Plasma Made GUC 1314 User manual

GUC 1314 Installation and user manual
EN, AFR, , TR

1
Voor installasie en gebruik van die PlasmaMade® Lugfilter, lees eers
sorgvuldig deur hier handleiding en bewaar dit vir toekomstige
verwysing. Dit is belangrik dat die PlasmaMade® Lugfilter bevoeg
installeer word en gebruik word volgens hierdie handleiding.
Before installation and use of the PlasmaMade® Airfilter, always
read this manual through carefully and retain it afterwards. It is
important that the PlasmaMade® Airfilter is competently installed
and used according to this manual.
PlasmaMade®
PlasmaMade®.
PlasmaMade® Airfilter kurulumu ve kullanımından önce ,bu
kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve sonrasında kılavuzu
saklayınız. PlasmaMade® Airfilter’in bu kullanma kılavuzuna uygun
olarak kurulması ve kullanılması büyük önem arz etmektedir.

2
Afrikaans 16
English 3
29
Türkçe 42

3
Contents
1. General 4
2. Safety instructions 5
3. Packaging 7
4. Technical data 8
5. Operation of PlasmaMade® 8
PlasmaMade User Guide Formula®
6. Maintenance 9
7. Faults 10
8. Installation instructions 11
9. Installation instructions/mounting examples 12
Installation extraction unit
Mounting on the motor housing
Mounting on the wall
Installation in an existing extractor hood
10. Guarantee 15
11. Environment-friendly waste processing 15
Before installation and use of the PlasmaMade® Airfilter, always read this manual
through carefully and retain it afterwards. It is important that the PlasmaMade®
Airfilter is competently installed and used according to this manual.

4
1. General
Thank you for the purchase of a PlasmaMade® Airfilter.
The PlasmaMade® Airfilter is intended to remove airborne dust particles, pollen,
micro-organisms (house dust mites, bacteria, viruses and moulds), cigarette smoke
and smells from the air. If the source of the smell is still present, the PlasmaMade®
Airfilter cannot remove the smell completely (for example if you are still cooking).
Harmful gases (carbon monoxide etc.) cannot be removed by the PlasmaMade®
Airfilter.
For more information, please see: www.plasmamade.com.
Traditional air filtering
PlasmaMade® Airfilter
Extracts dirty air outside. This increases
energy consumption and costs.
Works on a recirculation basis. In this
way, no energy or heat is lost.
Air is only extracted, not cleaned.
Smells, pollen, allergens, grease and
other coarse pollutants are filtered out
of the air by means of plasmamade
recirculation.
Filters must be replaced and/or cleaned.
Self-cleaning filter. No mechanical pre-
filter needed, the filter cleans itself.
Often devices that make a lot of noise.
Makes no noise and in fact has a noise-
reducing effect on the equipment on
which the filter is applied.
Consumes relatively much electricity.
Very low power consumption (12 watts)
due to DC technology and a 12 volt
connection.
The PlasmaMade® Airfilter produces a very small amount of ozone. This amount
lies well below the permitted value. It may well cause a slight ozone smell.

5
2. Safety instructions
General
•Only use the PlasmaMade® Airfilter in combination with
an extractor unit with metal grease filters (in connection
with fire retarding properties).
•Always ensure good ventilation so there is a supply of
oxygen. For this, see the guidelines for your cooking
equipment.
•Never insert anything into the device –this could give
you an electric shock.
•Never handle the device or mains adapter with wet
hands.
•Never use the device if it or its mains adapter is
damaged.
•This device can be used by 8-year-old children and above
and persons with reduced physical, sensory or mental
capacity or lack of experience and knowledge if they are
supervised or given instructions for safe use of the device
and understand its dangers.
•Children should not play with the device.
•Cleaning and maintenance should not be performed by
children without supervision.
•PlasmaMade® Airfilter type GUC1314 has been
developed for consumer applications only.

6
Use
•High flames or flambéing below an extractor unit is
strongly advised against.
•Overheated oil in a pan under the extractor unit is a fire
hazard.
•Never block the air inlet or outlet.
Installation
•Prior to cleaning or other maintenance, the device must
be disconnected from the mains/power sockets.
•Only use a socket of 220-240 V AC.
•Ensure that, after installation of the device, the mains
adapter remains accessible for disconnection.
•Exclusively use the device with the supplied AC adapter.
•The device must be supplied by an SELV circuit.

7
3. Packaging
Open the packaging carefully and remove the PlasmaMade® Airfilter. Check the filter
for deficiencies before fitting. Keep the box for possible return until after an
operational check. Then ensure environmentally friendly processing of the waste
packaging material.
The box contains the following parts:
•PlasmaMade® Air Filter
•Installation and user manual.
•Mains adapter with 1.5 metres of flex fitted with a plug.
•Channel adapter, 222x90x132mm.
•Fixing bracket for wall mounting.
•2 plugs ø 5 mm.
•2 screws DIN 7981, ST 2.9 x 19 mm.
•2 screws DIN 7981, ST 4.2 x 25 mm.
•4 screws DIN 7981, ST 3.5x13 mm
•4 adhesive feet

8
4. Technical data
5. Operation of PlasmaMade®
The PlasmaMade® Airfilter features the Active Air Controlled System® –this is a
sensor that reacts to air flow. When you switch on the extractor hood, the
PlasmaMade® Airfilter is activated automatically. The indicator lamps on top of the
filter indicate the switching on and off of the filter.
Dimensions of packaging:
793 x 396 x 126 mm
Weight in Packaging:
2980 g
Code:
GUC 1314
EAN Code:
8717953283511
Manufacturer:
PlasmaMade B.V.

9
PlasmaMade user Guide Formula®
In order to allow the entire room to be purified, it is important to ventilate long
enough. You can calculate how long this is using the PlasmaMade User Guide
Formula®.
6. Maintenance
Assuming that the PlasmaMade® Airfilter has been installed according to the
instructions, it requires little maintenance. The PlasmaMade® Airfilter is cleaned
automatically as soon as it is put into operation.
If the outside or the sensor becomes dirty with for example dust deposits, these may
be cleaned off simply using a vacuum cleaner.
There are no components that need to be replaced periodically.
You must follow the maintenance instructions of your extractor hood.
PlasmaMade user Guide Formula®
Before: Always ventilate first for 10 minutes on a 200 m3setting
(usually position 1 or 2).
During: Always ventilate well during the cooking process.
After*: The duration depends on the volume of the room (width x length x
height = volume). For every 50 m3you should allow 15 minutes’
post-ventilation on the 200 m3setting,
* with a minimum of 10 minutes.
Note: When using griddles and fryers, double the post-ventilation time.
Ventilation remains essential for every form of recirculation.

10
7. Faults
Incompetent repairs are dangerous –you run the risk of an electric
shock! If the device is faulty, remove the plug from the socket and
contact customer service.
service@plasmamade.com
Fault
Possible cause
Solution
Device does not
work.
The plug is not inserted in
the socket.
Put the plug into the wall socket.
Power cut.
Check whether other kitchen
equipment is working.
Blown fuse.
Check in the meter cupboard
whether the device’s fuse is intact.
Red lamp flashing.
Overloading of filter.
Remove power from the filter
temporarily (remove the plug from
the socket briefly) –thereafter the
electronics will reset itself.
If the error is not resolved after these operations, please refer to our Helpdesk at:
www.plasmamadeservice.com

11
8. Installation instructions
The PlasmaMade® Airfilter type GUC1314 can be mounted on almost any exisiting
and new extractor hoods. It must comply with the following conditions:
• The hood must be suitable for recirculation (the baseboard, cabinet or
soffit must be fitted with an opening through which the filtered air can be
vented back into the room). We do not recommend these openings to be
directed at the wall or ceiling. Provide a gap of at least 500 mm in
between.
•We recommend respecting a minimum distance from hob to bottom of
extractor unit (due to the heat production from the hob) of:
Induction/ceramic > 65 cm
Gas hob > 70 cm
Gas wok, 3.2 - > 6 kW > 75 cm
•A mains socket within a suitable distance (220 V, no earth needed).
Note: If the extractor unit is mounted at a smaller distance above the hob, the
PlasmaMade® Airfilter’s guarantee is invalidated.

12
9. Mounting instructions
Assembly extractor hood
The extraction unit must be installed according to the guidelines for the recirculation,
please check the manual of your hood.
Mounting on the engine case
Install the PlasmaMade® Airfilter directly on the engine case through the channel
adapter. Use the screws 3.5x13 mm to clamp the channel adapter to the engine case
and the PlasmaMade® Airfilter. Connect the AC adapter with the PlasmaMade®
Airfilter (at the top) and the socket.
After activation of the extractor hood, the automatic operation of the filter is put in
motion.

13
Mounting through ductwork
Mount the PlasmaMade® Airfilter through (not supplied) ductwork. The channel
adapter can be connected and bolted onto the ductwork. Use the screws 3.5x13 mm
to clamp the channel adapter to the engine case and the PlasmaMade® Airfilter.
Connect the AC adapter with the PlasmaMade® Airfilter (at the top) and the socket.
After activation of the extractor hood, the automatic operation of the filter is put in
motion.

14
Wall mounting
1. Using a spirit level, draw a straight line op the spot where you would like to
fix the bracket. Drill the first hole (also take into account the maximum size
specified in the blueprint). Drill a second hole 90 mm above or next to the
initial hole (use the mounting bracket if necessary to determine the location
of the second hole).
2. Fold both sides of the mounting bracket and secure it to the wall by means
of the supplied screws (4.2x25 mm) and screw anchors.
3. Slide the PlasmaMade® Airfilter onto the mounting bracket.
4. Install ductwork between the engine case and the PlasmaMade® Airfilter.

15
10. Guarantee
The guarantee applies to the electronic part and the operation of the PlasmaMade®
Airfilter. A guarantee of 5 (five) years applies to these, assuming the conditions for
installation and fitting and the usage instructions as described are observed. The date
stated on your purchase receipt is determining for the first day of usage, and this
must be shown if any guarantee claim is made.
The guarantee is a replacement guarantee on the PlasmaMade® Airfilter. You must
send an e-mail to PlasmaMade® at service@plasmamade.com. Please state your
name, phone number and the problem in your mail, and attach the purchase receipt.
We will then contact you. In a guarantee procedure, after evaluation of the current
filter, a new one will be sent to you.
You will need to arrange any removal or refitting yourself; this also applies to the
return of the old filter.
11. Environment-friendly waste processing
The PlasmaMade® Airfilter complies with the requirements of the
European Directive concerning Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This Directive contains stipulations in force in the EU concerning
the return and processing of scrap equipment.
Also ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material.
This installation and user manual has been prepared carefully. However, no rights may be derived from
any printing or spelling errors.

16
Contents
1. Algemeen 17
2. Veiligheids instruksies 18
3. Verpakking 20
4. Tegniese data 21
5. Werking van PlasmaMade® 21
PlasmaMade User Guide Formula®
6. Onderhoud 22
7. Foute 23
8. Installasie instruksies 24
9. Monterings vereistes 25
Montering op uitsuig kap
Montering op die motor omhulsel
Montering teen die muur
Installasie in ‘n bestaande uitsuig kap
10. Waarborg 28
11. Omgewings-vriendelike afval prosessering 28
Voor installasie en gebruik van die PlasmaMade® Lugfilter, lees eers sorgvuldig
deur hier handleiding en bewaar dit vir toekomstige verwysing. Dit is belangrik dat
die PlasmaMade® Lugfilter bevoeg installeer word en gebruik word volgens hierdie
handleiding.

17
1. Algemeen
Dankie vir die aankoop van ‘n PlasmaMade® Lugfilter.
Die PlasmaMade® Lugfilter is bedoel om stofdeeltjies in die lug, stuifmeel, mikro-
organismes (huis stof miet, bakterie, virusse en muf), sigaret rook en reuke te
verwyder uit die lug. Indien die bron van die reuk nog steeds teenwoordig is, kan die
PlasmaMade® Lugfilter nie die reuk volkome verwyder nie (soos byvoorbeeld terwyl
u nog besig is om te kook). Skadelike gasse (koolstof monoksied ens.) kan nie
verwyder word deur die PlasmaMade® Lugfilter.
Vir meer inligting, besoek: www.plasmamade.com.
Tradisionele lug filtrering
PlasmaMade® Lugfilter
Onttrek vuil lug buitentoe. Dit verhoog
energie verbruik en kostes.
Werk op ‘n hersirkulasie basis.
Sodoende, word geen hitte of energie
verloor nie.
Lug word slegs onttrek, nie
skoongemaak.
Reuke, stuifmeel, allergene, vette en
ander growwe onsuiwerhede word uit
die lug gefilter deur middel van
plasmamade hersirkulasie.
Filters moet vervang en/of skoongemaak
word.
Self-skoonmakende filter. Geen
meganiese pre-filter word benodig, die
filter maak homself skoon.
Meestal is die toestelle baie raserig.
Maak geen geluid en het inteendeel ‘n
geraas verminderende effek op die
toerusting waarop dit toegepas word.
Gebruik relatief baie elektrisiteit.
Baie lae krag gebruik (12 watt) as gevolg
van DC tegnologie en ‘n 12 volt
konneksie.
Die PlasmaMade® Lugfilter produseer ‘n baie klein hoeveelheid osoon. Hierdie
hoeveelheid is heelwat onder die toegelate waarde. Dit mag egter ‘n effense osoon
reuk veroorsaak.

18
2. Veiligheids instruksies
Algemeen
•Gebruik slegs die PlasmaMade® Lugfilter in kombinasie
met ‘n onttrekkings eenheid met metaal vet filters (in
samewerking met brand beheer eienskappe).
•Maak altyd seker van goeie ventilasie om te verseker
daar is genoeg suurstof toevoer. Hiervoor, sien die
handleidings van u kook toerusting.
•Moet nooit iets by die apparaat insteek nie –dit kan tot
‘n elektriese skok lei.
•Moet nooit die apparaat of hoofskakelaar met nat hande
hanteer nie.
•Hierdie toestel kan gebruik word deur 8-jarige kinders en
ouer en persone met verminderde fisiese, sensoriese en
geestes kapasiteit of ‘n gebrek aan ondervinding en
kennis indien hulle onder toesig is of instruksies gegee
word vir die veilige gebruik van die toestel en die gevare
verbonde daaraan verstaan.
•Kinders moenie met die toestel speel nie.
•Skoonmaak en onderhoud moenie deur kinders sonder
toesig uitgevoer word nie.
•PlasmaMade® Lugfilter tipe GUC1314 is ontwerp slegs vir
gebruikers applikasies.

19
Gebruik
•Hoë vlamme of om te flambé onder die onttrekkings
eenheid word ten sterkste afgekeur.
•Oorverhitte olie in ‘n pan onder die onttrekkings eenheid
is ‘n brand gevaar.
•Moet nooit die inlaat of uitlaat blok nie.
Installasie
•Voordat dit skoongemaak of onderhoud uitgevoer word,
moet die toestel eers ontkoppel word van die
hoofstroom/muursokke.
•Gebruik slegs ‘n sok van 220-240 V AC.
•Verseker dat, na installasie van die apparaat, die hoof
omvormer toeganklik bly vir diskonneksies.
•Gebruik die toestel eksklusief net met die verskafte AC
aanpasser.
•Die apparaat moet verskaf word met ‘n SELV kringbaan.
Other manuals for GUC 1314
1
Table of contents
Languages:
Other Plasma Made Air Cleaner manuals