Pioneer SDA-835TAB User manual

8" Tablet
Tableta de 8"
Tablet 8"
8 吋平板電腦
Tablet 8"
تﺎﺻﻮﺑ
8
ﻲﺣﻮﻟ زﺎﻬﺟ
ﯽﭽﻨﯾا 8ﺖﻠﺒﺗ
Quick start guide
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
快速開始指南
Panduan singkat
SDA-835TAB
English
Español
Português (B)
Indonesia

2 En

English
English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
Español
Esta guía tiene la intención de guiarlo a través de las funciones básicas de esta unidad.
Para obtener más detalles, consulte el manual de operación que se almacena en este sitio web.
Português
Este guia tem como objetivo guiá-lo através das funções básicas desta unidade.
Para obter detalhes, consulte o Manual de Operação armazenado no site Web.
中文
本指南目的是引導您操作本機的基本功能。
有關詳細資料,請參閱網站上儲存的操作手冊。
Bahasa Indonesia
Panduan ini berfungsi untuk memandu Anda dalam memahami fungsi dasar unit tersebut.
Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut, bacalah panduan penggunaan pada situs web kami.
.
.
https://pioneer-mea.com/
یسراف
.
.
https://pioneer-mea.com/
En 3

Information for users on collection and disposal of old
equipment and used batteries
(Symbol for equipment) (Symbol examples for batteries)
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and electronic products and
batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and
used batteries, please take them to applicable collection points in
accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and
batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
The graphical symbol placed on the product means direct current.
When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public institution’s rules that apply in your
country / area.
Before you start
Precautions on connection/installation/use
For the usage precautions on the connection and installation of optional
products and on connecting to them, please also refer to the instruction
manuals supplied with the optional products.
HIGH SOUND PRESSURE.
HEARING DAMAGE RISK.
DO NOT LISTEN AT HIGH VOLUME LEVELS FOR LONG PERIODS.
Precautions on use
• Please note that Pioneer is not responsible for loss or damages of any kind
incurred as a result of using this unit in combination with devices and
software not associated with our company.
• Please confirm that installing an application to this unit is safe and note
that customers perform it with self-responsibility.
• Depending on the application, customer location information, usage
history, personal information stored in this unit, etc. may be sent externally
via the Internet.
• Please note that Pioneer is not responsible for any problems caused by the
application installed by the customer.
• Depending on the applications used, applications that run in the
background may accelerate battery drain.
Information stored on this unit
• There may be changes to or loss of information stored on this unit from
accidents, malfunctions, repairs, or other forms of handling. Please make
copies of important content. Please note that Pioneer is not responsible for
any damages or lost profits if content is altered or lost.
• Make backup copies of the data stored on this unit regularly in order to
protect various content stored on this unit in the event of an operational
failure. Please take copies of important content.
• We recommend customers to delete information stored on the unit when it
is no longer in use.
4 En

English
Precautions on ordering repair service
• Before sending this unit for repair service, please save backup copies of
various data stored on this unit and delete all personal information that you
want to protect .
• If repair service is performed on this unit, various data stored on this unit
may be lost. In this case Pioneer cannot respond to the restoration of
the data. In addition, please note that Pioneer is not responsible for any
damages through loss of the data.
• System software updates for this unit may be installed as part of the
repair service. As a result of updating the system software, third-party
applications installed on this unit may not be compatible with this unit.
Pioneer is not responsible for this.
About Google Account
When initializing to factory settings, etc., you may need to enter the last
Google account logged into on this unit.
Using a microSD card
• If the microSD card is inserted or removed forcibly, this unit or the microSD
card may become damaged. Please be careful.
• Do not insert anything other than a microSD card into the microSD card
slot. If a metal object such as a coin is inserted, the internal circuit may
become damaged, leading to malfunction.
• Do not remove the microSD card while accessing it as this may cause data
corruption.
• If a microSD card’s data is lost when used in combination with this unit,
Pioneer is not responsible for the compensation.
microSD
microSD, microSDHC Logos are trademarks of SD-3C LLC.
Google™
Google is a trademark of Google LLC.
Checking the package contents
Main unit × 1
Case × 1
Screw × 6
USB cable (30 cm) × 1
En 5

Installing the case to the tablet
1. Hold and position the tablet at an angle where its power button and
volume buttons are aligned with the corresponding holes of the case.
Align the power button and volume buttons with the holes.
2. Once the power button and the volume buttons are fit in place, push
down the tablet into the case.
3. Fix the case to the tablet with the 6 supplied screws.
Note:
Using screws other than the ones supplied can cause damage to parts inside
the tablet.
6 En

English
Charging
To charge, plug the supplied USB cable into the tablet’s USB connector and
connect to a power source.
To a power source
USB port
USB cable
Correct use of the built-in battery
About charging
• The battery is not fully charged when you purchase this tablet. Please use it
after it is fully charged.
• If the usable time has become extremely short even if the battery is fully
charged, it can be considered that the internal battery has reached the end
of the battery life. In that case, please contact your dealer or an authorized
Pioneer Service Station for assistance.
• The built-in battery is gradually discharging even when it is charged. If the
battery has not been used for a long time after charging, charge it again
the day before use.
• In order to use the built-in battery safely, a protection function may stop
supplying power to the built-in battery or charging the built-in battery at
high or low temperatures.
• If the built-in battery is not fully charged, the tablet may not turn on. In
such a case, connect the USB cable and charge the built-in battery before
use.
En 7

Parts and controls
The table shows the parts and the controls of this product.
For details, please refer to the owner's manual on our website.
Main unit
<Front>
①
② ③
④
⑤
⑥
<Back>
⑦
Name Function
Display Press to show the icons
Power button Press to power on/off
Volume buttons +/– +: increases the volume
–: decreases the volume
USB port Connect a USB cable
Headphone jack Connect a pair of headphones
microSD card slot Insert a microSD card
Case Insert the tablet and screw down
8 En

English
Displaying the regulatory information
To display details regarding the certifications and compliance marks
specific to this product, see [Settings] [System] [Certification
logos].
En 9

Información para usuarios sobre la recogida y la
eliminación de equipo antiguo y baterías usadas
(Símbolo para equipo) (Ejemplos de símbolo para baterías)
Estos símbolos en los productos, embalaje o documentación adjunta
indican que los productos eléctricos y electrónicos utilizados no deben
mezclarse con los residuos domésticos generales.
Para un correcto tratamiento, recuperación y reciclaje de productos
antiguos y baterías utilizadas, llévelos a los puntos de recogida
correspondientes de acuerdo con su legislación nacional.
Al eliminar estos productos y baterías correctamente, contribuirá con el
ahorro de recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo sobre
la salud de las personas y el entorno que, de lo contrario, podría producirse
por una incorrecta manipulación de los residuos.
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje de productos y
baterías antiguos, póngase en contacto con su municipio local, su servicio de
eliminación de residuos o el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para países fuera de la Unión Europea:
Si desea eliminar estos elementos, póngase en contacto con las autoridades
o distribuidor locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
El símbolo gráfico que se encuentra en el producto significa corriente
continua.
Al desechar las baterías usadas, atienda las disposiciones gubernamentales o
los reglamentos de las instituciones públicas medioambientales vigentes en
su país/área.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Antes de comenzar
Precauciones sobre conexión/instalación/uso
Para conocer las precauciones de uso sobre la conexión y la instalación de los
productos opcionales y sobre la conexión relativa a ellos, consulte también
los manuales de instrucciones suministrados con los productos opcionales.
PRESIÓN ACÚSTICA ALTA.
RIESGO DE DAÑOS DE AUDICIÓN.
NO ESCUCHAR A NIVELES DE VOLUMEN ALTO DURANTE
PERÍODOS PROLONGADOS.
Precauciones de uso
• Tenga en cuenta que Pioneer no se hace responsable ante las pérdidas o
los daños de cualquier tipo que se incurran como resultado del uso de esta
unidad junto con dispositivos y software ajeno a nuestra empresa.
• Confirme que la instalación de una aplicación en esta unidad es segura
y tenga en cuenta que los clientes lo lleven a cabo bajo su propia
responsabilidad.
• En función de la aplicación, la información de ubicación del cliente, el
historial de uso, la información personal almacenada en la unidad, etc.
puede enviarse de forma externa por Internet.
• Tenga en cuenta que Pioneer no se hace responsable de ningún problema
provocado por la aplicación instalada por el cliente.
• En función de las aplicaciones utilizadas, es posible que las aplicaciones
que se ejecutan en segundo plano aceleren el agotamiento de la batería.
Información almacenada en esta unidad
• Puede que se produzcan pérdidas de información almacenada en esta
unidad debido a accidentes, fallos de funcionamiento, reparaciones u otras
formas de tratamiento. Realice copias del contenido importante. Tenga en
cuenta que Pioneer no se hace responsable ante ningún daño ni pérdida de
beneficios si el contenido se modifica o pierde.
• Realice copias de seguridad de los datos almacenados en esta unidad de
forma periódica con el fin de proteger los diversos contenidos almacenados
en ella en caso de fallo operativo. Realice copias del contenido importante.
• Recomendamos a los clientes eliminar la información almacenada en la
unidad cuando ya no se utilice.
2 Es

Español
Precauciones a la hora de solicitar un servicio de reparación
• Antes de enviar esta unidad al servicio de reparación, guarde copias de
seguridad de los diversos datos almacenados en la unidad y elimine toda la
información personal que desee proteger.
• Si se efectúa el servicio de reparación en esta unidad, los datos
almacenados en ella podrían perderse. En este caso, Pioneer no puede
llevar a cabo la restauración de los datos. Además, tenga en cuenta que
Pioneer no se hace responsable de ningún daño por la pérdida de los datos.
• Las actualizaciones de software de sistema de esta unidad pueden
instalarse como parte del servicio de reparación. Como resultado de
la actualización del software del sistema, las aplicaciones de terceros
instaladas en la unidad puede que no sean compatibles con esta. Pioneer
no se hace responsable de esto.
Acerca de la cuenta Google
Al inicializar con los ajustes de fábrica, etc., puede que necesite introducir la
última cuenta Google registrada en la unidad.
Uso de una tarjeta microSD
• Si se inserta o retira la tarjeta microSD a la fuerza, esta unidad o la tarjeta
microSD podrían dañarse. Tenga cuidado.
• No inserte nada que no sea la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas
microSD. Si se inserta un objeto metálico como una moneda, el circuito
interno podría dañarse y provocar en un fallo de funcionamiento.
• No retire la tarjeta microSD mientras se esté consultando, ya que esto
podría dañar los datos.
• Si se pierden datos de la tarjeta microSD al utilizarse junto con esta unidad,
Pioneer no se hace responsable de la compensación.
microSD
Los logotipos microSD, microSDHC son marcas comerciales de SD-3C LLC.
Google™
Google es una marca comercial de Google LLC.
Comprobación del contenido del paquete
Unidad principal×1
Carcasa×1
Tornillo×6
Cable USB (30cm)×1
Es 3

Instalación de la carcasa en la tableta
1. Sostenga y coloque la tableta en un ángulo donde el botón de
alimentación y los botones de volumen estén alineados con los orificios
correspondientes de la carcasa.
Alinee el botón de alimentación y los botones de volumen con los orificios.
2. Tras ajustar los botones de volumen y encendido en su lugar, empuje la
tableta dentro de la carcasa.
3. Ajuste la carcasa a la tableta con los 6 tornillos suministrados.
Nota:
Si utiliza tornillos distintos a los suministrados, puede dañar las piezas dentro
de la tableta.
4 Es

Español
Carga
Para cargar, conecte el cable USB suministrado al conector USB de la tableta
y conéctelo a una fuente de alimentación.
A una fuente de alimentación
Puerto USB
Cable USB
Uso correcto de la batería integrada
Acerca de la carga
• La batería no está completamente cargada al comprar esta tableta. Utilícela
después de haberla cargado completamente.
• Si el tiempo de uso se reduce considerablemente, aunque la batería esté
completamente cargada, puede que la batería interna haya llegado al final
de su vida útil. En tal caso, póngase en contacto con su distribuidor o un
centro de servicio Pioneer autorizado para pedir asistencia.
• La batería integrada se descarga gradualmente incluso cuando está
cargada. Si la batería no se ha utilizado durante un período prolongado tras
cargarla, cárguela de nuevo el día previo a su uso.
• Con el fin de utilizar de forma segura la batería integrada, esta dispone de
una función de protección que puede detener la corriente de suministro a
la batería integrada o la carga de esta cuando se encuentre a temperaturas
altas o bajas.
• Si la batería integrada no está completamente cargada, es posible que la
tableta no se encienda. En tal caso, conecte el cable USB y cargue la batería
integrada antes de utilizarla.
Es 5

Piezas y controles
La tabla muestra las piezas y los controles de este producto.
Para obtener más detalles, consulte el manual del propietario en nuestro
sitio web.
Unidad principal
<Delante>
①
② ③
④
⑤
⑥
<Detrás>
⑦
Nombre Función
Pantalla Pulse para mostrar los iconos
Botón de
alimentación
Pulse para activar/desactivar la alimentación
Botones de volumen
+/–
+: sube el volumen
–: baja el volumen
Puerto USB Conecte un cable USB
Conector de los
auriculares
Conecte un par de auriculares
Ranura de tarjeta
microSD
Inserte una tarjeta microSD
Carcasa Inserte la tableta y atorníllela
6 Es

Español
Visualización de la información normativa
Para ver la información relativa a las certificaciones y las marcas de
cumplimiento específicas de este producto, consulte [Configuración]
[Sistema] [Marca de certificacion].
Es 7

Informações para os usuários na coleta e descarte do
equipamento antigo e baterias usadas
(Símbolo para equipamento) (Exemplos de símbolos para baterias)
Estes símbolos nos produtos, embalagem e/ou documentos fornecidos
significam que as baterias e os produtos elétricos e eletrônicos usados
não devem ser misturados com o lixo doméstico.
Para um tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos
antigos e baterias usadas, entregue esse material em pontos de coleta
aplicáveis de acordo com sua legislação nacional.
Descartando esses produtos e baterias corretamente, ajudará a economizar
recursos valiosos e a evitar potenciais efeitos negativos na saúde humana e
no ambiente que podem resultar do manuseio inapropriado do lixo.
Para mais informações sobre a coleta e reciclagem das baterias e produtos
antigos, contate a municipalidade local, um serviço de descarte de lixo ou o
ponto de venda onde adquiriu os itens.
Para países fora da União Europeia:
Se desejar descartar esses itens, contate as autoridades locais ou o
revendedor e solicite o método correto de descarte.
O símbolo gráfico presente no produto significa corrente contínua.
Ao se desfazer das baterias usadas, faça-o segundo as normas
governamentais ou os regulamentos de instituições ambientais públicas que
sejam aplicáveis em seu país/região.
Resolução 680 - ANATEL:
“Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.”
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br
Para garantir uma condução segura
ADVERTÊNCIA
O CONDUTOR VERDE-CLARO PARKING, NO CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO,
FOI DESENVOLVIDO PARA
DETECTAR QUE O VEÍCULO ESTÁ ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO À
FONTE DE ALIMENTAÇÃO AO
LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO.
Antes de começar
Precauções sobre a conexão/instalação/uso
Para obter as precauções de uso sobre a conexão e instalação de produtos
opcionais e sobre como conectá-los, consulte também os manuais de
instruções fornecidos com os produtos opcionais.
PRESSÃO ALTA DO SOM.
RISCO DE DANOS NA AUDIÇÃO.
NÃO USE COM NÍVEIS ALTOS DE VOLUME DURANTE PERÍODOS
LONGOS.
Precauções sobre o uso
• Note que a Pioneer não é responsável por perdas ou danos de qualquer
tipo que ocorram devido ao uso desta unidade em combinação com
dispositivos e software não associados com nossa companhia.
• Confirme que a instalação de um aplicativo nesta unidade é segura e que
os clientes assumem a responsabilidade da instalação.
• Dependendo do aplicativo, as informações da localização, histórico de uso,
informações pessoais do cliente armazenadas nesta unidade, etc. podem
ser enviadas externamente através da Internet.
• Note que a Pioneer não é responsável por problemas causados pelo
aplicativo instalado pelo cliente.
• Dependendo dos aplicativos usados, os aplicativos executados em
segundo plano podem aumentar o consumo da bateria.
2 Ptbr

Português (B)
Informações armazenadas nesta unidade
• Talvez existam alterações ou perda das informações armazenadas nesta
unidade devido a acidentes, avarias, reparos ou outras formas de manuseio.
Faça cópias dos conteúdos importantes. Note que a Pioneer não é
responsável por danos ou perda de receitas se o conteúdo for alterado ou
perdido.
• Faça regularmente cópias de backup dos dados armazenados nesta
unidade para proteger os vários conteúdos armazenados na unidade,
na eventualidade de uma falha operacional. Faça cópias dos conteúdos
importantes.
• Recomendamos que os clientes excluam informações armazenadas na
unidade quando elas não estão mais sendo usadas.
Precauções sobre a encomenda do serviço de reparo
• Antes de enviar esta unidade para serviço de reparo, salve cópias de
backup dos vários dados armazenados nesta unidade e exclua todas as
informações pessoais que deseja proteger.
• Se o serviço de reparo for efetuado nesta unidade, os vários dados
armazenados nesta unidade talvez sejam perdidos. Neste caso, a Pioneer
não pode responder ao restauro dos dados. Além disso, note que a Pioneer
não é responsável por danos devido à perda de dados.
• As atualizações do software do sistema para esta unidade podem ser
instaladas como parte do serviço de reparo. Como resultado da atualização
do software do sistema, os aplicativos de terceiras entidades instalados
nesta unidade talvez não sejam compatíveis com esta unidade. A Pioneer
não é responsável por isto.
Sobre a conta Google
Quando da inicialização das definições de fábrica, etc., talvez você precise de
entrar na última conta Google que acessou nesta unidade.
Usar um cartão microSD
• Se o cartão microSD for inserido ou removido à força, esta unidade ou o
cartão microSD talvez sejam danificados. Tenha cuidado.
• Não insira nada diferente de um cartão microSD no slot do cartão microSD.
Se for inserido um objeto de metal como uma moeda, o circuito interno
pode-se danificar causando avaria.
• Não remova o cartão microSD enquanto o acessa pois isso pode corromper
os dados.
• Se os dados de um cartão microSD forem perdidos quando usado junto
com esta unidade, a Pioneer não é responsável pela compensação.
microSD
Os logotipos microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD-3C LLC.
Google™
Google é uma marca comercial da Google LLC.
Ptbr 3

Vericar os conteúdos do pacote
Unidade principal × 1
Caixa × 1
Parafuso × 6
Cabo USB (30 cm) × 1
Instalação da caixa no tablet
1. Segure e posicione o tablet em um ângulo de modo que o botão de
energia e os botões de volume fiquem alinhados com os orifícios
correspondentes da caixa.
Alinhe o botão de energia e os botões de volume com os orifícios.
2. Depois de o botão de energia e de os botões de volume estarem
instalados no local, pressione o tablet para a caixa.
4 Ptbr

Português (B)
3. Fixe a caixa no tablet com os 6 parafusos fornecidos.
Nota:
O uso de parafusos diferentes dos fornecidos pode causar danos nas peças
no interior do tablet.
Carregamento
Para carregar, ligue o cabo USB fornecido no conector USB do tablet e
conecte em uma fonte de energia.
Para uma fonte de energia
Porta USB
Cabo USB
Ptbr 5

Uso correto da bateria integrada
Sobre o carregamento
• A bateria não está totalmente carregada quando você adquire este tablet.
Use-o depois de totalmente carregado.
• Se o tempo de uso se tornar extremamente curto mesmo com a bateria
totalmente carregada, talvez a bateria interna tenha alcançado o fim da
vida útil. Nesse caso, contate o revendedor ou um representante autorizado
Pioneer para obter assistência.
• A bateria integrada se descarrega gradualmente mesmo quando está
carregada. Se a bateria não for usada durante um período de tempo longo
após o carregamento, carregue-a novamente no dia antes de usá-la.
• Para usar a bateria integrada com segurança, uma função de proteção pode
parar o fornecimento de energia à bateria integrada ou o carregamento da
bateria integrada com temperaturas altas ou baixas.
• Se a bateria integrada não estiver totalmente carregada, o tablet talvez não
ligue. Nesse caso, conecte o cabo USB e carregue a bateria integrada antes
de usá-la.
Peças e controles
A tabela mostra as peças e os controles deste produto.
Para obter detalhes, consulte o Manual do Proprietário em nosso site Web.
Unidade principal
<Frente>
①
② ③
④
⑤
⑥
6 Ptbr
Other manuals for SDA-835TAB
1
Table of contents
Languages:
Other Pioneer Tablet manuals