incluem Windows XP ou posterior, Mac OSX versão 10.1
RX SRVWHULRU H D PDLRULD GDV YHUV·HV /LQX[%6' 1¥R «
necessária a instalação de qualquer software/controlador
extra.
ɒ86%/LJD©¥R
ɒ2VVLVWHPDVRSHUDWLYRV0$&Q¥RVXSRUWDPWRGDVDV
funções especiais.
0HGL©·HV
Altura: 6 mm (25 mm na parte superior),
base: 87 x 162 mm.
Largura: 100 g.
Solução de problemas
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ&HUWLʖTXHVHGHTXHRFRQHFWRU86%GR3HQFOLF
1XPSDGɬHVW£GHYLGDPHQWHʖ[DGRQDSRUWD86%GR
computador.
ɒ/LJXH¢RXWUDSRUWD86%
ɒ/LJXHDRRXWURFRPSXWDGRU
Suporte técnico
6HQHFHVVLWDUGHVXSRUWHW«FQLFRDGLFLRQDOSDUDGLVSRVLWLYR
Penclic®, utilize o nosso sítio da Web (www.penclic.se)
para obter mais informações, ou contacte o nosso grupo
GHVXSRUWHW«FQLFRDWUDY«VGHHPDLO
&RQWDFWHRVXSRUWHW«FQLFRGXUDQWHDVKRUDVGHH[SHGLHQWH
hora central Europeia (CET).
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
PL
Pierwsze kroki Penclic Numpad™
:\MPLMZHZQÛWU]QHRSDNRZDQLH]SXGHĄND
Ľ\F]\P\PLĄHJRXľ\WNRZDQLD
:ĄµľSU]HZµG86%GRSRUWX86%
-DNXľ\ZDÉNODZLDWXU\
Penclic Numpad™
3U]\ZĄÇF]RQ\PNODZLV]X1XP/RFNZV]\VWNLHNODZLV]HEÛGÇSHĄQLÉSRGVWDZRZH
IXQNFMH:\ĄÇF]NODZLV]1XP/RFNDE\XDNW\ZQLÉDOWHUQDW\ZQHIXQNFMHRSLVDQH
SRQLľHM
.ODZLV] 1XP/RFN QD NODZLDWXU]H 3HQFOLF 1XPSDGɬ UµľQL VLÛ RG NODZLV]D
1XP/RFN QD ]Z\NĄ\P NRPSXWHU]H ']LÛNL WHPX NODZLDWXU\ 3HQFOLF 1XPSDGɬ
PRľQD Xľ\ZDÉ ] ODSWRSDPL L NODZLDWXUDPL R ]PQLHMV]RQHM ZLHONRĝFL *µUQH
NODZLV]HIXQNF\MQH G]LDĄDMÇW\ONRZV\VWHPLH:LQGRZV
=DSUDV]DP\GR]DSR]QDQLDVLÛ]SRQLľV]ÇLQVWUXNFMÇ.ODZLDWXUD3HQFOLF
1XPSDGɬFKDUDNWHU\]XMHVLÛHUJRQRPLF]QÇNRQVWUXNFMÛLQRZRF]HVQÇ
WHFKQRORJLÇNODZLDWXU\]DSHZQLDMÇFNRPIRUWRUD]VNXWHF]QRĝÉXľ\WNRZDQLD
Klawisz Funkcja
1End
26WU]DĄNDZGµĄ
3 Page Down
46WU]DĄNDZOHZR
66WU]DĄNDZSUDZR
7Home
86WU]DĄNDZJµUÛ
9 Page Up
0Insert
.Delete
Wymagania techniczne
3ODWIRUP\ REVĄXJXMÇFH 3HQFOLF 1XPSDGɬ WR ZV]\VWNLH
V\VWHP\ RSHUDF\MQH REVĄXJXMÇFH +,' 1DOHľÇ GR QLFK
Windows XP oraz nowsze wersje, Mac OSX wersja 10.1
OXESµļQLHMV]DRUD]ZLÛNV]RĝÉZHUVML/LQX[%6'1LHPD
NRQLHF]QRĝFLLQVWDODFMLGRGDWNRZHJRRSURJUDPRZDQLDDQL
sterownika.
ɒ3RĄÇF]HQLH86%
ɒ6\VWHP\RSHUDF\MQH0$&QLHREVĄXJXMÇZV]\VWNLFK
funkcji specjalnych.
Wymiary
:\VRNRĝÉPPPPXJµU\SRGVWDZD[PP
Waga: 100 g.
5R]ZLÇ]\ZDQLHSUREOHPµZ
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ6SUDZGļF]\]ĄÇF]H86%3HQFOLF1XPSDGɬMHVWSHZQLH
SRGĄÇF]RQHGRSRUWX86%ZNRPSXWHU]H
ɒ3RGĄÇF]GRLQQHJRSRUWX86%
ɒ3RGĄÇF]GRLQQHJRNRPSXWHUD
Wsparcie techniczne
-HĝOL EÛG]LHV] SRWU]HERZDÉ GRGDWNRZHJR ZVSDUFLD
technicznego dla klawiatury Penclic® ]DMU]\M QD QDV]Ç
VWURQÛ LQWHUQHWRZÇ ZZZSHQFOLFVH JG]LH ]QDMGXMH VLÛ
ZLÛFHM LQIRUPDFML OXE VNRQWDNWXM VLÛ ]D SRĝUHGQLFWZHP
HPDLOD]QDV]\P]HVSRĄHPZVSDUFLDWHFKQLF]QHJR
=HVSµĄZVSDUFLDWHFKQLF]QHJRMHVWGRVWÛSQ\WHOHIRQLF]QLH
Z JRG]LQDFK SUDF\ ZJ F]DVX ĝURGNRZRHXURSHMVNLHJR
(CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se

8
TR
3HQFOLF1XPSDGɬɋ\H%DġODUNHQ
ò©WHNLSDNHWLNXWXGDQ©óNDUóQ
<HQLNXWXQX]XQNH\ʖQL©óNDUóQ
86%EDáODQWóQRNWDVóQD86%NDEORVXQXWDNóQ
Penclic Numpad™’nizi Kullanma
1XP/RFN HWNLQNHQ W¾P WXġODU ELULQFLO LġOHYOHULQL J¸U¾U $ġDáóGD D©óNODQDQ
DOWHUQDWLILġOHYOHULHWNLQOHġWLUPHNL©LQNDSDWóQ
3HQFOLF 1XPSDGɬ ¾]HULQGHNL 1XP/RFN WXġX QRUPDO ELOJLVD\DU 1XP/RFN
WXġXQGDQD\UóGóU%X3HQFOLF1XPSDGɬɋ\LGL]¾VW¾ELOJLVD\DUODUODYHN¾©¾OW¾OP¾ġ
ER\XWWD NODY\HOHUOH NXOODQPDQó]ó VDáODU VW VDWóUGDNL LġOHYOHU \DOQó]FD
:LQGRZVɋGD©DOóġóU
+ó]OóNóODYX]DKRġJHOGLQL]
3HQFOLF1XPSDGɬVHVWDVDUóPóQóPRGHUQNODY\HWHNQRORMLVL\OH
ELUOHġWLUHUHNUDKDWOóNYHYHULPOLOLNVDáODU
7Xġ òġOHY
1End
2$ġDáó2.
3 Page Down
4 Sol Ok
66Dá2N
7Home
8<XNDUó2N
9 Page Up
0Insert
.Delete
Teknik özellikler
3HQFOLF 1XPSDGɬ L©LQ GHVWHNOHQHQ SODWIRUPODU +,' ɋL
GHVWHNOH\HQ W¾P LġOHWLP VLVWHPOHULGLU %XQODU DUDVóQGD
Windows XP veya daha üstü, Mac OSX sürüm 10.1 veya daha
¾VW¾YH©RáX/LQX[%6'RUWDPODUóEXOXQXU(NELU\D]óOóP
sürücü yüklemesi gerekmez.
ɒ86%EDáODQWóVó
ɒ0$&LġOHWLPVLVWHPOHUL¸]HOLġOHYOHULQW¾P¾Q¾
desteklemez.
Boyutlar
Yükseklik: 6 mm (üstten 25 mm), taban: 87 x 162 mm.
$áóUOóNJ
Sorun giderme
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ3HQFOLF1XPSDGɬɋXQ86%NRQHNW¸U¾Q¾QELOJLVD\DUóQó]óQ
86%EDáODQWóQRNWDVóQDG¾]J¾QWDNóOGóáóQGDQHPLQROXQ
ɒ%DġNDELU86%EDáODQWóQRNWDVóQDEDáOD\óQ
ɒ%DġNDELUELOJLVD\DUDEDáODQóQ
Teknik destek
Penclic® ɋLQL] KDNNóQGD GDKD ID]OD WHNQLN GHVWHN
gerekiyorsa, lütfen daha fazla bilgi için Web sitemizi
ZZZSHQFOLFVH NXOODQóQ YH\D HSRVWD \ROX\OD GHVWHN
JUXEXPX]DEDġYXUXQ
7HNQLN 'HVWHáL 2UWD $YUXSD 6DDWL &(7 ©DOóġPD VDDWOHUL
içerisinde arayabilirsiniz.
òOHWLġLP
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
GR
ƃƫƤƟƓƠƗƜƛƟƐƥƗƦƗƞƗƦơ
Penclic Numpad™
ŴƨƓƛƣƏƥƦƗƦƙƟƗƥƫƦƗƣƛƜƐƥƧƥƜƗƧƓƥƑƓƓƢƮƦơƜơƧƦƑ
ŴƢơƝƓƯƥƦƗƦơƟƏơƥƓƤƢƓƜƏƦơ
ŸƛƥƎƕƗƦƗƦơƜƓƝưƖƛơ86%ƥƗƞƛƓƚƯƣƓ86%
ƃƫƤƟƓƩƣƙƥƛƞơƢơƛƐƥƗƦƗƦơ
Penclic Numpad™
ſƗ ƦƙƟ ƗƟƗƣƕơƢơƑƙƥƙ ƦơƧ 1XP/RFN ƙ ƜƯƣƛƓ ƝƗƛƦơƧƣƕƑƓ ƗƜƩƫƣƗƑƦƓƛ ƥƗ ƮƝƓ ƦƓ
ƢƝƐƜƦƣƓŴƢƗƟƗƣƕơƢơƛƐƥƦƗƦơ1XP/RFNƕƛƓƟƓƗƟƗƣƕơƢơƛƐƥƗƦƗƦƛƤƗƟƓƝƝƓƜƦƛƜƏƤ
ƝƗƛƦơƧƣƕƑƗƤ ƢơƧ ƢƗƣƛƕƣƎƨơƟƦƓƛ ƢƓƣƓƜƎƦƫ Ɔơ ƢƝƐƜƦƣơ 1XP/RFN ƥƦơ 3HQFOLF
1XPSDGɬ ƗƑƟƓƛ ƠƗƩƫƣƛƥƦƮ ƓƢƮ Ʀơ 1XP/RFN ƗƟƮƤ ƜƓƟơƟƛƜơƯ ƧƢơƝơƕƛƥƦƐ ŴƧƦƮ
ƥƓƤƗƢƛƦƣƏƢƗƛƟƓƩƣƙƥƛƞơƢơƛƐƥƗƦƗƦơ3HQFOLF1XPSDGɬƞƗƨơƣƙƦơƯƤƧƢơƝơƕƛƥƦƏƤ
ODSWRS ƜƓƛ ƢƝƙƜƦƣơƝƮƕƛƓ ƞƛƜƣơƯ ƞƗƕƏƚơƧƤ žƗƛƦơƧƣƕƑƗƤ ƎƟƫ ƥƗƛƣƎƤ
ƧƢơƥƦƙƣƑƘơƟƦƓƛƞƮƟơƥƗ:LQGRZV
+ó]OóNóODYX]DKRġJHOGLQL]
Ɔơ3HQFOLF1XPSDGɬƥƧƟƖƧƎƘƗƛƦơƟƎƪơƕơƗƣƕơƟơƞƛƜƮƥƩƗƖƛƓƥƞƮƞƗƦƙƥƯƕƩƣơƟƙ
ƦƗƩƟơƝơƕƑƓƢƝƙƜƦƣơƝơƕƑơƧƞƗƥƜơƢƮƟƓƥƓƤƢƓƣƏƩƗƛƎƟƗƥƙƜƓƛƓƢƮƖơƥƙ
ƃƝƐƜƦƣơ žƗƛƦơƧƣƕƑƓ
1End
2ŵƏƝơƤƜƎƦƫ
3 Page Down
4ŵƏƝơƤƓƣƛƥƦƗƣƎ
6ŵƏƝơƤƖƗƠƛƎ
7Home
8ŵƏƝơƤƢƎƟƫ
9 Page Up
0Insert
.Delete
ƆƗƩƟƛƜƗƤƃƣơƖƛƓƕƣƓƨƗƤ
ƂƛƧƢơƥƦƙƣƛƘƮƞƗƟƗƤƢƝƓƦƨƮƣƞƗƤƕƛƓƦơ3HQFOLF1XPSDGɬ
ƗƑƟƓƛƮƝƓƦƓƝƗƛƦơƧƣƕƛƜƎƥƧƥƦƐƞƓƦƓƢơƧƧƢơƥƦƙƣƑƘơƧƟ+,'
ŴƧƦƎ ƢƗƣƛƝƓƞƔƎƟơƧƟ :LQGRZV ;3 Ɛ ƞƗƦƓƕƗƟƏƥƦƗƣƙ
ƏƜƖơƥƙ 0DF 26; ƏƜƖơƥƙ Ɛ ƞƗƦƓƕƗƟƏƥƦƗƣƙ ƜƓƛ ƦƓ
ƢƗƣƛƥƥƮƦƗƣƓ ƥƧƥƦƐƞƓƦƓ /LQX[%6' ŷƗƟ ƩƣƗƛƎƘƗƦƓƛ
ƗƕƜƓƦƎƥƦƓƥƙ ƗƢƛƢƝƏơƟ ƝơƕƛƥƞƛƜơƯƢƣơƕƣƎƞƞƓƦơƤ
ơƖƐƕƙƥƙƤ
ɒƅƯƟƖƗƥƙ86%
ɒƆƓƝƗƛƦơƧƣƕƛƜƎƥƧƥƦƐƞƓƦƓ0$&ƖƗƟƧƢơƥƦƙƣƑƘơƧƟƮƝƗƤ
ƦƛƤƗƛƖƛƜƏƤƝƗƛƦơƧƣƕƑƗƤ
ŷƛƓƥƦƎƥƗƛƤ
űƪơƤPPPPƥƦơƢƎƟƫƞƏƣơƤƔƎƥƙ[PP
ŵƎƣơƤJ
ŸƢƛƝƧƥƙƢƣơƔƝƙƞƓƦƫƟ
www.penclic.se/troubleshooting
ɒŵƗƔƓƛƫƚƗƑƦƗƮƦƛơƥƯƟƖƗƥƞơƤ86%ƦơƧ3HQFOLF1XPSDGɬ
ƏƩƗƛƥƦƗƣƗƫƚƗƑƜƓƝƎƥƦƙƚƯƣƓ86%ƦơƧƧƢơƝơƕƛƥƦƐ
ɒƅƧƟƖƏƥƦƗƥƗƞƛƓƎƝƝƙƚƯƣƓ86%
ɒƅƧƟƖƏƥƦƗƥƗƏƟƓƟƎƝƝơƧƢơƝơƕƛƥƦƐ
ƆƗƩƟƛƜƙƇƢơƥƦƙƣƛƠƙ
ƅƗ ƢƗƣƑƢƦƫƥƙ ƢơƧ ƩƣƗƛƎƘƗƥƦƗ ƢƣƮƥƚƗƦƙ ƦƗƩƟƛƜƐ
ƧƢơƥƦƐƣƛƠƙ ƕƛƓ Ʀơ 3HQFOLF® ƢƓƣƓƜƓƝơƯƞƗ ƗƢƛƥƜƗƨƦƗƑƦƗ
ƦơƟ ƛƥƦƮƦơƢƮ ƞƓƤ ZZZSHQFOLFVH ƕƛƓ ƢƗƣƓƛƦƏƣƫ
ƢƝƙƣơƨơƣƑƗƤƐƗƢƛƜơƛƟƫƟƐƥƦƗƞƗƦƙƟơƞƎƖƓƧƢơƥƦƐƣƛƠƐƤ
ƞƓƤƞƏƥƫHPDLO
ŽƓƝƏƥƦƗ ƦƙƟ ƆƗƩƟƛƜƐ ƇƢơƥƦƐƣƛƠƙ ƜƓƦƎ Ʀƙ ƖƛƎƣƜƗƛƓ ƦƫƟ
ƗƣƕƎƥƛƞƫƟƫƣưƟưƣƓŽƗƟƦƣƛƜƐƤŸƧƣưƢƙƤƥƧƟƞƑƓưƣƓ
ŸƢƛƜơƛƟƫƟƑƓ
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Table of contents
Other Penclic Keypad manuals
Popular Keypad manuals by other brands

Tyco
Tyco Visonic KP-241 quick start guide

Smanos
Smanos KP-20 user manual

INSYS
INSYS TwinLock C690 CashProtect DS quick start guide

Transmitter Solutions
Transmitter Solutions DOL1000-MF Programming & installation manual

Model Train Technology
Model Train Technology LSC IIa user manual

Speco
Speco SG-WM200 Specifications