Personal MedSystems CardioSecur Pro User manual

Benutzerhandbuch (DE)
User Manual (EN)
Manuel d‘utilisation (FR)
Gebruikershandboek (NL)
Manuale Utente (IT)

Version 7.0
11.11.2016

V7.0 1
DE
Index
1!Symbole 2!
2!Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3!
3!Hinweise zur Sicherheit 4!
4!Inbetriebnahme 6!
5!Datensicherung 6!
6!Einmalklebeelektroden – P-00-S/xx 7!
7!Pflege und Wartung 8!
8!Technische Daten und Betriebsbedingungen 9!
9!Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 10!
10!Entsorgung 12!
11!Kennzeichnung 12!
12!Kontakt 12!
Das vorliegende Benutzerhandbuch beschreibt die Anwendung von CardioSecur auf folgen-
den iOS Geräten:
•iPad 2, iPad (3rd generation), iPad 4, iPad Air und iPad Mini.
•iPhone 4/4S, iPhone 5/5S/5C, iPhone 6/6 plus.
Zur Vereinfachung wird im Folgenden ausschließlich vom iOS-Gerät gesprochen.
Bitte beachten Sie, dass CardioSecur PRO mit einem 30-poligen Stecker ausgeliefert wird.
Für die Verbindung zu einem iOS-Gerät mit Lightning-Buchse benötigen Sie einen Adapter,
der nicht im Lieferumfang enthalten ist.

2 V7.0
DE
1Symbole
Auf dem im Lieferumfang enthaltenen Verpackungsmaterial oder diesem Benutzerhandbuch
können sich folgende Symbole befinden (Farbe und Größe kann variieren):
Symbol
Bedeutung
Einmalklebeelektroden vor Ablauf des angegebenen Haltbarkeitsdatums verwenden.
Chargenbezeichnung
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie über Medizinprodukte
93/42/EWG.
Artikelnummer
Warnung
Eine Warnung ist immer von sicherheitsrelevanter Bedeutung. Beachten Sie die
Hinweise im Handbuch.
Hinweis
Ein Hinweis macht auf wissenswerte Informationen aufmerksam.
Herstellerangaben
Temperiert lagern in unangebrochenem Zustand.
Nur zum Einmalgebrauch
Latex-frei
Wie jedes elektronische Gerät enthalten CardioSecur PRO und Zubehör Metall- und
Kunststoffteile, die nach Ablauf der Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden müs-
sen, um Umweltbelastungen zu vermeiden. Senden Sie deswegen CardioSecur PRO
und Zubehör ausreichend frankiert und wenn möglich in der Originalverpackung an
die Personal MedSystems GmbH zur kostenfreien Entsorgung.
Anwendungsteil des Typs BF. Ein Anwendungsteil des Typs BF, das entsprechend den
in der Norm EN 60601-1 festgelegten Anforderungen, insbesondere unter Beachtung
des zulässigen Ableitstromes, einen Schutz gegen elektrischen Schlag gewährt.

V7.0 3
DE
2Bestimmungsgemäßer Gebrauch
CardioSecur PRO dient der Aufnahme, Auswertung, Dokumentation und Beurteilung des Ruhe-
EKG von erwachsenen Männern und Frauen.
CardioSecur PRO ist ein medizinisches, elektrisches System, welches aus einem EKG-Kabel,
einem iOS-Gerät und einer App für ein iOS-Gerät besteht. CardioSecur PRO zeichnet mit vier
Elektroden ein 22-Kanal-EKG auf.
CardioSecur PRO darf nur von medizinisch geschultem Fachpersonal bedient werden.
Um mit CardioSecur PRO ein EKG aufzuzeichnen, müssen die Einmalklebeelektroden gemäß dem
folgenden Anlageschema am Brustkorb des Patienten angelegt werden:
Weiße Elektrode: Auf das obere Ende des Brustbeins
Gelbe Elektrode: Auf das untere Ende des Brustbeins in der Mitte des Brustkorbs
Rote Elektrode: Rechte mittlere Achsellinie in Höhe des unteren Brustbeinrandes (ent-
sprechend der Höhe der gelben Elektrode)
Grüne Elektrode: Linke mittlere Achsellinie in Höhe des unteren Brustbeinrandes
(entsprechend der Höhe der gelben Elektrode)

4 V7.0
DE
3Hinweise zur Sicherheit
Beachten Sie die folgend genannten Warnungen und Hinweise. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr von Fehlfunktionen, Beschädigungen und Verletzungen.
Warnung: CardioSecur PRO darf nur von Ärzten oder deren direkt unterstelltem Personal
verwendet werden. Die numerischen und graphischen Ergebnisse dürfen nicht isoliert betrachtet
werden, sondern immer nur im Zusammenhang mit der Gesamtheit der vorliegenden Daten des
Patienten. Die Diagnosestellung oder das Hinzuziehen eines Facharztes zur Beurteilung der
Ergebnisse, sowie die Einleitung geeigneter Behandlungsmethoden fallen ausschließlich in die
Zuständigkeit des Arztes
Warnung: Verwenden Sie für jede Messung zuvor unbenutzte Einmalklebeelektroden mit
gültigem Haltbarkeitsdatum und bei Raumtemperatur, da sonst eine ausreichende Signalqualität
nicht gewährleistet ist und dies zu verfälschten Messergebnissen führen kann.
Warnung: Entfernen Sie die Einmalklebeelektroden nach einer Messung, da das längere Tra-
gen zu Hautreizungen führen kann.
Warnung: Verwenden Sie CardioSecur PRO nicht bei empfindlicher Haut oder Allergien. Dies
könnte zu Ausschlägen, Hautreizungen oder Ekzemen führen.
Warnung: Verwenden Sie CardioSecur PRO nicht zusammen mit einem externen Defibrillator.
CardioSecur pro ist nicht defibrillatorsicher.
Warnung: Führen Sie keine Messungen an Orten durch, an denen starke elektromagnetische
Felder auf CardioSecur PRO einwirken (z.B. Fernseher, Monitore, Spülmaschinen).
Warnung: Setzen Sie CardioSecur PRO keiner Elektrostatik aus. Entladen Sie jedes Mal, bevor
Sie CardioSecur PRO anfassen, die statische Elektrizität aus Ihrem Körper und dem Ihres Patien-
ten.
Warnung: Setzen Sie CardioSecur PRO keinen starken Schlägen oder Schwingungen aus, lassen
Sie es nicht auf den Boden fallen und treten Sie nicht darauf.
Warnung: Legen Sie keine Gegenstände auf CardioSecur PRO. Dies könnte CardioSecur PRO
beschädigen.
Warnung: Öffnen, zerlegen oder reparieren Sie CardioSecur PRO nicht. Bauen Sie Cardio-
Secur PRO nicht um. CardioSecur PRO enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Warnung: Lagern und verwenden Sie CardioSecur PRO nur unter den in den technischen Daten
angegebenen Umgebungsbedingungen.
Warnung: Sterilisieren Sie CardioSecur PRO nicht in einem Dampfsterilisator (Autoklav) oder
Gassterilisator (Ethylenoxid, Formaldehyd, Ozon usw.).
Warnung: Verwenden Sie CardioSecur PRO nicht in der Gegenwart von brennbaren Anästheti-
ka, Medikamenten oder unter Druck stehendem Sauerstoff.

V7.0 5
DE
Warnung: Verwenden Sie CardioSecur PRO nur ohne sichtbaren Schaden.
Warnung: Beachten Sie die Hinweise zu Pflege und Wartung.
Warnung: CardioSecur PRO verwendet ein EKG-Ableitverfahren, welches ein 22-Kanal-EKG aus
drei Ableitungen unter Verwendung von vier Elektroden berechnet. Es können daher Abweichun-
gen im Vergleich zur Ableitung eines 22-Kanal-EKG mit 10 Elektroden auftreten.
Warnung: Führen Sie keine Messungen durch, wenn sich an den Anlagepunkten der Einmalkle-
beelektroden Tropfen auf der Haut befinden, beispielsweise von Schweiß oder nach dem Baden.
Warnung: Die Funktion der Einmalklebeelektroden wird durch eine starke Körperbehaarung
beeinträchtigt. Entfernen Sie die Haare von den Stellen, an denen die Elektroden angelegt
werden.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass Ihr iOS-Gerät für EKG-Messungen ausreichend geladen ist.
Warnung: Schließen Sie während dem Gebrauch von CardioSecur PRO keine anderen Geräte
oder Computer über einen Adapter an Ihr iOS-Gerät und/oder an den Kopfhöreranschluss Ihres
iOS-Gerät an.
Warnung: Stellen Sie während dem Gebrauch von CardioSecur PRO sicher, dass weder der
Patient noch eine der Elektroden mit anderen Personen oder leitfähigen Gegenständen in Berüh-
rung kommen.
Warnung:Wenn Sie ein Firmware-Update nicht durchführen können, setzen Sie sich mit dem
Personal MedSystems-Kundenservice in Verbindung.
Warnung: Desinfizieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Beachten Sie dazu die Hinweise
zur Reinigung und Pflege in diesem Benutzerhandbuch.
Warnung: Führen Sie regelmäßige Datensicherungen durch, um Datenverluste zu vermeiden
(siehe Kapitel 5 Datensicherung).

6 V7.0
DE
4Inbetriebnahme
Um CardioSecur PRO in Betrieb nehmen zu können, laden Sie die kostenfreie App CardioSecur
PRO vom App-Store auf Ihr iOS-Gerät:
5Datensicherung
Die Datensicherung kann auf folgendem Weg erfolgen:
•Patientendaten und EKG-Daten können zusammen mit den gesamten iOS-Gerät-Daten via
iCloud oder iTunes gesichert und zurückgespielt werden.
•Die EKG-Daten können via E-Mail als pdf-exportiert und verschickt werden. Damit können
diese dann in anderen Datenbanken (z. B. PDMS, Praxis-Software) oder auf anderen Spei-
chermedien (z. B. Festplatte, Speicherkarte) gesichert werden .

V7.0 7
DE
6Einmalklebeelektroden
Die Einmalklebeelektroden bilden den Kontakt zwischen dem Köper und CardioSecur. Sie sind
dabei von entscheidender Bedeutung für die ordentliche Funktion der Technologie. Personal
MedSystems kooperiert mit spezialisierten Herstellern für Einmalklebeelektroden, um eine
optimale Signalqualität erzielen zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
P-00-S/xx und YD43-6-W sind als Einmalklebeelektroden für den Einsatz bei der Aufnahme von
Elektrokardiogrammen (EKG) bestimmt.
Warnung: Verwenden Sie die Einmalklebeelektroden nur, wenn deren Haltbarkeit eingehalten
ist.
Warnung: Verwenden Sie die Einmalklebeelektroden nur, wenn diese Raumtemperatur er-
reicht haben.
Warnung: Bewahren Sie die Einmalklebeelektroden nur in nicht angebrochener Packung zwi-
schen 10°C und 25°C auf.
Warnung: Bitte beachten Sie die Anweisungen auf der Packungsrückseite der Einmalklebe-
elektrode.
Herstellerinformation
Ambu A/S
Baltorpbakken 13
DK-2750 Ballerup
Denmark
Made in Malaysia
P-00-S/xx
Yancheng Tianrun Medical Instrument Factory
Hequiao Industrial Area, West Qingnian Road
Yancheng City, Jiangsu Province
China
Made in China
YD43-6-W

8 V7.0
DE
7Pflege und Wartung
Reinigung und Wartung des iOS-Gerätes
Beachten Sie die Reinigungshinweise des Herstellers Apple Inc., um das iOS-Gerät zu reinigen
und zu Warten.
Reinigung CardioSecur PRO
CardioSecur PRO muss mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. In den meisten
Fällen ist eine Reinigung mit Wasser und Seife ausreichend. Es ist darauf zu achten, dass keiner-
lei Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Flüssigkeiten auf dem Gehäuse müssen
unverzüglich mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Warnung: Reinigen Sie das CardioSecur PRO EKG-Kabel nicht mit Benzol, Benzin, Lackverdün-
ner oder konzentriertem Alkohol.
Wartung CardioSecur PRO
Warnung: Öffnen Sie CardioSecur PRO nicht. CardioSecur PRO enthält keine vom Benutzer zu
wartenden Teile.
!
Desinfektion CardioSecur PRO
Zur Desinfektion wischen Sie das EKG-Kabel mit einem Desinfektionsmittel ab. Verwenden Sie
zur Desinfektion von CardioSecur PRO eine nicht-aggressive Lösung. Empfohlene Desinfektions-
mittel (zur Flächendesinfektion wie vom jeweiligen Hersteller der Desinfektionsmittel in deren
Gebrauchsanweisung empfohlen) sind:
•Helipur® H plus N
•Sagrotan® med Konzentrat
Warnung: Tauchen Sie CardioSecur PRO oder Teile davon nicht in eine Reinigungsflüssigkeit
ein und sterilisieren Sie CardioSecur PRO nicht in einem Dampfsterilisator (Autoklav) oder
Gassterilisator (Ethylenoxid, Formaldehyd, Ozon usw.).
!

V7.0 9
DE
8Technische Daten und Betriebsbedingungen
Parameter
Beschreibung
Modell
CardioSecur PRO
Ableitverfahren
Bipolar, 3 Kanal
Aufzeichnungsqualität
22-Kanal-EKG mit 4 Elektroden
Pulsbereich
18 bis 256 Schläge/Minute
Genauigkeit
Bandbreite: 0,05 bis 125/250Hz, Abtastrate: 250/500Hz
Berechnung der Herzfrequenz
Auswertung von R-Zacken über mindestens 3 Schläge,
ansonsten über 7 Sekunden
Schutzart
IP20/IP22
Filter
Wählbar: Muskelspannungsfilter 35 Hz (-3 dB) und 50 Hz-
Filter
Speicher
Externer Speicher auf iOS-Gerät.
Je Gigabyte Speicherkapazität 10.000 min EKG Aufzeich-
nungskapazität
Maximale Länge eines EKGs
1800 Sekunden = 30 Minuten
Elektrische Sicherheit
Externe Stromversorgung, Gerät des Typs BF
Stromversorgung
Externe Stromversorgung über das iOS-Gerät
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
für Betrieb
+5 bis +45°C, 10 bis 95 %, nicht kondensierend
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
für Lagerung
-20 bis +45°C, 10 bis 95 %, nicht kondensierend
Luftdruck für Betrieb
700 - 1060 hPa
Elektroden
Einmalklebeelektroden
Warnung: Lagern und Betreiben Sie CardioSecur PRO nicht unter folgenden Bedingungen:
•Direkte Einstrahlung von Sonnenlicht
•Nasse oder feuchte Orte
•Staubige Orte
•In der Nähe von Feuer oder offenen Flammen
•Orte mit starken Erschütterungen
•Orte mit einer Einwirkung von starken elektromagnetischen Feldern
Information:Während der Produktlebensdauer sind keine sicherheitstechnischen Kontrollen
notwendig.

10 V7.0
DE
9Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Warnung: Beachten Sie die wichtigen Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV). Die wachsende Anzahl elektronischer Geräte wie PCs, Monitore, Fernseher, Waschma-
schinen und Mobiltelefone kann dazu führen, dass medizinische Geräte elektromagnetischen
Störungen ausgesetzt sind. Diese können zu einer Fehlfunktion des medizinischen Geräts führen
und eine potenziell unsichere Situation erzeugen. Ebenso sollten medizinische Geräte keine
anderen Geräte stören. Die Norm IEC60601-1-2 wurde eingeführt, um die Anforderungen für EMV
mit dem Ziel zu regeln, unsichere Produktsituationen zu vermeiden. Diese Norm definiert die
Stufen der Immunität gegenüber elektromagnetischen Störungen und die maximalen elektro-
magnetischen Emissionswerte für medizinische Geräte. CardioSecur PRO erfüllt die Norm
IEC60601-1-2:2001 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen. Trotz-
dem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: Verwenden Sie in der Nähe von
CardioSecur PRO keine Geräte, die starke elektrische oder elektromagnetische Felder erzeugen.
Es wird ein Mindestabstand von zwei Metern empfohlen. Bei einem Abstand von weniger als zwei
Metern kann es zu Störungen der Gerätefunktion kommen. Entsprechend der Norm IEC60601-1-
2:2001 kann bei unserer Kundenbetreuung (siehe Kapitel 12 Kontakt) eine weitere Dokumentati-
on angefordert werden.
DIN EN 550112
Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Hochfrequenzgeräte (ISM Geräte)
Funkstörungen – Grenzwerte und Messverfahren.
Störaussendung
Grenzwertklasse
Ergebnis
Funkstörspannung
--
n/a
Funkstörfeldstärke (nicht akkreditierte Prüfung)
B
OK

V7.0 11
DE
DIN EN 60601 1-1-2
Medizinisch elektrische Geräte
Teil 1-2: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit:
Ergänzungsnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit; Anforderungen und Prüfungen
DIN EN 60601 1-2-47
Medizinisch elektrische Geräte
Teil 2-47: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich wesentlicher Leistungsmerk-
male von ambulanten elektrokardiographischen Systemen
Störfestigkeit gegen
Prüfschärfe
Ergebnis
normativ
geprüft
Entladung statischer Elektrizität
Luft
8 kV
8kV
OK
Kontakt
6 (8) kV
8 kV
OK
Hochfrequente elektromagnetische Felder
(80 – 2500 mHz)
Gehäuse
3 V/m
10 V/m
OK
schnelle transiente Störgrößen (Brust)
Netz
2 kV
2 kV
n/a
I/O
1 kV
-
n/a
Stoßspannungen (Surge)
unsym.
2 kV
-
n/a
sym.
1 kV
1kV
n/a
Leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch HF
Netz
3 V
10 V
n/a
I/O
3 V
-
n/a
Energietechnische Frequenzen -
Magnetfeld 50 Hz (Helmholtzspule)
Gehäuse
3 A/m
3 A/m
n/a
Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen
Netz UT
<5%
0,5 Per.
<5%
0,5 Per.
n/a
Prüfpegel in % von UT
Dauer in Perioden der Netzfrequenz
100 – 240V
50 / 60 Hz
40%
100 Per.
40%
100
Per.
n/a
Alle Prüfungen bei 100 und 240V jeweils 50 Hz
70%
500 Per.
70%
500
Per.
n/a
<5%
5000 Per.
<5%
5000
Per.
n/a

12 V7.0
DE
10 Entsorgung
Warnung: Stellen Sie die korrekte Entsorgung von CardioSecur PRO (Elektromüll) sicher.
Die Kennzeichnung auf CardioSecur PRO bzw. auf der dazugehörigen Verpackung und dieser
Gebrauchsanweisung gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem norma-
len Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie CardioSecur PRO bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollier-
te Müllbeseitigung zu schaden.
11 Kennzeichnung
www.cardiosecur.com
Personal MedSystems GmbH
Hansaallee 154
D-60320 Frankfurt am Main
Made in Germany 201x
12 Kontakt
Personal MedSystems GmbH
Hansaallee 154
60320 Frankfurt am Main
Deutschland
Telefon: +49-(0)69-907477-81
Fax: +49-(0)69-907477-84
E-Mail: info@cardiosecur.com
Webseite: www.mobiles-ekg.de / www.cardiosecur.com
HRB 114144 B
USt.-Id.-Nr.: DE 260540641
Bei Fragen rund um CardioSecur PRO, wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung.
Telefon: +49-(0)69-907477-81
E-Mail: info@cardiosecur.com

V7.0 1
EN
Index
1!Symbols 2!
2!Intended Use 3!
3!Safety Information 4!
4!Getting Started 6!
5!Data Backup 6!
6!Disposable Electrodes – P-00-S/xx 7!
7!Care and Maintenance 7!
8!Technical Data and Operating Conditions 9!
9!Electromagnetic Compliance (EMC) 10!
10!Disposal 12!
11!Labelling 12!
12!Contact 12!
This user manual describes the use of CardioSecur PRO in conjunction with the following iOS
devices:
•iPad 2, iPad (3rd generation), iPad 4, iPad Air and iPad Mini.
•iPhone 4/4S, iPhone 5/5S/5C, iPhone 6/6 plus.
For simplicity herein referred to collectively as “iOS device”.
Please note that CardioSecur PRO runs the 30-Pin connector. In order to connect to an iOS
device with Lightning receptacle you require the neccessary adapter. This is not included in
the scope of delivery.

2 V7.0
EN
1Symbols
Packaging or instructions included in the scope of delivery may display the following symbols
(color and size can vary):
Symbol
Meaning
Use disposable electrodes before the displayed date of expiry.
Lot denomination
This product complies with the requirements of the directive for medical devices
93/42/EWG.
Item number
Warning
A warning concerns information of high relevance. Take note of such information in
the user manual.
Information.
Information concerns details that are worth knowing.
Manufacturer’s data
Store at indicated temperature with unbroken seal.
For single use only
Latex-free
CardioSecur PRO and its accessories - like any other electronic device – contain
metal and plastic parts, which need to be disposed separately after operating life in
order to prevent negative environmental impact. Send CardioSecur PRO and its
accessories with sufficient postage and if possible in its original packaging to Per-
sonal MedSystems GmbH for free of charge disposal.
Application unit of type BF. An application unit of type BF grants protection against
electric shock, in particular with regard to permissible discharge current, according
to the requirements of norm EN 60601-1.

V7.0 3
EN
2Intended Use
CardioSecur PRO is intended to record, evaluate, document and diagnose a resting ECG of
adults.
CardioSecur PRO is a medical, electrical system comprising an ECG cable, an iOS device and an
app for an iOS device. CardioSecur PRO records a 22-lead ECG with four electrodes.
Only medically trained personnel may use CardioSecur PRO.
In order to record an ECG with CardioSecur PRO, the disposable electrodes need to be posi-
tioned on the patient’s thorax according to the following diagram:
White electrode: At the upper end of the sternum
Yellow electrode: At the lower end of the sternum in the middle of the thorax
Red electrode: In the middle of the right shoulder at the level of the lower end of the
sternum (the same level as the yellow electrode)
Green electrode: In the middle of the left shoulder at the level of the lower end of the
sternum (the same level as the yellow electrode)

4 V7.0
EN
3Safety Information
Take account of the following warnings and information. In case of your non!compliance you run
the risk of causing malfunction, damage and injury.
Warning:CardioSecur PRO is provided for the exclusive use of qualified physicians or person-
nel under their direct supervision. The numerical and graphical results from a recording must be
examined with respect to the patient's overall clinical condition. It is the physicians responsibil-
ity to make the diagnosis or to obtain expert opinion on the results and to institute correct
treatment if indicated.
Warning:In order to ensure sufficient signal quality and to prevent distorted results, only use
disposable electrodes that are unused, have not expired and are at room temperature.
Warning:Remove all disposable electrodes after a reading from the skin, as prolonged adhe-
sion may cause skin irritation.
Warning:Do not use CardioSecur PRO in case of sensitive skin or allergies. This could cause
rash, irritation of the skin or eczemas.
Warning:Do not use CardioSecur PRO in combination with external defibrillators. CardioSecur
PRO is not defibrillator proof.
Warning:Do not perform readings in places exposing CardioSecur PRO to high electromagnet-
ic radiation (e.g. TV-sets, monitors, dish washers).
Warning:Do not expose CardioSecur to any electrostatics. Discharge any electrostatics out of
your and your patient's body before touching CardioSecur PRO.
Warning:Do not expose CardioSecur PRO to any physical shocks or vibrations. Do not drop it
on the floor or step on it.
Warning:Do not place anything onto CardioSecur PRO or it might get damaged.
Warning:Do not open, take apart or repair CardioSecur PRO. Do not transform CardioSecur
PRO. CardioSecur PRO does not contain any parts that need to be maintained by its user.
Warning:Store and use CardioSecur PRO only under the conditions described under section
Technical Data.
Warning:Do not sterilize CardioSecur PRO in a steam sterilizer (autoclave) or in a gas steri-
lizer (ethylene oxide, formaldehyde, ozone etc.).
Warning:Do not use CardioSecur PRO in the vicinity of combustible anaesthetics, drugs or
pressurized oxygen.
Warning:Only use CardioSecur PRO if it has no apparent damage.
Warning:Note the information on care and maintenance.

V7.0 5
EN
Warning: CardioSecur PRO utilizes an ECG method computing a 22-lead ECG from 3 leads read
with 4 electrodes. Hence, deviations might arise in comparison to a 22-lead ECG read with 10
electrodes.
Warning:Do not perform ECG readings if the skin is wet at the attachment points of the
disposable electrodes, e.g. due to sweat or after bathing.
Warning:Proper functioning of the disposable electrodes is influenced by intense body hair.
Remove hair from the skin at the attachment points of the electrodes.
Warning:Ensure that your iOS device is sufficiently charged in order to perform ECG read-
ings.
Warning: During use of CardioSecur PRO, do not connect any other device or computer via an
adapter to your iOS deviceand/or to the headset jack of your iOS device.
Warning:During use of CardioSecur PRO ensure that neither the patient nor any of the elec-
trodes come into contact with other persons or conductive objects.
Warning:In case you cannot perform a firmware update, please contact Personal MedSys-
tems' customer support.
Warning:Disinfect CardioSecur PRO before each use. Please take account of warnings and
information on care and maintenance in this user manual.
Warning:Perform regular data backups in order to prevent data loss (see chapter 5, Data
Backup).

6 V7.0
EN
4Getting Started
In order to run CardioSecur PRO on your iOS device, download the free CardioSecur PRO app
from the App-Store to your iOS device:
5Data Backup
You may perform a data backup in the following ways:
•Patient and ECG data may be stored together with the overall data on your iOS device via
iCloud or iTunes.
•ECG data may be exported in PDF format via E-Mail to other databases (e. g. PMDS, HIS) or
storage media (e. g. hard drive, memory card).
Other manuals for CardioSecur Pro
1
Table of contents
Languages:
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Integra
Integra 1523243 Instructions for use

Meyra
Meyra TA R-Net Omni 2 operating manual

Datex-Ohmeda
Datex-Ohmeda Aespire 7900 User's reference manual

Direct Supply
Direct Supply Panacea Transport dolly owner's manual

Autel
Autel MaxiSys MS908S user manual

EMS
EMS Emser Inhalator Compact Instructions for use