Pilot Communications 70268 User manual

Art. 70268
TESTER 12V
Manuale di istruzioni


3
IT
Avvertenze e precauzioni
Prima di utilizzare il tester, leggere il manuale e attenersi scrupolosamente alle istruzioni. Non
usare mai il dispositivo se è danneggiato o deformato, rotto o se qualche sua parte sia o appaia
danneggiata o rotta. Nel caso in cui il tester sia danneggiato, non funzioni in modo corretto o
qualche parte sia mancante, interrompere immediatamente l’uso del prodotto.
1. Il tester è progettato per batterie 12V.
2. Prima di utilizzare il tester, raccomandiamo di controllare sempre le speciche dei produttori di
batterie.
3. Durante il collegamento, si possono vericare scintille. Garantire una ventilazione adeguata.
4. Per uso interno. Non esporre il caricatore a pioggia, neve o liquidi.
6. L’acido della batteria è corrosivo. Sciacquare immediatamente con acqua se l’acido entra in
contatto con la pelle o gli occhi.
7. Le batterie congelate non devono mai essere testate.
8. Le batterie che presentano danni visibili o rigonamenti non devono mai essere testate.
10. Massima prudenza per evitare di far cadere qualche attrezzo metallico sulla batteria. Si
potrebbero generare scintille o cortocircuiti della batteria o di altre parti elettriche con
conseguente pericolo di esplosione.
11. Quando si interviene sulla batteria, togliere gli oggetti metallici personali quali anelli,
braccialetti, collane, orologi ecc...
12. Vietato fumare! Attenzione a non provocare scintille o avvicinare amme libere alla batteria o
al motore.
14. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il tester dalla batteria prima di eettuare la
manutenzione o la pulizia.
15. Questo tester non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) non in grado
di comprendere il manuale, a meno che non siano sotto la sorveglianza di una persona
responsabile che ne assicuri l’uso corretto.

4
IT
Descrizione prodotto
1) Caratteristiche
Il tester per batterie BA1000 adotta un’avanzata tecnologia di test della conduttanza per misurare
in modo semplice, rapido e preciso, lo spunto della batteria per avviamento a freddo del veicolo,
lo stato di salute della stessa ed eventuali guasti comuni del sistema di avviamento del veicolo
e del sistema di ricarica. Indispensabile per ocine, elettrauti e professionisti, permette agli
operatori di individuare velocemente i problemi e intervenire per una riparazione rapida e precisa
del veicolo.
• Adatto per tutti i tipi di batterie automotive: piombo, AGM, GEL, EFB, ecc.
• Rileva direttamente le celle difettose della batteria.
• Protezione contro l’inversione di polarità, non danneggia né il tester né il veicolo né la batteria.
• Misura la capacità della batteria senza la necessità di ricaricarla prima del test.
• Compatibile con gli standard batteria: CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, IEC, EN, SAE, GB.
• Multilingue: sono selezionabili le seguenti lingue: inglese, italiano, spagnolo, francese, tedesco,
polacco.
2) Funzioni principali
Le funzioni principali del tester per batterie BA1000 sono le seguenti:
• Test batteria: analizza lo stato di salute della batteria misurando la capacità reale di avviamento
a freddo e lo stato di usura. Fornisce un’analisi adabile indicando la manutenzione da
eettuare alla batteria. Avverte inoltre in anticipo quando è necessario sostituire la batteria
perché giunta a ne vita.
• Test avviamento: analizza il motorino di avviamento. Attraverso la misura reale della corrente
e della tensione di avviamento, riesce a determinare se il motorino di avviamento funziona
bene. Se il test non viene superato il problema potrebbe essere del motorino stesso ormai poco
performante oppure potrebbe essere un’indicazione di un problema più serio al motore del
veicolo.
• Test ricarica: analizza tutto il sistema di ricarica del veicolo, incluso l’alternatore, per scoprire
se tutti i componenti funzionano correttamente e la corrente
di carica della batteria è corretta. Una ricarica non corretta può
danneggiarla o ridurne la vita utile della batteria e danneggiare
altre componenti del veicolo (centraline, accessori elettrici, ecc.)
3) Speciche prodotto
Il tester è adatto per batterie che impiegano i seguenti standard e
gamme di capacità (questa informazione di solito è indicata sulla
batteria):
• Alimentazione (tramite la batteria del veicolo): 8-30Vdc
• Temperatura di funzionamento: 0 – 50°C
• Temperatura di stoccaggio: da -20 a 70°C
• Dimensioni: 110 mm - 70 mm - 16 mm
• Peso: 450g
• Indicato per ocine, riparatori, ricambisti, elettrauti, distributori,
aree di servizio, garage, ecc.
Standard di
misurazione Capacità
CCA 100-2000 A
BCI 100-2000 A
CA 100-2000 A
MCA 100-2000 A
JIS 26A17--245H52
DIN 100-1400 A
IEC 100-1400 A
EN 100-2000 A
SAE 100-2000 A
GB 100-1400 A

5
IT
1
9
4
23
5
6
7
4) Informazioni sul prodotto
Descrizione dello strumento
1 Display LCD - Display retroilluminato, 128 x 64 pixel con regolazione del contrasto.
2 Tasto ENTER - Conferma una selezione (o azione) da menu.
3 Tasto EXIT - Annulla una selezione (o azione) da menu o ritorna al menu precedente.
4 Tasto SU - Si sposta verso l'alto attraverso le voci di menu e sottomenu. Quando viene
visualizzata più di una schermata di dati, ci si sposta attraverso le schermate.
5 TASTO GIÙ - Si sposta verso il basso attraverso le voci di menu e sottomenu. Quando viene
visualizzata più di una schermata di dati, ci si sposta attraverso le schermate.
6 Clip della batteria - Collegare ai poli positivi e negativi della batteria auto.
7 Presa Mini-USB (sul lato del prodotto) - Collegare al computer per la stampa tramite cavo USB.
Accessori inclusi
Manuale d'uso, cavo USB per il collegamento dello strumento al computer per la stampa e CD
con software per la stampa.

6
IT
5) Impostazione del prodotto
Per entrare nel menu IMPOSTAZIONI, dal menu principale, selezionare
IMPOSTAZIONI e premere OK.
Le impostazioni disponibili sono le seguenti:
Lingua:
Dal menu IMPOSTAZIONI selezionare LINGUA e premere ENTER.
Selezionare la lingua desiderata e premere ENTER per salvare e tornare
al menu precedente.
Contrasto
Dal menu IMPOSTAZIONI selezionare CONTRASTO e premere ENTER.
Regolare il contrasto dello schermo desiderato tramite i tasti SU e GIU e
premere ENTER per salvare e tornare al menu precedente.
Info versione
Dal menu IMPOSTAZIONI selezionare INFO VERSIONE e premere ENTER.
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
Impostazioni
1 Lingua
2 Contrasto
3 Info versione
Lingua
1 Inglese
2 Francese
3 Tedesco
4 Spagnolo
5 Italiano
6 Polacco
Contrasto
01
Info versione
Software Version
1.00
Hardware Version
1.00

7
IT
Funzionamento e test
Dopo aver collegato lo strumento alla batteria,
il tester visualizza il menu principale
1 Test rapido
Inserire il valore degli Ah indicati sulla batteria.
Se non è possibile selezionare il valore esatto
impostare il valore inferiore più vicino.
(Es. batteria da 53Ah selezionare 50Ah).
Menu principale
1 Test rapido
2 Test veicolo
3 Batteria scollegata
4 Rivedi dati
5 Stampa dati
6 Impostazioni
Test rapido
75Ah
Si prega di inserire il
valore di Ah più vicino
a quello dell’etichetta.
Premendo ENTER il test inizia. Ci vogliono circa 3 secondi per
visualizzare il risultato.
Test rapido
Test in corso
**********************
Risultati test
Dopo il test della batteria viene mostrato uno dei seguenti risultati:
1 - Batteria OK
Batteria in ottimo stato e perfettamente funzionante.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Batteria OK
2 - Ricaricare
Batteria buona ma occorre ricaricarla prima di utilizzarla.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Ricaricare
3 - Esaurita - Sostituire
La batteria ha raggiunto la ne del suo ciclo di utilizzo.
Sostituirla.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Esaurita Sostituire

8
IT
Note:
Il valore Capacità indicato nel test (es. 611A EN) è relativo alla potenza disponibile nella batteria
in relazione allo specico valore riportato sulla batteria (es 760A EN).
Dall’esempio fatto sopra, per una batteria da 760A EN su cui si rileva una potenza disponibile
pari a 590EN, non signica che la batteria passerebbe un test del EN a 590A EN.
La lettura della potenza disponibile dimostra che la batteria non è in grado di dare prestazioni
no ai suoi parametri di riferimento (760A EN).
Se confrontata con un’altra batteria completamente carica, la batteria da 760A EN con 590A
EN misurati, non è più potente di una batteria completamente carica da 550A EN con 550A EN
misurati.
La potenza disponibile deve essere confrontata con il suo parametro di riferimento. Infatti, in
questo esempio la batteria da 760A EN non raggiunge il suo standard di riferimento, mentre la
batteria da 550A EN lo raggiunge. Lo stesso discorso vale per DIN, IEC, JIS, CCA a seconda dei
parametri.
4 - Difettosa, sostituire
La batteria è danneggia internamente a causa di una cella
difettosa o di un corto circuito. Sostituirla.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Difettosa
5 - Carica e riprova
La batteria è instabile deve essere ricaricata e ritestata per
evitare errori. Se appare lo stesso risultato dopo la ricarica, la
batteria è da considerarsi danneggiata. Sostituirla.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Carica - riprova

9
IT
2 - Test veicolo
Questo menu mette a disposizione 3 test approfonditi per
determinare lo stato di salute della batteria, del sistema di
ricarica e di avviamento.
Test veicolo
1 Test batteria
2 Test avviamento
3 Test alternatore
2.1 Test batteria
Questo test esegue un controllo approfondito della batteria.
Prima del test accendere le luci del veicolo per circa 10 secondi
così da stabilizzare la tensione. Spegnere poi le luci e premere
ENTER per eseguire il test.
Test batteria
1 Prima del test,
accendere le luci.
2 Lasciarle accese per 10
secondi.
3 Spegnere le luci.
PREMERE ENTER
Selezionare il TIPO BATTERIA e
premere ENTER per confermare.
Tipo batteria
1 Standard
2 AGM piatta
3 AGM spirale
4 GEL
5 EFB
Selezionare lo standard
di riferimento e il valore
nominale indicato sulla
batteria.
Standard batteria
EN
4/10
Valore nominale
740 EN
Premendo ENTER il test inizia. Ci vogliono circa 3 secondi per
visualizzare il risultato.
Test Batteria
Analisi in corso
**********************
Dopo il test viene mostrato il risultato (vedere TEST RAPIDO per conoscere
tutti i possibili risultati)
ATTENZIONE: In questa modalità di test, il risultato“ESAURITA- SOSTITUIRE”
potrebbe indicare che la batteria non è collegata correttamente o non c’è un
buon contatto tra i poli della stessa e il veicolo. Scollegare la batteria ed eseguire
il test BATTERIA SCOLLEGATA prima di decidere di sostituire la batteria.
NOTA: dopo il test, premere il tasto EXIT per uscire oppure premere il tasto
ENTER per eseguire il TEST AVVIAMENTO.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Batteria OK

10
IT
2.2 Test avviamento
Avviare poi il motore e il test
inizierà automaticamente.
Test Avviamento
TEST in corso
********************
Test Avviamento
Motore avviato
Test Avviamento
Avviare il motore
Al termine del test verrà mostrato il risultato. Normalmente, un
valore della tensione di avviamento inferiore a 9.6V indica un
malfunzionamento della batteria che va sostituita, mentre valori
superiori a 9.6V sono corretti. Il risultato del test del tester include
la tensione di avviamento eettiva e il tempo di avviamento
eettivo.
Test Avviamento
Tempo: 20ms
Avvio: OK
10.07V
Test Avviamento
Tempo: 20ms
Avvio: BASSO
8.05V
Quando l’avviamento presenta dei problemi, il risultato
del test verrà comunque mostrato.
NOTA: dopo il test, premere il tasto EXIT per uscire oppure
premere il tasto ENTER per eseguire il TEST CARICA.
2.3 Test ricarica
Accendere il motore. Mettere su OFF la climatizzazione, le luci
e tutti gli altri dispositivi/accessori collegati la veicolo e
attendere 10secondi. Continuare premendo ENTER.
Test Alternatore
Avviare il motore
Enter per continuare
Verrà eseguito subito un test di ondulazione per circa 6 secondi
dove saranno mostrati i valori di ripple e la tensione di carica.
Al termine il test proseguirà automaticamente.
Test Alternatore
Ondulazione
-----------------------------
35mV 14.32V
Test Alternatore
TEST in corso
********************
Il test leggerà la tensione di ricarica per circa 3 secondi.

11
IT
Aumentare i giri no
a 2500-3000 r/min
mantenendoli per circa
5 secondi e premere
ENTER per continuare.
Test Alternatore
TEST in corso
********************
Test Alternatore
Aumentare i giri no
a 2500-3000 r/min
mantenendoli per circa
5 secondi.
ENTER per continuare
Alla ne del test verrà visualizzato uno dei seguenti risultati: Test Alternatore
Con carico: 14,20V
Senza carico: 14.40V
Ondulazione: 15mV
Tensione OK
Tensione OK
Il sistema di ricarica del veicolo funziona correttamente.
Tensione BASSA
Il sistema di ricarica non carica a sucienza la batteria
oppure controllare il consumo degli accessori collegati.
Far controllare il veicolo da un centro riparazione.
Test Alternatore
Con carico: 13,00V
Senza carico: 13.60V
Ondulazione: 15mV
Tensione Bassa
Tensione ALTA
Il sistema di ricarica del veicolo produce una tensione di carica troppo alta.
Far controllare il veicolo presso un centro riparazione.
NOTA BENE: Per i veicoli Star&Stop una tensione di ricarica più alta intorno
ai 15V±0,5V è normale. Controllate le speciche del costruttore per il
limite corretto, dato che varierà in base al tipo di veicolo e costruttore.
Test Alternatore
Con carico: 14,84V
Senza carico: 14.92V
Ondulazione: 15mV
Tensione Alta
NOTA BENE: In caso l’alternatore sia completamente guasto o non
connesso alla batteria, il test verrà ripetuto 3volte dopo di che segnerà
Nessuna uscita.
Controllare l’alternatore o la connessione con la batteria e ripetere il test.
Test Alternatore
Con carico: 12,42V
Senza carico: 12.42V
Ondulazione: 0mV
Nessua Uscita
3 Batteria scollegata
Questo test permette di vericare le batterie non collegate al veicolo.
Seguire le stesse istruzioni riportate nel Test Veicolo / Test Batteria.

12
IT
GARANZIA E SERVIZIO
Garanzia limitata di un anno.
Garantiamo ai suoi clienti che questo prodotto sarà esente da tutti i difetti nei materiali e nella
lavorazione per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto originale, soggetto ai seguenti
termini e condizioni:
1 La nostra esclusiva responsabilità ai sensi della garanzia è limitata alla riparazione o, a nostra
discrezione, alla sostituzione gratuita dello strumento di scansione con la prova di acquisto. La
ricevuta di vendita può essere utilizzata per questo scopo.
2 La presente garanzia non si applica ai danni causati da uso improprio, incidenti, allagamenti,
fulmini o se il prodotto è stato alterato o riparato da persone diverse dall’assistenza del
produttore.
3 Non saremo responsabili per eventuali danni accidentali o consequenziali derivati , dall’uso
improprio o dal montaggio dello strumento di scansione.
Procedure di servizio
Per supporto tecnico, contatta il tuo rivenditore locale o distributore.
4 Rivedi dati
Scegliere VISUALIZZA RISULT.
dal menu per rivedere il risultato
degli ultimi test eettuati. Usare
le frecce SU e GIU per spostarsi
tra i test eettuati.
Test batteria
Capacità: 78% 590A
Carica: 30% 12.20V
Resistenza: 4.40mΩ
Nominale: 760A EN
Batteria OK
Test Avviamento
Tempo: 20ms
Avviamento: OK
10.07V
Test Alternatore
Con carico: 14,20V
Senza carico: 14.40V
Ondulazione: 15mV
Tensione OK
5 Stampa dati
Permette di stampare i risultati dei test tramite PC
Press EXIT per tornare al menu principale.
Stampa Dati
Attendi
********************

Art. 70268
TESTER 12V
User manual


3
EN
Warnings and Precautions
Before using the tester, read the manual and strictly follow the instructions. Never use the device
if it is damaged or deformed, broken or if any part of it is or appears damaged or broken. In the
event that the tester is damaged, does not work properly or some part is missing, immediately
stop using the product.
1 The tester is designed for 12V batteries.
2 Before using the tester, we recommend that you always check the specications of the battery
manufacturers.
3 During connection, sparks may occur. Ensure adequate ventilation.
4 For internal use. Do not expose the charger to rain, snow or liquids.
6 Battery acid is corrosive. Rinse immediately with water if the acid comes into contact with the
skin or eyes.
7 Frozen batteries should never be tested.
8 Batteries that show visible damage or bulges should never be tested.
10 Use extreme caution to avoid dropping any metal tools on the battery. Sparking or shorting of
the battery or other electrical parts could result in an explosion hazard.
11 When working on the battery, remove personal metal objects such as rings, bracelets,
necklaces, watches, etc ...
12 No smoking! Be careful not to cause sparks or bring open ames to the battery or engine.
14 To reduce the risk of electric shock, disconnect the tester from the battery before performing
maintenance or cleaning.
15 This tester is not intended for use by people (including children) who are unable to
understand the manual, unless they are under the supervision of a responsible person who
ensures proper use.

4
EN
Product description
1) Features
The BA1000 battery tester adopts advanced conductance testing technology to easily, quickly
and accurately measure the vehicle's cold start battery, its health and any common failures of the
vehicle's starting system. vehicle and charging system. Indispensable for workshops, electricians
and professionals, it allows operators to quickly identify problems and intervene for a quick and
precise repair of the vehicle.
• Suitable for all types of automotive batteries: lead, AGM, GEL, EFB, etc.
• Detects faulty battery cells directly.
• Protection against polarity inversion, it does not damage either the tester or vehicle or battery.
• Measures battery capacity without needing to recharge it prior to testing.
• Compatible with battery standards: CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, IEC, EN, SAE, GB.
• Multilingual: it can be selected: English, Italian, Spanish, French, German, Polish.
2) Main functions
The main functions of the BA1000 battery tester are as follows:
• Battery test: analyzes the health of the battery by measuring the real cold starting capacity and
the state of wear. It provides a reliable analysis indicating the maintenance to be carried out on
the battery. It also warns in advance when it is necessary to replace the battery because it has
reached the end of its life.
• Starter test: analyzes the starter motor. Through the real measurement of the starting current
and voltage, it can determine if the starter motor is working well. If the test is not passed, the
problem could be the motor itself which is now underperforming or it could be an indication of
a more serious problem with the vehicle's engine.
• Charging test: analyzes the entire vehicle charging system, including the alternator, to nd
out if all components are working properly and the current battery charge is correct. Incorrect
charging can damage it or reduce the useful life of the battery and damage other components
of the vehicle (control units, electrical accessories, etc.)
3) Product specications
The tester is suitable for batteries that employ the following
standards and capacity ranges (this information is usually
indicated on the battery):
• Power supply (via the vehicle battery): 8-30Vdc
• Operating temperature: 0 - 50 ° C
• Storage temperature: -20 to 70 ° C
• Dimensions: 110 mm - 70 mm - 16 mm
• Weight: 450g
• Suitable for workshops, repairers, spare parts dealers,
electricians, distributors, service areas, garages, etc.
Misuration
standards Capacity
CCA 100-2000 A
BCI 100-2000 A
CA 100-2000 A
MCA 100-2000 A
JIS 26A17--245H52
DIN 100-1400 A
IEC 100-1400 A
EN 100-2000 A
SAE 100-2000 A
GB 100-1400 A

5
EN
1
9
4
23
5
6
7
4) Product information
Description of the tool
1 LCD display - Backlit display, 128 x 64 pixels with contrast adjustment. 2 ENTER key - Conrms a
selection (or action) from the menu.
3 EXIT key - Cancels a menu selection (or action) or returns to the previous menu. 4 UP key -
Moves up through menu and submenu items. When it comes more than one screen of data is
displayed, you move through the screens.
5 DOWN button - Moves down through menu and submenu items. When more than one screen
of data is displayed, it moves through the screens.
6 Battery clip - Connect to the positive and negative poles of the car battery.
7 Mini-USB socket (on the side of the product) - Connect to the computer for printing with a USB
cable.
Accessories included
User manual, USB cable for connecting the instrument to the computer for printing and CD with
software for printing.

6
EN
5) Product setup
To enter the SETTINGS menu, from the main menu, select SETTINGS
and press OK.
The available settings are as follows:
Language:
From the SETTINGS menu select LANGUAGE and press ENTER.
Select the desired language and press ENTER to save and return to the
previous menu.
Contrast
From the SETTINGS menu select CONTRAST and press ENTER. Adjust
the desired screen contrast using the UP and DOWN keys and press
ENTER to save and return to the previous menu.
Version info
From the SETTINGS menu select VERSION INFO and press ENTER.
Press the EXIT button to return to the previous menu.
System Setup
1 Language
2 Contrast
3 Info version
Lingua
1 English
2 French
3 German
4 Spanish
5 Italian
6 Polish
Contrast
01
Tool information
Software Version
1.00
Hardware Version
1.00

7
EN
Operation and test
After connecting the meter to the battery,
the tester displays the main menu.
1 Quick test
Enter the Ah value indicated on the battery.
If the exact value cannot be selected, set the nearest
lower value.
(E.g. 53Ah battery select 50Ah).
Main Menu
1 Quick test
2 Battery in vehicle
3 Out of vehicle
4 Review Data
5 Print Data
6 System Setup
Input AH value
75Ah
Please input the A-HR
value in the Label of
the libray
By pressing ENTER the test starts.
It takes about 3 seconds to display the result.
Quick Test
Testing
*********************
Test results
After the battery test one of the following results is shown:
1 - Battery OK
Battery in excellent condition and fully functional.
Battery test
Healthy: 78% 590A
Charge: 30% 12.20V
Internal R: 4.40mΩ
Rated: 760A EN
GOOD BATTERY
2 - Reload
Good battery but it needs to be recharged before using it.
Battery test
Healthy: 78% 590A
Charge: 30% 12.20V
Internal R: 4.40mΩ
Rated: 760A EN
GOOD, RECHARGE
3 - Exhausted - Replace
The battery has reached the end of its life cycle.
Replace it.
Battery test
Healthy: 78% 590A
Charge: 30% 12.20V
Internal R: 4.40mΩ
Rated: 760A EN
REPLACE

8
EN
Note:
The Capacity value indicated in the test (e.g. 611A EN) relates to the power available in the
battery in relation to the specic value shown on the battery (e.g. 760A EN).
From the example given above, for a 760A EN battery on which an available power of 590EN is
detected, it does not mean that the battery would pass an EN test at 590A EN.
The reading of the available power shows that the battery is not able to perform up to its
reference parameters (760A EN).
When compared to another fully charged battery, the 760A EN battery with 590A EN measured is
no more powerful than a fully charged 550A EN battery with 550A EN measured.
The available power must be compared with its benchmark. In fact, in this example the 760A EN
battery does not reach its reference standard, while the 550A EN battery reaches it. The same
goes for DIN, IEC, JIS, CCA depending on the parameters.
4 - Defective, replace
The battery is internally damaged due to a faulty cell or short circuit.
Replace it.
Battery test
Healthy: 78% 590A
Charge: 30% 12.20V
Internal R: 4.40mΩ
Rated: 760A EN
BAD CELL, REPLACE
5 - Upload and try again
The battery is unstable must be recharged and retested to avoid
errors. If the same result appears after charging, the battery is
considered damaged. Replace it.
Battery test
Healthy: 78% 590A
Charge: 30% 12.20V
Internal R: 4.40mΩ
Rated: 760A EN
CHARGE, RETEST
Table of contents
Languages:
Other Pilot Communications Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

Anritsu
Anritsu 691 B Series Operation manual

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRACELL BT PRO operating instructions

Met One Instruments
Met One Instruments CAL-200 user manual

ElektroPhysik
ElektroPhysik PoroTest 7 Technical Reference and Operating Manual

Würth
Würth PRO II LCD Translation of the original operating instructions

MULTILANE
MULTILANE ML4035 User's operation manual