Pixel Voical Air User manual

User Guidance
Wpjdbm!Bjs

Español 10
Deutsch 19
暀梪㖢 28
跤旝 37
Index
English 1

1

TX
MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
RX
Get to Know
1. Built-in microphone
2. External microphone port
3. USB-C charging port
4. Power button: long press 2
seconds to turn on/off; shot press
to turn On/Off mute mode
5. Set button: select the function to
set
6. “-”is DB sensitivity down button
by default, “-” can change the
channel after short press set
button
7. “+”is DB sensitivity up button by
default, “+” can change the
channel after short press set
button
8. OLED screen
1. Headphone output: connect
headphones for real time monitor
2. Recording output: connect to
recording device by using audio
cable
3. USB-C charging port
4. Power button: long press 2
seconds to turn on/off; shot press
to turn On/Off mute mode
5. Set button: select the function to
set
6. Monitor volume down button
7. Monitor volume up button
8. OLED screen
receiver
TX transmitter
2 3
TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
6 7
12
4
3
12
4
3
6 7
TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB

4 5
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
Your device
TRRS to plug
into the phone
TRS side Monitoring

6 7
How to Use
time; the channels of transmitter A, transmitter B must be the
same as the channel of receiver.
2.How to set the AB group of the transmitter?
Press and hold the " " set button and "-" button at the same
time, release the buttons after the "A or B" flashes on the left
side of the screen, short press the power button to switch group
A or group B. After adjustment is completed, press the " " set
button again to exit, or, it will automatically exit and save the
channel adjustment after 3 seconds.
3.How to set the transmitter channel?
Press transmitter " " set button, When the “CH**” character
flashes, you can adjust the channel by pressing “+” and “-”
button. After adjustment is completed, press the " " set button
again to exit, or, It will automatically exit and save the channel
adjustment after 3 seconds.
4.How to set the receiver group and channel?
Press receiver " " set button once, when the “A-CH**”
character flashes, you can adjust the channel by pressing “+”
and “-” button. After adjustment is completed, press the " " set
button again to exit, or, it will automatically exit and save the
channel adjustment after 3 seconds.
Press receiver " " set button twice, when the “B-CH**”
character flashes, you can adjust the channel by pressing “+”
and “-” button. After adjustment is completed, press the " " set
button again to exit, or, it will automatically exit and save the
channel adjustment after 3 seconds.
For example: for A channel, the signal channel of the
transmitter is set as CH01 and the signal channel of the
receiver is set as CH01; the schematic diagram is as follows:
+
+
How to Use
5. You can directly adjust the transmitter DB sensitivity by
pressing the “+” and “-” buttons.
6. You can directly adjust the receiver monitor volume by
pressing the “+” and “-” buttons.
5. Charging
When the battery capacity is low, it shows red, during charging,
the lightning sign is shown and the charging grid runs slowly,
after the battery capacity is full, the charging grid stop running.
After using Type-C interface 5V 1A input, the microphone can
work continuously.

8 9
Troubleshooting
No signal/
there
is noise
When
speaking
loudly
The sound
is distorted.
No sound/
very small
soundShort
wireless
service
distance
Large
wind noise
Check the signal channel number of the
transmitter shall be the same with that of the
receiver.It may be interfered, please change the
signal channels of the transmitter and the
receiver. The distance is beyond the service
range, please reduce the service distance;
effective outdoor service distance is 50 meters, if
there is shelter or for indoor use, the working
distance will be decreased.
The microphone is a highly sensitive pick-up,
please adjust the distance between the
microphone and the sound source.
Check if the windproof cover of the microphone
has been installed, and please adjust the
sensitivity DB level.
The output volume of the transmitter is too much,
please adjust the sensitivity DB level. Check if the
transmitter or the receiver is in mute state, if it is in
mute state, "MUTE" is shown on the display
screen and the power key can be pressed once to
deactivate the mute. Check if the microphone plug
of the transmitter or the output plug of the receiver
is completely inserted into the socket. Check the
setting of the volume parameter.
The service distance may be affected because the
transmitter and the receiver are blocked by the
building.The transmitter and the receiver shall not
be covered by the objects as far as possible in
order to facilitate signal transmission.In a crowded
environment, the human body may attenuate the
radio waves so that the transmitter and the
receiver shall not be blocked as far as possible.It
may be interfered, please change the signal
channels of the transmitter and the receiver.

Español
Español
10 11
1. Micrófono incorporado
2. Toma de micrófono externa
3. Interfaz de carga USB Tipo C
4. Tecla de encendido:
mantenga presionada durante 2
segundos para encender /
apagar, presione levemente esta
tecla una vez para activar /
desactivar el modo silencioso
5. Tecla de configuración: ajuste
de parámetros
6. “-” es el botón por defecto de
reducción del número de
sensibilidad DB. Presione en
tiempo corto el botón SET para
seleccionar el canal
7. “+” es el botón por defecto de
aumentación del número de
sensibilidad DB. Presione en
tiempo corto el botón SET para
seleccionar el canal
8. Pantalla OLED
1. Toma de salida de
auriculares: se puede conectar a
los auriculares para la escucha
en tiempo real
2. Toma de salida de grabación:
se conecta al equipo de
grabación con el cable de
conexión de audio
3. Interfaz de carga USB Tipo C
4.Tecla de encendido: mantenga
presionada durante 2 segundos
para encender / apagar,
presione levemente esta tecla
una vez para activar / desactivar
el modo silencioso.
5. Tecla de configuración:
ajuste de parámetros
6. Botón para bajar el
volumendel7. Botón para subir
el volumen
8. Pantalla OLED
Receptor RX
Transmisor TX
Vista del producto
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
6 7
12
4
3
12
4
3
6 7
TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB

TX
MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
Español
Español
12 13
TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15

Español
Español
14 15
3. Encender la electricidad
4. Configuración
Mantenga presionada la tecla de encendido durante 2 segundos
para encender / apagar; presione levemente esta tecla una vez
para activar / desactivar el modo silencioso.
1.Antes de grabar, se debe coincidir la agrupación y el canal del
transmisor con los del receptor;
Cuando un transmisor se use con un receptor, el transmisor se
puede poner en el grupo A o B, y el receptor se debe poner en
el mismo grupo A o B; el transmisor debe ser igual de canal que
el receptor.
Cuando dos transmisores se usen con un receptor, un
transmisor se debe poner en el grupo A y el otro transmisor se
debe poner en el grupo B, los dos transmisores no se pueden
poner en el grupo A o B al mismo tiempo; los canales del
transmisor A y el transmisor B deben ser mismos de los del
receptor.
2. ¿Cómo se establece el grupo AB del transmisor?
Después del encendido, mantenga presionados el botón “ ”
SET y el botón “-” a la vez, suelte los botones después de que "A
o B" parpadee en el lado izquierdo de la pantalla. presione
brevemente el botón de encendido para cambiar los grupos, una
vez completado el ajuste, se guardará automáticamente después
de 3 segundos.
3. ¿Cómo se establece el canal del transmisor?
Presione el botón “ ” SET, cuando el carácter “CH**”
parpadea en la pantalla, puede ajustar el número de canal
apretando los botones “+” y “-”, Después de completar el ajuste,
presione nuevamente el botón “ ” SET para salir y guardar el
ajuste, o se saldrá y se guardará automáticamente después de 3
segundos.
4. ¿Cómo se establecen la agrupación y el canal del receptor?
Presione brevemente el botón “ ” SET una vez, y cuando el
carácter “A-CH **” parpadee en la pantalla, puede ajustar el
número de canal presionando los botones “+” y “-”. Después de
completar el ajuste, presione el bvvotón “ ” SET nuevamente
para salir y guardar el ajuste, o se saldrá y se guardará
automáticamente el ajuste después de 3 segundos.
Presione brevemente el botón “ ” SET dos veces, cuando el
carácter “B-CH **” parpadee en la pantalla, puede ajustar el
número de canal presionando los botones “+” y “-”. Después de
completar el ajuste, presione el botón “ ” SET nuevamente
para salir y guardar el ajuste, o se saldrá y se guardará
automáticamente el ajuste después de 3 segundos.
Operación y uso
Operación y uso
Por ejemplo: El canal del transmisor se ajusta al CH01, y el
canal del receptor se ajusta al CH01.
5. La sensibilidad DB del transmisor se puede ajustar
directamente a través de presionar los botones “+” y “-”.
6. El volumen de escucha del receptor se puede ajustar
directamente a través de presionar los botones “+” y “-”.
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
Tu dispositivo
Lado TRS
LRRS para
enchufar al
tel é fono
Supervisión

Español
Español
16 17
No hay
señal / Hay
ruidos
El sonido
es
distorsiona
do al hablar
en voz alta
No hay
sonidos / El
sonido es
muy bajo
La
distancia
inalámbrica
de
funcionami
ento es
corta
Compruebe que el número del canal del
transmisor debe ser coherente con el del
receptor.
La señal de frecuencia del canal actual puede
ser interferida, cambie por favor los canales del
transmisor y el receptor.
Si la distancia está más allá del rango operativo,
acorte por favor el rango operativo; el rango
operativo efectivo al aire libre es de 50 metros,
si hay una cubierta de obstáculo o se usa en
interiores, la distancia se acortará en
consecuencia.
Como el micrófono capta los sonidos con alta
sensibilidad, ajuste por favor la distancia entre
el micrófono y la fuente de sonido.
El volumen de salida del transmisor es
demasiado alto, ajuste por favor el nivel de
sensibilidad dB.
Compruebe si el transmisor o el receptor está en
estado de silencio, la pantalla muestra “MUTE”
cuando esté en silencio, puede presionar el
botón de encendido para desactivar el silencio.
Compruebe si la clavija del micrófono del
transmisor y la clavija de salida del receptor
están completamente insertadas en la toma.
Verifique la configuración de parámetros de
sensibilidad y volumen.
El hecho de que el transmisor y el receptor
estén bloqueados por los edificios afectarán la
distancia operativa.
Es mejor que el transmisor y el receptor no
estén cubiertos por los objetos, lo cual va a
facilitar la transmisión de la señal.
En un entorno con una gran cantidad de
personas, el cuerpo humano atenuará las ondas
de radio, asegúrese de que la transmisión y la
recepción no estén bloqueadas.
La señal de frecuencia del canal actual puede
ser interferida, cambie por favor los canales del
transmisor y el receptor.
Solución de problemas
receptor.
2. ¿Cómo se establece el grupo AB del transmisor?
Después del encendido, mantenga presionados el botón “ ”
SET y el botón “-” a la vez, suelte los botones después de que "A
o B" parpadee en el lado izquierdo de la pantalla. presione
brevemente el botón de encendido para cambiar los grupos, una
vez completado el ajuste, se guardará automáticamente después
de 3 segundos.
3. ¿Cómo se establece el canal del transmisor?
Presione el botón “ ” SET, cuando el carácter “CH**”
parpadea en la pantalla, puede ajustar el número de canal
apretando los botones “+” y “-”, Después de completar el ajuste,
presione nuevamente el botón “ ” SET para salir y guardar el
ajuste, o se saldrá y se guardará automáticamente después de 3
segundos.
4. ¿Cómo se establecen la agrupación y el canal del receptor?
Presione brevemente el botón “ ” SET una vez, y cuando el
carácter “A-CH **” parpadee en la pantalla, puede ajustar el
número de canal presionando los botones “+” y “-”. Después de
completar el ajuste, presione el bvvotón “ ” SET nuevamente
para salir y guardar el ajuste, o se saldrá y se guardará
automáticamente el ajuste después de 3 segundos.
Presione brevemente el botón “ ” SET dos veces, cuando el
carácter “B-CH **” parpadee en la pantalla, puede ajustar el
número de canal presionando los botones “+” y “-”. Después de
completar el ajuste, presione el botón “ ” SET nuevamente
para salir y guardar el ajuste, o se saldrá y se guardará
automáticamente el ajuste después de 3 segundos.
Operación y uso
5. Carge
El símbolo de la batería es rojo cuando la batería esté baja;
durante el proceso de carga, se muestra el símbolo del rayo y
la barra de la batería se mueve. La barra de la batería dejará
de moverse cuando esté completamente cargada;
Con la interfaz Tipo C y la entrada de 5V 1A, el micrófono
puede funcionar continuamente.
+
+
5. La sensibilidad DB del transmisor se puede ajustar
directamente a través de presionar los botones “+” y “-”.
6. El volumen de escucha del receptor se puede ajustar
directamente a través de presionar los botones “+” y “-”.

Español
18 19
Deutsch
Alcance de la acústica
yequipo eléctrico: Sistema de audio analógico
El ruido del
viento es
fuerte
Compruebe si el parabrisas del micrófono está
instalado y ajuste el nivel de sensibilidad dB.
Solución de problemas
Tipo de transmisión:
Relación señal a ruido:
Modo de captación de
sonido:
Distancia de
funcionamiento:
Número de canales:
Rango de frecuencia:
Battery capacity:
Fuente de alimentación
de carga:
Duración de la batería:
Forma de mostrar:
UHF
>90dB
omnidirectional
50M
36
570.15-606.15Mhz
600mAh
5V/1A
TX aproximadamente 4 horas,
RX aproximadamente 4 horas
Pantalla OLED
Tamaño (mm): 200*140*65mm
Peso: 500g
Especificaciones
Das Paket enthält folgende Elemente.
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit hoher Temperatur
und hoher Luftfeuchtigkeit auf.
Das Produkt kann sich während des Gebrauchs erwärmen. Das
ist normal.
ACHTUNG! Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an
Orten mit ätzenden Chemikalien, um die Korrosion zu
vermeiden.
Dieses Produkt enthält Präzisionselektronik. Reparaturen dürfen
nur vom Hersteller autorisiertes Servicepersonal erfolgen. Die
Firma kann keine Verantwortung übernehmen für Schaden in
irgendwelcher Form als Folge von Zerlegen, Service oder
Reparatur durch nicht autorisiertes Personal.
Diese Bedienungsanleitung basiert auf unseren strengen Tests.
Das Design und die Spezifikationen des Produktes können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Wichtige Hinweise
+
+
+
+
+
Artikelliste
Deutsch
Zubehörschuh-Adapter*1
Transmitter*2
Lavalier-Mikrofon*2
Aufbewahrungstasche*1
Bedienungsanleitung*1
USB-Typ-C
Ladekabel* 1

TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
TX
MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
Deutsch
Deutsch
20 21
1. Eingebautes Mikrofon
2. Externe Mikrofon-Steckdose
3. USB Typ-C-Anschluss
4. Ein-/Aus-Taste: Drücken Sie
bitte 2 Sekunden lang, schalten
Sie dann das Mikrofon ein oder
aus. Drücken Sie einmal leicht, um
das Mikrofon stummzuschalten
oder die Stummschaltung des
Mikrofons aufzuheben.
5. Einstelltaste:
Parametereinstellung
6. Die "-" Taste ist standardmäßig
die Decrease-Taste der
DB-Empfindlichkeit. Drücken Sie
bitte kurz die SET-Taste und
wählen Sie dann den Kanal.
7. Die "+" Taste ist standardmäßig
die Increase-Taste der
DB-Empfindlichkeit. Drücken Sie
bitte kurz die SET-Taste und
wählen Sie dann den Kanal.
8. OLED Bildschirm
1. Kopfhörerausgang:
Das Headset kann daran
angeschlossen werden.
2. Aufnahme-Ausgangsbuchse:
Verwenden Sie ein Audiokabel
und verbinden Sie dann das
Aufnahmegerät.
3. USB Typ-C-Anschluss
4. Ein-/Aus-Taste: Drücken Sie
bitte 2 Sekunden lang, schalten
Sie dann das Mikrofon ein oder
aus. Drücken Sie einmal leicht,
um das Mikrofon
stummzuschalten oder die
Stummschaltung des Mikrofons
aufzuheben.
5. Einstellungstaste:
Parametereinstellung
6. Leiser-Taste
7. Lauter-Taste
8. OLED Bildschirm
Receiver
Transmitter
Produktansicht
Bedienen
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
6 7
12
4
3
12
4
3
6 7
TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB

3. Einschalten
4. Einstellen
Drücken Sie bitte 2 Sekunden lang, schalten Sie dann das
Mikrofon ein. Drücken Sie einmal leicht, um das Mikrofon
stummzuschalten oder die Stummschaltung des Mikrofons
aufzuheben.
Sender können nicht gleichzeitig auf Gruppe A oder B eingestellt
werden. Der Kanal vom Sender A muss mit dem vom Sender B
übereinstimmen.
1.Vor der Aufnahme muss die Gruppe und den Kanal des
Senders und Empfängers angepasst werden.
Wenn ein Sender mit einem Empfänger verwendet wird, kann der
Sender auf Gruppe A oder B eingestellt werden. Der Empfänger
muss auf dieselbe Gruppe A oder B eingestellt werden. Der
Kanal des Senders muss mit dem Kanal des Empfängers
übereinstimmen.
Wenn ein Sender mit zwei Empfängern verwendet wird, muss
einer der beiden Sender auf Gruppe B eingestellt werden. Zwei
BedienenBedienen
Deutsch
Deutsch
22 23
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
Ihr Gerät
TRRS zum
Anschließen
an das Telefon
TRS Seite Überwachung

Deutsch
Deutsch
24 25
Sender können nicht gleichzeitig auf Gruppe A oder B eingestellt
werden. Der Kanal vom Sender A muss mit dem vom Sender B
übereinstimmen.
2.Wie wird die AB-Gruppe des Senders eingestellt?
Halten Sie bitte die „ “ SET-Taste und die Taste„-“ gleichzeitig
gedrückt, lassen Sie die Tasten los, nachdem „A oder B“ auf der
linken Seite des Bildschirms blinkt. Drücken Sie dann bitte kurz
die Ein/Aus-Taste, um Gruppe A oder Gruppe B umzuschalten.
Nach 3 Sekunden wird es automatisch gespeichert.
3.Wie wird der Kanal des Senders eingestellt?
Drücken Sie bitte die „ “ SET-Taste. Wenn das Zeichen „A-CH
**“ blinkt, kann die Kanalkodierung durch Drücken der Tasten „+“
und „-“ eingestellt. Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist,
drücken Sie bitte die „ “ SET-Taste erneut, um die
Kanalanpassung zu beenden. Oder nach 3 Sekunden wird die
Kanalanpassung automatisch beendet und gespeichert.
4.Wie wird die Empfängergruppe und der Kanal eingestellt?
Drücken Sie bitte die „ “ SET-Taste einmal. Wenn das
Zeichen „A-CH **“ blinkt, kann die Kanalkodierung durch
Drücken der Tasten „+“ und „-“ eingestellt. Nachdem die
Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie bitte die „ “
SET-Taste erneut, um die Kanalanpassung zu beenden. Oder
nach 3 Sekunden wird die Kanalanpassung automatisch
beendet und gespeichert.
Drücken Sie bitte die „ “ SET-Taste zweimal. Wenn das
Zeichen „B-CH **“ blinkt, kann die Kanalkodierung durch
Drücken der Tasten „+“ und „-“ eingestellt. Nachdem die
1.Vor der Aufnahme muss die Gruppe und den Kanal des
Senders und Empfängers angepasst werden.
Wenn ein Sender mit einem Empfänger verwendet wird, kann der
Sender auf Gruppe A oder B eingestellt werden. Der Empfänger
muss auf dieselbe Gruppe A oder B eingestellt werden. Der
Kanal des Senders muss mit dem Kanal des Empfängers
übereinstimmen.
Wenn ein Sender mit zwei Empfängern verwendet wird, muss
einer der beiden Sender auf Gruppe B eingestellt werden. Zwei
Bedienen Bedienen
Zum Beispiel: die Kanalkodierung von dem A-Sendekanal
ist auf CHA01 eingestellt, die des Empfängerkanals ist auf
CH-01 eingestellt. Sehen Sie bitte die folgende Abbildung. 5. Durch die "+" und "-" Tasten kann der Sender die
DB-Empfindlichkeit direkt einstellen. Danach kann eine
befriedigende Soundqualität erzielt werden.
6. Durch die "+" und "-" Tasten kann der Empfänger die
Monitorlautstärke direkt einstellen. Danach kann eine
befriedigende Soundqualität erzielt werden.
Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie bitte die „ “
SET-Taste erneut, um die Kanalanpassung zu beenden. Oder
nach 3 Sekunden wird die Kanalanpassung automatisch beendet
und gespeichert.
5. Aufladen
Es wird Rot angezeigt, wenn die Batterie fast leer ist. Beim
Aufladen wird Blitzsymbol angezeigt. Die Ladeanzeige blinkt bis
die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Verwenden Sie bitte 5V-1A-Eingang der Typ-C-Schnittstelle.
Das Mikrofon kann weiter arbeiten.
+
+

Deutsch
Deutsch
26 27
Akustik und Gerätebereich:
Übertragungsart:
Signal-Rausch-Verhältnis:
Aufnahmemodus:
Funkreichweite:
Anzahl der Kanäle:
Übertragungsbereich:
Akkukapazität:
Aufladestrom:
Batterielaufzeit:
Display:
Gewicht:
Abmessung(mm):
Analoges Audiosystem
UHF
>90dB
Omnidirektional
50M
36
570.15-606.15Mhz
600mAh
5V/1A
TX ca. 4 Stunden,
RX ca. 4 Stunden
OLED Bildschirm
200*140*65mm
500g
Windgeräu
sche sind
laut
Überprüfen Sie bitte, ob der
Mikrofon-Windschutz auf das Mikrofon
aufgesteckt wird. Bitte stellen Sie auch die
DB-Empfindlichkeit ein.
Kein
Signal/Rau
schen
Verzerrter
Ton beim
lauten
Sprechen
kein
Ton/minima
ler Ton
Wireless
Mikrofon
bietet eine
kleinere
Reichweite
Überprüfen Sie bitte, ob die Kanalkodierung vom
Sender mit der des Empfängers übereinstimmt.
Es kann gestört werden. Wechseln Sie bitte die
Kanalkodierung vom Sender und Empfänger.
Wenn die Funkreichweite den
Verwendungsbereich überschreitet, verkleinern
Sie bitte den Verwendungsbereich. Im Freien hat
das Mikrofon eine effektive Funkreichweite von
50 Metern. Wenn es im Gebäude ist oder
blockiert wird, verkleinert dann die
Funkreichweite.
Mikrofon ist ein hochempfindlicher Tonabnehmer.
Stellen Sie bitte den Abstand zwischen dem
Mikrofon und der Schallquelle ein.
Die Ausgangslautstärke des Senders ist zu groß.
Bitte stellen Sie den DB-Empfindlichkeit ein.
Bitte überprüfen Sie, ob sich der Sender oder
Empfänger im Stummschaltungszustand befindet.
Auf dem Bildschirm wird "MUTE" angezeigt, wenn
die Stummschaltung erfolgt. Sie können den
Netzschalter zum Aufheben der Stummschaltung
drücken.
Überprüfen Sie bitte den Mikrofonstecker des
Senders und der Ausgangsstecker des
Empfängers, ob die vollständig in die Buchse
eingesteckt werden.
Überprüfen Sie bitte die Einstellung der
Parameter von den Lautstärken.
Der Sender und Empfänger werden von den
Gebäuden blockiert, was die Funkreichweite
beeinflussen kann.
Um die Signalübertragung zu erleichtern sollen
der Sender und der Empfänger so weit wie
möglich nicht von Gegenständen bedeckt
werden.
In einer Umgebung mit einer großen Anzahl von
Menschen dämpft der menschliche Körper die
Funkwellen. Damit werden das Senden und das
Empfangen so weit wie möglich nicht blockiert.
Es kann gestört werden. Wechseln Sie bitte die
Kanalkodierung vom Sender und Empfänger.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Spezifikation

1.内蔵マイク
2.外付けマイクコンセント
3.USBType-C充電ポート
4.電源オン/オフボタン:2秒押
して起動/オフします。1回押し
て静かな音を起働/解除します
5.設定ボタン:パラメータ調整
6.感度DB数がボタンを小さくし
ます
7.感度DB数がボタンを増加させ
ます
8.OLEDスクリーン
1.イヤホン出力コンセント:イ
ヤホンに接続できます。リアル
タイムで傍受できます
2.録音出力ソケット:オーディオ
ケーブルを用いて録音機器と接
続します
3.USBType-C充電ポート
4.電源オン/オフボタン:2秒押
して起動/オフします。1回押し
て静かな音を起働/解除します
5.設定ボタン:パラメータ調整
6.音量低減ボタン
7.音量増加ボタン
8.OLEDスクリーン
RX受信機
TX送信機
プロダクト・ビュー
28 29
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
6 7
12
4
3
12
4
3
6 7
TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB

TX MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
TX
MUTE
BU
CH01 573 15 MHz 13dB
ご操作・使用
30 31
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15

ご操作・使用
例えば、Aチャネル送信機チャネルはCHA01に設定され、受
信機チャネルはCH-01に設定される、写真のように表示しま
す。
2.送信機のABパケットの設定は?
電源を入れた後,「」ボタンと「−」ボタンを同時に押し,画面
左側の「AまたはB」が点滅した後ボタンを離し,ボタンを押して
パケットの切り替えを行い,停止してから3秒後に自動保存した。
3.送信機のチャンネルをどのように設定するか?
「」ボタンを押して,「CH**」の文字が点滅すると,「+」と「
−」ボタンでチャネル番号を調整し,調整が完了した後,再度「
」ボタンを押すとログアウトしてセットを保存するか,3秒後に自
動ログアウトしてセットを保存します。
4.受信機のパケット及びチャンネルをどのように設定するか?
「」ボタンを1回短く押して、表示画面に「a-ch**」の文字
が点滅するときは、「+」と「-」ボタンを押してチャンネル番号
を調整します。調整が完了したら、再度「」ボタンを押すと
ログアウトしてセットを保存したり、3秒後には自動的にログア
ウトしてセットを保存したりすることができます。
「」セットアップボタンを2回短押しし、表示画面に「b-ch
**」の文字が点滅する際には、「+」と「-」ボタンを押してチャ
ンネル番号を調整する。調整が完了したら、再度「」ボタン
を押すとログアウトしてセットを保存するか、3秒後に自動ログ
アウトしてセットを保存します。
三.電源を入れる
四.設置
2秒押して起動/オフします。1回押して静かな音を起働/解除し
ます。
1.録音前に、送信機と受信機のパケットおよびチャネルをマッ
チングする必要があります。
1つの送信機が受信機と一緒に使用される場合、送信機はAまた
はBパケットとすることができ、受信機は同じAまたはBパケッ
トに設定されなければならない。送信機のチャネルは、受信機
のチャネルと同じでなければならない。
2つの送信機が受信機と一緒に使用する場合、1つの送信機はパ
ケットAをセットする必要があり、もう1つの送信機はパケット
ご操作・使用
Bにセットする必要があり、2つの送信機はAまたはBパケットに
セットすることができない。
送信機Aと送信機Bの受信機におけるパケットのチャネルは一致
する。
32 33
RX MUTE
AB U
A-CH01 B-CH01 V15
あなたのデバイス
TRS側 モニタリング

+
+
トラブルシューティング
信号なし/
雑音あり
大きな声
で話す時
は音が割
れる
無声/声は
極小
無線利用
距離が短
い
風が強い
送信機のチャネル符号化が受信機と一致するこ
とを検査します;
干渉を受ける可能性があるので、送信と受信の
チャネルを変更してください;
距離が使用範囲を超えているので、使用範囲を
短縮してください。屋外での有効使用距離は50
mであり,遮蔽や屋内での使用があればそれに応
じて短縮される。
マイクは高感度ピックアップとし,マイクと音
源間の距離を調整してください。
マイクの防風カバーが装着されているかをチェ
ックし,感度dBレベルを調整します。
送信機や受信機が無音状態かどうかをチェック
し、無音時に「MUTE」を表示し、電源ボタン
を一度押して無音を解除します;
送信機のマイクプラグ、受信機の出力プラグが
ソケット内に完全に挿入されているかをチェッ
クします;
音量パラメータの設定を確認します。
送信機と受信機は建物によって遮蔽され、使用
距離に影響を与えます;
送信機と受信機は、できるだけ物体に覆われな
いようにして、信号の伝達を容易にします;
多くの人が集まる環境では、人は電波を減衰さ
せ、可能な限り送信と受信が遮られないように
します;
干渉を受ける可能性があるので、送信と受信機
のチャンネルを変えてください。
ご操作・使用
5.送信機は「+」「−」ボタンを直接押してDB感度を調整でき
、調整が完了した後、満足な音響効果が得られる。
6.受信機は「+」「−」ボタンを直接押して音量を調整でき、調
整が完了すると、満足な音響効果が得られる。
五.充電
電力不足は赤色を表示し、充電中は、稲妻の符号が表示され、
充満したら停止します。
Type-Cインタフェース5v1aを用いて入力し,マイクが動作し続
けます。
34 35
Other manuals for Voical Air
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pixel Microphone System manuals
Popular Microphone System manuals by other brands

Stageline
Stageline ATS-16T instruction manual

Beyerdynamic
Beyerdynamic UHF Wireless System Opus 900 operating instructions

Monacor
Monacor AV-100SET instruction manual

Bosch
Bosch LTC 4600 Series instruction manual

Sony
Sony DWRS02D/14 operating instructions

LDA Audio Tech
LDA Audio Tech ZES-22 Configuration handbook

Huawei
Huawei OptiX RTN 905 Quick installation guide

Samsung
Samsung HARMAN AKG DMS100 quick start guide

Audio Technica
Audio Technica SpectraPulse mtu201 Setup and operation

Pyle Pro
Pyle Pro PDWM4650 user manual

Audio Technica
Audio Technica 1800 Series Installation and operation

Rockville
Rockville RWM80U owner's manual