
α
1 
α
Istruzioni per l’uso • Instructions for use • Manuel d’utilisation • Gebrauchsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso
SOUND SYSTEM SPECIALIST
Sistema radiomicrofonico UHF 4 canali
4-channel UHF wireless microphone system
Système microphonique sans-fil UHF 4 canaux
UHF-Funkmikrofonsystem mit 4 Kanälen
Vierkanaals UHF zendmicrofoonsysteem
Sistema de micrófono inalámbrico UHF 4 canales
Les agradecemos que hayan elegido un producto PASO y deseamos recordarles 
que nuestra empresa trabaja con sistema de calidad certificado. Todos nuestros 
productos son pues controlados en cada fase de la producción para garantizarles 
una plena satisfacción en su adquisición. Para cualquier tipo de eventualidad la 
garantía cubrirá, durante el periodo de validez, eventuales defectos de fabricación. 
Les aconsejamos que lean detenidamente y se ajusten a las siguientes instrucciones 
de uso, para utilizar correctamente este producto y aprovechar al máximo sus 
prestaciones. 
Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u eraan dat de 
productie van ons bedrijf volgens een certificeerd kwaliteitssysteem plaatsvindt. 
Onze producten worden daarom in iedere productiefase controleerd zodat u zeker 
tevreden zult zijn met uw aankoop. Eventuele fabrieksfoutjes zijn in de periode 
dat de garantie geldig is, gedekt. Voor een goed gebruik van dit product en voor 
een volledige benutting van de prestaties hiervan, raden wij u aan onderstaande 
gebruiksvoorschriften met aandacht door te lezen.
Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo ricordarVi che la nostra 
azienda opera con sistema di qualità certificato. Tutti i nostri prodotti vengono 
pertanto controllati in ogni fase della produzione per garantirVi la piena soddisfazione 
del Vostro acquisto. Per ogni evenienza la garanzia coprirà, nel periodo di validità, 
eventuali difetti di fabbricazione. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le 
seguenti istruzioni d’uso per sfruttare appieno le prestazioni offerte da questo 
prodotto e per evitare eventuali problemi.
While thanking you for having chosen a PASO product, we would like to remind you 
that our company works according to a certified Quality System. This means that all 
our products are checked during every phase of manufacturing in order to ensure that 
you will be fully satisfied with your purchase. In any case, the guarantee will cover 
any manufacturing flaws during the guarantee period. We recommend that you read 
the following instructions for use and follow them carefully in order to exploit in full 
the performance of this product and use it correctly.
Vous remerciant d’avoir accordé votre préférence à un produit PASO, nous tenons à 
vous rappeler que nous appliquons à notre production un Système Qualité certifié. 
Aussi, pour donner entière satisfaction à notre clientèle, tous nos produits sont 
contrôlés à chaque étape de la production. Ils sont en outre garantis contre tout 
défaut de fabrication pendant toute la période de validité de la garantie. Nous vous 
recommandons de lire attentivement les instructions d’installation et d’utilisation qui 
suivent; elles vous permettront d’obtenir le maximum des prestations offertes par le 
produit et en outre d’éviter tout problème.
Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten Sie daran erinnern, 
dass wir mit einem zertifizerten anerkannten Qualitätssicherungssystem arbeiten. 
D.h., alle unsere Produkte werden in jeder Fertigungsphase kontrolliert, um Ihre 
vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten. Während des Gültigkeitszeitraums 
deckt die Garantie auf jeden Fall eventuell vorliegende Produktionsmängel ab. Wir 
empfehlen Ihnen, die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen, 
um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu können und um Probleme beim 
Gebrauch zu vermeiden.
Indice dei contenuti
1. Descrizione........................................2
2. Avvertenze generali............................3
3. Collegamenti......................................3
4. Installazione e modo d’uso.................4
Dati tecnici............................................4
Table of contents
1. Description........................................2
2. General Precautions............................3
3. Connections.......................................3
4. Installation and instructions for use.....4
Technical data.......................................4
Sommaire
1. Description........................................5
2. Précautions générales.........................6
3. Branchements....................................6
4. Installation et mode d’emploi..............7
Données Techniques.................................7
Inhaltsangabe
1. Beschreibung.....................................5
2. Allgemeine Vorkehrungen...................6
3. Anschlüsse.........................................6
4. Installation und Verwendungsweise.....7
Technische Daten...................................7
Inhoud
1. Beschrijving.......................................8
2. Algemene Voorzorgsmaatregelen.........9
3. Aansluitingen.....................................9
4. Installatie en gebruikswijze...............10
Technische gegevens............................10
Sumario
1. Descripción........................................8
2. Advertencias general..........................9
3. Conexiónes.......................................9
4. Instalación y modo de uso................10
Datos técnicos.....................................10
R824