Plasma Made GUC 1314 User manual

GUC 1314 Installation and user manual
EN, ES, IT

1
Antes de instalar y usar el filtro de aire PlasmaMade®, lea siempre
este manual atentamente y consérvelo después. Es importante que
el filtro de aire PlasmaMade® sea instalado de manera competente
y usado según este manual.
Before installation and use of the PlasmaMade® Airfilter, always
read this manual through carefully and retain it afterwards. It is
important that the PlasmaMade® Airfilter is competently installed
and used according to this manual.
Prima di installare e utilizzare PlasmaMade® Airfilter, leggete
sempre attentamente questo manuale e conservatelo. E’
importante che PlasmaMade® Airfilter sia installato correttamente
e sia utilizzato secondo quanto riportato nel manuale.

2
Español 16
English 3
Italiano 29

3
Contents
1. General 4
2. Safety instructions 5
3. Packaging 7
4. Technical data 8
5. Operation of PlasmaMade® 8
PlasmaMade User Guide Formula®
6. Maintenance 9
7. Faults 10
8. Installation instructions 11
9. Mounting requirements 12
Mounting on extractor hood
Mounting on the motor housing
Mounting on the wall
Installation in an existing extractor hood
10. Guarantee 15
11. Environment-friendly waste processing 15
Before installation and use of the PlasmaMade® Airfilter, always read this manual
through carefully and retain it afterwards. It is important that the PlasmaMade®
Airfilter is competently installed and used according to this manual.

4
1. General
Thank you for the purchase of a PlasmaMade® Airfilter.
The PlasmaMade® Airfilter is intended to remove airborne dust particles, pollen,
micro-organisms (house dust mites, bacteria, viruses and moulds), cigarette smoke
and smells from the air. If the source of the smell is still present, the PlasmaMade®
Airfilter cannot remove the smell completely (for example if you are still cooking).
Harmful gases (carbon monoxide etc.) cannot be removed by the Plas PlasmaMade®
Airfilter.
For more information, please see: www.plasmamade.com.
Traditional air filtering
PlasmaMade® Airfilter
Extracts dirty air outside. This increases
energy consumption and costs.
Works on a recirculation basis. In this
way, no energy or heat is lost.
Air is only extracted, not cleaned.
Smells, pollen, allergens, grease and
other coarse pollutants are filtered out
of the air by means of plasmamade
recirculation.
Filters must be replaced and/or cleaned.
Self-cleaning filter. No mechanical pre-
filter needed, the filter cleans itself.
Often devices that make a lot of noise.
Makes no noise and in fact has a noise-
reducing effect on the equipment on
which the filter is applied.
Consumes relatively much electricity.
Very low power consumption (12 watts)
due to DC technology and a 12 volt
connection.
The PlasmaMade® Airfilter produces a very small amount of ozone. This amount
lies well below the permitted value. It may well cause a slight ozone smell.

5
2. Safety instructions
General
•Only use the PlasmaMade® Airfilter in combination with
an extractor unit with metal grease filters (in connection
with fire retarding properties).
•Always ensure good ventilation so there is a supply of
oxygen. For this, see the guidelines for your cooking
equipment.
•Never insert anything into the device –this could give
you an electric shock.
•Never handle the device or mains adapter with wet
hands.
•Never use the device if it or its mains adapter is
damaged.
•This device is not intended for use by people (including
children) with restricted physical, sensory or mental
capacity, or a lack of experience or knowledge –unless
they are supervised by or have received instructions
about the use of the device from someone who is
answerable for their safety.
•Children are not allowed to play with this device.
•PlasmaMade® Airfilter type GUC1214 has been
developed for consumer applications only.

6
Use
•High flames or flambéing below an extractor unit is
strongly advised against.
•Overheated oil in a pan under the extractor unit is a fire
hazard.
•Never block the air inlet or outlet.
Installation
•When removing the PlasmaMade® Airfilter you must
first remove the plug from the socket.
•Only use a socket of 220-240 V AC.
•Ensure that, after installation of the device, the mains
adapter remains accessible for disconnection.
•The device may only be used with the mains adapter
supplied.
•The device must be supplied by an SELV circuit.

7
3. Packaging
Open the packaging carefully and remove the PlasmaMade® Airfilter. Check the filter
for deficiencies before fitting. Keep the box for possible return until after an
operational check. Then ensure environmentally friendly processing of the waste
packaging material.
The box contains the following parts:
•PlasmaMade® Air Filter
•Installation and user manual.
•Mains adapter with 1.5 metres of flex fitted with a plug.
•Channel adapter, 222x90x132mm.
•Fixing bracket for wall mounting.
•2 plugs ø 5 mm.
•2 screws DIN 7981, ST 2.9 x 19 mm.
•2 screws DIN 7981, ST 4.2 x 25 mm.
•4 screws DIN 7981, ST 3.5x13 mm
•4 adhesive feet

8
4. Technical data
5. Operation of PlasmaMade®
The PlasmaMade® Airfilter features the Active Air Controlled System® –this is a
sensor that reacts to air flow. When you switch on the extractor hood, the
PlasmaMade® Airfilter is activated automatically. The indicator lamps on top of the
filter indicate the switching on and off of the filter.
Dimensions of packaging:
793 x 396 x 126 mm
Weight in Packaging:
2980 g
Code:
GUC 1314
EAN Code:
8717953283511
Manufacturer:
PlasmaMade B.V.

9
PlasmaMade user Guide Formula®
In order to allow the entire room to be purified, it is important to ventilate long
enough. You can calculate how long this is using the PlasmaMade User Guide
Formula®.
6. Maintenance
Assuming that the PlasmaMade® Airfilter has been installed according to the
instructions, it requires little maintenance. The PlasmaMade® Airfilter is cleaned
automatically as soon as it is put into operation.
If the outside or the sensor becomes dirty with for example dust deposits, these may
be cleaned off simply using a vacuum cleaner.
There are no components that need to be replaced periodically.
You must follow the maintenance instructions of your extractor hood.
PlasmaMade user Guide Formula®
Before: Always ventilate first for 10 minutes on a 200 m3setting
(usually position 1 or 2).
During: Always ventilate well during the cooking process.
After*: The duration depends on the volume of the room (width x length x
height = volume). For every 50 m3you should allow 15 minutes’
post-ventilation on the 200 m3setting,
* with a minimum of 10 minutes.
Note: When using griddles and fryers, double the post-ventilation time.
Ventilation remains essential for every form of recirculation.

10
7. Faults
Incompetent repairs are dangerous –you run the risk of an electric
shock! If the device is faulty, remove the plug from the socket and
contact customer service.
service@plasmamade.com
Fault
Possible cause
Solution
Device does not
work.
The plug is not inserted in
the socket.
Put the plug into the wall socket.
Power cut.
Check whether other kitchen
equipment is working.
Blown fuse.
Check in the meter cupboard
whether the device’s fuse is intact.
Red lamp flashing.
Overloading of filter.
Remove power from the filter
temporarily (remove the plug from
the socket briefly) –thereafter the
electronics will reset itself.
If the error is not resolved after these operations, please refer to our Helpdesk at:
www.plasmamadeservice.com

11
8. Installation instructions
The PlasmaMade® Airfilter type GUC1314 can be mounted on almost any exisiting
and new extractor hoods. It must comply with the following conditions:
• The hood must be suitable for recirculation (the baseboard, cabinet or
soffit must be fitted with an opening through which the filtered air can be
vented back into the room). We do not recommend these openings to be
directed at the wall or ceiling. Provide a gap of at least 500 mm in
between.
•We recommend respecting a minimum distance from hob to bottom of
extractor unit (due to the heat production from the hob) of:
Induction/ceramic > 65 cm
Gas hob > 70 cm
Gas wok, 3.2 - > 6 kW > 75 cm
•A mains socket within a suitable distance (220 V, no earth needed).
Note: If the extractor unit is mounted at a smaller distance above the hob, the
PlasmaMade® Airfilter’s guarantee is invalidated.

12
9. Mounting instructions
Assembly extractor hood
The extraction unit must be installed according to the guidelines for the recirculation,
please check the manual of your hood.
Mounting on the engine case
Install the PlasmaMade® Airfilter directly on the engine case through the channel
adapter. Use the screws 3.5x13 mm to clamp the channel adapter to the engine case
and the PlasmaMade® Airfilter. Connect the AC adapter with the PlasmaMade®
Airfilter (at the top) and the socket.
After activation of the extractor hood, the automatic operation of the filter is put in
motion.

13
Mounting through ductwork
Mount the PlasmaMade® Airfilter through (not supplied) ductwork. The channel
adapter can be connected and bolted onto the ductwork. Use the screws 3.5x13 mm
to clamp the channel adapter to the engine case and the PlasmaMade® Airfilter.
Connect the AC adapter with the PlasmaMade® Airfilter (at the top) and the socket.
After activation of the extractor hood, the automatic operation of the filter is put in
motion.

14
Wall mounting
1. Using a spirit level, draw a straight line op the spot where you would like to
fix the bracket. Drill the first hole (also take into account the maximum size
specified in the blueprint). Drill a second hole 90 mm above or next to the
initial hole (use the mounting bracket if necessary to determine the location
of the second hole).
2. Fold both sides of the mounting bracket and secure it to the wall by means
of the supplied screws (4.2x25 mm) and screw anchors.
3. Slide the PlasmaMade® Airfilter onto the mounting bracket.
4. Install ductwork between the engine case and the PlasmaMade® Airfilter.

15
10. Guarantee
The guarantee applies to the electronic part and the operation of the PlasmaMade®
Airfilter. A guarantee of 5 (five) years applies to these, assuming the conditions for
installation and fitting and the usage instructions as described are observed. The date
stated on your purchase receipt is determining for the first day of usage, and this
must be shown if any guarantee claim is made.
The guarantee is a replacement guarantee on the PlasmaMade® Airfilter. You must
send an e-mail to PlasmaMade® at service@plasmamade.com. Please state your
name, phone number and the problem in your mail, and attach the purchase receipt.
We will then contact you. In a guarantee procedure, after evaluation of the current
filter, a new one will be sent to you.
You will need to arrange any removal or refitting yourself; this also applies to the
return of the old filter.
11. Environment-friendly waste processing
The PlasmaMade® Airfilter complies with the requirements of the
European Directive concerning Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This Directive contains stipulations in force in the EU concerning
the return and processing of scrap equipment.
Also ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material.
This installation and user manual has been prepared carefully. However, no rights may be derived from
any printing or spelling errors.

16
Contenido
1. General 17
2. Instrucciones de seguridad 18
3. Embalaje 20
4. Datos técnicos 21
5. Funcionamiento de PlasmaMade® 21
Fórmula de la guía de usuario PlasmaMade®
6. Mantenimiento 22
7. Averías 23
8. Instrucciones de instalación 24
9. Instrucciones de instalación/ejemplos de montaje 25
Instalación de la unidad extractora
Montaje en carcasa de motor
Montaje en pared
Instalación en una campana extractora existente
10. Garantía 28
11. Tratamiento de residuos ecológico 28
Antes de instalar y usar el PlasmaMade® Airfilter, lea siempre este manual
atentamente y consérvelo después. Es importante que el PlasmaMade® Airfilter
sea instalado de manera competente y usado según este manual.

17
1. General
Gracias por comprar un PlasmaMade® Airfilter.
El PlasmaMade® Airfilter ha sido diseñado para eliminar las partículas de polvo del
aire, el pólen, los microorganismos (ácaros del polvo, bacterias, virus y mohos), el
humo de los cigarrillos y los olores. Si la fuente del olor aún sigue presente, el
PlasmaMade® Airfilter no puede eliminar el olor por completo (por ejemplo si
todavía está cocinando). Los gases nocivos (monóxido de carbono, etc.) no pueden
ser eliminados por el PlasmaMade® Airfilter.
Para más información, por favor visite: www.plasmamade.com.
Filtrado de aire tradicional
PlasmaMade® Airfilter
Aspira hacia afuera el aire sucio. Esto
aumenta el consumo de energía y los
gastos de consumo.
Funciona en base a la recirculación. Esto
elimina la pérdida de energía y calor.
El aire sólo es eliminado de la habitación,
no limpiado.
Los olores, el polen, los alérgenos y otros
contaminantes son filtrados del aire por
la recirculación de PlasmaMade.
Los filtros necesitan ser cambiados y/o
limpiados.
Filtro autolimpiable. No necesita
prefiltro mecánico. El filtro se limpia
solo.
En su mayoría son dispositivos muy
ruidosos.
No hace ruido y además tiene un efecto
reductor de ruido en el dispositivo en el
cual se utiliza el filtro.
Usa una cantidad de energía
relativamente grande.
Consumo de energía muy bajo (12
vatios), usando tecnología de C.C. y una
línea de alimentación de 12 voltios.
El PlasmaMade® Airfilter produce una cantidad muy pequeña de ozono. Esta
cantidad está muy por debajo del valor permitido. Puede causar un ligero olor a
ozono.

18
2. Instrucciones de seguridad
General
•Use sólo el PlasmaMade® Airfilter en combinación con
una unidad extractora con filtros metálicos antigrasa (en
relación con propiedades retardantes de fuego).
•Asegure siempre una buen ventilación para que haya
suministro de oxígeno. Para ello, consulte las
instrucciones de su equipo de cocina.
•No inserte nada en el dispositivo –podría recibir una
descarga eléctrica.
•No manipule nunca el dispositivo ni el adaptador de
corriente con las manos mojadas.
•Nunca use el dispositivo si éste o su adaptador de
corriente está dañado.
••Este dispositivo puede ser usado por niños a partir de
8 años; personas con capacidad física, sensorial o mental
reducida; y personas con falta de experiencia y
conocimiento siempre y cuando sean supervisadas o
reciban instrucciones para el uso seguro del dispositivo y
comprendan sus peligros.
•Los niños no deben jugar con el dispositivo.
•La limpieza y el mantenimiento no deberían ser llevados
a cabo por niños sin supervisión.
•El PlasmaMade® Airfilter tipo GUC1314 ha sido
desarrollado únicamente para aplicaciones de consumo.

19
Uso
•Las llamas altas y el flambeado debajo de una unidad
extractora están firmemente desaconsejados.
•El aceite recalentado en una sartén debajo de la unidad
extractora supone un riesgo de incendio.
•No bloquee nunca la entrada ni la salida de aire.
Instalación
•Antes de limpiar o efectuar otro mantenimiento, el
dispositivo debe ser desconectado de la toma de
corriente.
•Utilice sólo enchufes de 220-240 V CA.
•Asegúrese de que, tras instalar el dispositivo, el
adaptador de corriente permanezca accesible para poder
desconectarlo.
•Use el dispositivo con el adaptador de CA suministrado
exclusivamente.
•El dispositivo debe ser alimentado por un circuito SELV.
Other manuals for GUC 1314
1
Table of contents
Languages:
Other Plasma Made Air Cleaner manuals