
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
SPH-DA160DAB
RDS AV RECEIVER
AUTORADIO MULTIMÉDIA
SINTOLETTORE AV CON RDS
RECEPTOR AV CON RDS
RDS-AV-RECEIVER
RDS AV-ONTVANGER
<QSG_SPHDA160DABEU_C>
English
Français
Italiano
What’s What
Display off
Power off
Display the top menu screen
Mute or unmute
Activate the voice recognition mode
VOL (+/-)
Touch and slideTouch Touch and hold Selecting the source
Select a source
Moving images operation
Pause and start playback
Change the playback point
Selects the previous file or the next file.
Performs fast forwards or fast reverse. Touch again to
change the playback speed.
List search operation
Display the playlist screen
Select the media file types
Select a list title or folder that you want to play
Scroll the list
Selecting the clock
Switch to clock adjustment display
Adjust the clock
Tuner operation
Store the strongest broadcast frequencies
Select a band
Tune into the next station
Recall the preset channel stored to a key from memory
Store the current broadcast frequency to a key
Displays a preset channel for 10 seconds and switches to
the next channel automatically.
Tune into only radio stations with sufficiently strong
signals
Start seek turning
Audio operation
Pause and start playback
Selects the previous file or the next file.
Performs fast forwards or fast reverse. Touch again to
change the playback speed.
Set the function for playing audio
1 [Bluetooth Settings] [Search].
2 the Bluetooth device name.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Bluetooth® connection
Bluetooth telephone operation
Enter the phone number directly
Switch to the phone book mode
Switch to the call history list
Make an outgoing call
Description de l’appareil
Désactiver l’affichage
Mettre hors tension
Afficher l’écran du menu principal
Activer ou désactiver le son
Activer le mode de reconnaissance vocale
VOL (+/-)
Toucher et glisserToucher Maintenir le doigt
Nomenclatura
Display spento
Spegnere
Visualizzare la schermata del menu principale
Attivare o disattivare l’audio
Attivare la modalità di riconoscimento vocale
VOL (+/-)
Tocca e scorriTocca Tieni premuto
Sélection de la source
Sélectionner une source
Selezione della sorgente
Seleziona la sorgente
Fonctionnement des images animées
Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
Modifier le point de lecture
Sélectionne le fichier précédent ou suivant.
Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Touchez à
nouveau pour changer la vitesse de lecture.
Operazione immagini in movimento
Metti in pausa e avvia la riproduzione
Cambia il punto di riproduzione
Seleziona il file precedente o il file successivo.
Esegue la modalità avanti veloce o indietro veloce. Toccare
nuovamente per modificare la velocità di riproduzione.
Opération de recherche de liste
Afficher l’écran de la liste de lecture
Sélectionner les types de fichier multimédia
Sélectionner un dossier ou un titre de liste que vous
souhaitez lire
Faire défiler la liste
Funzione di ricerca elenchi
Mostra la schermata delle playlist
Seleziona i tipi di file multimediale
Seleziona il titolo o la cartella dell’elenco da riprodurre
Scorre l’elenco
Sélection de l’horloge
Basculer sur l’affichage du réglage de l’horloge
Régler l’horloge
Selezione dell’orologio
Passa alla schermata di regolazione dell’orologio
Regola l’orologio
Fonctionnement du syntoniseur
Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les
plus puissantes
Sélectionner une bande
Syntoniser la station suivante
Rappeler de la mémoire le canal préréglé associé à une
touche
Enregistrer la fréquence de radiodiffusion en cours sur une
touche
Affiche un canal préréglé pendant 10 secondes et bascule
automatiquement vers le canal suivant.
Rechercher uniquement les stations de radio ayant un
signal suffisant
Lancer la syntonisation de recherche
Operazione del sintonizzatore
Memorizza le frequenze di trasmissione più forti
Seleziona la banda
Sintonizza sulla stazione successiva
Richiama il canale preselezionato memorizzato nel tasto
dalla memoria
Memorizza la frequenza di trasmissione corrente nel tasto
Mostra il canale preselezionato per 10 secondi e passa
automaticamente al canale successivo.
Sintonizza solo le stazioni radio con segnale
sufficientemente forte
Avvia sintonizzazione con ricerca
Fonctionnement de l’audio
Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
Sélectionne le fichier précédent ou suivant.
Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Touchez à
nouveau pour changer la vitesse de lecture.
Définir la fonction pour la lecture de l’audio
Operazione audio
Metti in pausa e avvia la riproduzione
Seleziona il file precedente o il file successivo.
Esegue la modalità avanti veloce o indietro veloce. Toccare
nuovamente per modificare la velocità di riproduzione.
Imposta la funzione per la riproduzione audio
1 [Bluetooth] [Recherche].
2 le nom du périphérique Bluetooth.
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques
de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Connexion Bluetooth®
Fonctionnement du téléphone Bluetooth
Saisir le numéro de téléphone directement
Basculer sur le mode annuaire
Basculer sur la liste de l’historique des appels
Passer un appel sortant
1 [Impostazioni Bluetooth] [Ricerca].
2 il nome del dispositivo Bluetooth.
Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono
utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono
marchi dei rispettivi proprietari.
Connessione Bluetooth®
Funzionamento Bluetooth del telefono
Inserisci direttamente il numero di telefono
Passa alla modalità rubrica
Passa alla cronologia delle chiamate
Effettuare una chiamata in uscita
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
https://www.pioneer-car.eu/uk/
rançais
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil.
Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web.
https://www.pioneer-car.eu/fr/fr
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio.
Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web.
https://www.pioneer-car.eu/it/it
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta
unidad.
Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el
sitio web.
https://www.pioneer-car.eu/es/es
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts.
Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website.
https://www.pioneer-car.eu/de/de
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel.
Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website.
https://www.pioneer-car.eu/nl/nl
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar
new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative eects on the environment and human health.
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques
habituels. Un système de collecte spécique pour les produits électroniques usagés existe
conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur
(en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire).
Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode
adéquate de mise au rebut.
Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires, empêchant ainsi les eets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici riuti domestici. Esiste un sistema di
raccolta dierenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione
vigente, che ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare
gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di
un nuovo prodotto simile).
Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento,
recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali eetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
Si desea deshacerse del producto, no lo mezcle con residuos domésticos. Existe un sistema de
recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que
reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
Los usuarios privados en los estados miembros de la Unión Europea, Suiza y Noruega podrán devolver los
productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor
(siempre que compren un producto similar nuevo).
Si se encuentra en un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en contacto con las
autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto.
De este modo se asegurará de que el producto obsoleto reciba el tratamiento, recuperación y reciclaje
adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es
gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der
Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte
kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen)
zurückgeben.
Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte
Entsorgungsverfahren.
Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem
Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit verhindert.
Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk
ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform de wetgeving die een
correcte behandeling, inzameling en hergebruik of recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en Noorwegen kunnen hun afgedankte
elektronische producten kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een handelaar (bij aanschaf van
een soortgelijk nieuw product).
Neem in landen die hierboven niet vermeld zijn, contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor de juiste
verwijderingmethode.
Op deze wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de noodzakelijke behandeling, inzameling en
recycling ondergaat om mogelijke negatieve eecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Authorised Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
[*] SPH-DA160DAB
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio
[*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие
може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er
í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet
sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
[*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo
de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme
tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka
Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’tagħmir tar-radju [*]
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’konformità tal-UE huwa
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Regulations 2017
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
UK Authorised Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Salamanca, Wellington Street, Slough, SL1 1YP, UK
http://www.pioneer-car.eu
[*] SPH-DA160DAB
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with UK SI 2017 No. 1206.
The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
SPH-DA160DAB
RDS AV RECEIVER
AUTORADIO MULTIMÉDIA
SINTOLETTORE AV CON RDS
RECEPTOR AV CON RDS
RDS-AV-RECEIVER
RDS AV-ONTVANGER
<QSG_SPHDA160DABEU_C>
English
Français
Italiano
What’s What
Display off
Power off
Display the top menu screen
Mute or unmute
Activate the voice recognition mode
VOL (+/-)
Touch and slideTouch Touch and hold Selecting the source
Select a source
Moving images operation
Pause and start playback
Change the playback point
Selects the previous file or the next file.
Performs fast forwards or fast reverse. Touch again to
change the playback speed.
List search operation
Display the playlist screen
Select the media file types
Select a list title or folder that you want to play
Scroll the list
Selecting the clock
Switch to clock adjustment display
Adjust the clock
Tuner operation
Store the strongest broadcast frequencies
Select a band
Tune into the next station
Recall the preset channel stored to a key from memory
Store the current broadcast frequency to a key
Displays a preset channel for 10 seconds and switches to
the next channel automatically.
Tune into only radio stations with sufficiently strong
signals
Start seek turning
Audio operation
Pause and start playback
Selects the previous file or the next file.
Performs fast forwards or fast reverse. Touch again to
change the playback speed.
Set the function for playing audio
1 [Bluetooth Settings] [Search].
2 the Bluetooth device name.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Bluetooth® connection
Bluetooth telephone operation
Enter the phone number directly
Switch to the phone book mode
Switch to the call history list
Make an outgoing call
Description de l’appareil
Désactiver l’affichage
Mettre hors tension
Afficher l’écran du menu principal
Activer ou désactiver le son
Activer le mode de reconnaissance vocale
VOL (+/-)
Toucher et glisserToucher Maintenir le doigt
Nomenclatura
Display spento
Spegnere
Visualizzare la schermata del menu principale
Attivare o disattivare l’audio
Attivare la modalità di riconoscimento vocale
VOL (+/-)
Tocca e scorriTocca Tieni premuto
Sélection de la source
Sélectionner une source
Selezione della sorgente
Seleziona la sorgente
Fonctionnement des images animées
Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
Modifier le point de lecture
Sélectionne le fichier précédent ou suivant.
Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Touchez à
nouveau pour changer la vitesse de lecture.
Operazione immagini in movimento
Metti in pausa e avvia la riproduzione
Cambia il punto di riproduzione
Seleziona il file precedente o il file successivo.
Esegue la modalità avanti veloce o indietro veloce. Toccare
nuovamente per modificare la velocità di riproduzione.
Opération de recherche de liste
Afficher l’écran de la liste de lecture
Sélectionner les types de fichier multimédia
Sélectionner un dossier ou un titre de liste que vous
souhaitez lire
Faire défiler la liste
Funzione di ricerca elenchi
Mostra la schermata delle playlist
Seleziona i tipi di file multimediale
Seleziona il titolo o la cartella dell’elenco da riprodurre
Scorre l’elenco
Sélection de l’horloge
Basculer sur l’affichage du réglage de l’horloge
Régler l’horloge
Selezione dell’orologio
Passa alla schermata di regolazione dell’orologio
Regola l’orologio
Fonctionnement du syntoniseur
Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les
plus puissantes
Sélectionner une bande
Syntoniser la station suivante
Rappeler de la mémoire le canal préréglé associé à une
touche
Enregistrer la fréquence de radiodiffusion en cours sur une
touche
Affiche un canal préréglé pendant 10 secondes et bascule
automatiquement vers le canal suivant.
Rechercher uniquement les stations de radio ayant un
signal suffisant
Lancer la syntonisation de recherche
Operazione del sintonizzatore
Memorizza le frequenze di trasmissione più forti
Seleziona la banda
Sintonizza sulla stazione successiva
Richiama il canale preselezionato memorizzato nel tasto
dalla memoria
Memorizza la frequenza di trasmissione corrente nel tasto
Mostra il canale preselezionato per 10 secondi e passa
automaticamente al canale successivo.
Sintonizza solo le stazioni radio con segnale
sufficientemente forte
Avvia sintonizzazione con ricerca
Fonctionnement de l’audio
Mettre la lecture sur pause et lancer la lecture
Sélectionne le fichier précédent ou suivant.
Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Touchez à
nouveau pour changer la vitesse de lecture.
Définir la fonction pour la lecture de l’audio
Operazione audio
Metti in pausa e avvia la riproduzione
Seleziona il file precedente o il file successivo.
Esegue la modalità avanti veloce o indietro veloce. Toccare
nuovamente per modificare la velocità di riproduzione.
Imposta la funzione per la riproduzione audio
1 [Bluetooth] [Recherche].
2 le nom du périphérique Bluetooth.
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques
de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Connexion Bluetooth®
Fonctionnement du téléphone Bluetooth
Saisir le numéro de téléphone directement
Basculer sur le mode annuaire
Basculer sur la liste de l’historique des appels
Passer un appel sortant
1 [Impostazioni Bluetooth] [Ricerca].
2 il nome del dispositivo Bluetooth.
Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono
utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono
marchi dei rispettivi proprietari.
Connessione Bluetooth®
Funzionamento Bluetooth del telefono
Inserisci direttamente il numero di telefono
Passa alla modalità rubrica
Passa alla cronologia delle chiamate
Effettuare una chiamata in uscita
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
https://www.pioneer-car.eu/uk/
rançais
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil.
Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web.
https://www.pioneer-car.eu/fr/fr
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio.
Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web.
https://www.pioneer-car.eu/it/it
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta
unidad.
Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el
sitio web.
https://www.pioneer-car.eu/es/es
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts.
Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website.
https://www.pioneer-car.eu/de/de
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel.
Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website.
https://www.pioneer-car.eu/nl/nl
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar
new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative eects on the environment and human health.
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques
habituels. Un système de collecte spécique pour les produits électroniques usagés existe
conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur
(en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire).
Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode
adéquate de mise au rebut.
Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires, empêchant ainsi les eets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici riuti domestici. Esiste un sistema di
raccolta dierenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione
vigente, che ne richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio.
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare
gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto di
un nuovo prodotto simile).
Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento,
recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali eetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana.
Si desea deshacerse del producto, no lo mezcle con residuos domésticos. Existe un sistema de
recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que
reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
Los usuarios privados en los estados miembros de la Unión Europea, Suiza y Noruega podrán devolver los
productos electrónicos utilizados de forma gratuita a instalaciones de recogida designadas o a un distribuidor
(siempre que compren un producto similar nuevo).
Si se encuentra en un país diferente a los mencionados anteriormente, póngase en contacto con las
autoridades locales para conocer el método de eliminación correcto.
De este modo se asegurará de que el producto obsoleto reciba el tratamiento, recuperación y reciclaje
adecuados, evitando así posibles efectos negativos tanto para el medio ambiente como para la salud humana.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es
gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der
Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte
kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen)
zurückgeben.
Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte
Entsorgungsverfahren.
Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem
Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit verhindert.
Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk
ophaalsysteem voor gebruikte elektronische producten conform de wetgeving die een
correcte behandeling, inzameling en hergebruik of recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en Noorwegen kunnen hun afgedankte
elektronische producten kosteloos inleveren bij speciale inzamelpunten of bij een handelaar (bij aanschaf van
een soortgelijk nieuw product).
Neem in landen die hierboven niet vermeld zijn, contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor de juiste
verwijderingmethode.
Op deze wijze zorgt u ervoor dat uw afgedankte product de noodzakelijke behandeling, inzameling en
recycling ondergaat om mogelijke negatieve eecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Authorised Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
[*] SPH-DA160DAB
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio
[*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие
може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er
í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet
sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
[*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo
de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme
tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka
Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’tagħmir tar-radju [*]
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’konformità tal-UE huwa
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Regulations 2017
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
UK Authorised Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Salamanca, Wellington Street, Slough, SL1 1YP, UK
http://www.pioneer-car.eu
[*] SPH-DA160DAB
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with UK SI 2017 No. 1206.
The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.pioneer-car.eu/compliance