Pentair Raychem JBU-100-E User manual

Thermal managemenT soluTions ML-RaychemJBU100X-IM-INSTALL057 R9
InstallatIon InstructIon
MontageanleItung
InstructIons d’InstallatIon
InstallatIe-InstructIe
InstallasjonsbeskrIvelse
InstallatIonsanvIsnIng
MontagevejlednIng
asennusohje
IstruzIonI dI InstallazIone
InstruccIones de InstalacIon
INSTRUKCJA MONTAŻU
MOНTAЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
SZERELÉSI UTASÍTÁS
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
JBU-100-E
JBU-100-EP
JBU-100-L-E
JBU-100-L-EP

JBu-100-e
JBu-100-eP
JBu-100-l-e
JBu-100-l-eP
english
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Rated voltage: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Ambient temperature: JBU-100-E(P): -50°C to +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C to +40°C
**: Special conditions for safe use may apply.
Ex em ll T *
* For system Temperature Code, see heating cable or design documentation
Rated voltage: 277 Vac
Ambient temperature: -40°C to +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
For proper installation, follow carefully the installation instructions of the applicable
connection kits: C25-100, C25-21, C25-100-METAL or CCON25-100
Maximum pipe temperature:
Heater type Tmax continuous Tmax intermittent Tmax power off
1000h cumulative
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL See tables below – 260°C
VPL: Maximum pipe temperature in dependence of heater type and voltage
Heater Type Tmax pipe
Cable 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Not allowed
Heater Type Tmax pipe
Cable 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Special conditions for safe use using ATEX or IECEx approvals:
For ambient temperatures >+40°C:
Use a power cable with continuous temperature resistance of minimum +90°C.
Use a metallic power cable gland approved for use in hazardous areas
(for example GL-38-M25-METAL) and heating cable gland (C25-100-METAL).
For voltages >254Vac and BTV, QTVR, XTV or KTV heating cables:
Use a power cable with continuous temperature resistance of minimum +90°C.
Use a metallic power cable gland approved for use in hazardous areas
(for example GL-38-M25-METAL) and heating cable gland (C25-100-METAL).

DeuTsCh
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Bemessungsspannung: JBU-100-E(P): 480 V AC**
JBU-100-L-E(P): 254 V AC
Umgebungstemperatur: JBU-100-E(P): -50°C bis +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C bis +40°C
**: Ggf. besondere Bedingungen für den sicheren Gebrauch beachten.
Ex em ll T *
* Temperaturklasse des Systems siehe Heizband- oder Auslegungsdokumentation.
Bemessungsspannung: 277 V AC
Umgebungstemperatur: -40°C bis +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Für die ordnungsgemäße Montage folgen Sie bitte genau den Montageanleitungen der
entsprechenden Anschlussgarnituren: C25-100, C25-21, C25-100-METAL bzw. CCON25-100
Maximale Rohrtemperatur:
Heizband-Typ Tmax dauernd Tmax kurzzeitig Tmax ausgeschaltet
1000 h kumulierend
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Vgl. die nachstehenden Tabellen – 260°C
VPL: Maximale Rohrtemperatur abhängig von Heizbandtyp und Spannung
Heizband Tmax Rohr
Typ 208 V AC 230 V AC 254 V AC 277 V AC
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Nicht zulässig
Heizband Tmax Rohr
Typ 385 V AC 400 V AC 480 V AC
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Besondere Bedingungen für den sicheren Gebrauch für ATEX- und IECEx-Zulassung:
Umgebungstemperatur > +40°C:
Netzanschlusskabel mit Dauer-Temperaturbeständigkeit von mindestens +90°C verwenden.
Für Anschlussleitung und Heizband Metallverschraubungen mit Ex-Zulassung verwenden
(z. B. GL-38-M25-METAL und C25-100-METAL).
Bei Spannung > 254 V AC und Heizband-Typenreihen BTV, QTVR, XTV oder KTV:
Netzanschlusskabel mit Dauer-Temperaturbeständigkeit von mindestens +90°C verwenden.
Für Anschlussleitung und Heizband Metallverschraubungen mit Ex-Zulassung verwenden
(z. B. GL-38-M25-METAL und C25-100-METAL).

FranÇais
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Tension maximale: JBU-100-E(P) : 480 V ca**
JBU-100-L-E(P) : 254 V ca
Température ambiante: JBU-100-E(P) : -50°C à +56°C**
JBU-100-L-E(P) : -40°C à +40°C
**: des conditions particulières d’utilisation du dispositif en toute sécurité peuvent s’appliquer.
Ex em ll T *
* Pour le code de température du système, voir le câble chauffant ou la documentation technique.
Tension maximale: 277 V ca
Température ambiante: -40°C à +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Pour que l’installation soit correcte, respecter scrupuleusement les instructions d’installation
des kits de connexion applicables: C25-100, C25-21, C25-100-METAL ou CCON25-100
Température maximum de tuyauterie:
Type de câble chauffantTmax constante Tmax intermittente Tmax hors tension
1000 h cumulées
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Voir tableaux ci-dessous – 260°C
VPL: Température maximum de tuyauterie en fonction du type et de la tension du câble
chauffant
Type de câble chauffant Tmax tuyauterie
Câble 208 V ca 230 V ca 254 V ca 277 V ca
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Non autorisé
Type de câble chauffant Tmax tuyauterie
Câble 385 V ca 400 V ca 480 V ca
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Conditions spéciales d’utilisation en toute sécurité en conformité avec les certifications ATEX
ou IECEx:
Pour températures ambiantes >+40°C:
Utiliser un câble d’alimentation avec une résistance de température constante
de +90°C minimum.
Utiliser un presse-étoupe métallique du câble d’alimentation agréé pour zones explosibles
(par exemple GL-38-M25-METAL) et un presse-étoupe du câble chauffant (C25-100-METAL).
Pour des tensions >254 V ca et des câbles chauffants BTV, QTVR, XTV ou KTV:
Utiliser un câble d’alimentation avec une résistance de température constante
de +90°C minimum.
Utiliser un presse-étoupe métallique du câble d’alimentation agréé pour zones explosibles
(par exemple GL-38-M25-METAL) et un presse-étoupe du câble chauffant (C25-100-METAL).

neDerlanDs
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Nominale spanning: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Omgevingstemperatuur: JBU-100-E(P): -50°C tot +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C tot +40°C
**: Mogelijk gelden speciale voorwaarden voor veilig gebruik.
Ex em ll T *
* Zie voor de Temperatuurcode van het systeem de documentatie over de verwarmingskabel
of het ontwerp.
Nominale spanning: 277 Vac
Omgevingstemperatuur: -40°C tot +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Voor een juiste installatie moeten de installatie-instructies van de desbetreffende aansluitkit
zorgvuldig worden opgevolgd: C25-100, C25-21, C25-100-METAL of CCON25-100
Maximumleidingtemperatuur:
Type verwarmingskabel Tmax continu Tmax intermittent Tmax spanningsloos
1000 u cumulatief
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Zie onderstaande tabellen – 260°C
VPL: Maximumleidingtemperatuur afhankelijk van type verwarmingskabel en spanning
Type verwarmingskabel Tmax pijp
Kabel 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Niet toegestaan
Type verwarmingskabel Tmax pijp
Kabel 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik met ATEX- of IECEx-goedkeuring:
Voor omgevingstemperatuur > +40°C:
Gebruik een voedingskabel met continue temperatuurweerstand van minimaal +90°C.
Gebruik een metalen kabelwartel die is goedgekeurd voor gevaarlijke omgevingen
(bv. GL-38-M25-METAL) en een kwartel voor verwarmingskabels (C25-100-METAL).
Voor voltages > 254 Vac en BTV-, QTVR-, XTV- of KTV-verwarmingskabels:
Gebruik een voedingskabel met continue temperatuurweerstand van minimaal +90°C.
Gebruik een metalen kabelwartel die is goedgekeurd voor gevaarlijke omgevingen
(bv. GL-38-M25-METAL) en een kwartel voor verwarmingskabels (C25-100-METAL).

norsK
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Nominell spenning: JBU-100-E(P): 480 V AC**
JBU-100-L-E(P): 254 V AC
Omgivelsestemperatur: JBU-100-E(P): -50°C til +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C til +40°C
**: Spesielle vilkår kan gjelde for sikker bruk.
Ex em ll T *
* For systemtemperaturkode, se varmekabel- eller konstruksjonsdokumentasjon
Nominell spenning: 277 V AC
Omgivelsestemperatur: -40°C til +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
For riktig installasjon, følg nøye installasjonsanvisningene for de aktuelle koblingssettene:
C25-100, C25-21, C25-100-METAL eller CCON25-100
Maksimal rørtemperatur:
Varmekabeltype Tmax kontinuerlig Tmax kortvarig Tmax uten spenning
1000t akkumulert
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Se tabellene nedenfor – 260°C
VPL: Maksimal rørtemperatur avhengig av varmekabeltype og spenning
Varmekabel-type Tmax rør
Kabel 208 V AC 230 V AC 254 V AC 277 V AC
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Ikke tillatt
Varmekabel-type Tmax rør
Kabel 385 V AC 400 V AC 480 V AC
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Spesielle vilkår for sikker bruk med ATEX- eller IECEx-godkjenning:
For omgivelsestemperaturer >+40°C:
Bruk en strømkabel med en kontinuerlig temperaturmotstand på minimum +90°C.
Bruk en kabelnippel av metall som egner seg for bruk i risikoområder
(for eksempel GL-38-M25-METAL) og varmekabelnippel (C25-100-METAL).
For spenninger >254 V AC og BTV-, QTVR-, XTV- eller KTV-varmekabler:
Bruk en strømkabel med en kontinuerlig temperaturmotstand på minimum +90°C.
Bruk en kabelnippel av metall som egner seg for bruk i risikoområder
(for eksempel GL-38-M25-METAL) og varmekabelnippel (C25-100-METAL).

sVensKa
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Nominell spänning: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Omgivningstemperatur: JBU-100-E(P): -50 till +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40 till +40°C
**: Speciella förhållanden för en säker användning kan vara tillämpliga.
Ex em ll T *
* För systemtemperaturkod, se värmekabel- eller designdokumentation.
Nominell spänning: 277 Vac
Omgivningstemperatur: -40 till +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
För korrekt installation, följ noga installationsanvisningarna i de tillämpliga
anslutningssatserna: C25-100, C25-21, C25-100-METAL eller CCON25-100.
Maximal rörtemperatur:
Typ av värmare Tmax kontinuerligt Tmax intermittent Tmax frånslagen spänning
1000 timmar ackumulerat
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Se tabeller nedan – 260°C
VPL: Maximal rörtemperatur beroende på typ av värmare och spänning
Typ av värmare Tmax rör
Kabel 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Ej tillåtet
Typ av värmare Tmax rör
Kabel 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Speciella förhållanden för säker användning av ATEX- eller IECEx-godkända enheter:
För omgivningstemperaturer > +40°C:
Använd en spänningskabel med en kontinuerlig temperaturresistens på minst +90°C.
Använd en metallisk spänningskabelbussning som är godkänd för användning inom
riskområden (till exempel GL-38-M25-METAL) och värmekabelbussning (C25-100-METAL).
För spänningar >254 Vac och BTV-, QTVR-, XTV- eller KTV-värmekablar:
Använd en spänningskabel med en kontinuerlig temperaturresistens på minst +90°C.
Använd en metallisk spänningskabelbussning som är godkänd för användning inom
riskområden (till exempel GL-38-M25-METAL) och värmekabelbussning (C25-100-METAL).

DansK
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Mærkespænding: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Omgivende temperatur: JBU-100-E(P): -50°C til +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C til +40°C
**: Der kan gælde særlige betingelser vedrørende sikker brug.
Ex em ll T *
* Se i dokumentationen til varmekablet eller konstruktionen vedrørende systemets temperaturkode
Mærkespænding: 277 Vac
Omgivende temperatur: -40°C til +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Følg omhyggeligt monteringsvejledningerne til de pågældende sæt for at kunne foretage
korrekt montering: C25-100, C25-21, C25-100-METAL eller CCON25-100
Maksimal rørtemperatur:
Varmekabeltype Tmax kontinuerligt Tmax intermitterende Tmax strøm afbrudt
1000 t kumulativt
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Se nedenstående tabeller – 260°C
VPL: Maksimal rørtemperatur afhængigt af varmekabeltype og spænding
Varmekabeltype Tmax rør
Kabel 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Ikke tilladt
Varmekabeltype Tmax rør
Kabel 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Særlige betingelser for sikker brug med ATEX- eller IECEx-certificeringer:
Ved omgivende temperaturer >+40°C:
Anvend et strømkabel med vedvarende temperaturbestandighed på minimum +90°C.
Anvend en strømkabelafslutning af metal, der er godkendt til brug i risikoområder
(f.eks. GL-38-M25-METAL) og varmekabelafslutning (C25-100-METAL).
Til spændinger >254 Vac og BTV-, QTVR-, XTV- eller KTV-varmekabler:
Anvend et strømkabel med vedvarende temperaturbestandighed på minimum +90°C.
Anvend en strømkabelafslutning af metal, der er godkendt til brug i risikoområder
(f.eks. GL-38-M25-METAL) og varmekabelafslutning (C25-100-METAL).

suomi
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Nimellisjännite: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Ympäristön lämpötila: JBU-100-E(P): -50°C – +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C – +40°C
** Turvalliseen käyttöön voi liittyä erityisehtoja.
Ex em ll T *
* Järjestelmän lämpötilakoodi on merkitty lämmityskaapeliin tai suunnitteluasiakirjoihin.
Nimellisjännite: 277 Vac
Ympäristön lämpötila: -40°C – +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Noudata asennuksessa huolellisesti liitäntäsarjojen asennusohjeita: C25-100, C25-21,
C25-100-METAL tai CCON25-100
Putken maksimilämpötila:
Lämmitintyyppi Tmax jatkuva Tmax hetkellinen Tmax virta katkaistuna
1000 h kumulatiivinen
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Katso alla olevat taulukot – 260°C
VPL: Putken maksimilämpötila lämmityslaitteen tyypin ja jännitteen mukaisesti
Lämmitintyyppi Tmax putki
Kaapeli 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Ei sallittu
Lämmitintyyppi Tmax putki
Kaapeli 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
ATEX- tai IECEx-hyväksynnän mukaiset turvallisen käytön erityisehdot:
Ympäristön lämpötilassa >+40°C:
Käytä virtakaapelia, jonka jatkuva lämpötilan kestävyys on vähintään +90°C.
Käytä metallista virtakaapelin tiivisteholkkia, joka on hyväksytty käytettäväksi vaarallisilla
alueilla (esimerkiksi GL-38-M25-METAL), sekä lämmityskaapelin tiivisteholkkia
(C25-100-METAL).
Koskee jännitteitä >254 Vac ja lämmityskaapeleita BTV, QTVR, XTV ja KTV:
Käytä virtakaapelia, jonka jatkuva lämpötilan kestävyys on vähintään +90°C.
Käytä metallista virtakaapelin tiivisteholkkia, joka on hyväksytty käytettäväksi vaarallisilla
alueilla (esimerkiksi GL-38-M25-METAL), sekä lämmityskaapelin tiivisteholkkia
(C25-100-METAL).

iTaliano
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Tensione nominale: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Temperatura ambiente: JBU-100-E(P): da -50°C a +56°C**
JBU-100-L-E(P): da -40°C a +40°C
**: Possono richiedersi condizioni particolari per un utilizzo sicuro.
Ex em ll T *
* Per il Codice Temperatura del sistema, vedere la documentazione di progetto o del cavo scaldante
Tensione nominale: 277 Vac
Temperatura ambiente: da -40°C a +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Per una corretta installazione, seguire attentamente le istruzioni d’installazione dei relativi
kit di connessione: C25-100, C25-21, C25-100-METAL o CCON25-100
Temperatura massima del tubo:
Tipo di cavo scaldante Tmax continua Tmax intermittente Tmax non alimentato
cumulativa 1000 ore
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Vedi tabelle sottostanti – 260°C
Tipo di cavo scaldante Tmax tubo
Cavo 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Non ammesso
Tipo di cavo scaldante Tmax tubo
Cavo 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Condizioni particolari per un utilizzo sicuro con le approvazioni ATEX o IECEx:
Per temperature ambiente >+40°C:
Utilizzare un cavo di alimentazione con resistenza a temperatura continua minima di +90°C.
Utilizzare un pressacavo metallico approvato per l’uso in aree pericolose
(per esempio GL-38-M25-METAL) e un pressacavo per cavo scaldante (C25-100-METAL).
Per tensioni >254 Vac e cavi scaldanti BTV, QTVR, XTV o KTV:
Utilizzare un cavo di alimentazione con resistenza a temperatura continua minima di +90°C.
Utilizzare un pressacavo metallico approvato per l’uso in aree pericolose
(per esempio GL-38-M25-METAL) e un pressacavo per cavo scaldante (C25-100-METAL).

esPaÑol
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Voltaje nominal: JBU-100-E(P): 480 V CA**
JBU-100-L-E(P): 254 V CA
Temperatura ambiente: JBU-100-E(P): de -50°C a +56°C**
JBU-100-L-E(P): de -40°C a +40°C
**: Pueden ser necesarias condiciones especiales para un uso seguro.
Ex em ll T *
* Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación del cable de
calentamiento o del diseño.
Voltaje nominal: 277 V CA
Temperatura ambiente: de -40°C a +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Para una instalación correcta, siga atentamente las instrucciones de instalación de los kits de
conexión correspondientes: C25-100, C25-21, C25-100-METAL o CCON25-100
Temperatura de tubo máxima:
Tipo de calentador T máx continua T máx intermitente T máx desconexión
acumulación de 1.000 h
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL: Consulte las tablas siguientes – 260°C
VPL: Temperatura máxima del tubo dependiendo de tipo de calentador y voltaje
Tipo de calentador Tmáx tubo
Cable 208 V CA 230 V CA 254 V CA 277 V CA
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C No se admite
Tipo de calentador Tmáx tubo
Cable 385 V CA 400 V CA 480 V CA
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Condiciones especiales de uso seguro utilizando aprobaciones ATEX o IECEx:
Para temperatura ambiente >+40°C:
Utilice un cable de alimentación con resistencia térmica continua de +90°C como mínimo.
Utilice un prensaestopas de cable de alimentación metálico aprobado para su uso en zonas
peligrosas (por ejemplo, GL-38-M25-METAL) y prensaestopas de cable de calentamiento
(C25-100-METAL).
Para voltajes >254 V CA y cables de calentamiento BTV, QTVR, XTV o KTV:
Utilice un cable de alimentación con resistencia térmica continua de +90°C como mínimo.
Utilice un prensaestopas de cable de alimentación metálico aprobado para su uso en zonas
peligrosas (por ejemplo, GL-38-M25-METAL) y prensaestopas de cable de calentamiento
(C25-100-METAL).

PolsKi
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Napięcie znamionowe: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 VAC
Temperatura otoczenia: JBU-100-E(P): od -50°C do +56°C**
JBU-100-L-E(P): od -40°C do +40°C
**: Mogą mieć zastosowanie specjalne warunki bezpiecznego użytkowania.
Ex em ll T *
* Kod temperatury systemu - patrz dokumentacja przewodu grzewczego lub dokumentacja
projektowa.
Napięcie znamionowe: 277 VAC
Temperatura otoczenia: od -40°C do +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
W celu dokonania prawidłowego montażu należy postępować zgodnie z instrukcją stosowną dla
danego zestawu podłączeniowego: C25-100, C25-21, C25-100-METAL lub CCON25-100
Maksymalna temperatura rurociągu:
Typ elementu Tmaks. - Tmaks. - ekspozycja nieciągła Tmaks.
grzewczego ekspozycja ciągła 1000 h skumul. odłączenia zasilania
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Patrz poniższe tabele – 260°C
VPL: Maksymalna temperatura rurociągu w zależności od typu elementu grzewczego i napięcia
Typ elementu grzewczego Tmaks. rurociągu
Przewód 208 VAC 230 VAC 254 VAC 277 VAC
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Niedozwolona
Typ elementu grzewczego Tmaks. rurociągu
Przewód 385 VAC 400 VAC 480 VAC
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Specjalne warunki bezpiecznego użytkowania z atestami ATEX lub IECEx:
Dla temperatur otoczenia >+40°C:
Używać przewodu zasilającego z odpornością na wysokie temperatury przy ciągłej ekspozycji
wynoszącą min. +90°C.
Używać metalowego przepustu przewodu zasilającego zatwierdzonego do użytkowania
w strefach niebezpiecznych (na przykład GL-38-M25-METAL) oraz przepustu przewodu
grzewczego (C25-100-METAL).
Dla napięć >254 VAC oraz przewodów grzewczych BTV, QTVR, XTV lub KTV:
Używać przewodu zasilającego z odpornością na wysokie temperatury przy ciągłej ekspozycji
wynoszącą min. +90°C.
Używać metalowego przepustu przewodu zasilającego zatwierdzonego do użytkowania
w strefach niebezpiecznych (na przykład GL-38-M25-METAL) oraz przepustu przewodu
grzewczego (C25-100-METAL).

РУССКИЙ
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Номинальное напряжение: JBU-100-E(P): 480 В перем.**
JBU-100-L-E(P): 254 В перем.
Температура окр. среды: JBU-100-E(P): от -50°C до +56°C**
JBU-100-L-E(P): от -40°C до +40°C
**: Специальные указания по безопасному использованию.
Ex em ll T *
* Для определения температурного класса истемы см. маркировку греющего кабеля или
проектную документацию.
Номинальное напряжение: 277 В перем.
Температура окр. среды: от -40°C до +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
При выполнении монтажа соблюдайте указания, приведенные в инструкциях для
соответствующих комплектов подсоединения: C25-100, C25-21, C25-100-METAL или
CCON25-100
Максимальная температура трубы:
Тип нагревателя Tmax Tmax периодически Tmax при
постоянно суммарно 1000 ч выкл. питании
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL см. таблицу – 260°C
VPL: Максимальная температура трубы в зависимости от типа нагревателя и напряжения
Тип нагревателя Tmax трубы
Кабель 208 В перем. 230 В перем. 254 В перем. 277 В перем.
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C не допускается
Тип нагревателя Tmax трубы
Кабель 385 В перем. 400 В перем. 480 В перем.
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Специальные указания по безопасному использованию согласно ATEX или IECEx:
Для температур окружающей среды > +40°C:
Использовать кабель питания, имеющий постоянное сопротивление до температуры
не менее +90°C.
Использовать металлические кабельные вводы для взрывоопасных зон
(например, GL-38-M25-METAL) и вводы греющего кабеля (C25-100-METAL).
Для напряжений > 254 В перем. тока и греющих кабелей BTV, QTVR, XTV, KTV:
Использовать кабель питания, имеющий постоянное сопротивление до температуры не
менее +90°C.
Использовать металлические кабельные вводы для взрывоопасных зон
(например, GL-38-M25-METAL) и вводы греющего кабеля (C25-100-METAL).

ÇesKY
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Jmenovité napětí: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Okolní teplota: JBU-100-E(P): -50°C až +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C až +40°C
**: Mohou platit speciální podmínky pro bezpečné použití.
Ex em ll T *
* Kód teploty systému viz topný kabel nebo projektovou dokumentaci.
Jmenovité napětí: 277 Vac
Okolní teplota: -40°C až +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Má-li být montáž správně provedena, je třeba postupovat podle montážních návodů
příslušných připojovacích souprav: C25-100, C25-21, C25-100-METAL nebo CCON25-100
Maximální teplota potrubí:
Typ topného kabelu Tmax souvisle Tmax přerušovaně, Tmax vypnuto
celkem 1000 h
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Viz tabulky níže – 260°C
Typ topného kabelu Tmax potrubí
Kabel 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Nepřípustné
Typ topného kabelu Tmax potrubí
Kabel 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Při použití certifikátů ATEX nebo IECEx platí speciální podmínky pro bezpečné použití:
Pro okolní teplotu >+40°C:
Použijte přívodní kabel s minimální trvalou tepelnou odolností +90°C.
Použijte kovovou průchodku přívodního kabelu schválenou pro použití v prostředích s nebezpečím
výbuchu (například GL-38-M25-METAL) a průchodku topného kabelu (C25-100-METAL).
Pro napětí >254 Vac a topné kabely BTV, QTVR, XTV nebo KTV:
Použijte přívodní kabel s minimální trvalou tepelnou odolností +90°C.
Použijte kovovou průchodku přívodního kabelu schválenou pro použití v prostředích s nebezpečím
výbuchu (například GL-38-M25-METAL) a průchodku topného kabelu (C25-100-METAL).

magYar
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Névleges feszültség: JBU-100-E(P): 480 V~**
JBU-100-L-E(P): 254 V~
Környezeti hőmérséklet: JBU-100-E(P): -50°C – +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C – +40°C
**: A biztonságos használatra vonatkozó különleges feltételek vonatkozhatnak rá.
Ex em ll T *
* A rendszer hőmérsékleti kódjáért lásd a fűtőkábel- vagy a tervezési dokumentációt
Névleges feszültség: 277 V~
Környezeti hőmérséklet: -40°C – +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
A helyes szereléshez kövesse körültekintően az alkalmazásra kerülő csatlakoztató készletek
szerelési utasításait: C25-100, C25-21, C25-100-METAL vagy CCON25-100
Maximális csőhőmérséklet:
Fűtőkábel típusa Tmax folyamatos Tmax szakaszos üzemben, Tmax
üzemben összesen 1000 óra kikapcsolva
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Lásd az alábbi táblázatokat – 260°C
Fűtőkábel típusa Tmax cső
Kábel 208 V~ 230 V~ 254 V~ 277 V~
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Nem megengedett
Fűtőkábel típusa Tmax cső
Kábel 385 V~ 400 V~ 480 V~
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Az ATEX vagy IECEx jóváhagyásokat alkalmazó biztonságos használatra vonatkozó különleges
feltételek:
+40°C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén:
Minimum +90°C-os folyamatos hőmérséklet-ellenállással rendelkező hálózati tápkábelt
használjon.
A hálózati tápkábelhez, illetve a fűtőkábelhez veszélyes területen való alkalmazásra
jóváhagyott fém szorítóhüvelyt (például GL-38-M25-METAL), illetve szorítóhüvelyt
(C25-100-METAL) használjon.
254 V-nál magasabb feszültség és BTV, QTVR, XTV vagy KTV fűtőkábelek esetén:
Minimum +90°C-os folyamatos hőmérséklet-ellenállással rendelkező hálózati tápkábelt
használjon.
A hálózati tápkábelhez, illetve a fűtőkábelhez veszélyes területen való alkalmazásra
jóváhagyott fém szorítóhüvelyt (például GL-38-M25-METAL), illetve szorítóhüvelyt
(C25-100-METAL) használjon.

hrVaTsKi
PTB 09 ATEX 1061 U II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
IECEx PTB 09.0039U Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Nazivni napon: JBU-100-E(P): 480 Vac**
JBU-100-L-E(P): 254 Vac
Okolna temperatura: JBU-100-E(P): -50°C do +56°C**
JBU-100-L-E(P): -40°C do +40°C
**: moguća je primjena posebnih uvjeta za sigurnu uporabu.
Ex em ll T *
* Za šifru temperature sustava, vidi grijaći kabel ili projektnu dokumentaciju.
Nazivni napon: 277 Vac
Okolna temperatura: -40°C do +40°C
BR-Ex e II
BR-Ex em II
Za pravilnu montažu, pažljivo slijedite upute za montažu primjenjivih garnitura spojnica:
C25-100, C25-21, C25-100-METAL ili CCON25-100
Maksimalna temperatura cijevi:
Tip grijaće trake Tmax trajno Tmax povremeno Tmax isključeno
1000 sati kumulativno
BTV 65°C 85°C –
QTVR 110°C 110°C –
XTV 120°C 215°C –
KTV 150°C 215°C –
VPL Vidi tablice dolje – 260°C
Tip grijaće trake Tmax cijevi
Kabel 208 Vac 230 Vac 254 Vac 277 Vac
5VPL2-CT 235°C 230°C 225°C 225°C
10VPL2-CT 220°C 210°C 200°C 195°C
15VPL2-CT 200°C 180°C 145°C 105°C
20VPL2-CT 150°C 150°C Nije dopušteno
Tip grijaće trake Tmax cijevi
Kabel 385 Vac 400 Vac 480 Vac
5VPL4-CT 230°C 230°C 230°C
10VPL4-CT 215°C 215°C 205°C
15VPL4-CT 195°C 195°C 160°C
20VPL4-CT 150°C 150°C 150°C
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu uz ATEX ili IECEx odobrenje:
Za okolne temperature >+40°C:
Koristiti napojni kabel konstantnog temperaturnog otpora mimalno +90°C.
Koristiti metalne kabelske uvodnice odobrene za uporabu na opasnim lokacijama
(na primjer: GL-38-M25-METAL) i uvodnicu grijaćeg kabela (C25-100-METAL).
Za napone >254 Vac i BTV, QTVR, XTV ili KTV grijaće kabele:
Koristiti napojni kabel konstantnog temperaturnog otpora mimalno +90°C.
Koristiti metalne kabelske uvodnice odobrene za uporabu na opasnim lokacijama
(na primjer: GL-38-M25-METAL) i uvodnicu grijaćeg kabela (C25-100-METAL).




www.thermal.pentair.com
All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the
right to change specifications without prior notice.
© 2013 Pentair.
Thermal managemenT soluTions ML-RaychemJBU100X-IM-INSTALL057 R9
PCN 518018-000
België / Belgique
Tel. +32 16 21 35 02
Fax +32 16 21 36 04
salesbelux@pentair.com
Bulgaria
Tel./fax +359 56 86 68 86
fax +359 56 86 68 86
salesee@pentair.com
Česká republika
Tel. +420 241 009 215
Fax +420 241 009 219
czechinfo@pentair.com
Danmark
Tel. +45 70 11 04 00
Fax +45 70 11 04 01
salesdk@pentair.com
DeutschlanD
Tel. 0800 1818205
Fax 0800 1818204
salesde@pentair.com
españa
Tel. +34 902 125 307
Fax +34 91 640 29 90
ptm-sales-es@pentair.com
France
Tél. 0800 906045
Fax 0800 906003
salesfr@pentair.com
hrvatska
Tel. +385 1 605 01 88
Fax +385 1 605 01 88
salesee@pentair.com
italia
Tel. +39 02 577 61 51
Fax +39 02 577 61 55 28
salesit@pentair.com
lietuva/latvija/eesti
Tel. +370 5 2136633
Fax +370 5 2330084
info.baltic@pentair.com
magyarország
Tel. +36 1 253 7617
Fax +36 1 253 7618
saleshu@pentair.com
neDerlanD
Tel. 0800 0224978
Fax 0800 0224993
salesnl@pentair.com
norge
Tel. +47 66 81 79 90
Fax +47 66 80 83 92
salesno@pentair.com
Österreich
Tel. 0800 297410
Fax 0800 297409
info-ptm-at@pentair.com
polska
Tel. +48 22 331 29 50
Fax +48 22 331 29 51
salespl@pentair.com
repuBlic oF kazakhstan
Tel. +7 495 926 18 85
Fax +7 495 926 18 86
saleskz@pentair.com
РОССИЯ
Тел. +7 495 926 18 85
Факс +7 495 926 18 86
salesru@pentair.com
serBia anD montenegro
Tel. +381 230 401 770
Fax +381 230 401 770
salesee@pentair.com
schweiz / suisse
Tel. 0800 551308
Fax 0800 551309
info-ptm-ch@pentair.com
suomi
Puh. 0800 11 67 99
Telekopio 0800 11 86 74
salesfi@pentair.com
sverige
Tel. +46 31 335 58 00
Fax +46 31 335 58 99
salesse@pentair.com
türkiye
Tel. +90 530 977 64 67
Fax +32 16 21 36 04
ptm-sales-tr@pentair.com
uniteD kingDom
Tel. 0800 969013
Fax 0800 968624
salesthermaluk@pentair.com
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Pentair Industrial Electrical manuals