Pima RMC Series User manual

-1-
RMC
Installation Instructions
Инструкция по установке
Instrucciones de Instalación
הנקתה תוארוה
English, Русский, Español, תירבע
1
Arm Away
3
Arm in Home 2
2
Arm in Home 1
4
Disarm
5
Press and hold: Panic Alarm
6
Transmission/Low Battery LED
1+3
Output Activation
2+4
Enrollment
1
Полная постановка
3
Постановка в Дом 2
2
Постановка в Дом 1
4
Снятие
5
Тревожная кнопка (нажмите и удержите)
6
Светодиод Передача/Разряд батареи
1+3
Активация выхода
2+4
Обучение
1
Armado Total
3
Armado en casa 2
2
Armado en casa 1
4
Desarmado
5
Presionar y mantener: Alarma de Pánico
6
Transmisión/Baja batería LED
1+3
Activación de salida
2+4
Enrolar
1
האלמ הכירד
3
ל הכירד תיב2
2
ל הכירד תיב1
4
לורטנ
5
הקוצמ תוא :קזחהו ץחל
6
הכומנ הללוס/רודיש תירונ
1+3
האיצי תלעפה
2+4
םושיר
RMC Wireless Key fob
The RMC is a wireless key fob in FastLink technology, designed for PIMA’s intruder alarm systems. The FastLink communication is encrypted
using true, 128-bit AES encryption for a high level of security. Using the keyfob requires the installation of a wireless expander.
The key fob is used for arming and disarming the alarm system, and to activate relay outputs for devices, such as lights and electric gates.
The RMC has an elegant design in black or white, and is supplied with a keychain. It is battery operated and it alerts on low battery
condition. For enrollment information, see the alarm system’s Installation guide.
Cautions: the RMC is based on wireless (RF) transmissions. Any wireless transmission can be subject
to RF interference and, although unlikely, this interference may cause the RMC to not operate as
intended. RF transmissions will be attenuated by tinted glass, in wall isolation with metal foils, metal
objects, etc.
Technical specifications
Frequencies (MHz):
oRMC143: 433.92
oRMC187: 868.95
Battery: 1X CR2032, 3V, Lithium.
Battery Life: up to 3 years (normal usage)
Sizes: 5.5 X 3.5 X 1.2 cm
Weight: 35gr
CE Compliance
Temperature: -10 to +55 °C
Relative Humidity (Max.): 93%,
Non-condensing
Content of the product package
RMC key fob + keychain + screw
Battery
This guide
The LED
The red Transmission/Low Battery LED flashes on every transmission, and when the battery is low.
How to install the battery
The RMC is operated by a 3V, Lithium battery. The battery’s life expectancy is 3 years, with an average of 20 activations per day. Low
battery condition is detected when the battery voltage drops below 2.6V. After that the battery can last for up to one month.
To install the battery, do the following:
1. Insert a slotted screwdriver to the notches on the sides of the key fob, and open it.
2. Take out the PCB and remove the battery.
3. Place a new battery with the ‘+’ side up, and put the PCB back in place.
4. Close the key fob by pressing it firmly on both sides and on the center, until clicked.
5. Fasten the supplied screw on the back side.
6. Test the key fob.
How to clean the key fob
Clean the key fob with a soft cloth if dirty. Do not use abrasive or solvent-based cleaners, or allow it to become wet.
Ordering Information
RMC143 White: P/N 8833004
RMC143 Black: P/N 8833008
RMC187 White: P/N 8833012
RMC187 Black: P/N 8833013

-2-
Limited Warranty
PIMA Electronic Systems Ltd. does not represent that its product may not be compromised and/or circumvented, or that the Product will prevent any death,
personal and/or bodily injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in all cases provide
adequate warning or protection. The User understands that a properly installed and maintained equipment may onlyreduce the risk of events such as burglary,
robbery, and fire without warning, but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or that there will be no death, personaldamage and/or damage
to property as a result.
Read this guide in its entirety before attempting to program or operate your system. Should you misunderstand any part of this guide, please contact the
supplier or installer of this system.
Copyright 2020 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
RMC Беспроводной брелок
RMC - беспроводной брелок, работающий по технологии FastLink, предназначен для работы с контрольными панелями PIMA. Связь
FastLink шифрована сиспользованием 128-бит AES шифрования для повышения уровня безопасности. Для использования
беспроводного брелка необходимо наличие беспроводного расширителя.
Беспроводной брелок RMC используется для постановок/снятий, отправки сигнала «Тревожная кнопка», а также для управления
программируемым выходом системы. При необходимости неоднократного нажатия на кнопки брелка, дождитесь задержки между
нажатиями в несколько секунд.
Брелок RMC имеет современный элегантный дизайн, поставляется в 2 цветовых исполнениях - черном и белом, а также снабжен
кольцом для крепления ключей. Информацию по регистрации брелка в контрольной панели, читайте в Инструкции по установке к
вашей охранной системе.
Технические характеристики
Частоты (МГц):
oRMC143: 433.92
oRMC187: 868.95
Батарея: CR2032, Литиевая, 3V
Срок службы батареи: до 3 лет
Размеры: 5.5х3.5х1.2см
Масса: 35г
Соответствует CE
Рабочая температура: -10°C to +55°C
Влажность (Макс.): 93% R.H., без
конденсации.
Комплектация
Беспроводная тревожная кнопка RPB со шнурком для ношения на шее и шурупом
Батарея
Данное руководство
Светодиодная индикация
При передаче события светодиод загорается один раз при каждой передаче, если же при передаче события батарея разряжена,
светодиод мигает трижды.
Батарея
Беспроводной брелок RMC питается от литиевой 3Вбатареи CR2032. Срок службы батареи составляет около 3 лет при 20
активациях вдень.
При падении напряжения питания ниже 2.6Вбудет оповещено о разряде батареи. После этого брелок проработает еще до одного
месяца.
Для замены батареи, проделайте следующее:
1. Выкрутите шуруп, расположенный в задней части брелка.
2. Аккуратно вставляя плоскую отвертку в 4 выемки в нижней и верхней части брелка, раскройте его.
3. Вытащите печатную плату устройства и извлеките батарею.
4. Вставьте новую батарею соблюдая полярность («+» - вверх) и верните плату на место.
5. Закройте корпус устройства, плотно прижав сверху и снизу брелка, а затем посередине справа и слева, до щелчка.
6. Закрутите шуруп в задней крышке брелка.
7. Протестируйте устройство, нажав на одну из кнопок.
Очистка беспроводного брелка
По мере загрязнения беспроводного брелка RMC, протрите его сухой мягкой тканью. Не используйте для очистки абразивные
материалы, растворители или жидкости.
Информация для заказа
RMC143 Белый корпус: P/N 8833004
RMC143 Черный корпус: P/N 8833008
RMC187 Белый корпус: P/N 8833012
RMC187 Черный корпус: P/N 8833013
Гарантийные Обязательства
Компания PIMA Electronic Systems Ltd, (далее "Производитель") гарантирует устойчивую работу своей продукции, при нормальной эксплуaтации
и обслуживании, в течение 36 (тридцать шесть) месяцев со дня производства.
Поскольку Производитель не устанавливает и не подключает приобретённое оборудование, и оно (оборудование) может использоваться
совместно с оборудованием других производителей, гарантия не распространяется на работу всей системы безопасности. Производитель не несет
ответственности за совместимость
своего Оборудования с любыми другими аппаратными или программными средствами, поставляемыми другими производителями.
ВНИМАНИЕ: Пользователь должен неукоснительно следовать инструкциям по установке и эксплуатации, проверять продукцию и всю систему
не реже одного раза в неделю. По различным причинам, включающим, но не ограничивающихся, таким как:
изменения условий окружающей среды, электрических или электронных нарушений и вмешательстве в работу оборудования, возможно, что
оборудование не будет функционировать должным образом. Поэтому, потребителю рекомендуется принять все необходимые меры для
обеспечения своей безопасности и защиты собственности.
Ни при каких обстоятельствах Производитель не несет ответственности за какие-либо убытки, включая потерю данных, потерю прибыли и другие
случайные,

-3-
последовательные или косвенные убытки, возникшие вследствие некорректных действий по установке, сопровождению, эксплуатации либо
связанных с выходом из строя или временной неработоспособностью Оборудования
Copyright 2020 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
RMC Control Remoto Inalámbrico
El RMC es un llavero inalámbrico en tecnología FastLink, diseñado para los sistemas de alarma PIMA. La comunicación FastLink se encripta
utilizando un verdadero cifrado AES de 128 bits para un alto nivel de seguridad. El uso del llavero requiere la instalación de un expansor
inalámbrico.
El llavero RMC se usa para armar y desarmar el sistema de alarma, y para activar dispositivos mediante relés. Utiliza comunicación
codificada, con millones de combinaciones de codificación opcionales.
El RMC tiene un diseño elegante en negro o blanco, y se suministra con un llavero. Funciona con baterías y alerta sobre el estado de batería
baja. Para información de inscripción, vea la guía de instalación del sistema de alarma.
Precauciones: el RMC se basa en transmisiones inalámbricas (RF). Cualquier transmisión
inalámbrica puede estar sujeta a interferencias de radiofrecuencia y, aunque es poco probable,
esta interferencia puede hacer que el RMC no funcione según lo previsto. Las transmisiones de
RF se atenuarán con vidrio tintado, en aislamiento de paredes con láminas metálicas, objetos
metálicos, etc.
Especificaciones Técnicas
Frecuencias (MHz):
oRMC143: 434.92
oRMC187: 868.95
Vida de la Batería: Hasta 3 años (Uso Normal)
Tamaño: 5.5 X 3.5 X 1.2cm
Peso: 35gr
Bateria: 1X CR2032, 3V, Lithium
Cumplimiento CE
Temperatura: -10 a +55 °C
Humedad (Max.): 93% R.H., Sin-condensación.
Contenido del paquete del producto.
RMC Llavero + Argolla Colgadera + Tornillo
Batería
Esta guia
LED
El LED rojo de Transmisión / batería baja parpadea una vez en cada transmisión, y si la batería está baja, parpadea tres veces más.
Como instalar la batería
El RMC es operado mediante una batería a de Litio de 3 voltios. La expectativa de vida útil de la batería, es de aproximadamente 3 años,
con un promedio de 20 activaciones diarias. El estado de baja batería es detectado cuando el voltaje de la misma, cae por debajo de los
2.6 voltios.
Para instalar la batería, haga lo siguiente:
1. Inserte un destornillador tipo Phillips en las ranuras a los lados del RMC, y proceda a abrirlo.
2. Extraiga la placa y saque la batería
3. Reemplácela por una nueva en lugar de esta con el signo "+" hacia arriba, y retorne la placa su lugar.
4. Cerrar el RMC presionando firmemente a ambos lados y en el centro, hasta escuchar un clic.
5. Ajuste los tornillos provistos en su parte posterior.
6. Pruebe el RMC.
Cómo limpiar el llavero
Limpie el llavero con un paño suave si está sucio. No use limpiadores abrasivos o a base de solventes, ni permita que se humedezcan.
Información sobre pedidos
RMC143 Blanco: P/N 8833004
RMC143 Negro: P/N 8833008
RMC187 Blanco: P/N 8833012
RMC187 Negro: P/N 8833013
Garantía Limitada
PIMA Electronic Systems Ltd. no garantiza que su Producto no haya sido o sea puesto en riesgo o que no sea evadido o que no sea o haya sido saboteado o
alterado de alguna forma o que no haya sufrido o sufra alguna forma de manejo malintencionado así como tampoco garantiza que el Producto vaya o pueda
prevenir cualquier muerte y/o daños corporales y/o daños a la propiedad o cualquier otra pérdida resultado directo o indirecto de vandalismo, robo, incendio,
o cualquier otra causa y/o siniestro, o que el Producto en todos los casos y/o en cada uno de ellos puede o va a suministrar/proporcionar la advertencia o la
protección adecuada. El Usuario entiende que un equipo debidamente instalado y al que se le da un mantenimiento pertinente, puede únicamente reducir el
riesgo contra eventos tales como vandalismo, robo, e incendio sin previo aviso, pero que no existe la seguridad ni la garantía de que tales imprevistos vayan
o no a ocurrir, ni de que a consecuencia de alguno de estos sucesos no vaya o pueda ocurrir alguna muerte y/o daño personal y/o daño a la propiedad.
Por favor lea detenida y completamente este manual antes de intentar programar u operar su sistema. En caso de surgir alguna duda con respecto a alguna
parte o sección de este manual, diríjase por favor al proveedor o al técnico que instaló este sistema.
Derechos de reproducción © 2020, PIMA Electronic Systems Ltd. Todos los derechos están reservados. E & OE

-4-
קוחר טלש RMC
RMC143 וניהקוחר טלש תייגולונכטב יטוחלאFastLinkהקעזאה תוכרעמל דעוימה , אמיפ לש . תייגולונכטב תרושקתהFastLink דודיקב תנפצומ
AES 128-bit ב שומישה .ןוחטב לש ההובג המר תגשהל-RMC תנקתה בייחמיטוחלא ביחרמ.
טלשהRMC רזיבא תלעפהלו ,הקעזאה תכרעמ לורטנו הכירדל שמשמםי םירסממ תועצמאב. שי ,םימעפ רפסמ טלשה לע םיצחול רשאכ
.תוציחלה ןיב תוינש המכ ןיתמהל טלשל בוציע ינרדומ .הללוס י"ע לעפומ טלשה .תוחתפמ קיזחמ םע קפוסמ אוהו ,רוחש וא ןבל םיעבצב
רדשמ טלשה' תואםייח' .ותוניקת תא רקבל ידכ ,םיעובק ןמז יחוורמב תכרעמל ןיקתמל ךירדמב האר ,הקעזאה תכרעמב טלשה םושיר לע עדימ
.תכרעמה לש
הרהזאה :-RMC תוריבסב םא םג ,ןקלחש תוערפהל ףושח תויהל לוכי יטוחלא רודיש לכ .יטוחלא רודיש לע ססובמ
ה דוקפתב שובישל םורגל תולוכי ,ההובג אלטלש ,תכתמ תוריק ,הפוצמ תיכוכזמ עגפיהל לוכי יטוחלא רודיש .
.דועו תכתממ םימצע
םיינכט םינותנ
:רדת433MHz
ללוס :הCR2032 ,3.0V ,םויתיל.
:הללוס ייח ךרוא דע3 )ליגר שומישב( םינש
:תודימ5.5 X 3.5 X 1.2 מ"ס
:לקשמ35 'רג
ל תומיאת-CE
:הרוטרפמט םוחת-10 דע+55 סויזלצ תולעמ
:)'סקמ( תיסחי תוחל93% ,.יוביע אלל
רצומה תזירא תלוכת
קוחר טלש RMC + תוחתפמ קיזחמ גרוב +
ללוסה
הז ךירדמ
תירונ
תירונההכומנ הללוס/רודיש המודאה.הכומנ הללוסהשכ תופסונ םימעפ שולשו ,רודיש לכב תבהבהמ
הל ךיאןיקת ה תאהללוס
ה טלש-RMC תללוס י"ע לעפומ םויתיל3V אוה הללוסה ייח ךרוא .שולש דע לש עצוממב ,םינש20 השענ הכומנ הללוס בצמ יוהיז .םויב תולעפה
ל דרוי הללוסה חתמ רשאכ-2.6V.םימי שדוח דע לועפל ךישמת הללוסה ןכמ רחאל .
הלנקתהללוסה ת.תואבה תויחנהה פ"ע לעפ ,
1..טלשה בגב גרובה תא אצוה ,הללוס ףילחמ התא םא
2.חוטש גרבמ סנכה .ותוא חתפו טלשה לש ןותחתהו ןוילעה דצב םיצירחה תעבראל
3.המוקממ הללוסה תא אצוהו ילמשחה לגעמה תא אצוה.
4.ה דצשכ ,המוקמל השדחה הללוסה תא סנכה-הלעמ יפלכ '+', .ומוקמל ילמשחה לגעמה תא רזחהו
5. ןותחתה ,ןוילעה קלחה לע הציחלב טלשה תא רוגסיעצמאה םגו ולש .קילק תעימשל דע
6.גרובה תא גרבה ירוחאה קלחב קפוסמה.
7..טלשה תא קודב
תא תוקנל ךיא טלשה
.טלשה תא ביטרת לאו הקרבה וא יוקינ ירמוחב שמתשת לא .ךלכלתמ אוה רשאכ ,החל תילטמ םע טלשה תא הקנ
תונמזהל עדימ
RMC143 : רוחש טלש- קמ" ט8833008 , ןבל טלש- קמ" ט8833004.
תלבגומ תוירחא
אמיפ תוכרעממ"עב תוינורטקלא א ,רחא וא ,הפירש ,דוש ,הצירפמ האצותכ שוכרל והשלכ קזנ וא ,והשלכ ינפוג קזנ ,תוומ ענמיש וא ,הפיקעל ןתינ וניאכ הז רצומ תראתמ הניא רצומהש ו
צירפ ןוגכ םיעוריאל םייוכיסה תא תיחפי הכלהכ קזחותמו ןקתוה רשא דויצ יכ ןיבמ שמתשמה .הנגה וא תקפסמ הערתה קפסי החטבה וא חוטיב הווהמ וניא ךא ,הארתה אלל הפירשו ,דוש ,ה
.האצותכ שוכרל קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ םרגי אל יכ וא ורקי אל ולאכ םיעוריא יכ
אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ,ןירשימב הרק םא ןיב רחא קזנ לכ וא שוכרל והשלכ קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ הרקמ יפלכ תובח לכ היהת אל ססבתהב תרחא וא ,תינשמ האצותכ ,ןיפיקעב
.לעפ אל רצומה יכ הנעטה לע
.אמיפמ הבותכ המכסה אלל הז ךמסמ רימהל ,םגרתל ,ץיפהל ,תונשל ,קיתעהל ,לפכשל ןיא
וא ולוכ ,הז ךמסמ תונשל תוכזה תא המצעל תרמוש אמיפ .ינכדעו ןוכנ ונכות יכ חיטבהל ידכב םיצמאמה לכ ועקשוה הז ךמסמ תנכהב.תמדקומ העדוה אלל ,ןמזל ןמזמ ,ונממ םיקלח
.וז תכרעמ תנכתל וא/ו לעפתל ןויסינ לכ ינפל ותומלשב הז ךמסמ י/ארק אנא .וז תכרעמ לש ןיקתמה וא קפסל הנפ אנא ,רורב וניא הז ךמסמב םיוסמ קלחו הדימב
תורומש תויוכזה לכ© 2020 אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ח.ל.ט
Manufactured by
PIMA Electronic Systems Ltd.
www.pima-alarms.com
5 Hatzoref Street, Holon 5885633, Israel.
Tel: +972.3.6506414 Fax: +972.3.5500442
P/N: 4410451
*4410451*
Revision: A6, XX multi, May 2020
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Home Safety Product manuals by other brands

Niko
Niko 10-16 Series manual

FireAngel
FireAngel Stove Guard SGEL-SN-1 Installation and operating instructions

Niko
Niko 10-575 user manual

Intelligent Motion Systems
Intelligent Motion Systems MDI AC42Plus MDrive42AC Quick reference guide

Challenge
Challenge S-43LCD(II)A manual

Intelligent Motion Systems
Intelligent Motion Systems MDI34 Specification manual

Visonic
Visonic MCT-220 user guide

DSC
DSC PG9949 installation instructions

Intelligent Motion Systems
Intelligent Motion Systems MDrive34AC Plus2-65 Quick reference guide

Eton
Eton Blackout Buddy ARCBB200WSNG quick start guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation GUARDSHIELD SAFE 4 Operation manual

IMS
IMS 17 operating instructions