© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. 
All rights reserved.
6608.000.0818.5 (08/08/2022)
EN User manual
MS-MY Manual pengguna
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the Rice cooker and save it for 
future reference.
Danger
• The appliance must not be immersed.
Warning
• This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. 
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if 
they are continuously supervised and they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand 
the hazards involved. 
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with 
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 
years. 
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
• This appliance should be positioned in a stable situation with the handles 
(if any) positioned to avoid spillage of the hot liquids.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications 
such as:
• Sta kitchen areas in shops, oces and other working environments; 
• Farm houses; 
• By clients in hotels, motels and other residential type environments;
• Bed and breakfast type environments.
• If the power cord set is damaged, it must be replaced by a cord set 
available from the manufacturer. 
• Cooking appliances should be positioned in a stable situation with the 
handles (if any) positioned to avoid spillage of the hot liquids.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external 
timer or a separate remote-control system.
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local 
power voltage before you connect it.
• Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop on 
which the appliance stands.
• Make sure the heating element and the outside of the inner pot are clean 
and dry before you put the plug in the power outlet.
• Do not plug in the appliance or press any of the buttons on the control 
panel with wet hands.
• WARNING: Make sure to avoid spillage on the power connector to avoid a 
potential hazard.
• WARNING: Always follow the instructions and use the appliance properly 
to avoid potential injury.
• According to the instructions prescribed in this user manual, use a soft 
damp cloth to clean the surfaces in contact with food and make sure to 
remove all the food residues stuck to the appliance.
• Don’t place the power cord under the appliance when in use.
• When placing the steaming basket, avoid touching the side wall of the 
inner pot, otherwise it may cause deformation due to high temperature.
Caution
• CAUTION: Surface of the heating element is subject to residual heat after use.
• Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips 
does not specically recommend. If you use such accessories or parts, your 
guarantee becomes invalid.
• Do not expose the appliance to high temperatures, nor place it on a 
working or still hot stove or cooker.
• Do not expose the appliance to direct sunlight.
• Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface.
• Always put the inner pot in the appliance before you put the plug in the 
power outlet and switch it on.
• Do not place the inner pot directly over an open re to cook rice.
• Do not use the inner pot if it is deformed.
• The accessible surfaces may become hot when the appliance is operating. 
Take extra caution when touching the appliance.
• Beware of hot steam coming out of the steam vent during cooking or out 
of the appliance when you open the lid. Keep hands and face away from 
the appliance to avoid the steam.
• Do not lift and move the appliance while it is operating.
• Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot to 
prevent overow which might cause potential hazard.
• Do not place the cooking utensils inside the pot while cooking, keeping 
warm or reheating rice.
• Only use the cooking utensils provided. Avoid using sharp utensils.
• To avoid scratches, it is not recommended to cook ingredients with 
crustaceans and shellsh. Remove the hard shells before cooking.
• Do not insert metallic objects or alien substances into the steam vent.
• Do not place a magnetic substance on the lid. Do not use the appliance 
near a magnetic substance.
• Always let the appliance cool down before you clean or move it.
5 Using the Rice cooker
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot. Remove the packaging 
material of the inner pot.
2 Before rst use, boil water and clean the Rice cooker.
3 Clean the parts thoroughly before using it for the rst time (see chapter 
“Cleaning and Maintenance”).
Note
• Make sure all parts are completely dry before you start using the Rice 
cooker.
• Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean, and that 
there is no foreign residue on the inside of the appliance.
Preparation before cooking
Warning
• Make sure that the detachable inner lid is properly installed.
Note
• Do not ll the inner pot with food and liquid less than the minimum of 
the water level indications, or more than the maximum of the water 
level indications.
• For rice cooking, follow the water level indications on the inside of 
the inner pot. You can adjust the water level for dierent types of rice 
and according to your own preference. Do not exceed the maximum 
quantities indicated on the inside of the inner pot.
• After the cooking process is started, you can press to terminate the 
current work, and the appliance goes to menu selection mode. 
Perform the following preparations before cooking with the Rice cooker:
1 Press the lid release button to open the Rice cooker (g. 4).
2 Take out the inner pot from the Rice cooker (g. 5).
3 Put the pre-washed food in the inner pot, wipe the outside and bottom 
of the inner pot dry with soft cloth, then put it back into the Rice cooker 
(g. 6). 
4 Close the lid.
5 Put the plug into the power socket (g. 7).
Note
• Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is 
no foreign residue on the heating element.
• Make sure the inner pot is in proper contact with the heating element.
Rice cooking
There are 8 cooking function: Claypot rice, Fried rice, Chicken rice, Sticky 
rice,Quick cook, White rice, Brown Rice and Sushi rice.
For cooking time range, refer to Chapter “Cooking program”.
1 Follow the steps in “Preparations before cooking”. 
2 Press or  to select one of the cooking menus (g. 8).
» The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking 
time is displayed on the screen.
3 For White rice function, you can press or to select the hardness of 
rice according to your preference (g. 9).
» The rice hardness indicater lights on the screen.
4 Press  to conrm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the selected 
cooking function light will be o. 
6 The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
• You can add more ingredients according to the recipe for dierent rice 
menus.
• The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always 
adjust the water level for dierent types of grains and your own preference.
• Besides following the water level indications, you may also add rice and 
water at 1:1-1:3 ratio for rice cooking.
• Do not exceed the volume indicated or exceed the maximum water 
level, as this may cause the appliance to overow.
• After the cooking process is started, you can press to terminate the 
current work, and the appliance goes to menu selection mode. 
Beef/Curry
1 Put all ingredients according to the recipes.
2 Follow the steps in “Preparations before cooking”. 
3 Press the or  to select your desired function (g. 10).
HD4539
VI  Hướng dẫn sử dụng
ZH-HK 使用手冊
» The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking 
time is displayed on the screen.
4 Press  to conrm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
5 The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
• With this program, you can caramelize vegetables or sear meat for 
10 minutes before cooking.
Congee, Soup and Stew
1 Put ingredients and water into the inner pot.
2 Follow the steps in “Preparations before cooking”. 
3 Press the or  to select your desired cooking function (g. 11).
» The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking 
time is displayed on the screen.
4 Press  to conrm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the selected 
cooking function light will be o. 
6 The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
• Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot, as 
this may cause the Rice cooker to overow.
Baking cake or bread
1 Mix all ingredients well and put it into the inner pot.
2 Follow the steps in “Preparations before cooking”. 
3 Press the or to select Cake or Baked bread (g.12).
4 Press  to conrm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the selected 
cooking function light will be o. 
6 The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Steaming food
1 Measure a few cups of water with the measuring cup.
2 Pour the water into the inner pot. 
3 Put the steam basket into the inner pot.
4 Put the food into the steam basket.
5 Follow the steps in “Preparations before cooking”. 
6 Pour some water onto the food to prevent it from becoming too dry. The 
quantity of the water depends on the amount of food.
7 Press the or  to Steam (g.13)
8 Press  to conrm, the Rice cooker starts working in the selected mode.
9 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps and the selected 
cooking function light will be o. 
10 The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Adjust the cooking time
Note
• Please refer to the section "Cooking program" to check the progams 
which can't adjust the cooking time.
• You can set the delay start time from 1- 24 hours for all cooking functions.
1 Choose a desired cooking program.
2 Press  to access the cooking time settings (g. 14).
» The cooking time indicator displays on the screen.
3 Press the or  to adjust the cooking time you want (g. 15).
4 Press  to conrm. The Rice cooker starts working in the selected mode.
Adjust the preset time
Note
• The preset time is not available for Cake, Baked bread and Steam.
• The cooking process will be nished by the time the preset time has 
elapsed. If the preset time you set is shorten than the cooking time, the 
appliance will start the cooking process immediately.
The preset timer is available from 1 hour up to 24hours.
1 Choose a desired function.
2 Press  to access the preset time settings (g. 16).
» The timer indicator displays on the screen.
3 Press the or  to set the delayed cooking time (g. 17).
4 Press  to conrm. 
» After the preset time has elapsed, the cooking process will be nished.
2
3
8910
11 12 13
14 15 16
17
4567
2
1
2
1
18 19 2120
• Always clean the appliance after use. Do not clean the appliance in a 
dishwasher.
• Always unplug the appliance if not used for a longer period.
• If the appliance is used improperly or for professional or semiprofessional 
purposes, or if it is not used according to the instructions in this user 
manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses liability for any 
damage caused.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations 
regarding exposure to electromagnetic elds.
2 Your Rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your product at  
www.philips.com/welcome.
3  What’s in the box (fig.1)
Rice cooker main unit Measuring cup
Rice and soup 2 in 1 spoon Power cord
Steaming basket User manual
Warranty card Taste Select Technology Guide
4 Overview
Product overview (g.2)
aTop lid fPower socket
bDetachable inner lid gControl panel
cInner pot hSteam vent
dWater level indications iSteam vent cap
eLid release button jSteam valve
Controls overview (g.3)
kCancel button pMenu/Time selection button
lTimer qTime display
mConrmation/Start button rMenu/Time selection button
nTimer indicator sRice hardness indicator
oPreset time indicator
Cooking program
Cooking function
Default cooking time
Adjustable cooking time
Steam 25 minutes 25-59 minutes
Slow cook 4 hours 3-10 hours
Baked bread 45 minutes 30 minutes- 2 hours
Cake 45 minutes NA
Beef
90 minutes 1-4 hours
Curry 60 minutes 1-2 hours
Claypot rice 60 minutes NA
Fried rice 25 minutes NA
Chicken rice 50 minutes NA
Sticky rice 70 minutes NA
Sushi rice 48 minutes NA
Brown rice 52 minutes NA
White rice*
42 minutes/L1 NA
50 minutes/L2 NA
35 minutes/L3 NA
25 minutes/L4 NA
Quick cook 25 minutes NA
Congee 60 minutes 1-3 hours
Soup 2 hours 1-4 hours
Stew 2 hours 2-8 hours
Keep warm 12 hours NA
*L1=Soft, L2=Medium-Soft, L3=Medium, L4=Firm
1
www.philips.com/welcome
User manual
www.philips.com/welcome
Taste Select 
Technology Guide
www.philips.com/welcome
Warranty
6 Cleaning and Maintenance
Note
• Unplug the Rice cooker before starting to clean it.
• Wait until the Rice cooker has cooled down suciently before cleaning it.
Inner lid
• Pull the inner lid out outwards to remove it from the top lid for cleaning 
(g. 18).
• Soak in hot water and clean with sponge.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.
• Re-install the inner lid back to the top lid.
Steam vent cap
• Follow the above steps to disassemble the inner lid.
• Disassemble the steam vent cap from the inner lid (g. 19).
• Clean the steam vent cap under tap water (g. 20). Make sure no food 
residue is left. Reassemble the steam box to the inner lid after cleaning 
is completed (g. 21).
Interior
Inside of the top lid and the main body:
• Wipe with a damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.
Heating element:
• Wipe with a damp cloth.
• Remove food residues with a damp cloth.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
• Make sure to remove all the food residues around the control panel.
Accessories
Spatula and inner pot:
• Soak in hot water and clean with sponge.
7 Recycling 
Do not throw away the product with the normal household waste at the end 
of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing 
this, you help to preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and 
electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences 
for the environment and human health.
8 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the Philips 
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Center 
in your country. You can nd its phone number in the worldwide guarantee 
leaet. If there is no Customer Care Center in your country, go to your local 
Philips dealer. 
9 Specifications
Model Number HD4539
Rated power output 1250W
Rated capacity 4.0L
Rice capacity 1.5L
10 Troubleshooting
If you encounter problems when using this Rice cooker, check the following 
points before requesting service. If you cannot solve the problem, contact the 
Philips Consumer Care Center in your country. 
Problem Solution
The light on the 
button does not go 
on.
There is a connection problem. Check if the power 
cord is connected to the Rice cooker properly and if 
the plug is inserted rmly into the power outlet.
The light is defective. Take the appliance to your 
Philips dealer or a service center authorized by Philips.
The rice is not 
cooked.
There is not enough water. Add water according to 
the scale on the inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue on the 
heating element and the outside of the inner pot 
before switching the Rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is 
deformed. Take the Rice cooker to your Philips dealer 
or a service center authorized by Philips.
The rice is too dry 
and not well cooked.
Add more water to the rice, and cook for a bit 
longer.
The Rice cooker does 
not switch to the 
keep-warm mode 
automatically.
You might have pressed the keep-warm button 
before pressing the start button. In this case the Rice 
cooker will be in standby mode after the cooking is 
nished.
The temperature control is defective. Take the 
appliance to your Philips dealer or a service center 
authorized by Philips.
The rice is scorched. You have not rinse the rice properly. Rinse the rice 
until the water runs clear.
Water spills out 
of the Rice cooker 
during cooking.
Make sure that you add water to the level indicated 
on the scale inside the inner pot that corresponds to 
the number of cups of rice used.
Rice smells bad after 
cooking.
Clean the inner pot with some washing detergent 
and warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap, inner 
lid and inner pot is cleaned thoroughly.
Bahasa Melayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan 
Pemasak nasi ini dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
• Perkakas tidak boleh direndam.
Amaran
• Perkakas ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak yang berumur 0 
hingga 8 tahun. 
• Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas 
jika mereka diawasi sepanjang masa atau telah diberikan pengawasan 
atau arahan berkenaan penggunaan perkakas dengan cara yang selamat 
dan memahami bahaya yang mungkin berlaku. 
• Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk 
kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental atau 
kurang berpengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah 
diberikan pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini 
oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
• Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain 
dengan perkakas ini.
• Jauhkan perkakas dan kord daripada jangkauan kanak-kanak yang 
berumur kurang daripada 8 tahun. 
• Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak boleh dilakukan 
oleh kanak-kanak.
• Perkakas ini hendaklah diletakkan di tempat yang stabil iaitu pemegangnya 
(jika ada) diletakkan untuk mengelakkan tumpahan cecair yang panas.
• Perkakas ini dimaksudkan untuk digunakan di dalam rumah dan untuk 
penggunaan lain yang serupa seperti:
• Kawasan dapur pekerja di kedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain; 
• Rumah ladang; 
• Oleh pelanggan di hotel, motel dan persekitaran tempat menginap 
yang lain;
• Persekitaran jenis inap-sarapan.
• Jika set kord kuasa rosak, kord perlu digantikan dengan set kord daripada 
pengeluar. 
• Perkakas memasak hendaklah diletakkan di tempat yang stabil iaitu 
pemegangnya (jika ada) diletakkan untuk mengelakkan tumpahan cecair 
yang panas.
• Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk dikendalikan menggunakan pemasa 
luaran atau sistem kawalan jauh yang berasingan.
• Semak jika voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan 
sesalur kuasa tempatan sebelum anda menyambungnya.
• Jangan biarkan kord kuasa terjuntai dari tepi meja atau permukaan ruang 
kerja tempat perkakas itu diletakkan.
• Pastikan elemen pemanasan dan bahagian luar periuk dalam bersih dan 
kering sebelum anda memasangkan palam kepada saluran keluar kuasa.
• Jangan masukkan palam perkakas atau tekan sebarang butang pada 
panel kawalan dengan tangan yang basah.
• AMARAN: Pastikan anda mengelakkan tumpahan pada penyambung 
kuasa untuk mengelakkan kemungkinan bahaya.
• AMARAN: Sentiasa ikuti arahan dan menggunakan perkakas dengan betul 
untuk mengelakkan kemungkinan kecederaan.
• Mengikut arahan yang dinyatakan dalam manual pengguna ini, gunakan 
kain lembut yang lembap untuk membersihkan permukaan yang 
bersentuhan dengan makanan dan pastikan sisa makanan yang melekat 
pada perkakas dibersihkan juga.
• Jangan letakkan kord kuasa di bawah perkakas semasa sedang digunakan.
• Apabila meletakkan bakul pengukusan, elakkan daripada bersentuh 
dengan sisi dinding periuk dalaman, jika tidak kecacatan mungkin akan 
berlaku akibat suhu yang tinggi.
Awas
• AWAS: Permukaan elemen pemanas mungkin mempunyai baki haba 
selepas penggunaan.
• Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti daripada 
pengilang lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh Philips. Jika anda 
menggunakan aksesori atau barang-barang ganti sedemikian, jaminan 
anda menjadi tidak sah.
• Jangan dedahkan perkakas pada suhu tinggi, ataupun meletakkannya 
pada pemanas atau dapur yang sedang terpasang atau masih panas.
• Jangan dedahkan perkakas pada cahaya matahari langsung.
• Letakkan perkakas pada permukaan yang stabil, mendatar dan rata.
• Letak periuk dalam ke dalam perkakas sebelum anda memasukkan palam 
pada salur keluar kuasa dan menghidupkan perkakas.
• Jangan letakkan periuk dalam terus di atas api terbuka untuk memasak nasi.
• Jangan gunakan periuk dalam sekiranya ia cacat.
• Permukaan yang dapat dicapai mungkin menjadi panas apabila perkakas 
beroperasi. Ambil langkah lebih berhati-hati apabila menyentuh perkakas.
• Berhati-hati dengan stim panas yang keluar dari bolong stim semasa 
memasak atau yang keluar dari perkakas semasa anda membuka 
tudungnya. Jauhkan tangan dan muka daripada perkakas untuk 
mengelakkan daripada stim.
• Jangan angkat atau pindahkan perkakas semasa ia sedang beroperasi.
• Jangan melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan pada periuk dalam 
agar tidak melimpah kerana ini boleh menyebabkan bahaya.
• Jangan letakkan alat-alat memasak di dalam periuk ketika memasak, 
menyimpan panas atau memanaskan semula nasi.
• Hanya gunakan alat-alat memasak yang disediakan. Elakkan daripada 
menggunakan alat-alat yang tajam.
• Untuk mengelakkan calar, memasak ramuan seperti krustasea dan kerang-
kerangan adalah tidak disyorkan. Buang kulitnya yang keras sebelum 
memasak.
• Jangan masukkan barang logam atau barang asing ke dalam bolong stim.
• Jangan letakkan bahan bermagnet pada tudung. Jangan gunakan 
perkakas berdekatan bahan bermagnet.
• Biarkan perkakas menyejuk terlebih dahulu setiap kali sebelum anda 
membersih atau mengalihkannya.
• Sentiasa bersihkan perkakas selepas digunakan. Jangan cuci perkakas 
dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
• Cabut palam perkakas jika tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang 
lama.
• Jika perkakas digunakan dengan cara yang tidak betul atau untuk tujuan 
profesional atau separa profesional, atau jika ia tidak digunakan mengikut 
arahan dalam panduan pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah dan 
Philips menolak liabiliti terhadap sebarang kerosakan yang berlaku.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan 
pendedahan kepada medan elektromagnet.
2 Pemasak nasi anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang 
ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
3  Isi kandungan kotak (raj.1)
Unit utama pemasak nasi Cawan penyukat
Sudu 2 dalam 1 nasi dan sup Kord kuasa
Bakul pengukus Manual pengguna
Kad waranti Panduan Teknologi Pilihan Rasa
4 Gambaran keseluruhan
Gambaran keseluruhan produk (raj.2)
aPenutup atas fSoket kuasa
b
Tudung dalam boleh tanggal
gPanel kawalan
cPeriuk dalam hBolong stim
dPenunjuk paras air iTukup bolong stim
eButang pelepas tudung jInjap stim
Gambaran keseluruhan kawalan (raj.3)
kButang batal pButang pilihan Menu/Masa
lPemasa qPaparan masa
mButang Pengesahan/Mula rButang pilihan Menu/Masa
nPenanda pemasa sPenanda kekerasan nasi
oPenanda masa pratetap
Program memasak
Fungsi memasak
Masa memasak lalai
Masa memasak boleh laras
Stim 25 minit 25-59 minit
Masak perlahan 4 jam 3-10 jam
Roti bakar 45 minit 30 minit- 2 jam
Kek 45 minit Tidak Berkenaan
Daging
90 minit 1-4 jam
Kari 60 minit 1-2 jam
Nasi claypot 60 minit Tidak Berkenaan
Nasi goreng 25 minit Tidak Berkenaan
Nasi ayam 50 minit Tidak Berkenaan
Beras pulut 70 minit Tidak Berkenaan
Beras susyi 48 minit Tidak Berkenaan
Beras perang 52 minit Tidak Berkenaan
Beras putih*
42 minit/L1 Tidak Berkenaan
50 minit/L2 Tidak Berkenaan
35 minit/L3 Tidak Berkenaan
25 minit/L4 Tidak Berkenaan
Pantas dimasak 25 minit Tidak Berkenaan
Bubur 60 minit 1-3 jam
Sup 2 jam 1-4 jam
Stew 2 jam 2-8 jam
Simpan panas 12 jam Tidak Berkenaan
*L1=Lembut, L2=Sederhana lembut, L3=Sederhana, L4=Sederhana keras
5 Menggunakan Pemasak nasi
Sebelum penggunaan pertama
1 Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Alih keluar bahan 
pembungkusan periuk dalam.
2 Sebelum penggunaan pertama, didihkan air dan bersihkan Pemasak nasi.
3 Bersihkan bahagian Periuk pemasak serba guna dengan teliti 
sebelum digunakan untuk kali pertama (lihat bab “Pembersihan dan 
Penyelenggaraan”).
Nota
• Pastikan semua bahagian telah kering sepenuhnya sebelum anda mula 
menggunakan Pemasak nasi.
• Pastikan bahawa bahagian luar periuk dalam adalah kering dan bersih, 
dan tiada sisa asing pada bahagian luar perkakas.
Persediaan sebelum memasak
Amaran
• Pastikan tudung dalam boleh tanggal dipasangkan dengan betul.
Nota
• Jangan isi periuk dalam dengan makanan dan cecair kurang daripada 
penunjuk paras air minimum atau lebih daripada penunjuk paras air 
maksimum.
• Untuk memasak nasi, ikut penunjuk paras air di bahagian dalam periuk 
dalam. Anda boleh melaraskan aras air untuk jenis beras yang berlainan 
dan mengikut keutamaan anda. Jangan melebihi kuantiti maksimum 
yang ditunjukkan di bahagian dalam periuk dalam.
• Selepas proses memasak dimulakan, anda boleh menekan untuk 
menamatkan proses semasa dan perkakas akan beralih kepada mod 
pemilihan menu. 
Lakukan persediaan yang berikut sebelum memasak dengan Pemasak nasi:
1 Tekan butang pelepas tudung untuk membuka Pemasak nasi (raj. 4).
2 Keluarkan periuk dalam daripada Pemasak nasi (raj. 5).
3 Masukkan makanan yang telah dicuci ke dalam periuk dalam, lap 
bahagian luar dan bawah periuk dalam sehingga kering dengan kain 
lembut, kemudian masukkan semula ke dalam periuk Pemasak nasi (raj. 6). 
4 Tutup tudung.
5 Pasangkan palam kepada soket kuasa (raj. 7).
Nota
• Pastikan bahagian luar periuk dalam kering dan bersih serta tiada sisa 
asing pada elemen pemanasan.
• Pastikan periuk dalam bersentuhan dengan betul dengan elemen 
pemanasan.
Memasak nasi
Terdapat 8 fungsi memasak: Nasi Claypot, Nasi goreng, Nasi ayam, Beras 
pulut,Masak pantas, Beras putih, Beras Perang dan Beras susyi.
Untuk mengetahui julat masa memasak, rujuk Bab “Program memasak”.
1 Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak". 
2 Tekan atau untuk memilih salah satu daripada menu memasak (raj. 8).
» Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai 
akan dipaparkan pada skrin.
3 Untuk fungsi Beras putih, anda boleh memilih atau untuk memilih 
kekerasan nasi mengikut cita rasa anda (raj. 9).
» Lampu penanda kekerasan nasi pada skrin.
4 Tekan untuk mengesahkan, Pemasak nasi akan mula beroperasi dalam 
mod yang dipilih.
5 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi bip 4 kali dan lampu 
fungsi memasak yang dipilih akan mati. 
6 Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.
» Penunjuk simpan panas menyala.