manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Plantronics
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Other manuals for M12 - QUICK START GUIDES

5

Other Plantronics Amplifier manuals

Plantronics CA12CD User manual

Plantronics

Plantronics CA12CD User manual

Plantronics CA10CD Setup guide

Plantronics

Plantronics CA10CD Setup guide

Plantronics Clarity Professional C120 User manual

Plantronics

Plantronics Clarity Professional C120 User manual

Plantronics VISTAPLUS DM 15 ADAPTER User manual

Plantronics

Plantronics VISTAPLUS DM 15 ADAPTER User manual

Plantronics SHS1890 User manual

Plantronics

Plantronics SHS1890 User manual

Plantronics GAMECOM D60 User manual

Plantronics

Plantronics GAMECOM D60 User manual

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics MHA 100 User manual

Plantronics

Plantronics MHA 100 User manual

Plantronics PA8 Installation instructions

Plantronics

Plantronics PA8 Installation instructions

Plantronics CA10 User manual

Plantronics

Plantronics CA10 User manual

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics PL-M22 User manual

Plantronics

Plantronics PL-M22 User manual

Plantronics CA12CD-S/A User manual

Plantronics

Plantronics CA12CD-S/A User manual

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics CA10CD - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics

Plantronics CA10CD - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics Vista M22 Amplifier User manual

Plantronics

Plantronics Vista M22 Amplifier User manual

Plantronics CA10 User manual

Plantronics

Plantronics CA10 User manual

Plantronics MHA 100 User manual

Plantronics

Plantronics MHA 100 User manual

Plantronics Vista M22 Amplifier User manual

Plantronics

Plantronics Vista M22 Amplifier User manual

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES Setup guide

Plantronics

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES Setup guide

Plantronics CA10 User manual

Plantronics

Plantronics CA10 User manual

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Plantronics

Plantronics M12 - QUICK START GUIDES User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Magnat Audio EDITION FOUR Owner's manual/warranty document

Magnat Audio

Magnat Audio EDITION FOUR Owner's manual/warranty document

Inter-m PA-2000A Operation manual

Inter-m

Inter-m PA-2000A Operation manual

Yamaha TX6n owner's manual

Yamaha

Yamaha TX6n owner's manual

Peavey TNT 150 user guide

Peavey

Peavey TNT 150 user guide

Bosch LBB 1903/10 Installation and user instructions

Bosch

Bosch LBB 1903/10 Installation and user instructions

Avocent Emerge DA1200D Installer/user guide

Avocent

Avocent Emerge DA1200D Installer/user guide

Redgum RGi35 operating instructions

Redgum

Redgum RGi35 operating instructions

Cambridge Audio AXA25 user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio AXA25 user manual

Alpine MRP-M200 owner's manual

Alpine

Alpine MRP-M200 owner's manual

Technical Pro H1502UrBT user manual

Technical Pro

Technical Pro H1502UrBT user manual

FMS EMGZ307 operating manual

FMS

FMS EMGZ307 operating manual

Racal Instruments 5601 user manual

Racal Instruments

Racal Instruments 5601 user manual

Valcom V-1094A Technical specifications

Valcom

Valcom V-1094A Technical specifications

Cambridge Audio 851D user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio 851D user manual

QSC 3800 Specifications

QSC

QSC 3800 Specifications

NAD C300 owner's manual

NAD

NAD C300 owner's manual

Rotel RMB-1077 owner's manual

Rotel

Rotel RMB-1077 owner's manual

Peavey Monitor 300 Series operating guide

Peavey

Peavey Monitor 300 Series operating guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

43600-01 (9•98)
345 Encinal Street
Santa Cruz
CA 95060
Tel 1.800.544.4660
www.plantronics.com
Printed in USA
© 1998 Plantronics, Inc.
Vista™
Universal Modular Amplifier
M12
User's Guide
Guide d’ Utilisation
Manual del Usuario
Manual do Usuário
•VISTA cov.multi 11/4/98 6:13 PM Page 30
Install in 4 easy Steps
Step 1: Install batteries.
Step 2: Attach to phone and headset.
Step 3: Set default settings.
Step 4: Set telephone/amplifier
compatibility switch.
Learn the basics.
welcome
to the Vista™ Universal
Modular Amplifier
from Plantronics®.
PART I
PART II
The Vista Universal Modular Amplifier adapts your telephone
to a Plantronics headset and provides control of the sound
through your headset. The Vista amplifier has built-in sound
conditioning and protection.
This User Guide will help you install your Vista amplifier and
learn its basic operations.
The Vista amplifier is not designed to work on tele-
phones that have the dial pad in the handset or on
cordless telephones.
français
bienvenueà l’Amplificateur
Modulaire Universel Vista™ de Plantronics®.
L’amplificateur modulaire universel Vista adapte votre
téléphone à un casque Plantronics et contrôle le son
arrivant à votre casque. L’amplificateur Vista incorpore
un conditionnement et une protection du son.
L’amplificateur Vista n’est pas conçu pour fonctionner
avec des téléphones ayant leur clavier dans le combiné ni
avec les téléphones sans fil.
SECTION I Installation en 4 étapes faciles:
1. Installation des piles.
2. Rattachement au téléphone
et au casque.
3. Réglage des valeurs par défaut.
4. Réglage du commutateur
de compatibilité
téléphone/amplificateur.
SECTION II Apprentissage du fonctionnement
de base.
ii iii
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:54 PM Page ii
1Telephone Jack
Prise téléphonique
Ficha para el teléfono
Entrada do telefone
2Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Chave de fenda
3Handset Jack
Prise du combiné
Ficha para el auricular
Entrada para o aparelho de mão
4AC Power Supply Jack
Prise d’alimentation CA
Ficha de suministro de energía
“AC” (corriente alterna)
Entrada para corrente CA
5AC Power Supply
Alimentation CA
Suministro de energía AC
Corrente CA
6Amplifier to QD Coil Cable
Cordon extensible de
l’amplificateur au QD
Del amplificador al cable espiralado
del QD (dispositivo de desconexión
rápida)
Amplificador para o fio espiral do
QD (Quick Disconnect)
7Amplifier to Telephone
Coil Cable
Cordon extensible de
l’amplificateur au téléphone
Del amplificador al cable espiralado
del teléfono
Amplificador para o fio espiral de
telefone
1234567
Vista™
Universal Modular Amplifier
1Battery Access Door
Panneau d’accès aux piles
Puerta de acceso a la batería
Entrada de acesso da bateria
2Telephone/Amplifier
Compatibility Slide Switch
Commutateur coulissant de
compatibilité Téléphone/Amplificateur
Interruptor de compatibilidad
deslizante del Teléfono/Amplificador
Interruptor de compatibilidade
do Telefone/Amplificador
3Telephone/Amplifier
Compatibility Slide Switch Cover
Couvercle de commutateur de
compatibilité Téléphone/Amplificateur
Tapa deslizante del interruptor
de compatibilidad del teléfono
/auricular
Tampa para o interruptor de
compatibilidade do
Telefone/Amplificador
4Outgoing Volume Control
Contrôle du volume à l’émission
Control del volumen de salida
Controle de saída de volume
5Incoming Volume Thumbwheel
Molette de volume à l’arrivée
Rueda del volumen de entrada
Tomada de entrada de volume
6Headset/Handset Selector
Sélecteur casque/combiné
Selector de teléfono/auricular
Seletor de aparelho de
mão/Fone de ouvido
7Mute
Fonction ‘secret’
Silenciador
Emudecedor
8Headset Jack
Prise de casque
Ficha para el auricular
Entrada para fone de ouvido
+
_
12345 6 78
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:54 PM Page vi
englishviii
connections
& features
Connect the Vista amplifier to your telephone as shown.
Follow the four easy steps on the following pages for
complete installation details.
Amplifier Features
•SoundGuard®Plus™Sound Compression protects you
•from harsh noises, such as fax tones
•Call Clarity™System improvesincoming andoutgoing sound
•Switch easily between headset and handset
•Incoming and outgoing volume control
•Mute
Brancher l’amplificateur Vista sur votre téléphone,
comme indiqué. Suivre les quatre étapes faciles
indiquées aux pages suivantes qui donnent les détails
complets d’installation.
Caractéristiques de l’amplificateur
•La Compression de Son SoundGuard®Plus™protège
•vos oreilles contre les sons discordants, tels que la
•tonalité du fax.
•Le Système Call Clarity™améliore le son à l’arrivée et
•au départ.
•Permutation facile entre le casque et le combiné.
•Contrôle du volume à l’arrivée et au départ.
•Fonction ‘Secret’.
branchement
& caractéristiques
français
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:54 PM Page viii
install
in 4 easy steps
INSTALL BATTERIES
INSTALLATION DES PILES
INSTALE LAS BATERÍAS
INSTALAR AS BATERIAS
ATTACH TO PHONE AND HEADSET
RATTACHEMENT AU TÉLÉPHONE
ET AU CASQUE
CONECTE EL TELÉFONO Y
AURICULAR
CONECTAR O APARELHO DE MÃO
E FONE DE OUVIDO
SET DEFAULT SETTINGS
RÉGLAGE DES VALEURS PAR DÉFAUT
PROGRAME LA CONFIGURACIÓN
BÁSICA
SELECIONE A CONFIGURAÇÃO
PREDEFINIDA
SET TELEPHONE/AMPLIFIER
COMPATIBILITY SWITCH
RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE
COMPATIBILITÉ
TÉLÉPHONE/AMPLIFICATEUR
FIJE EL INTERRUPTOR DE
COMPATIBILIDAD
TELÉFONO/AMPLIFICADOR
SELECIONE A CONFIGURAÇÃO
DO INTERRUPTOR DE
TELEFONE/AMPLIFICADOR
I
PART
INSTALL IN 4 EASY STEPS
INSTALLATION EN 4 ÉTAPES
FACILES
INSTALACIÓN EN 4 PASOS
SENCILLOS
INSTALASSE EM 4 PASSOS
FÁCEIS
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:54 PM Page xii
français
INSTALLATION STEPS
1. Débrancher le câble reliant le combiné
de votre téléphone à sa base.
2. Brancher le câble du combiné de votre
téléphone dans la prise de combiné ( )
de l’amplificateur Vista.
3. Brancher la base du téléphone dans la
prise téléphonique ( ) de l’amplificateur
Vista avec le cordon extensible court.
Sur votre téléphone, brancher le cordon
extensible court dans la prise servant
normalement pour le combiné.
4. Brancher le cordon du casque dans le
module Quick Disconnect™(QD) sur le
long cordon extensible de l’amplificateur.
Ce QD vous permettra de débrancher le
casque lorsque le téléphone n’est pas en
service ou s’il est nécessaire de se déplac-
er loin de l’amplificateur avec le casque.
STEP2rattachement
au téléphone et au casque
ÉTAPES D’INSTALLATION
L’amplificateur Vista nécessite une
alimentation électrique pour fonc-
tionner avec la plupart des
téléphones.
1. Retirer le panneau d’accès aux piles situé
sur le côté de l’amplificateur en plaçant
le pouce sur le panneau et en poussant
vers le bas.
2. Installer deux piles alcalines AA et refermer
le panneau.
3. On entendra trois ‘bips’ dans le casque
lorsque les piles seront faibles.
STEP1installation
des piles
français
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:54 PM Page 4
françaisfrançais
INSTALLATION STEPS
1. Mettre le casque sur la tête.
2. Décrocher le combiné du téléphone de
son réceptacle et le poser sur le bureau.
3. S’il n’y a pas de tonalité, régler le
commutateur de compatibilité
Téléphone/Amplificateur comme indiqué
ci-dessous.
1. Retirer le couvercle d’accès au commuta-
teur de compatibilité en plaçant deux
doigts ou le pouce sur les nervures en
relief et en poussant vers les pouces.
2. Retirer le tournevis plat en plastique du
bas de l’amplificateur en le faisant glisser
dans les rainures le tenant en place.
3. S’assurer que l’amplificateur est réglé sur
les valeurs par défaut, et que le combiné
est bien décroché.
4. Avec le tournevis, faire glisser le commu-
tateur de compatibilité jusqu’à ce qu’une
tonalité claire se fasse entendre. Cette
manipulation n’endommagera ni
l’amplificateur ni votre téléphone.
STEP4réglage du commutateur
de compatibilité téléphone/amplificateur
INSTALLATION STEPS
Voici les valeurs par défaut pour emploi
avec casque:
1. Le sélecteur casque/combiné est enfoncé
(voyant de couleur visible).
2. Le commutateur de ‘secret’ est sorti
(pas de voyant de couleur).
3. La molette de volume à l’arrivée est réglée
sur 4.
4. Le niveau du volume à l’émission est pré-
réglé. Il peut être modifié lors du premier
appel (voir page 20).
STEP3réglage
des valeurs par défaut
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:55 PM Page 12
english 19
MAKE A TEST CALL
PLACEMENT D’UN APPEL
D’ESSAI
HAGA UNA LLAMADA DE
PRUEBA
FAÇA UM TELEFONEMA DE
TESTE
MAKING AND RECEIVING
CALLS WITH A HEADSET
POUR PLACER ET RECEVOIR
DES APPELS AVEC UN CASQUE
MODO DE HACER Y DE RECIBIR
LLAMADAS CON EL AURICULAR
COMO LIGAR E RECEBER
CHAMADAS COM O FONE DE
OUVIDO
ADJUSTING
• HEADSET INCOMING VOLUME
• HEADSET OUTGOING VOLUME
RÉGLAGES
• VOLUME DU CASQUE À
L’ARRIVÉE
• VOLUME DU CASQUE À
L’ÉMISSION
MODO DE AJUSTAR
• EL VOLUMEN DE ENTRADA
DEL AURICULAR
• EL VOLUMEN DE SALIDA
DEL AURICULAR
AJUSTES
• VOLUME DE ENTRADA PARA
O FONE DE OUVIDO
MUTING A CALL
POUR PLACER UNE
COMMUNICATION SUR
‘SECRET’
MODO DE SILENCIAR UNA
LLAMADA
COMO EMUDECER UMA
CHAMADA
MAKING AND RECEIVING
CALLS WITH A HANDSET
POUR PLACER ET RECEVOIR
DES APPELS AVEC UN COMBINÉ
MODO DE HACER Y DE RECIBIR
LLAMADAS CON EL RECIBIDOR
COMO FAZER E RECEBER UMA
CHAMADA COM O APARELHO
DE MÃO
learn
the basics
II
LEARN THE BASICS
APPRENTISSAGE DU
FONCTIONNEMENT DE BASE
APRENDA LO BÁSICO
APRENDA O BÁSICO
PART
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:55 PM Page 18
english20
APPRENTISSAGE DU
FONCTIONNEMENT DE BASE
Placement d’un Appel d’Essai
Nous avisons que votre premier appel
soit à une personne connaissant votre
voix afin que vous puissiez ajuster
l’adapteur suivant les instructions pour
obtenir la meilleure qualité acoustique.
Pour Placer et Recevoir des Appels
Avec un Casque
1. Mettre le casque sur la tête.
2. S’assurer que l’amplificateur est bien
réglé sur les valeurs par défaut.
3. Décrocher le combiné du téléphone de
son réceptacle et le poser sur le bureau.
4. Placer ou recevoir un appel. Se servir
du clavier de composition et/ou des
autres fonctions de votre téléphone
tout comme d’habitude.
5. Pour mettre fin à l’appel, raccrocher
le combiné.
français
english
LEARN THE BASICS
Make a Test Call
We recommend that you make an initial
test call to someone familiar with your
voice, adjusting the amplifier controls
per the following instructions for opti-
mum sound quality.
Making and Receiving Calls with a
Headset
1. Put on headset.
2. Make sure the amplifier settings are
in default.
3. Lift the phone handset off the cradle
and place on your desk.
4. Make or receive your call. You will use
the dial pad and/or other features of
your telephone as you would normally.
5. To end the call, hang up the handset.
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:55 PM Page 20
français
APPRENTISSAGE DU
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour placer une communication
sur ‘secret’
1. Activer la fonction ‘secret’ en appuyant
sur le bouton de ‘secret’ (voyant de
couleur visible).
2. Désactiver la fonction ‘secret’ en
relâchant le bouton de ‘Secret’ (pas de
voyant de couleur).
Pour placer et recevoir des appels
avec un combiné
1. Relâcher le commutateur casque/combiné
(pas de voyant de couleur).
2. Utiliser le combiné comme d’habitude.
français
APPRENTISSAGE DU
FONCTIONNEMENT DE BASE
Réglage du volume du casque à l’arrivée
1. Régler le volume en tournant la molette
sur le dessus du panneau.
2. Essayer différents réglages : ‘1’ est le plus
faible, ‘9’ est le plus fort.
3. La rubrique “Placement d’un appel d’essai”
(voir page 20) donne davantage de détails
sur le réglage du volume à l’arrivée.
Réglage du volume du casque
à l’émission
1. Ce volume est pré-réglé. Placer un appel
d’essai avant de le régler à nouveau (voir
page 20).
2. Pour accéder à la commande de volume du
casque à l’émission, retirer le panneau sur le
côté gauche de l’amplificateur. Ce même
panneau abrite le commutateur de compati-
bilité Téléphone/Amplificateur.
3. Pour régler le volume du casque à l’émission,
utiliser le tournevis fixé sous l’amplificateur :
tourner dans le sens horaire pour augmenter
le volume de votre voix, entendue par l’inter-
locuteur; tourner dans le sens contraire pour
diminuer le volume de votre voix.
4. Remettre le couvercle et le tournevis.
VISTA.multiling.guide 11/4/98 5:55 PM Page 26