manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. Philips EcoCare GC3721/42 User manual

Philips EcoCare GC3721/42 User manual

User manual
Пайдаланушы нұсқаулығы
Руководствопользователя
Kullanımkılavuzu
Посібниккористувача
GC3700 series
EcoCare
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 1 16/06/14 09:14
2
3
4
5
6
8
8
9
10
11
12
13
15
15
16
19
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 2 16/06/14 09:14
3
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 3 16/06/14 09:14
4
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 4 16/06/14 09:14
5
EN Fill the water tank with tap water only. Do
not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to
avoid damage to your iron.
KK Суыдысынатекағынсуқұйыңыз.Үтікті
зақымдамауүшін,оғаниіссу,сіркесу
құймаңыз,крахмал,қақкетіргішзаттар,
үтіктеудіжеңілдететінзаттарнемесе
басқахимиялықзаттарсалмаңыз.
RU Заполняйтерезервуардляводытолько
водопроводнойводой.Воизбежание
поврежденияутюганедобавляйтедухи,
уксус,крахмал,средствадляудаления
накипиилидляглаженияидругие
химическиесредства.
TR Suhaznesiniyalnızcamusluksuyuyla
doldurun. Ütünüzün zarar görmemesi
için, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç
çözücümaddeler,ütülemeyeyardımcı
olacakürünlerveyabaşkakimyasal
maddelerkoymayın.
UA Наповнюйтерезервуардляводилише
водоюз-підкрана.Длязапобігання
пошкодженнюпраскинедодавайте
парфуми,оцет,крохмаль,засобидля
видаленнянакипу,засобидляпрасування
абоіншіхімічніречовини.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 5 16/06/14 09:14
6
EN Fabric
KK Мата
RU Ткань
TR Kumaş
UK Тканина
EN Linen
KK Зығыр
RU Лен
TR Keten
UK Льон
EN Cotton
KK Мақта
RU Хлопок
TR Pamuklu
UK Бавовна
EN Wool
KK Жүн
RU Шерсть
TR Yünlü
UK Вовна
EN Silk
KK Жібек
RU Шелк
TR İpekli
UK Шовк
EN Synthetics
KK Синтетика
RU Синтетика
TR Sentetikler
UK Синтетика
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 6 16/06/14 09:14
7
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 7 16/06/14 09:14
8
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 8 16/06/14 09:14
9
EN The Automatic Energy Saving function is
active when the steam setting is set to
‘MAX’.When ironing tough wrinkles you
naturally apply more pressure onto the iron.
Only then more steam is released, hence
you save energy.
KK Автоматтыэнергияүнемдеуфункциясы
бупараметріMAX(Еңжоғ.)күйіне
орнатылғандақосулыболады.Қатты
қыртыстардыүтіктегенде,әдеттеүтіктің
үстінбасамыз.ондағанақосымшабу
шығады,осылайшаэнергияүнемделеді.
RU Функцияавтоматического
энергосбережениявключаетсяпри
выборережимамаксимальнойподачи
параMAX.Дляразглаживанияглубоких
складоквынажимаетенаутюгсбольшим
усилием,итолькоприэтомувеличивается
подачапара,чтопозволяетуменьшить
расходэлектроэнергии.
TR Buharayarı‘MAX’olarakayarlandığında
Otomatik Enerji Tasarrufu fonksiyonu etkindir.
Düzeltmesizorkırışıklarıütülerkennormal
olarakütüyedahafazlabasınçuygularsınız.
Ancakbuşekildedahafazlabuharçıkışıolur
ve enerjiden tasarruf edersiniz.
UA Функціяавтоматичногозаощадження
енергіїактивується,колиналаштування
паривстановленона“MAX”.Підчас
прасуванняважкихскладокВизазвичай
більшенатискаєтенапраску.Лише
тодівиходитьбільшепари,ітаким
заощаджуєтьсяенергія.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 9 16/06/14 09:14
10
EN Fabric
KK Мата
RU Ткань
TR Kumaş
UK Тканина
EN Cotton, Linen
KK Мақта, зығыр
RU Хлопок,лен
TR Pamuklu,Keten
UK Бавовна,льон
EN Silk,Wool,Synthetics
KK Жібек, жүн, синтетика
RU Шелк,шерсть,синтетика
TR İpekli,Yünlü,Sentetik
UK Шовк,вовна,синтетика
EN Use the steam boost function to remove
stubborn creases at high temperatures
( •• and above) or to iron hanging
garments.
KK Оңайшылықпенүтіктелмейтін
қыртыстардыжоғарытемпературада
кетіру(••жәнеоданжоғары)немесе
ілулікиімдердіүтіктеуүшін,буды
күшейтуфункциясынпайдаланыңыз.
RU Привысокихтемпературах(••ивыше)
дляразглаживаниястойкихскладокили
отпариванияодеждынаплечикахможно
использоватьфункцию“Паровойудар”.
TR İnatçıkırışıklarıyükseksıcaklıklarda
(••veüstünde)açmakveyaasılı
kıyafetleriniziütülemekiçinbuhar
püskürtmefonksiyonunukullanın.
UA Використовуйтефункціюпарового
струменядлявидаленняважких
складокзависокоїтемператури
(••івище)абодляпрасування
підвішеногоодягу.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 10 16/06/14 09:14
11
EN Use the spray function to remove
stubborn creases at any temperature.
KK Сушашуфункциясынпайдаланыпқатты
қыртыстардыкезкелгентемпературада
кетіріңіз.
RU Применениефункцииразбрызгивания
дляразмягчениястойкихскладок
возможноприлюбойтемпературе.
TR İnatçıkırışıklıklarıhersıcaklıktagidermek
içinspreyözelliğinikullanın.
UA Використовуйтефункціюрозпилення
дляусуненняважкихскладокзабудь-
якоїтемператури.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 11 16/06/14 09:14
12
EN Auto off (GC3760 only)
KK Автоматтыөшу(текGC3760үлгісінде).
RU Автоотключение(толькодляGC3760).
TR Otomatik kapanma (sadece GC3760).
UA Автоматичневимкнення
(лишеGC3760).
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 12 16/06/14 09:14
13
EN Descale every two weeks. Fill the
water tank and heat the iron to ‘MAX’
temperature.Then, unplug and hold the
iron over your sink. Push and hold the
slidebuttontocalc-cleanwhileyoushake
theirontoushoutthewater.
KK Екіаптасайынқақтантазартыптұрыңыз.
Суыдысынтолтырып,үтікті«MAX»
(Еңжоғ.)температурадеңгейіне
қойыпқыздырыңыз.Содансоңүтікті
розеткаданажыратып,шұңғылшаның
үстіненұстаңыз.Сырғытутүймесін
қақтантазалаурежимінеапарыптұрып,
үтіктішайқапсуынтөгіңіз.
RU Проводитеочисткуотнакипикаждые
2недели.Наполнитерезервуардля
водыинагрейтеутюгдомаксимальной
температуры.Затемотключитеутюгот
сетииподнеситекраковине.Нажмитеи
удерживайтеползунковыйпереключатель
вположенииCalc-Clean,слегкапотрясите
утюгдляудалениянакипи.
TR İkihaftadabirkirecitemizleyin.Su
haznesini doldurun ve ütüyü ‘MAX’
sıcaklığınagetirin.Sonraütününşini
çekin ve ütüyü lavabonun üzerine tutun.
Suyunboşalmasıiçinütüyüsallarken
sürgülüdüğmeyikireçtemizlemeayarında
basılıtutun.
UA Видаляйтенакипкожнідватижні.
Наповнітьрезервуардляводита
нагрійтепраскудотемператури“MAX”.
Потімвід’єднайтепраскувідмережі.
Тримаючипраскунадраковиною,
посуньтекнопку-повзунокуположення
Calc-Cleanтаутримуйтеїї,трясучи
праскою,покиневиллєтьсявода.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 13 16/06/14 09:14
14
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 14 16/06/14 09:14
15
EN
Cleaning and storage. Do not use steelwool,
vinegar or any abrasive cleaning agent.
KK Тазалаужәнесақтау.Темірқырғышты,
сіркесуыннемесеабразивтітазалау
құралдарынпайдалануғаболмайды.
RU Очисткаихранение.Неиспользуйте
металлическуюмочалку,уксуси
абразивныечистящиесредства.
TR Temizlemevesaklama.Bulaşıkteli,sirke
veyaherhangibiraşındırıcıtemizlik
malzemesikullanmayın.
UA Чищеннятазберігання.Не
використовуйтесталевігубки,оцетта
іншіабразивнізасобидлячищення.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 15 16/06/14 09:14
16
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not produce
steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to l or ;.
The iron leaks. Thewatertankislledbeyond
its capacity. Donotllthewatertankbeyondthe‘MAX’
symbol.
The steam boost function does
not work properly. You have used the steam boost
function too often with not
enough intervals.
Temporarily keep the iron horizontal before you
use the steam boost function again.
Flakes and impurities leak from
the soleplate during ironing. Hardwaterformsakesinside
the soleplate. Usethecalc-cleanfunctionuntilallakesand
impurities have been disposed of.
Water spots appear on the gar-
ment during ironing. Steam has condensed onto the
ironing board. Occasionally iron wet spots without steam in
order to dry them.
If the underside of the ironing
board is wet, wipe it dry with a
piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto the
ironing board, use an ironing board with a wire
mesh top.
Мәселе Ықтимал себебі Шешімі
KK Үтікбушығармайды. Бупозициясы0мәніне
орнатылған. Бупозициясын lнемесе; күйіне
орнатыңыз.
Үтіктенсутамшылайды. Суыдысынаартықсуқұйылған. Суыдысына«MAX»(Еңжоғ.)көрсеткішінен
асырыпсуқұюғаболмайды.
Будыкүшейтуфункциясы
дұрысжұмысістемейді.
Будыкүшейтуфункциясын
тымқысқааралықпенөтежиі
пайдаланғансыз.
Будыкүшейтуфункциясынқайтапайдаланбас
бұрын,үтіктіуақытшакөлденеңжергеқойыңыз.
Үтіктепжатқанда,үтіктің
табанынанқақтарменқалдық
заттартүседі.
Қаттысупайдаланғаннанүтік
табанындақақпайдаболады.
Қақтарменқалдықзаттартолықшыққаншақақ
тазалауфункциясынпайдаланыңыз.
Үтіктепжатқанда,киімүстінде
судақтарыпайдаболады.
Буүтіктеутақтасындасуға
айналған.
Судақтарынкетіруүшінолардыбусыз
үтіктеңіз.
Егерүтіктеутақтасының
астыңғыжағысуболса,оны
құрғақшүберекпенсүртіп
кептіріңіз.
Буүтіктеутақтасындасуғаайналмауыүшін,
үстісымторданжасалғанүтіктеутақтасын
қолданыңыз.
Булыүтік
Өндіруші:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.”,Туссендиепен4,9206АД,Драхтен,Нидерланды
РесейжәнеКедендікОдақтерриториясынаимпорттаушы:“Филипс”ЖШҚ,РесейФедерациясы,123022Мәскеуқаласы,
СергейМакеевкөшесі,13-үй,тел.+7495961-1111
GC37xx:2000-2400W,220-240V,50-60Hz
Тұрмыстыққажеттіліктергеарналған
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 16 16/06/14 09:14
17
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
RU Утюгневырабатываетпар. Регуляторпараустановленв
положение“0”. Установитерегуляторпаравположениеl
или;.
Утюгпротекает. Резервуардляводынаполнен
вышеотметкимаксимального
уровня.
Незаполняйтерезервуардляводывыше
отметкиМАХ.
Функция“Паровойудар”
работаетнеправильно. Запоследнеевремяфункция
“Паровойудар”использовалась
слишкомчасто.
Установитеутюгвгоризонтальноеположение
передследующимиспользованиемфункции
“Паровойудар”.
Вовремяглаженияиз
отверстийвподошве
утюгапоявляютсяхлопьяи
посторонниечастицы.
Из-заиспользованияжесткой
водывнутриподошвыутюга
образуетсянакипь.
Используйтефункциюочисткиотнакипидля
удаленияхлопьевипостороннихчастиц.
Вовремяглажениянаодежде
появляютсямокрыепятна. Парскопилсянагладильной
доскеввидеконденсата. Прогладьтевлажныепятнаутюгомнесколько
раз,отключивфункциюподачипара.
Еслинамоклаобратнаясторона
гладильнойдоски,вытритеее
сухойтканью.
Дляпредотвращенияконденсациипара
нагладильнойдоскепользуйтесьдоскойс
проволочнойподставкой.
Паровойутюг
Изготовитель:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.”,Туссендиепен4,9206АД,Драхтен,Нидерланды
ИмпортернатерриториюРоссиииТаможенногоСоюза:ООО“Филипс”,РоссийскаяФедерация,
123022г.Москва,ул.СергеяМакеева,д.13,тел.+7495961-1111
GC37xx:2000-2400W,220-240V,50-60Hz
Длябытовыхнужд
Sorun Nedeni Çözüm
TR Ütü hiç buhar üretmiyor. Buharayardüğmesi0konumuna
getirilmiştir. Buharayardüğmesinilveya ;konumuna
getirin.
Ütüsızıntıyapıyor. Su haznesi, kapasitesinin üzerinde
doldurulmuştur. Su haznesini ‘MAX’ simgesine kadar doldurun.
Buhar püskürtme fonksiyonu
düzgünçalışmıyor. Buhar püskürtme fonksiyonunu
kısaaralıklarlaçoksıkkullandınız. Buhar püskürtme fonksiyonunu tekrar kulla-
nabilmek için ütüyü bir süre dikey konumda tutun.
Ütülemesırasındaütünün
tabanındantortularvekireçzer-
recikleriçıkıyor.
Suyunsertliğitabandatortular
oluşturur. Bütüntortuvekireçzerrecikleridışarıatılana
kadarkireçtemizlemefonksiyonunukullanın.
Ütülemesırasındakumaşüzeri-
ndesunoktalarıoluşuyor. Buharütümasasıüzerinde
yoğunlaşmıştır. Islaknoktalarıkurutmakiçinzamanzaman
buharsızütüleyin.
Ütümasanızınaltkısmııslaksa,
kurubirbezparçasıylasilin. Buharınütümasanızdayoğunlaşmasınıönlemek
içinüstüörgülügözeneklibirütümasasıkullanın.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 17 16/06/14 09:14
18
Проблема Можливапричина Вирішення
UA Зпраскиневиходитьпара. Регуляторпаривстановленов
положення“0”. Встановітьрегуляторпаривположення
lабо;.
Зпраскивитікаєвода. Резервуардляводинаповнено
вищемаксимальногорівня. Ненаповнюйтерезервуардляводивище
позначки“MAX”.
Функціяподачіпарового
струменянепрацюєналежним
чином.
Вивикористовувалифункцію
подачіпаровогоструменя
надточасто,роблячи
недостатньотриваліперерви.
Передтимякзновувикористовуватифункцію
подачіпаровогоструменя,тимчасово
потримайтепраскувгоризонтальному
положенні.
Підчаспрасуванняізпідошви
виходятьчастинкинакипута
іншізабруднення.
Жорсткаводастворюєнакип
упідошві. ВикористовуйтефункціюСalc-Сlean,покине
будевидаленовесьнакиптаіншізабруднення.
Підчаспрасуваннянаодязі
з’являютьсяплямивідводи. Напрасувальнійдошці
сконденсуваласяпара. Щобвисушитиціплями,часвід
часупроводьтепонихпраскою,не
використовуючипари.
Якщопрасувальнадошказнизу
зволожилась,протрітьїїсухою
ганчіркою.
Длязапобіганняконденсаціїпарина
прасувальнійдошці,використовуйте
прасувальнудошкуздротовоюсіткою.
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 18 16/06/14 09:14
19
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 19 16/06/14 09:14
©2014KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
Documentordernumber:4239.000.8667.2
4239_000_8667_2_DFU-Booklet_A5_v2.indd 20 16/06/14 09:14

This manual suits for next models

1

Other Philips Iron manuals

Philips GC7240 User manual

Philips

Philips GC7240 User manual

Philips GC8703/20 User manual

Philips

Philips GC8703/20 User manual

Philips GC7833/80 User manual

Philips

Philips GC7833/80 User manual

Philips GC4511/40 User manual

Philips

Philips GC4511/40 User manual

Philips GC9247 User manual

Philips

Philips GC9247 User manual

Philips GC2860 User manual

Philips

Philips GC2860 User manual

Philips EasySpeed Plus GC2089 series User manual

Philips

Philips EasySpeed Plus GC2089 series User manual

Philips GC2528 User manual

Philips

Philips GC2528 User manual

Philips GC650 SERIES User manual

Philips

Philips GC650 SERIES User manual

Philips 8500 User manual

Philips

Philips 8500 User manual

Philips GC9610 User manual

Philips

Philips GC9610 User manual

Philips GC9920/05 User manual

Philips

Philips GC9920/05 User manual

Philips GC8962/40 User manual

Philips

Philips GC8962/40 User manual

Philips GC3588 User manual

Philips

Philips GC3588 User manual

Philips GC7600 series User manual

Philips

Philips GC7600 series User manual

Philips Mistral GC2225 User manual

Philips

Philips Mistral GC2225 User manual

Philips Diva GC148 User manual

Philips

Philips Diva GC148 User manual

Philips HI5917 User manual

Philips

Philips HI5917 User manual

Philips GC7000 Series User manual

Philips

Philips GC7000 Series User manual

Philips PerfectCare Elite Plus GC9690/80 User manual

Philips

Philips PerfectCare Elite Plus GC9690/80 User manual

Philips GC5000 series User manual

Philips

Philips GC5000 series User manual

Philips Azur Pro GC4881/80 User manual

Philips

Philips Azur Pro GC4881/80 User manual

Philips Perfect Care Performer GC8723 User manual

Philips

Philips Perfect Care Performer GC8723 User manual

Philips GC2980 User manual

Philips

Philips GC2980 User manual

Popular Iron manuals by other brands

Clatronic DB 3107 instruction manual

Clatronic

Clatronic DB 3107 instruction manual

Bimar TE.DAI6 Instruction book

Bimar

Bimar TE.DAI6 Instruction book

Siemens TS20100/01 operating instructions

Siemens

Siemens TS20100/01 operating instructions

Siemens TS25 operating instructions

Siemens

Siemens TS25 operating instructions

Kambrook SpeedSteam KI400 Instruction booklet

Kambrook

Kambrook SpeedSteam KI400 Instruction booklet

Black & Decker XT2000 manual

Black & Decker

Black & Decker XT2000 manual

Russell Hobbs RHI614 Warranty and Instruction

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHI614 Warranty and Instruction

Rowenta DA1510F1 manual

Rowenta

Rowenta DA1510F1 manual

Black & Decker AS182 Use and care book

Black & Decker

Black & Decker AS182 Use and care book

EUROPEAN FINISHING EQUIPMENT Hi-Steam EVG-35 Series Operating/safety instructions

EUROPEAN FINISHING EQUIPMENT

EUROPEAN FINISHING EQUIPMENT Hi-Steam EVG-35 Series Operating/safety instructions

Miele HM 29-175 operating instructions

Miele

Miele HM 29-175 operating instructions

TEFAL ACCESS PROTECT FV1610Q0 manual

TEFAL

TEFAL ACCESS PROTECT FV1610Q0 manual

battistella SATURNINO DA TAVOLO Instruction and maintenance

battistella

battistella SATURNINO DA TAVOLO Instruction and maintenance

DeLonghi VVX1000 instructions

DeLonghi

DeLonghi VVX1000 instructions

TEFAL SUPERGLISS FV4486 manual

TEFAL

TEFAL SUPERGLISS FV4486 manual

Mellerware 23300A instructions

Mellerware

Mellerware 23300A instructions

Hotpoint SI E40 BA1 UK operating instructions

Hotpoint

Hotpoint SI E40 BA1 UK operating instructions

Logik L200IR17E instruction manual

Logik

Logik L200IR17E instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.