
10
Barre rimovibili:
Una delle spondine del lettino dispone di tre barre estraibili, che possono essere staccate. Le barre smontabili sono previste con
tappi di plastica sulle estremità. Il tappo che deve essere montato nella guida superiore ha un pulsante. Per estrarre le sbarre
rimovibili, prima spingere verso l'alto e poi staccare lateralmente. Ripristino della posizione iniziale avviene in ordine inverso. Per
evitare dimensioni di apertura inammissibili, tutte le sbarre mobili devono essere rimosse quando una sbarre mobili viene
rimossa.
Requisiti di sicurezza:
Assicurarsi regolarmente che tutte le viti siano ben serrate. Esse non devono essere lente perché il bambino può rimanere bloccato
o gli indumenti possono impigliarsi.
La rete a doghe ha tre posizioni in altezza. Assicurarsi che la rete a doghe si trova alla giusta altezza per evitare la caduta del
bambino dal lettino. La posizione più bassa è la posizione più sicura. Non appena il bambino può stare seduto, la rete a doghe deve
essere utilizzata solo in questa posizione.
Si prega di utilizzare solo la chiave a brugola, fornita e un cacciavite per il montaggio. Per evitare di danneggiare il prodotto, non
utilizzare l' avvitatore per serrare le viti!
Si prega di notare:
Utilizzare solo accessori e ricambi originali raccomandati dal produttore o fornitori. Sacchetti di plastica e altri elementi in plastica
/ confezioni devono essere rimossi immediatamente e tenuti fuori dalla portata dei bambini!
Istruzioni per il montaggio:
Si prega di tenere presente che le parti devono essere montate su una superficie uniforme e piatta. Assicurarsi che il prodotto non è
inclinato.
Al fine di proteggere il prodotto ed il pavimento, consigliamo di utilizzare la confezione del prodotto durante l'assemblaggio, come
sottofondo.
Attenzione:
Non utilizzare il lettino se una delle sue parti manca, oppure è rotta o danneggiata. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di
arrampicarsi.
Attenzione:
Gli oggetti che possono servire come punti d'appoggio, o quelli che presentano il rischio di soffocamento o strangolamento, ad
esempio lacci, corde di tendaggi o drappeggi ecc, non devono essere lasciati nel lettino.
Il materasso deve essere scelto in modo che la profondità del lettino (dalla superficie superiore del materasso fino al bordo
superiore del telaio del lettino) sia di almeno 50 cm nella posizione più bassa della rete a doghe e almeno 20 cm nella posizione più
alta. La dimensione del materasso deve essere 140 cm x 70 cm, o almeno 139 cm x 69 cm. Lo spessore massimo del materasso per
questo lettino deve essere di 10 cm.
Attenzione:
Non usare mai, più di un materasso nel lettino.
Attenzione:
Le dimensioni del materasso devono essere tali da non lasciare vuoti di oltre 30 mm tra materasso e estremità laterali,
indipendentemente dalla posizione del materasso.
Gentili Clienti,
Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, abbiamo creato questo prodotto con
massima cura. I materiali utilizzati sono ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell Unione Europea.
Per risparmiarvi fatica inutile, prima leggere attentamente le istruzioni di assemblaggio. Controllare se si dispone di tutte le parti e
studiare attentamente le illustrazioni prima di iniziare l'assemblaggio. L' uso improprio o l' assemblaggio non corretto e, in
particolare, le alterazioni del prodotto dovuto al montaggio possono portare alla decadenza della garanzia.
IMPORTANTE - LEGGERE
ATTENTAMENTE! -
CONSERVARE PER FUTURI
RIFERIMENTI
IT
23
Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten; optionales Zubehör)
Assembly of the canopy frame (not included in the purchased package; optional accessory)
Assemblage du support ciel de lit (non inclus dans la livraison; accessoire optionnel)
El montaje de soporte de baldaquino(el soporte del baldaquino no está incluido en el bulto –accesorio opcional)
Montaggio del supporto di sostegno del baldacchino (non incluso nel pacchetto acquistato; accessorio opzionale)
Montage van het hemelbed (niet in deze doos inbegrepen – optioneel toebehoren)
Falls Sie eine Himmelstange mit
Standfuß haben, beachten Sie bitte
die hier gezeigte Positionierung.
• Should you have a canopy with support foot,
please consider its positioning as it is shown
here.
• Si vous avez un support ciel de lit avec pied,
veuillez l'installer dans la position indiquée ici.
• Si Uds tienen un soporte de baldaquino a píe,
siguen las etapas de montage presentadas
aquí.
• Se si possiede un supporto baldacchino con
piede, seguire le fasi di montaggio presentati
appresso
• Indien u een onderstel van bedhemel met voet
heeft, volgt u de hier voorgelegde
montagestappen.
b
c
13
14
a