Pioneer SDA-8TAB User manual

8" Tablet
Tablette 8”
Tablet da 8"
Tableta de 8"
Tablet 8"
8" Tablet
Планшет 8"
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
Руководство по быстрому началу работы
SDA-8TAB
SDA-80TAB
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский

English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
https://www.pioneer-car.eu
F
rançais
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil.
Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le site Web.
https://www.pioneer-car.eu
Italiano
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio.
Per dettagli, fare riferimento al Manuale d’uso presente sul sito web.
https://www.pioneer-car.eu
Español
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta
unidad.
Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el
sitio web.
https://www.pioneer-car.eu
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts.
Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der Website.
https://www.pioneer-car.eu
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel.
Raadpleegt u voor details de handleiding op onze website.
https://www.pioneer-car.eu
Русский
Данное руководство позволяет изучить основные функции устройства.
Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя на веб-сайте.
https://www.pioneer-car.eu
2 En

English
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer-car.eu
[*] SDA-8TAB, SDA-80TAB
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
En 3

English:
[Wi-Fi specifications]
Output power: +15 dBm Maximum.
Frequency band(s):
IEEE 802.11b: 2 412 MHz to 2 472 MHz
IEEE 802.11g: 2 412 MHz to 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT20: 2 412 MHz to 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT40: 2 422 MHz to 2 462 MHz
[Bluetooth specifications]
Output power: +7 dBm Maximum. (Power class 2)
Frequency band(s): 2 402 MHz to 2 480 MHz
[GPS specifications]
Frequency band(s): L1 1 559 MHz to 1 610 MHz
Français:
[Spécifications Wi-Fi]
Puissance de sortie: +15 dBm maximum.
Bande(s) de frequencies:
IEEE 802.11b: 2 412 MHz à 2 472 MHz
IEEE 802.11g: 2 412 MHz à 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT20: 2 412 MHz à 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT40: 2 422 MHz à 2 462 MHz
[Spécifications Buletooth]
Puissance de sortie: +7 dBm maximum (Class de puissance 2)
Bande(s) de frequences: 2 402 MHz à 2 480 MHz
[Spécifications GPS]
Bande(s) de frequences: L1 1 559 MHz à 1 610 MHz
Italiano:
[Specifiche Wi-Fi]
Potenza in uscita: +15 dBm massimo.
Banda di frequenza:
IEEE 802.11b: 2 412 MHz a 2 472 MHz
IEEE 802.11g: 2 412 MHz a 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT20: 2 412 MHz a 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT40: 2 422 MHz a 2 462 MHz
[Specifiche Bluetooth]
Potenza in uscita: +7 dBm massimo. (Classe di potenza 2)
Banda di frequenza: 2 402 MHz a 2 480 MHz
[Specifiche GPS]
Banda di frequenza: L1 1 559 MHz a 1 610 MHz
Español:
[Especificaciones de Wi-Fi]
Potencia de salida: +15 dBm maximo.
Banda(s) de frecuencias:
IEEE 802.11b: 2 412 MHz a 2 472 MHz
IEEE 802.11g: 2 412 MHz a 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT20: 2 412 MHz a 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT40: 2 422 MHz a 2 462 MHz
[Especificaciones de Bluetooth]
Potencia de salida: +7 dBm maximo. (Clase de potencia 2)
Banda(s) de frecuencias: 2 402 MHz a 2 480 MHz
[Especificaciones de GPS]
Banda(s) de frecuencias: L1 1 559 MHz a 1 610 MHz
Deutsch:
[Wi-Fi-Spezifikationen]
Ausgangsleistung: maximal +15 dBm.
Frequenzband/-bander:
IEEE 802.11b: 2 412 MHz bis 2 472 MHz
IEEE 802.11g: 2 412 MHz bis 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT20: 2 412 MHz bis 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT40: 2 422 MHz bis 2 462 MHz
[Bluetooth-Spezifikationen]
Ausgangsleistung: maximal +7 dBm. (Leistungsklasse 2)
Frequenzband/-bander: 2 402 MHz bis 2 480 MHz
[GPS-Spezifikationen]
Frequenzband/-bander : L1 1 559 MHz bis 1 610 MHz
Nederlands:
[Wi-Fi-specificaties]
Uitgangsvermogen: +15 dBm maximaal.
Frequentieband(en):
IEEE 802.11b: 2 412 MHz tot 2 472 MHz
IEEE 802.11g: 2 412 MHz tot 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT20: 2 412 MHz tot 2 472 MHz
IEEE 802.11n HT40: 2 422 MHz tot 2 462 MHz
[Bluetooth-specificaties]
Uitgangsvermogen: +7 dBm maximaal. (vermogensklasse 2)
Frequentieband(en) : 2 402 MHz tot 2 480 MHz
[GPS-specificaties]
Frequentieband(en): L1 1 559 MHz tot 1 610 MHz
4 En

English
Русский:
[Характеристики Wi-Fi]
Выходная мощность: +15 дБм макс.
Диапазон частоты:
IEEE 802.11b: 2 412 МГц до 2 472 МГц
IEEE 802.11g: 2 412 МГц до 2 472 МГц
IEEE 802.11n HT20: 2 412 МГц до 2 472 МГц
IEEE 802.11n HT40: 2 422 МГц до 2 462 МГц
[Характеристики Bluetooth]
Выходная мощность: +7 дБм макс. (Класс мощности 2)
Диапазон частоты: 2 402 МГц до 2 480 МГц
[Характеристики GPS]
Диапазон частоты: L1 1 559 МГц до 1 610 МГц
En 5

Information for users on collection and disposal of old
equipment and used batteries
(Symbol for equipment) (Symbol examples for batteries)
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and electronic products and
batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and
used batteries, please take them to applicable collection points in
accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and
batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
The graphical symbol placed on the product means direct current.
Before you start
Precautions on connection/installation/use
For the usage precautions on the connection and installation of optional
products and on connecting to them, please also refer to the instruction
manuals supplied with the optional products.
HIGH SOUND PRESSURE.
HEARING DAMAGE RISK.
DO NOT LISTEN AT HIGH VOLUME LEVELS FOR LONG PERIODS.
Precautions on use
• Please note that Pioneer is not responsible for loss or damages of any kind
incurred as a result of using this unit in combination with devices and
software not associated with our company.
• Please confirm that installing an application to this unit is safe and note
that customers perform it with self-responsibility.
• Depending on the application, customer location information, usage
history, personal information stored in this unit, etc. may be sent externally
via the Internet.
• Please note that Pioneer is not responsible for any problems caused by the
application installed by the customer.
• Depending on the applications used, applications that run in the
background may accelerate battery drain.
Information stored on this unit
• There may be changes to or loss of information stored on this unit from
accidents, malfunctions, repairs, or other forms of handling. Please make
copies of important content. Please note that Pioneer is not responsible for
any damages or lost profits if content is altered or lost.
• Make backup copies of the data stored on this unit regularly in order to
protect various content stored on this unit in the event of an operational
failure. Please take copies of important content.
• We recommend customers to delete information stored on the unit when it
is no longer in use.
6 En

English
Precautions on ordering repair service
• Before sending this unit for repair service, please save backup copies of
various data stored on this unit and delete all personal information that you
want to protect.
• If repair service is performed on this unit, various data stored on this unit
may be lost. In this case Pioneer cannot respond to the restoration of
the data. In addition, please note that Pioneer is not responsible for any
damages through loss of the data.
• System software updates for this unit may be installed as part of the
repair service. As a result of updating the system software, third-party
applications installed on this unit may not be compatible with this unit.
Pioneer is not responsible for this.
About Google Account
When initializing to factory settings, etc., you may need to enter the last
Google account logged into on this unit.
Using a microSD card
• If the microSD card is inserted or removed forcibly, this unit or the microSD
card may become damaged. Please be careful.
• Do not insert anything other than a microSD card into the microSD card
slot. If a metal object such as a coin is inserted, the internal circuit may
become damaged, leading to malfunction.
• Do not remove the microSD card while accessing it as this may cause data
corruption.
• If a microSD card’s data is lost when used in combination with this unit,
Pioneer is not responsible for the compensation.
microSD
microSD, microSDHC Logos are trademarks of SD-3C LLC.
Google™
Google is a trademark of Google LLC.
Checking the package contents
Main unit × 1
Case × 1
Screw × 6
USB cable (30 cm) × 1
En 7

Installing the case to the tablet
1. Hold and position the tablet at an angle where its power button and
volume buttons are aligned with the corresponding holes of the case.
Align the power button and volume buttons with the holes.
2. Once the power button and the volume buttons are fit in place, push
down the tablet into the case.
3. Fix the case to the tablet with the 6 supplied screws.
Note:
Using screws other than the ones supplied can cause damage to parts inside
the tablet.
8 En

English
Charging
To charge, plug the supplied USB cable into the tablet’s USB connector and
connect to a power source.
To a power source
USB port
USB cable
Correct use of the built-in battery
About charging
• The battery is not fully charged when you purchase this tablet. Please use it
after it is fully charged.
• If the usable time has become extremely short even if the battery is fully
charged, it can be considered that the internal battery has reached the end
of the battery life. In that case, please contact your dealer or an authorized
Pioneer Service Station for assistance.
• The built-in battery is gradually discharging even when it is charged. If the
battery has not been used for a long time after charging, charge it again
the day before use.
• In order to use the built-in battery safely, a protection function may stop
supplying power to the built-in battery or charging the built-in battery at
high or low temperatures.
• If the built-in battery is not fully charged, the tablet may not turn on. In
such a case, connect the USB cable and charge the built-in battery before
use.
En 9

Parts and controls
The table shows the parts and the controls of this product.
For details, please refer to the owner's manual on our website.
Main unit
<Front>
①
② ③
④
⑤
⑥
<Back>
⑦
Name Function
Display Press to show the icons
Power button Press to power on/off
Volume buttons +/– +: increases the volume
–: decreases the volume
USB port Connect a USB cable
Headphone jack Connect a pair of headphones
microSD card slot Insert a microSD card
Case Insert the tablet and screw down
10 En

English
Displaying the regulatory information
To display details regarding the certifications and compliance marks
specific to this product, see [Settings] [System] [Certification
logos].
En 11

Informations à destination des utilisateurs sur la collecte
et l’élimination des équipements et batteries usagés
(Symbole pour les équipements) (Exemples de symbole pour les batteries)
Ces symboles figurant sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les produits électriques et
électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Pour assurer un traitement, une récupération et un recyclage appropriés
des produits et batteries usagés, veuillez les retourner dans les points
de collecte sélective habilités conformément à la législation nationale
en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits,
vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir
les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui
pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage des produits et
batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de
gestion des déchets ou le point de vente dans lequel vous avez acheté ces
produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union européenne:
Si vous souhaitez jeter ces produits, veuillez contacter les autorités ou
revendeurs locaux pour connaître la méthode d’élimination appropriée.
Le symbole graphique situé sur le produit représente le courant
continu.
Avant de commencer
Précautions concernant le raccordement,
l’installation et l’utilisation
Pour connaître les précautions d’utilisation concernant le raccordement et
l’installation de produits en option et le raccordement à ceux-ci, reportez-
vous également aux modes d’emploi fournis avec les produits en option.
HAUTE PRESSION SONORE.
RISQUE DE LÉSIONS AUDITIVES.
NE PAS ÉCOUTER À UN VOLUME SONORE ÉLEVÉ PENDANT
UNE PÉRIODE PROLONGÉE.
Précautions d’utilisation
• Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte ou
dommage de quelque nature que ce soit suite à l’utilisation de cet appareil en
combinaison avec des périphériques et des logiciels non associés à notre entreprise.
• Veuillez vérifier que l’installation d’une application sur cet appareil est sûre
et noter que les clients l’effectuent selon leur responsabilité personnelle.
• Selon l’application, les informations de localisation des clients, l’historique
d’utilisation, les informations personnelles mémorisées dans cet appareil,
etc. peuvent être envoyés à l’extérieur via Internet.
• Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité en cas de
problèmes causés par l’application installée par le client.
• Selon les applications utilisées, les applications fonctionnant en arrière-
plan peuvent accélérer le déchargement de la batterie.
Informations mémorisées sur cet appareil
• Il peut y avoir des modifications ou une perte des informations mémorisées
sur cet appareil en raison d’accidents, de défaillances, de réparations ou
d’autres formes de manipulation. Veuillez faire des copies des contenus
importants. Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité en cas
de dommages ou pertes de profits si le contenu est modifié ou perdu.
• Faites régulièrement des copies de sauvegarde des données mémorisées sur
cet appareil afin de protéger divers contenus mémorisés sur cet appareil en cas
de défaillance opérationnelle. Veuillez prendre copie des contenus importants.
• Nous recommandons à nos clients de supprimer les informations
mémorisées sur l’appareil lorsqu’ils ne l’utilisent plus.
2 Fr

Français
Précautions à prendre concernant le service de commande de
réparation
• Avant d’envoyer cet appareil au service de réparation, veuillez conserver des
copies de sauvegarde de diverses données mémorisées sur cet appareil et
supprimer toutes les informations personnelles que vous voulez protéger.
• Un service de réparation effectué sur cet appareil peut entraîner la perte de
diverses données mémorisées sur celui-ci. Dans ce cas, Pioneer ne pourra pas
effectuer la restauration des données. En outre, veuillez noter que Pioneer
décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la perte des données.
• Les mises à jour du logiciel du système pour cet appareil peuvent être
installées dans le cadre du service de réparation. À la suite de la mise à jour du
logiciel du système, des applications tierces installées sur cet appareil peuvent
ne pas être compatibles avec cet appareil. Pioneer n’en est pas responsable.
À propos du compte Google
Lors de l’initialisation aux réglages d’usine, etc., vous devrez peut-être saisir
le dernier compte Google connecté à cet appareil.
Utilisation d’une carte microSD
• L’insertion ou le retrait de force de la carte microSD peut entraîner des
dommages à cet appareil ou à la carte microSD. Faites très attention.
• N’insérez rien d’autre qu’une carte microSD dans la fente pour carte
microSD. Si un objet métallique tel qu’une pièce de monnaie est
inséré, le circuit interne peut s’endommager, ce qui entraînerait un
dysfonctionnement.
• Ne retirez pas la carte microSD pendant l’accès à celle-ci, car cela peut
provoquer une corruption des données.
• Si les données d’une carte microSD se perdent lorsqu’elle est utilisée
en combinaison avec cet appareil, Pioneer n’est pas responsable de
l’indemnisation.
microSD
Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C
LLC.
Google™
Google est une marque commerciale de Google LLC.
Vérication du contenu du carton d’emballage
Unité principale ×1
Coque ×1
Vis ×6
Câble USB (30cm) ×1
Fr 3

Installation de la coque sur la tablette
1.
Maintenez et positionnez la tablette à un angle où la touche d’alimentation et
les touches de volume sont alignées sur les trous de la coque correspondants.
Alignez la touche d’alimentation et les touches de volume sur les trous.
2. Une fois la touche d’alimentation et les touches de volume en place,
enfoncez la tablette dans la coque.
3. Fixez la coque à la tablette avec les 6vis fournies.
Remarque:
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut endommager les pièces
internes à la tablette.
4 Fr

Français
Charge
Pour charger, branchez le câble USB fourni dans le connecteur USB de la
tablette et raccordez-le à une source d’alimentation.
Vers une source d’alimentation
Port USB
Câble USB
Utilisation correcte de la batterie intégrée
À propos de la charge
• La batterie est chargée à fond lorsque vous achetez cette tablette. Veuillez
l’utiliser lorsqu’elle est chargée à fond.
• Si la durée d’utilisation a considérablement raccourci alors que la batterie
est chargée à fond, on peut considérer que la batterie interne a atteint la fin
de sa durée de vie. Dans ce cas, demandez de l’aide à votre revendeur ou à
un centre d’entretien agréé par Pioneer.
• La batterie intégrée se décharge progressivement, même lorsqu’elle est
chargée. Si la batterie n’a pas été utilisée pendant une période prolongée
après la charge, chargez-la à nouveau la veille du jour de l’utilisation.
• Pour utiliser la batterie intégrée en toute sécurité, une fonction de
protection peut cesser de fournir l’alimentation à la batterie intégrée ou de
charger la batterie intégrée à des températures élevées ou basses.
• Si la batterie intégrée n’est pas chargée à fond, la tablette risque de ne pas
s’allumer. Dans ce cas, raccordez le câble USB et chargez la batterie intégrée
avant utilisation.
Fr 5

Pièces et commandes
Le tableau représente les pièces et les commandes de ce produit.
Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi figurant sur notre
site Web.
Unité principale
<Avant>
①
② ③
④
⑤
⑥
<Arrière>
⑦
Nom Fonction
Affichage Appuyez pour afficher les icônes
Touche d’alimentation Appuyez pour allumer/éteindre
Touches de volume
+/–
+: permet d’augmenter le volume
–: permet de diminuer le volume
Port USB Raccordez un câble USB
Prise casque Raccordez un casque
Fente pour carte
microSD
Insérez une carte microSD
Coque Insérez la tablette et vissez
6 Fr

Français
Achage des informations réglementaires
Pour afficher des détails concernant les certifications et les repères de
conformité spécifiques à ce produit, voir [Paramètres] [Système]
[Marque de certification].
Fr 7

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo
smaltimento di apparecchiatura e batterie usate
(Simbolo per l’apparecchiatura) (Esempi di simboli per le batterie)
Questi simboli riportati sui prodotti, sulla confezione e/o sulla
documentazione di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici e le batterie usati non devono essere smaltiti insieme ai
rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti di prodotti e
batterie usati, smaltirli presso punti di raccolta adeguati in conformità
con la normativa nazionale.
Lo smaltimento corretto di questi prodotti e delle batterie contribuisce a
salvaguardare risorse preziose e a prevenire potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente che potrebbero derivare da una gestione
inadeguata dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di prodotti e batterie
usati, contattare il comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti
locale o il punto vendita in cui sono stati acquistati gli articoli.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi che non fanno parte dell’Unione Europea:
Se si desidera smaltire questi prodotti, contattare le autorità locali o il
rivenditore per informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
Il simbolo grafico situato sul prodotto significa corrente continua.
Operazioni preliminari
Precauzioni di collegamento/installazione/
utilizzo
Per le precauzioni di utilizzo sul collegamento e l’installazione di prodotti
opzionali e sulla relativa connessione, consultare anche i manuali di
istruzioni in dotazione con i prodotti opzionali.
PRESSIONE AUDIO ELEVATA.
RISCHIO DI DANNI ALL’UDITO.
NON ASCOLTARE AD ALTO VOLUME PER PROLUNGATI PERIODI
DI TEMPO.
Precauzioni di utilizzo
• Nota: Pioneer non è responsabile per perdite o danni di qualsiasi natura
verificatisi in seguito all’utilizzo di questa unità in combinazione con
dispositivi e software non associati alla nostra azienda.
• Verificare che l’installazione di un’applicazione sull’unità sia sicura e tenere
presente che i clienti eseguono questa operazione sotto la propria responsabilità.
• In base all’applicazione, le informazioni su posizione del cliente, cronologia
di utilizzo, informazioni personali archiviate sul dispositivo, ecc. potrebbero
essere inviate esternamente tramite Internet.
• Nota: Pioneer non è responsabile di eventuali problemi causati
dall’applicazione installata dal cliente.
• In base all’applicazione utilizzata, le applicazioni eseguite in background
potrebbero accelerare l’esaurimento della batteria.
Informazioni memorizzate su questa unità
• Possono verificarsi modifiche o perdite di informazioni archiviate
sull’unità dovute a incidenti, malfunzionamenti, riparazioni o altre forme
di manipolazione. Eseguire una copia dei contenuti importanti. Nota:
se il contenuto viene modificato o perso, Pioneer non è responsabile di
eventuali danni o perdite di profitti.
• Creare regolarmente copie di backup dei dati archiviati sull’unità, al fine di
proteggere i vari contenuti memorizzati in caso di guasto operativo. Creare
copie dei contenuti importanti.
• Si consiglia ai clienti di eliminare le informazioni memorizzate sull’unità
quando non sono più in uso.
2 It

Italiano
Precauzioni sulla prenotazione del servizio di riparazione
• Prima di inviare l’unità al servizio di riparazione, salvare le copie di backup
dei dati memorizzati sull’unità ed eliminare tutte le informazioni personali
che si desidera proteggere.
• Se sull’unità viene eseguito un servizio di riparazione, i diversi dati archiviati
potrebbero andare persi. In questo caso, Pioneer non risponde del ripristino
dei dati. Inoltre, Pioneer non è responsabile di eventuali danni dovuti alla
perdita dei dati.
• Nell’ambito del servizio di riparazione, potrebbero venire installati gli
aggiornamenti del software di sistema per questa unità. In seguito
all’aggiornamento del software di sistema, le applicazioni di terze parti
installate sull’unità potrebbero non essere compatibili. Pioneer non può
essere ritenuto responsabile.
Informazioni sull’account Google
Quando si esegue l’inizializzazione alle impostazioni di fabbrica, ecc.
potrebbe essere necessario inserire l’ultimo account Google collegato a
questa unità.
Utilizzo di una scheda microSD
• Se la scheda microSD viene inserita o rimossa forzatamente, l’unità o la
scheda microSD potrebbe danneggiarsi. Fare attenzione.
• Nello slot per scheda microSD, non inserire alcun oggetto diverso dalla
scheda microSD. In caso di inserimento di un oggetto metallico, come ad
esempio una moneta, il circuito interno potrebbe subire danni e causare
malfunzionamenti.
• Per evitare che venga corrotta, non rimuovere la scheda microSD mentre si
sta navigando in essa.
• Se in seguito all’uso con la presente unità si dovesse verificare la perdita
dei dati contenuti nella scheda microSD, Pioneer non è responsabile del
risarcimento.
microSD
I logo microSD, microSDHC sono marchi di SD-3C LLC.
Google™
Google è un marchio di Google LLC.
Verica del contenuto della confezione
Unità principale × 1
Case × 1
Vite × 6
Cavo USB (30 cm) × 1
It 3

Installazione del case sul tablet
1. Tenere e posizionare i tablet a un’angolazione in cui tasto di alimentazione
e tasti del volume siano allineati ai corrispondenti fori del case.
Allineare i tasti di accensione e del volume con i fori.
2. Una volta che il tasto di alimentazione e i tasti del volume saranno in
posizione, inserire il tablet nel case.
3. Fissare il case al tablet con le 6 viti in dotazione.
Nota:
l’uso di viti diverse da quelle fornite può causare danni ai componenti interni
del tablet.
4 It
Other manuals for SDA-8TAB
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pioneer Tablet manuals