
© PHOENIX CONTACT 2020-10-28
phoenixcontact-emobility.com MNR 1222642 - 01 2020-10-28
MNR 1222642 - 01 10967501
PHOENIX CONTACT E-Mobility GmbH
Hainbergstraße 2, 32816 Schieder-Schwalenberg, Germany
Fax +49-(0)5235-343891, Phone +49-(0)5235-343890
CHARX T2HBI...-1AC32DC125...
CHARX T2HBI...-3AC32DC125...
CHARX T2HBI...-1AC32DC200...
CHARX T2HBI...-3AC32DC200...
CHARX T2HBI...-1AC32DC250...
CHARX T2HBI...-3AC32DC250...
CHARX T2HBI...-DC200...
CHARX T2HBI...-DC250...
Prise de raccordement côté véhicule 2 de type CCS
Utiliser cet article uniquement pour charger des véhicules électriques en cou-
rant alternatif (AC) ou en courant continu (DC) sur des stations de charge.
Utiliser cet article pour un montage fixe uniquement, en combinaison avec des
câbles de recharge conformes et des connecteurs de charge côté véhicule de
type 2 ou de type CCS2 prévus à cet effet, conformément aux normes
CEI 62196-2, CEI 62196-3 et CEI 61851-1.
1 Eléments inhérents à la recharge ()
2 Consignes de sécurité relatives à l'installation
DANGER : Danger de mort, de blessures graves et de brûlures
Une utilisation non appropriée de la prise de raccordement côté véhi-
cule peut provoquer des explosions, des électrocutions et des courts-
circuits. Respecter impérativement les mesures de sécurité générales
en vigueur et les consignes suivantes.
– L'installation de la prise de raccordement côté véhicule doit être
confiée uniquement à un électricien qualifié ; elle convient uniquement
à un montage fixe dans des véhicules électriques.
– Ne jamais connecter la prise de raccordement côté véhicule directe-
ment à une conduite d'alimentation ou à une ligne de tension.
– La prise de raccordement côté véhicule ne doit pas être ouverte ou dé-
montée sans autorisation.
– S'assurer que le mécanisme de verrouillage de l'actionneur de ver-
rouillage fourni fonctionne et qu'une communication de commande pi-
lote et une communication de proximité avec le véhicule conforme à
IEC 61851-1 existent.
– S'assurer que le connecteur de charge côté véhicule peut être déver-
rouillé et débranché uniquement lorsque la prise de raccordement côté
véhicule est hors tension. Tout retrait du connecteur doit être impos-
sible sous charge.
– Une installation sur le véhicule électrique et une mise en service
conformes sont indispensables à l'utilisation de la prise de raccorde-
ment côté véhicule. Avant la mise en service, le constructeur du véhicule
électrique doit s'assurer que la charge s'interrompe en cas de défaut.
– Les contacts de la prise de raccordement côté véhicule sont équipés
en usine et ne doivent pas être remplacés.
– Le courant admissible des contacts de signalisation CP et PP est de
2 A maximum conformément à CEI 61851-1.
3Installation
DANGER : Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à installer la
prise de raccordement côté véhicule. Respecter les normes et règle-
ments nationaux en vigueur.
• Raccorder les fils uniques de la prise de raccordement côté véhicule
conformément à l'illustration . Respecter la polarité des câbles.
• Positionner la prise de raccordement côté véhicule dans les positions d'ins-
tallation autorisées uniquement conformément à l'illustration . Sans
quoi, l'eau qui entre dans le système ne peut pas s'écouler par les canaux
de drainage.
• Fixer la prise de raccordement côté véhicule aux points de fixation prévus
à cet effet sur la carrosserie. Il est recommandé d'appliquer un couple de
serrage de 7,5 Nm ±0,5 Nm en combinaison avec des vis M6 selon la
norme DIN EN 1661.
4 Capteurs de température
La prise de raccordement côté véhicule dispose de manière standard de cap-
teurs de température sur les contacts AC (système PTC) et DC (2 x Pt 1000).
4.1 Consignes de sécurité
DANGER : Danger de mort, de blessures graves et de brûlures
S'assurer que le système de sécurité du véhicule vérifie et contrôle la
disponibilité et le fonctionnement des capteurs de température.
– S'assurer que le chargement est interrompu lorsque les valeurs de dé-
sactivation sont atteintes. Le non-respect de cette consigne a pour
conséquence la surchauffe, voire l'incendie, de composants ou de
l'ensemble du système.
La pose des câbles AC et DC a une influence considérable sur la température
de mise en contact pendant le chargement. Les facteurs suivants influent éga-
lement la température de mise en contact : Section du câble, température am-
biante, temps de charge, courant de charge, connecteur de charge côté
infrastructure, etc.
• Dissiper la chaleur des câbles au moyen de mesures appropriées dans le
véhicule.
4.2 Contacts DC : mesure de la température
La température des contacts de puissance DC+ et DC- est transmise par des
capteurs à résistance Pt 1000. Chaque contact de puissance DC dispose d'un
capteur. Les données des capteurs peuvent être collectées via les câbles de
signalisation correspondants, TempDC+, TempDC- et TempDCGnd confor-
mément à l'illustration .
• Respecter la polarité des câbles des capteurs de température.
• Utiliser un courant de mesure ≤1mA.
L'illustration montre la relation entre la température aux contacts DC et les
valeurs de résistance mesurées à une température ambiante de +25 °C. La
courbe caractéristique de température correspondante est décrite par la fonc-
tion suivante :
La courbe caractéristique de température peut être influencée par la
température ambiante dans la plage de fonctionnement autorisée
(-40 °C ... +60 °C). En cas d'utilisation dans des températures am-
biantes à la limite de la plage autorisée, c'est-à-dire proches de -40 °C
IMPORTANT : La température de chaque contact DC doit être surveil-
lée et évaluée en permanence pendant le processus de charge.
• Prendre les mesures appropriées lorsque les limites de température sui-
vantes sont atteintes :
4.3 Contacts AC : surveillance de la température
La température des contacts de puissance L1, L2, L3 et N est surveillée par un
circuit de capteurs PTC. Les données des capteurs peuvent être collectées via
les câbles de signalisation correspondants TempAC et TempACGnd, confor-
mément à l'illustration .
• Respecter la polarité des câbles des capteurs de température.
• Utiliser un courant de mesure ≤1mA.
Grâce au circuit composé de capteurs PTC, la température limite cri-
tique des contacts AC est surveillée en cas de défaut. Il n'est pas pos-
sible de déterminer la température de mise en contact réelle pendant
un chargement normal.
IMPORTANT : La valeur de résistance RPTC doit être surveillée et éva-
luée en permanence pendant le processus de charge.
• Prendre les mesures appropriées lorsque les valeurs de mesure suivantes
sont atteintes :
5 Actionneur de verrouillage
La prise de raccordement côté véhicule est équipée d'un actionneur de ver-
rouillage qui verrouille le connecteur de charge côté véhicule pendant la
charge. Il est alors impossible de débrancher le connecteur de charge côté vé-
hicule.
L'actionneur de verrouillage peut être pré-monté de différentes façons :
L'actionneur de verrouillage peut fonctionner avec différents types
d'alimentation :
5.1 Installation de l'actionneur de verrouillage
• Connecter les câbles de l'actionneur de verrouillage au contrôleur de
charge embarqué, conformément au schéma fonctionnel ().
• Respecter la polarité des fils uniques.
• L'actionneur de verrouillage est verrouillé ou déverrouillé par l'application
de la tension de service.
Le verrouillage réussi peut être surveillé par le circuit de signal. Une tension
supplémentaire limitée dans le temps (600 ms) ajoutée à la tension de service
et la polarité correspondante pour le verrouillage et le déverrouillage sont in-
dispensables au pilotage de l'actionneur de verrouillage.
5.2 Fonction moteur (+ )
Les deux câbles moteur extérieurs BU/RD (+) et BU/BN (-) commandent un
moteur à courant continu qui permet de rétracter un pêne de verrouillage ().
Le pêne de verrouillage pénètre dans l'encoche du connecteur de charge côté
véhicule et le verrouille.
• Mettre sous tension l'actionneur de verrouillage pendant 600 ms maximum
pour déplacer le pêne de verrouillage ().
IMPORTANT : Eviter impérativement une application continue de cou-
rant (> 600 ms). L'application continue d'un courant endommage l'ac-
tionneur de verrouillage.
• Le moteur de l'actionneur de verrouillage doit ensuite être court-circuité
pour empêcher une rotation inverse lorsque la fin de course a été atteinte.
• Pour le déverrouillage, l'actionneur doit être commandé avec une polarité
inversée.
1Prise de raccordement côté véhicule
2Connecteur de charge côté véhicule
3Câble de charge
T(RPt 1000) = a * RPt 1000 - b
Variante DC Paramètre a Paramètre b
125 A, 35 mm² 0,26452 260,71
200 A, 70 mm² 0,27095 266,76
250 A, 95 mm² 0,27034 267,12
RPt 1000
Valeur de résistance [Ω], mesurée sur les câbles de capteur
TempDC+ /TempDC- et TempDCGnd (en fonction du temps de
charge, de la puissance de charge et de la température ambiante).
T(RPt 1000)Température [°C] transmise par le capteur à résistance Pt 1000
au contact DC correspondant.
T(RPt 1000)Mesures
+80 °C Le courant de charge doit être réduit, afin que la température
aux contacts DC cesse d'augmenter.
+90 °C
Arrêter le chargement !
La température maximale autorisée au contact DC a été at-
teinte ou dépassée.
RPTC Valeur de résistance [Ω], mesurée sur les câbles de capteur TempAC
et TempACGnd (en fonction du temps de charge, de la puissance de
charge et de la température ambiante).
RPTC Mesures
790 Ω... 1279 Ω
Etat correct :
La température à tous les contacts AC est inférieure à
+110 °C
1280 Ω... 1420 Ω
Arrêter le chargement !
La température est supérieure à +110 °C à plus d'un des
contacts AC.
< 1200 Ω
Condition de réinitialisation (hystérésis) :
Après l'arrêt, la valeur doit descendre en dessous de
cette valeur pour revenir à l'état correct.
< 790 Ω
Arrêter le chargement !
Erreur : court-circuit entre les circuits de capteurs
ou ou
> 1420 ΩErreur : la chaîne de capteurs est interrompue
Type CHARX T2HBI...M2 CHARX T2HBI...M6
Actionneur de verrouillage monté à droite monté à gauche
Type CHARX T2HBI12... CHARX T2HBI24...
Tension de service 12 V DC 24 V DC
Courant de service 250 mA 50 mA
Alimentation en tension du moteur entre BU/RD (+) et BU/BN (-)
Analyse de résistance entre BU/GN et BU/YE pour surveiller l'état de
verrouillage
Presa di ricarica del veicolo tipo CCS 2
Utilizzare questo articolo solo per la carica di veicoli elettrici con corrente alter-
nata (AC) o corrente continua (DC) tramite stazioni di ricarica.
L'articolo deve essere installato in modo fisso e utilizzato solo cavi di ricarica
normati previsti in combinazione con i connettori di ricarica lato veicolo tipo 2
o i connettori di ricarica lato veicolo tipo CCS 2 secondo IEC 62196-2,
IEC 62196-3, IEC 61851-1 e
1 Elementi del processo di carica ()
2 Avvertenze di sicurezza per l'installazione
PERICOLO: Pericolo di morte, lesioni gravi e ustioni
Un utilizzo della presa di ricarica del veicolo non conforme all'uso pre-
visto può provocare esplosioni, scosse elettriche e corti circuiti. Rispet-
tare in ogni caso le misure di sicurezza generalmente valide e le
avvertenze indicate di seguito.
– La presa di ricarica del veicolo deve essere installata e sottoposta a
manutenzione esclusivamente da elettricisti abilitati ed è adatta esclu-
sivamente per l'installazione fissa in veicoli elettrici.
– Non collegare mai direttamente la presa di ricarica del veicolo a un
cavo di alimentazione o a un cavo sotto tensione.
– La presa di ricarica del veicolo non deve essere aperta o smontata in
modo autonomo.
– Accertarsi che l'interblocco dell'attuatore di bloccaggio fornito funzioni
e sia presente una comunicazione controllo pilota e proximity secondo
IEC 61851-1 con il veicolo.
– Accertarsi che il connettore di ricarica lato veicolo possa essere sbloc-
cato e tirato solo se la presa diricarica del veicolo non è sotto tensione.
Non deve mai esser possibile scollegare la spina sotto carico.
– Per l'utilizzo della presa di ricarica del veicolo è necessario eseguire a
regola d'arte l'installazione e la messa in servizio sul veicolo elettrico. Il
produttore del veicolo elettrico deve accertarsi prima della messa in
servizio che la procedura di carica venga disinserita in caso di guasto.
– I contatti della presa di ricarica del veicolo sono preconfezionati e non
devono essere sostituiti.
– Secondo la IEC 61851-1, la portata di corrente dei contatti di segnale
CP e CS è di max. 2 A.
3 Installazione
PERICOLO: L'installazione della presa di ricarica del veicolo è con-
sentita soltanto a elettricisti abilitati. Rispettare sempre le disposizioni
in vigore a livello nazionale.
• Collegare i fili singoli della presa di ricarica del veicolo come mostrato in
figura . Rispettare la polarità corretta dei singoli conduttori.
• Posizionare la presa di ricarica del veicolo solo nelle posizioni di montaggio
consentite come mostrato in figura . Altrimenti, l'acqua che penetra all'in-
terno non può defluire attraverso i canali di scarico.
• Fissare la presa di ricarica del veicolo alla carrozzeria nei punti di avvita-
mento previsti. Si consiglia una coppia di serraggio di 7,5 Nm ±0,5 Nm in
combinazione con viti M6 secondo DIN EN 1661.
4Sensoritemperatura
La presa di ricarica del veicolo dispone di serie di sensori di temperatura sui
contatti AC (sistema PTC) e sui contatti DC (2 x Pt 1000).
4.1 Avvertenze di sicurezza
PERICOLO: Pericolo di morte, lesioni gravi e ustioni
Accertarsi che il sistema di sicurezza nel veicolo controlli e monitori la
disponibilità e il funzionamento dei sensori di temperatura.
– Accertarsi che la procedura di carica venga interrotta al raggiungimen-
to dei valori di disinserimento. Altrimenti, in caso di guasto, i singoli
componenti o l'intero sistema si possono surriscaldare fino a provoca-
re un incendio.
La posa dei cavi AC e DC ha un influsso notevole sulla temperatura del contat-
to durante la procedura di carica. Altri fattori di influenza sulla temperatura del
contatto sono, tra l'altro: sezione del conduttore, temperatura ambiente, tempo
di ricarica, corrente di ricarica, connettore di ricarica lato infrastruttura, ecc.
• Deviare il calore dei cavi tramite misure adeguate nel veicolo.
4.2 Contatti DC: misurazione della temperatura
La temperatura sui contatti di potenza DC+ e DC- viene rilevata con un senso-
re a resistenza Pt 1000. Ciascun contatto di potenza DC è dotato di un proprio
sensore. I dati del sensore possono essere letti tramite le relative linee segnale
TempDC+, TempDC- e TempDCGnd come mostrato in figura .
• Rispettare la polarità delle linee del sensore di temperatura.
• Utilizzare una corrente di misura di ≤1 mA.
La figura rappresenta la correlazione tra la temperatura sui contatti DC e il
valore di resistenza misurato per una temperatura ambiente +25 °C. La relati-
va curva caratteristica di temperatura viene descritta dalla seguente funzione:
La curva caratteristica di temperatura può essere influenzata dalla
temperatura ambiente nel campo di esercizio ammesso (-40 °C ...
+60 °C). Per l'impiego a temperature ambiente nel campo limite vicino
IMPORTANTE: La temperatura su ciascun contatto DC deve essere
continuamente monitorata e analizzata durante la procedura di ricari-
ca.
• Provvedere alle misure corrispondenti in caso di raggiungimento dei se-
guenti limiti di temperatura:
4.3 Contatti AC: controllo temperatura
La temperatura sui contatti di potenza L1, L2, L3 e N viene monitorata con un
circuito di sensori PTC. I dati dei sensori possono essere letti tramite le relative
linee segnale TempAC e TempACGnd come mostrato in figura .
• Rispettare la polarità delle linee del sensore di temperatura.
• Utilizzare una corrente di misura di ≤1 mA.
Mediante il circuito di sensori PTC viene eseguito il monitoraggio della
temperatura limite critica sui contatti AC in caso di guasto. Non è pos-
sibile determinare la temperatura concreta del contatto durante una
procedura di ricarica normale.
IMPORTANTE: Il valore di resistenza RPTC deve essere continuamen-
te monitorato e analizzato durante la procedura di ricarica.
• Provvedere alle misure corrispondenti in presenza dei seguenti valori di
misurazione:
5 Attuatore di bloccaggio
La presa del veicolo è dotata di un attuatore di bloccaggio che blocca la spina
del veicolo inserita durante la procedura di ricarica. Se bloccata, la spina del
veicolo non può essere scollegata.
L'attuatore di bloccaggio può essere premontato in modi diversi:
L'attuatore di bloccaggio può essere utilizzato con alimentatori diversi:
5.1 Installazione dell'attuatore di bloccaggio
• Collegare i cavi dell'attuatore di bloccaggio al controllore per la ricarica on
board come mostrato nello schema funzionale ().
• Rispettare la polarità dei fili singoli.
• Applicando la tensione di esercizio l'attuatore di bloccaggio viene bloccato
o sbloccato.
È possibile monitorare il corretto bloccaggio tramite il circuito del segnale. Per
il comando dell'attuatore di bloccaggio è necessaria un'applicazione limitata
temporalmente della tensione di esercizio (600 ms) e la polarità corrisponden-
te per il bloccaggio e lo sbloccaggio.
5.2 Funzionamento del motore (+ )
Per spostare il perno di arresto, con i due cavi del motore esterni BU/RD (+) e
BU/BN (-) viene comandato un motore a corrente continua ().
Il perno di arresto incontra la scanalatura del connettore di ricarica lato veicolo
e lo blocca.
• Per lo spostamento del perno di arresto alimentare con corrente per max.
600 ms l'attuatore di bloccaggio ().
IMPORTANTE: Evitare in ogni caso un'applicazione continua di cor-
rente (> 600 ms). Un'applicazione continua di corrente danneggia l'at-
tuatore di bloccaggio.
• Per evitare una rotazione in senso opposto, dopo il raggiungimento della
posizione di finecorsa è necessario cortocircuitare il motore dell'attuatore di
bloccaggio.
• Per lo sbloccaggio è necessario comandare l'attuatore con la polarità inver-
tita.
1Presa di ricarica del veicolo
2Connettore di ricarica lato veicolo
3Cavo di ricarica
T(RPt 1000) = a * RPt 1000 - b
Versione DC Parametro a Parametro b
125 A, 35 mm² 0,26452 260,71
200 A, 70 mm² 0,27095 266,76
250 A, 95 mm² 0,27034 267,12
RPt 1000 Valore di resistenza [Ω], misurato sulle linee del sensore
TempDC+ /TempDC- e TempDCGnd (in funzione di durata di
ricarica, potenza di ricarica e temperatura ambiente).
T(RPt 1000)Temperatura [°C] rilevata tramite la resistenza Pt 1000 su
ciascun contatto DC.
T(RPt 1000)Provvedimenti
+80 °C La corrente di ricarica deve essere ridotta in modo che non si
verifichi un ulteriore aumento di temperatura sui contatti DC.
+90 °C
Interrompere la procedura di ricarica!
La temperatura massima ammessa sul contatto DC è stata rag-
giunta o superata.
RPTC Valore di resistenza [Ω], misurato sulle linee del sensore TempAC e
TempACGnd (in funzione di durata di ricarica, potenza di ricarica e
temperatura ambiente).
RPTC Provvedimenti
790 Ω... 1279 ΩTipo di carica buono:
La temperatura su tutti i contatti AC è inferiore a +110 °C
1280 Ω... 1420 Ω
Interrompere la procedura di ricarica!
Su almeno un contatto AC la temperatura è superiore a
+110 °C.
< 1200 Ω
Condizione di ripristino (isteresi):
Dopo il disinserimento si deve scendere al di sotto di que-
sto valore per ritornare al tipo di carica buono.
< 790 Ω
Interrompere la procedura di ricarica!
Errore: corto circuito tra le linee del sensore
oppure oppure
> 1420 ΩErrore: la catena di sensori è interrotta
Tipo CHARX T2HBI...M2 CHARX T2HBI...M6
Attuatore di bloccaggio montaggio a destra montaggio a sinistra
Tipo CHARX T2HBI12... CHARX T2HBI24...
Tensione di esercizio 12 V DC 24 V DC
Corrente d'esercizio 250 mA 50 mA
Alimentazione di tensione sul motore tra BU/RD (+) e BU/BN (-)
Valutazione della resistenza tra BU/GN e BU/YE per il monitoraggio
dello stato di bloccaggio
Terminal Color 32A125A 32A200A 32A250A Cable type
L1 BN 6,0 mm²
multicore,
shielded
L2 BK 6,0 mm²
L3 GY 6,0 mm²
NBU 6,0 mm²
DC+ OG 35 mm² 70 mm² 95 mm² single, shielded
DC- OG 35 mm² 70 mm² 95 mm² single, shielded
PE GNYE 25 mm² single
CP WH 0,5 mm² single
PP BK 0,5 mm² single
TempDC+ YE 0,5 mm² single
TempDC- GN 0,5 mm² single
TempDCGnd BN 0,5 mm² single
TempAC GY 0,5 mm² single
TempACGnd BN 0,5 mm² single
116,7
14,8
Ø 11
9,4
27,46,9
103,5
128,5
90
108 13,9
28,3
88,3
117,7
137,4
140,3
80,8
83
101
Ø 6,7
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
-40
-20
0
20
40
60
80
100
120
=T(R
Pt 1000)
= a * RPt 1000 - b
VAR = +25 °C
T [°C]
-60
1
1
M
BU/RD
BU/GN
BU/YE
BU/BN
R1
1k
R2
10k
+
-
0,5 mm²
0,5 mm²
0,5 mm²
0,5 mm²
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
+ BU/RD
BU/GN
BU/YE
- BU/BN
M
CHARX T2HBI12... CHARX T2HBI24...
FR Instructions d'installation pour l'électricien
IT Istruzioni di installazione per l'elettricista
FrançaisItaliano