plastia urbalive Microgreens User manual

user guide / benutzerhandbuch / uživatelská příručka /
manual de usuario / manuel de l’Utilisateur
Microgreens / Micro-pousses
Microgreens / Micro-pousses+Regrow
Regrow
Avocado/onion bowl / Avocado/Zwiebel-Schale /
Miska na avokádo/cibuli / Tazón de aguacate/cebolla /
Coupelle pour les avocat/oignon
Starter kit / Starter Kid / Startovací sada / Kit de inicio /
Kit de démarrage

Microgreens 5 - 24
Microgreens/Micro pousses + Regrow 25 - 36
Regrow 37 - 48
Avocado/onion bowl / Avocado/Zwiebel-Schale /
miska na avokádo/cibuli / tazón de aguacate/cebolla
coupelle pour les avocat/oignon 49 - 53
Starter kid / Starter Kid / Startovací sada / Kit de inicio /
Kit de démarrage 54 - 63
Content
Inhalt
Obsah
Contento
Contenu

English
MICROGREENS
Package includes
• 1× cap (A)
• 1× shallow strainer (B)
• 1× deep strainer (C)
• 1× plant saucer (D)
Microgreens are small plants that contain alarge quantity of vitamins, minerals
and antioxidants, especially vitamins C, D, E. You can grow them all year long in
home conditions. The plants have an attractive look on the place, their taste is
similar to that of adult plants.
The growth rate of the plants from sowing until harvest is several days depending
on the kind of seeds. In this stage of growth, the plant can do with its own
nutrients, water and light.
To grown microgreens, we recommend you to use bio-quality seeds or seeds
designed for this kind of growing.
Microgreens can be grown in the following ways:
1) with absorbent/gel (it is a potassium-based substance that has
excellent absorption and antiseptic properties and food contact certification)
2) with perlan (it is cellulose fiber, which is suitable for growing
microgreens in direct contact with the seeds)
(A)
(B)
(C)
(D)
Growing microgreens with perlan
1) insert the deep strainer (C) into the plant saucer (D)
2) insert the shallow strainer (B) into the deep strainer (C)
3) place perlan onto the shallow strainer (B)
4) spray water onto perlan to make it wet
5) pour seeds to spread them evenly all over the perlan surface
6) if you use your own seeds, we recommend you to use about 5 g for
the surface of the shallow strainer (B) (approximately afull teaspoon) and
cover them with the cap (A)
7) bedew the seeds regularly, several times aday about 2-4x - maintain
perlan wet
8) after bedewing on the first days, always apply the cap (A)
9) as soon as the plant reaches the edge of the deep strainer (C), do not
cover it with the cap any more
10) on the 6th to 10th day, the plants will be ready for consumption, we
recommend you to trim them about 1 cm above perlan
11) to facilitate the trimming, you can withdraw the entire shallow strainer
(B) from the deep strainer (C)
12) the optimum temperature for germination and growth is +18 - 24 °C
13) perlan can be composted or disposed of by putting in abiowaste bin
Growing microgreens with gel
1) insert the deep strainer (C) into the plant saucer (D)
2) insert the shallow strainer (B) into the deep strainer (C)
3) pour gel into acontainer with asize of about 300 ml
4) cover the gel with about 170 ml of water
5) stir thoroughly
6) wait for 5 minutes until thick gel is formed
7) after the expiration of the time period, move the gel into ashallow
strainer (B)
8) spread the gel evenly in the shallow strainer (B) and smooth out the gel
9) evenly spread one packet of seeds onto the smoothed gel layer
10) if you use your own seeds, we recommend you to use about 5 g for
the surface of the shallow strainer (approximately afull teaspoon)
Follow the points below to continue growing
11) cover the kit with microgreens with acap for about 48 hours, a microclimate
will be established inside the container, on the small plants, fine hairs/
capillaries = fine roots will appear
5

English
12) after 48 hours, remove the cap and expose the kit to natural light
13) the optimum temperature for germination and growth is +18 - 24 °C
14) bedew the seeds regularly, several times aday about 2-4× - maintain gel wet
15) on the 6th - 10th day, the plants are ready for consumption, trim the plants
evenly at the top edge of the deep strainer
16) the gel with plant residues can be composted or disposed of by putting
in abiowaste bin
What does it mean when we say a product is made: with an
admixture of coffee grounds regranulate?
It means the final appearance of the product was created by mixing virgin
material with 10% coffee grounds regranulate, resulting in a grainy appearance
with slight colour variance.
Suitable for these kinds of seeds:
Watercress, rocket, radish, cabbage, broccoli, kohlrabi, mustard (some seeds
should be wetted before the start of the growing process - you should ideally
follow the information of the package of the used seeds
Maintenance and Cleaning:
This product does not require any special maintenance. Wash all parts in warm
water using dish soap, rinse thoroughly and let dry. After use, thoroughly wash
the bowls and dry them. You can also wash the kit in adishwasher up to the
temperature of 50 °C.
Material:
The product is made from amaterial suitable for food contact and is BPA FREE.
Disposal:
Have all of the product components disposed of in an environmentallyfriendly
manner. They must be disposal in accordance with the law.
Guarantee:
The product is guaranteed for the period of 24 months from the date of purchase.
The guarantee is granted only in eligible guarantee claims, i.e. in the cases of
material od manufacturing defects. The guarantee is claimable only when the
product is used according to the Instructions for use.
Deutsch
MICROGREENS
Die Verpackung enthält
• 1× Deckel (A)
• 1× flaches Sieb (B)
• 1× tiefes Sieb (C)
• 1× Unterschale (D)
Microgreens sind kleine Pflanzen, die große Mengen an Vitaminen, Mineralien und
Antioxidantien enthalten, insbesondere die Vitamine C, D und E. Sie können das
ganze Jahr unter heimischen Bedingungen angebaut werden. Die Pflanzen sehen
auf dem Teller gut aus, ihr Geschmack ähnelt den Früchten der erwachsenen
Pflanzen.
Die Wachstumsgeschwindigkeit der Pflanzen von dem Ansäen bis zur Ernte
beträgt je nach Art des Saatguts nur wenige Tage. In diesem Wachstumsstadium
kommt die Pflanze mit ihren eigenen Nährstoffen, Wasser und Licht aus.
Für den Anbau von Microgreens empfehlen wir die Verwendung von Samen in der
Bio-Qualität oder Samen, die für diese Art des Anbaus bestimmt sind.
Microgreens kann auf folgende Weise angebaut werden:
1) mit Absorptionsmittel/gel (eine Substanz auf Kaliumbasis mit
hervorragenden Absorptions- und antispetischen Eigenschaften und
Zertifizierung für den Kontakt mit Lebensmitteln)
2) mit Perlan (eine Substanz auf Kaliumbasis mit hervorragenden Absorptions-
und antispetischen Eigenschaften und Zertifizierung für den Kontakt mit
Lebensmitteln)
(A)
(B)
(C)
(D)
7

Deutsch
Microgreens-Anbau mit Perlan
1) In die Unterschale (D) legen Sie das tiefe Sieb ein (C)
2) In das tiefe Sieb (C) legen Sie das flache Sieb ein (B)
3) Auf das flache Sieb (B) legen Sie Perlan
4) Besprühen Sie Perlan, damit es feucht wird
5) Streuen Sie die Samen gleichmäßig über die gesamte Perlan-Oberfläche
6) Wenn Sie Ihre eigenen Samen verwenden, empfehlen wir, etwa 5 g pro
Fläche eines flachen Siebs (B) zu verwenden (etwa ein Teelöffel) und mit einem
Deckel (A) zu bedecken
7) Besprühen Sie die Samen regelmäßig, mehrmals am Tag, etwa 2-4 Mal
- halten Sie Perlan feucht
8) In den ersten Tagen nach der Besprühung immer mit dem Deckel (A) abdecken
9) Sobald die Pflanze bis zum Rand des tiefen Siebes (C) gewachsen ist,
den Deckel nicht mehr zudecken
10) Am 6. bis 10. Tag sind die Pflanzen zum Verzehr bereit, wir empfehlen,
sie etwa 1 cm über Perlan zu schneiden
11) Zum leichteren Schneiden kann das gesamte flache Sieb (B) aus dem tiefen
Sieb (C) entfernt werden
12) Die optimale Temperatur für die Keimung und das Wachstum ist + 18 - 24°C
13) Perlan kann kompostiert oder in der Biotonne entsorgt werden
Microgreens-Anbau mit Gel
1) In die Unterschale (D) legen Sie das tiefe Sieb ein (C)
2) In das tiefe Sieb (C) legen Sie das flache Sieb ein (B)
3) In einen kleinen Behälter von ca. 300 ml schütten Sie das Gel
4) 170 ml Wasser über das Gel gießen
5) Gründlich mischen
6) 5 Minuten warten, es bildet sich ein dickes Gel
7) Nach Ablauf der Zeit geben Sie das Gel in das flache Sieb (B)
8) Gleichmäßig in das flache Sieb (B) einebnen und das Gel glattstreichen
9) Ein Päckchen Samen gleichmäßig auf die glatte Gelschicht streuen
10) Wenn Sie Ihre eigenen Samen verwenden, empfehlen wir etwa 5 g
pro Fläche des flachen Siebs zu verwenden (etwa ein voller Teelöffel)
Pflanzen Sie weiter nach den folgenden Punkten
11) Bedecken Sie die Microgreens für ca. 48 Stunden mit dem Deckel, es
entsteht ein Mikroklima im Inneren des Behälters, und es bilden sich feiner
Flaum/Haarröhrchen an den kleinenPflanzen = Feinwurzeln
12) Nach 48 Stunden nehmen Sie den Deckel ab und stellen Sie das Set
ins Tageslicht
13) Die optimale Temperatur für die Keimung und das Wachstum ist + 18 - 24°C
14) Besprühen Sie die Samen regelmäßig, mehrmals am Tag,
etwa 2-4 Mal - halten Sie Gel feucht
15) Am 6. bis 10. Tag sind die Pflanzen zum Verzehr bereit, schneiden Sie
sie gleichmäßig mit dem oberen Rand des tiefen Siebs ab
16) Das Gel mit den Pflanzenresten kann kompostiert
oder in der Biotonne entsorgt werden
Was bedeutet, dass das Produkt mit einer Beimischung
von Kaffeesatz hergestellt wurde?
Die endgültige Form des Produkts entstand durch Vermischung des
ursprünglichen Materials mit einer Beimischung von Kaffeesatz (10 %), der die
optische Körnung und die feine Verfärbung verursacht.
Geeignet für folgende Samensorten:
Kresse, Rucola, Rettich, Kohl, Brokkoli, Kohlrabi, Senf..... (einige Samen sollten vor
der Anzucht eingeweicht werden - am besten die Angaben auf der Verpackung
der verwendeten Samen beachten).
Wartung und Reinigung:
Es ist ein Produkt, das keine besondere Pflege erfordert. Spülen Sie alle Teile mit
warmem Wasser und Spülmittel aus, abspülen und trocknen lassen.Das Set kann
auch in der Spülmaschine bei bis zu 50 °C gereinigt werden.
Material:
Das Produkt ist aus einem für den Kontakt mit Lebensmitteln geeigneten Material
sowie mit BPA FREE hergestellt.
Entsorgung:
Entsorgen Sie alle Produktkomponenten umweltgerecht. Die Entsorgung soll nach
Gesetzgebung erfolgen.
Garantiebedingungen:
Für das Produkt gilt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Die
Garantie wird nur in berechtigten Garantiefällen gewährt, und zwar bei Material-
oder Herstellungsfehlern. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt gemäß der
Bedienungsanleitung verwendet wird.
9

Česky
MICROGREENS
Balení obsahuje
• 1× víčko (A)
• 1× mělké sítko (B)
• 1× hluboké sítko (C)
• 1× podmiska (D)
Microgreens jsou malé rostlinky, které obsahují velké množství vitaminů, minerálů
aantioxidantů, zejména vitamin C, D, E. Pěstujte je celoročně vdomácích
podmínkách. Rostlinky vypadají dobře na talíři, jejich chuť se podobá dospělých
rostlin.
Rychlost růstu rostlinek od zasetí po sklizeň je během několika dní vzávislosti
na druhu semínek. Vtéto fázi růstu si rostlina vystačí svlastními živinami, vodou
asvětlem.
Pro pěstování microgreens doporučujeme používat semínka vbio kvalitě nebo
semínka určená pro tento druh pěstování.
Microgreens lze pěstovat následujícími způsoby:
1) sabsorbentem/gelem (jedná se o látku na bázi draslíku, která má výborné
absorpční a antiseptické vlastnosti a certifikaci pro styk s potravinami)
2) sperlanem (jedná se o celulózové vlákno, které je vhodné pro pěstování
microgreens v přímém kontaktu se semínky)
(A)
(B)
(C)
(D)
Pěstování microgreens sperlanem
1) do podmisky (D) vložte hluboké sítko (C)
2) do hlubokého sítka (C) vložte mělké sítko (B)
3) na mělké sítko (B) umístěte perlan
4) perlan posprejujte tak, aby zvlhl
5) nasypte semínka, tak, aby byla rovnoměrně rozprostřena po celém
povrchu perlanu
6) pokud používáte vlastní semínka, doporučujeme použít cca 5 g na plochu
mělkého sítka (B) (přibližně vrchovatá kávová lžička) apřiklopte víčkem (A)
7) semínka pravidelně roste, několikrát denně, cca 2-4× - perlan udržujte vlhký
8) po rosení vprvních dnech vždy přiklopte víčkem (A)
9) jakmile rostlinka doroste do výšky po kraj hlubokého sítka (C), víčko odklopte
a již nepřiklápějte
10) 6-10 den budou rostlinky připraveny ke spotřebě, doporučujeme je zastřihnout
cca 1 cm nad perlanem
11) pro jednodušší stříhání je možné si celé mělké sítko (B) vytáhnout
zhlubokého sítka (C)
12) optimální teplota pro klíčení arůst je + 18 - 24°C
13) perlan lze zkompostovat nebo zlikvidovat vložením do popelnice
na biologický odpad
Pěstování microgreens sgelem
1) do podmisky (D) vložte hluboké sítko (C)
2) do hlubokého sítka (C) vložte mělké sítko (B)
3) do nádobky ovelikosti cca 300 ml, nasypte gel
4) gel zalijte vodou omnožství 170 ml
5) důkladně promíchejte
6) počkejte 5 min, vznikne hustý gel
7) po uplynutí doby přesuňte gel do mělkého sítka (B)
8) rovnoměrně zarovnejte do mělkého sítka (B) agel uhlaďte
9) rovnoměrně nasypte jeden balíček semínek na uhlazenou vrstvu gelu
10) pokud používáte vlastní semínka, doporučujeme použít cca 5 g na
plochu mělkého sítka (přibližně vrchovatá kávová lžička)
11

Dále pěstujte dle následujících bodů
11) sestavu smicrogreens zakryjte víčkem na cca 48 hodin, uvnitř nádobky se
vytvoří mikroklima, na malých rostlinkách se objeví jemné chmýří/vlásečnice
= jemné kořínky
12) po 48 hodinách odklopte víčko asestavu umístěte na přirozené světlo
13) optimální teplota pro klíčení arůst je + 18 - 24°C
14) semínka pravidelně roste, několikrát denně cca 2 - 4× - gel udržujte vlhký
15) 6-10 den jsou rostlinky připraveny ke spotřebě, rostlinky zastřihněte
rovnoměrně shorním okrajem hlubokého sítka
16) gel se zbytky rostlinek lze zkompostovat nebo zlikvidovat vložením
do popelnice na biologický odpad
Co znamená, že produkt byl vyroben: spříměsí kávové sedliny?
Výsledná podoba produktu vznikla smícháním originálního materiálu a příměsi
kávové sedliny ( 10% ), která má na svědomí vizuální zrnitost a jemné probarvení.
Vhodné pro tyto druhy semen:
Řeřicha, rukola, ředkvička, zelí, brokolice, kedluben, hořčice... (některá semena
je vhodné před zahájením procesu pěstování namočit - ideální je se řídit se
informacemi na obalu používaných semen.
Údržba ačištění:
Jedná se ovýrobek, který nepotřebuje speciální údržbu. Všechny díly vymyjte
teplou vodou, důkladně vypláchněte aosušte. Sadu je možné také mýt vmyčce
na nádobí do teploty 50 °C.
Materiál:
Produkt je vyroben zmateriálu vhodného pro styk spotravinami
asBPA FREE.
Likvidace:
Všechny komponenty výrobku předejte kekologické likvidaci. Likvidace musí být
provedena vsouladu se zákonem.
Záruční podmínky:
Na výrobek je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka je
poskytována pouze voprávněných záručních případech, ato při materiálových
nebo výrobních vadách. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle
návodu kobsluze.
Česky Español
MICROGREENS
El paquete contiene
• 1 tapa (A)
• 1 colador poco profundo (B)
• 1 colador profundo (C)
• 1 platillo (D)
Los microgreens son plantas pequeñas que contienen una gran cantidad de
vitaminas, minerales y antioxidantes, especialmente vitamina C, D, E. Puede
cultivarlas en interiores durante todo el año. Las plantas quedan bien en el plato,
su sabor es similar al de los frutos de las plantas adultas.
La velocidad de crecimiento de las plantas desde la siembra hasta la cosecha
es de unos pocos días, dependiendo del tipo de semillas. En esta etapa de
crecimiento, la plant aes autosuficiente con sus propios nutrientes, agua y luz.
Para el cultivo de microgreens, recomendamos utilizar semillas de calidad
orgánica osemillas destinadas aeste tipo de cultivo.
Los microgreens se pueden cultivar de las siguientes maneras:
1) con un absorbente/gel (esta es una sustancia a base de potasio
que tiene excelentes propiedades absorbentes y antisépticas y está
certificada para contacto con alimentos)
2) con perlan (esta es una fibra de celulosa que es adecuada para
cultivar microgreens en contacto directo con las semillas)
(A)
(B)
(C)
(D)
13

Español
Cultivo de microgreens con perlan
1) inserte un colador profundo (C) en el platillo (D)
2) inserte el colador poco profundo (B) en el colador profundo (C)
3) coloque el perlan en un colador poco profundo (B)
4) rocíe el perlan para que se moje
5) espolvoree las semillas para que se distribuyan uniformemente por
toda la superficie del perlan
6) si usa sus propias semillas, le recomendamos que use aproximadamente
5 g en la superficie del colador poco profundo (B) (aproximadamente una
cucharadita colmada) y cierre con la tapa
7) rocíe las semillas regularmente varias veces al día, aproximadamente
2-4 veces - mantenga el perlan húmedo
8) cierre siempre la tapa después de rociar en los primeros días
9) tan pronto como la planta alcance la altura del borde del colador
profundo (C), no cierre más la tapa
10) en 6-10 días, las plantas estarán listas para el consumo, recomendamos
cortarlas aproximadamente 1 cm por encima del perlan
11) para facilitar el corte, se puede sacar todo el colador poco profundo (B) del
colador profundo (C)
12) la temperatura óptima para la germinación y el crecimiento es + 18 - 24°C
13) perlan se puede compostar odesechar colocándolo en un cubo
de basura biológica
Cultivo de microgreens con gel
1) inserte un colador profundo (C) en el platillo (D)
2) inserte el colador poco profundo (B) en el colador profundo (C)
3) vierta el gel en un recipiente de unos 300 ml
4) vierta 170 ml de agua sobre el gel
5) mezcle bien
6) espere 5 min, se formará un gel espeso
7) después de que se acabe el tiempo, transfiera el gel aun colador
poco profundo (B)
8) extiéndalo uniformemente en un colador poco profundo (B) y alise el gel
9) espolvoree uniformemente un paquete de semillas sobre una capa
alisada de gel
10) si usa sus propias semillas, le recomendamos que use aproximadamente
5 g por superficie del colador poco profundo (aproximadamente una
cucharadita colmada)
Continúe cultivando de acuerdo con puntos siguientes
11) cubra el conjunto con microgreens con una tapa durante
aproximadamente 48 horas, se creará un microclima dentro del contenedor,
aparecerán pelusas/pelos finos en las plantas pequeñas = raíces finas
12) después de 48 horas, abra la tapa y coloque el conjunto ala luz natural
13) la temperatura óptima para la germinación y el crecimiento
es de + 18 - 24°C
14) rocíe las semillas regularmente, varias veces al día,
aproximadamente 2-4 veces - mantenga el gel húmedo
15) en 6-10 días las plantas están listas para el consumo, corte las
plantas uniformemente con el borde superior del colador profundo
16) el gel con restos de plantas se puede compostar odesechar
colocándolo en un cubo de basura biológica
¿Qué significa que el producto fue fabricado: con café molido?
La apariencia resultante del producto fue creada mezclando el material original
y una mezcla de café molido (10 %), que es responsable de la granulosidad visual
y la sutil coloración.
Adecuado para los siguientes tipos de semillas:
Berro, rúcula, rábano, col, brócoli, colinabo, mostaza... (algunas semillas
deben remojarse antes de comenzar el proceso de cultivo - es ideal seguir la
información en el paquete de las semillas)
Mantenimiento y limpieza:
Éste es un producto que no requiere un mantenimiento especial. Lave todas las
piezas con agua caliente y detergente, luego enjuáguelas y séquelas bien. Lave
y seque bien los tazones después de usarlos. El juego también se puede lavar en
lavavajillas hasta una temperatura de 50 °C.
Material:
El producto está fabricado con material apto para el contacto con alimentos
y LIBRE DE BPA.
Disposición:
Entregue todos los componentes del producto para su eliminación ecológica.
La eliminación debe realizarse de acuerdo con la ley.
Garantía:
El producto tiene una garantía de 24 meses apartir de la fecha de venta.
La garantía se proporciona sólo en casos justificados de garantía, en caso de
defectos de material ofabricación. La garantía sólo es válida si el producto se
utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento.
15

French
MICRO-POUSSES
Contenu de l’emballage
• 1× Couvercle (A)
• 1× Tamis intermédiaire (B)
• 1× Tamis profond (C)
• 1× Soucoupe (D)
Les micro-pousses sont de petites plantes qui contiennent une grande quantité
de vitamines, de minéraux et d’antioxydants, en particulier les vitamines C, D
et E. Les cultiver toute l’année en intérieur. Les plantes ont fière allure dans les
assiettes, leur goût se rapproche des fruits des plantes adultes.
La vitesse de croissance des plantes, du semis à la récolte, est de quelques jours,
ce qui varie en fonction du type de graines. À ce stade de la croissance, la plante
est autosuffisante avec ses propres éléments nutritifs, de l’eau et de la lumière.
Il est recommandé pour la culture des micro-pousses d’utiliser des semences de
qualité biologique ou des semences conçues pour ce type de culture.
Les micro-pousses peuvent être cultivées de la manière suivante :
1) avec un élément d’absorption/gel (il s’agit d’une substance à base de
potassium, dotée d’excellentes propriétés absorbantes et antiseptiques, qui
est certifiée pour le contact avec les aliments)
2) avec du Perlan (il s’agit d’une fibre de cellulose, convenant à la culture
des micro-pousses en contact direct avec les graines)
(A)
(B)
(C)
(D)
Culture des micro-pousses avec du Perlan
1) Insérer le tamis profond (C) dans la soucoupe (D)
2) Insérer le tamis intermédiaire (B) dans le tamis profond (C)
3) Placer le Perlan dans le tamis intermédiaire (B)
4) Vaporiser le Perlan pour assurer l’humidification
5) Disposer les graines de sorte à les répartir uniformément sur toute la
surface du dispositif
6) En cas d’utilisation de ses propres graines, il est recommandé
d’utiliser environ 5 g sur la surface du tamis intermédiaire (B) (environ une
cuillère à café bombée) et d’assurer la fermeture avec le couvercle (A)
7) Les graines poussant régulièrement, maintenir l’humidité plusieurs fois
par jour, à savoir 2 à 4 fois, dans le dispositif
8) Une fois passée la condensation des premiers jours, toujours rabattre
le couvercle (A)
9) Dès que la plante atteint la hauteur du bord du tamis profond (C), ne
plus rabattre le couvercle
10) Au bout de 6 à 10 jours, les plantes seront prêtes à être consommées.
Il est recommandé de les couper à environ 1 cm au-dessus du Perlan
11) Pour faciliter la coupe, l’ensemble du tamis intermédiaire (B) peut
être retiré du tamis profond (C)
12) La température optimale pour la germination et la croissance est
comprise entre +18 et +24 °C
13) Le dispositif Perlan peut être composté ou éliminé en le plaçant dans
une poubelle à déchets biologiques
Culture des micro-pousses avec du gel
1) Insérer le tamis profond (C) dans la soucoupe (D)
2) Insérer le tamis intermédiaire (B) dans le tamis profond (C)
3) Verser le gel dans un récipient d’environ 300 ml
4) Verser 170 ml d’eau sur le gel
5) Minutieusement mélanger
6) Attendre 5 min de sorte à ce qu’un gel épais se forme
7) Une fois le temps écoulé, déposer le gel dans le tamis intermédiaire (B)
8) Étaler uniformément dans le tamis intermédiaire (B) et lisser le gel
9) Déposer uniformément un paquet de graines sur la couche lisse de gel
10) En cas d’utilisation de ses propres graines, il est recommandé
d’utiliser environ 5 g sur la surface du tamis intermédiaire (environ
une cuillère à café bombée)
17

French
Poursuite de la culture en fonction des éléments suivants
11) Couvrir l’ensemble des micro-pousses avec le couvercle pendant
environ 48 heures. Un microclimat se créant à l’intérieur du récipient, un duvet /
des capillaires fins apparaîtront sur les petites plantes = racines fines
12) Au bout de 48 heures, ouvrir le couvercle et placer l’ensemble à la
lumière naturelle
13) La température optimale pour la germination et la croissance est
comprise entre +18 et +24 °C
14) Les graines poussant régulièrement, maintenir l’humidité plusieurs
fois par jour, à savoir 2 à 4 fois, dans le dispositif
15) Au bout de 6 à 10 jours, les plantes sont prêtes à être consommées
Couper les plantes uniformément en fonction du bord supérieur du
tamis profond
16) Le gel avec les restes des plantes peut être composté ou éliminé en
le plaçant dans une poubelle à déchets biologiques
Que signifie que le produit a été préparé : avec un ajout
de marc de café ?
La forme finale du produit a été créée en mélangeant le matériau vierge et
le marc de café (10%), qui est responsable de son aspect granuleux et de sa
coloration subtile.
Convient aux types de graines suivants :
Cresson, roquette, radis, chou, brocoli, chou-rave, moutarde... (il est conseillé de
faire tremper certaines graines avant de commencer le processus de culture -
respecter les informations fournies sur l’emballage des graines utilisées).
Entretien et nettoyage :
Ce produit ne nécessite pas d’entretien particulier. Lavez toutes les pièces
avec de l’eau tiède et du liquide à vaisselle, rincez abondamment et séchez.
L’ensemble peut également être lavé au lave-vaisselle à une température
inférieure à 50 °C.
Matériel :
Le produit est fabriqué dans un matériau adapté au contact avec les aliments et
SANS BPA.
Élimination:
Éliminez tous les composants du produit dans le respect de l’environnement.
L’élimination doit être effectuée conformément à la loi.
Conditions de garantie:
Le produit est garanti 24 mois à compter de la date de vente. La garantie n’est
fournie que dans des cas de garantie justifiés, en cas de défauts de matériel ou
de fabrication. La garantie n’est valable que si le produit est utilisé conformément
aux instructions d’utilisation.
MICROGREENS+REGROW
Package includes
• 2× cap (A)
• 2× shallow strainer (B)
• 5× variable ribs (C)
• 2× deep strainer (D)
• 1× plant saucer (E)
The this product can be used in the following ways:
1) growing microgreens with absorbent/gel or with perlan
2) regrowing
English
(A)
(B)
(D)
(E)
(C)
THE BOWLS ALLOW YOU TO GROW MICROGREENS AND REGROW
AT THE SAME TIME.
Regrowing
Assembling the regrow kit
1) Snap the variable ribs (B) into the deep strainer (C) depending on the size
of the vegetable to be regrown.
19

English
TIP
in the bottom of the deep strainer (C), there are longitudinal grooves
in which the variable ribs (B) can be set in various ways. The farther
away from the center the ribs (B) are placed, the larger space is
formed in the middle of the deep strainer (C).
2) insert the deep strainer with the variable ribs (C+B) into the plant saucer (D)
3) arrange the vegetables into the deep strainer between the ribs (C+B), and
4) add water up to the mark indicated on the inner side of the deep strainer (C)
5) change water every day and replenish as necessary
6) as soon as new plant tops appear, you can process them
Growing microgreens
Assembling the microgreens kit with perlan
(it is cellulose fiber, which is suitable for growing microgreens
in direct contact with the seeds)
7) insert the deep strainer (C) into the plant saucer (D)
8) insert the shallow strainer (B) into the deep strainer (C)
9) place perlan onto the shallow strainer (B)
10) spray water onto perlan to make it wet
11) pour seeds to spread them evenly all over the perlan surface
12) if you use your own seeds, we recommend you to use about 5 g for
the surface of the shallow strainer (B) (approximately afull teaspoon) and
cover them with the cap (A)
13) bedew the seeds regularly, several times aday about 2-4x - maintain
perlan wet
14) after bedewing on the first days, always apply the cap (A)
15) as soon as the plant reaches the edge of the deep strainer (C), do not cover it
with the cap any more
16) on the 6th to 10th day, the plants will be ready for consumption, we
recommend you to trim them about 1 cm above perlan
17) to facilitate the trimming, you can withdraw the entire shallow strainer (B)
from the deep strainer (C)
18) the optimum temperature for germination and growth is +18 - 24 °C
19) perlan can be composted or disposed of by putting in abiowaste bin
Assembling the microgreens kit with gel
(it is a potassium-based substance that has excellent absorption
and antiseptic properties and food contact certification)
1) insert the deep strainer (C) into the plant saucer (D)
2) insert the shallow strainer (B) into the deep strainer (C)
3) pour gel into acontainer with asize of about 300 ml
4) cover the gel with about 170 ml of water
5) stir thoroughly
6) wait for 5 minutes until thick gel is formed
7) after the expiration of the time period, move the gel into ashallow
strainer (B)
8) spread the gel evenly in the shallow strainer (B) and smooth out the gel
9) evenly spread one packet of seeds onto the smoothed gel layer
10) if you use your own seeds, we recommend you to use about 5 g for
the surface of the shallow strainer (approximately afull teaspoon)
Follow the points below to continue growing
11) cover the kit with microgreens with acap for about 48 hours, a
microclimate will be established inside the container, on the small plants, fine
hairs/capillaries = fine roots will appear
12) after 48 hours, remove the cap and expose the kit to natural light
13) the optimum temperature for germination and growth is +18 - 24 °C.
14) bedew the seeds regularly, several times aday about 2-4x - maintain gel wet
15) on the 6th - 10th day, the plants are ready for consumption, trim the
plants evenly at the top edge of the deep strainer
16) the gel with plant residues can be composted or disposed of by putting
in abiowaste bin
What does it mean when we say a product is made: with an
admixture of coffee grounds regranulate?
It means the final appearance of the product was created by mixing virgin
material with 10% coffee grounds regranulate, resulting in a grainy appearance
with slight colour variance.
Maintenance and Cleaning:
This product does not require any special maintenance. Wash all parts in warm
water using dish soap, rinse thoroughly and let dry. After use, thoroughly wash
the bowls and dry them. You can also wash the kit in adishwasher up to the
temperature of 50 °C.
Material:
The product is made from amaterial suitable for food contact and is BPA FREE.
Disposal:
Have all of the product components disposed of in an environmentallyfriendly
manner. They must be disposal in accordance with the law.
Guarantee:
The product is guaranteed for the period of 24 months from the date of purchase.
The guarantee is granted only in eligible guarantee claims, i.e. in the cases of
material od manufacturing defects. The guarantee is claimable only when the
product is used according to the Instructions for use.
21

MICROGREENS+REGROW
Die Verpackung enthält
• 2× Deckel (A)
• 2× flaches Sieb (B)
• 5× variable Rippen (C)
• 2× tiefes Sieb (D)
• 1× Unterschale (E)
Dieses Produkt kann auf folgende Weise verwendet werden:
1) Pflanzung von Microgreens mit Absorptionsmittel/Gel oder mit Perlan
2) Regrow-Pflanzung
(A)
(B)
(D)
(E)
(C)
DIE SCHALEN ERMÖGLICHEN DEN ANBAU VON MICROGREENS
UND REGROW GLEICHZEITIG.
Assembling the regrow kit
Zusammenbau des Regrow-Sets
1) Setzen Sie die variablen Rippen (B) entsprechend der Größe des
Regrow-Gemüses in das Tiefsieb (C) ein.
Deutsch
TIPP
Im Boden des Tiefsiebs (C) befinden sich Längsrillen, in die variable
Rippen (B) auf unterschiedliche Weise eingestellt werden können. Je
weiter die Rippen (B) von der Mitte entfernt sind, desto mehr Platz
entsteht in der Mitte des Tiefsiebs (C).
2) Setzen Sie das tiefe Sieb mit variablen Rippen (C+B)
in die Unterschale (D) ein
3) Stapeln Sie das Gemüse in das tiefe Sieb zwischen den Rippen (C+B) und
4) füllen Sie Wasser bis zu dem auf der Innenseite des Tiefensiebs (C)
angegebenen Strich ein
5) Wechseln Sie das Wasser täglich und bei Bedarf füllen Sie es nach
6) Sobald neue Pflanzentriebe erscheinen, können Sie diese verarbeiten.
Microgreens-Pflanzung
Zusammenbau des Sets Microgreens mit Perlan (dies ist eine
Zellulosefaser, die für den Anbau von Microgreens in direktem
Kontakt mit den Samen geeignet ist)
2) In die Unterschale (D) legen Sie das tiefe Sieb ein (C)
3) In das tiefe Sieb (C) legen Sie das flache Sieb ein (B)
4) Auf das flache Sieb (B) legen Sie Perlan
5) Besprühen Sie Perlan, damit es feucht wird
6) Streuen Sie die Samen gleichmäßig über die gesamte Perlan Oberfläche
7) Wenn Sie Ihre eigenen Samen verwenden, empfehlen wir, etwa 5 g pro
Fläche eines flachen Siebs (B) zu verwenden (etwa ein Teelöffel) und mit einem
Deckel (A) zu bedecken
8) Besprühen Sie die Samen regelmäßig, mehrmals am Tag, etwa 2-4 Mal
- halten Sie Perlan feucht
9) In den ersten Tagen nach der Besprühung immer mit dem Deckel (A) abdecken
10) Sobald die Pflanze bis zum Rand des tiefen Siebes (C) gewachsen ist,
den Deckel nicht mehr zudecken
11) Am 6. bis 10. Tag sind die Pflanzen zum Verzehr bereit, wir empfehlen,
sie etwa 1 cm über Perlan zu schneiden
12) Zum leichteren Schneiden kann das gesamte flache Sieb (B) aus dem
tiefen Sieb (C) entfernt werden
13) Die optimale Temperatur für die Keimung und das Wachstum ist + 18 - 24°C
14) Perlan kann kompostiert oder in der Biotonne entsorgt werden.
Zusammenbau des Sets Microgreens mit Gel (eine Substanz auf
Kaliumbasis mit hervorragenden Absorptions- und antispetischen
Eigenschaften und Zertifizierung für den Kontakt mit Lebensmitteln)
1) In die Unterschale (D) legen Sie das tiefe Sieb ein (C)
2) In das tiefe Sieb (C) legen Sie das flache Sieb ein (B)
23

3) In einen kleinen Behälter von ca. 300 ml schütten Sie das Gel
4) 170 ml Wasser über das Gel gießen
5) Gründlich mischen
6) 5 Minuten warten, es bildet sich ein dickes Gel
7) Nach Ablauf der Zeit geben Sie das Gel in das flache Sieb (B)
8) Gleichmäßig in das flache Sieb (B) einebnen und das Gel glattstreichen
9) Ein Päckchen Samen gleichmäßig auf die glatte Gelschicht streuen
10) Wenn Sie Ihre eigenen Samen verwenden, empfehlen wir etwa 5 g
pro Fläche des flachen Siebs zu verwenden (etwa ein voller Teelöffel)
Pflanzen Sie weiter nach den folgenden Punkten
11) Bedecken Sie die Microgreens für ca. 48 Stunden mit dem Deckel,
es entsteht ein Mikroklima im Inneren des Behälters, und es bilden sich feiner
Flaum/Haarröhrchen an den kleinen Pflanzen = Feinwurzeln
12) Nach 48 Stunden nehmen Sie den Deckel ab und stellen Sie das Set
ins Tageslicht
13) Die optimale Temperatur für die Keimung und das Wachstum ist + 18 - 24°C
14) Besprühen Sie die Samen regelmäßig, mehrmals am Tag, etwa 2-4 Mal
- halten Sie Gel feucht
15) Am 6. bis 10. Tag sind die Pflanzen zum Verzehr bereit, schneiden Sie
sie gleichmäßig mit dem oberen Rand des tiefen Siebs ab
16) Das Gel mit den Pflanzenresten kann kompostiert oder in der Biotonne
entsorgt werden
Was bedeutet, dass das Produkt mit einer Beimischung von
Kaffeesatz hergestellt wurde?
Die endgültige Form des Produkts entstand durch Vermischung des
ursprünglichen Materials mit einer Beimischung von Kaffeesatz (10 %), der die
optische Körnung und die feine Verfärbung verursacht.
Wartung und Reinigung:
Es ist ein Produkt, das keine besondere Pflege erfordert. Spülen Sie alle Teile mit
warmem Wasser und Spülmittel aus, abspülen und trocknen lassen.Das Set kann
auch in der Spülmaschine bei bis zu 50 °C gereinigt werden.
Material:
Das Produkt ist aus einem für den Kontakt mit Lebensmitteln geeigneten Material
sowie mit BPA FREE hergestellt.
Entsorgung:
Entsorgen Sie alle Produktkomponenten umweltgerecht. Die Entsorgung soll nach
Gesetzgebung erfolgen.
Garantiebedingungen:
Für das Produkt gilt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Die
Garantie wird nur in berechtigten Garantiefällen gewährt, und zwar bei Material-
oder Herstellungsfehlern. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt gemäß der
Bedienungsanleitung verwendet wird.
Deutsch Česky
MICROGREENS+REGROW
Balení obsahuje
• 2× víčko (A)
• 2× mělké sítko (B)
• 5× variabilní žebírka (C)
• 2× hluboké sítko (D)
• 1× podmiska (E)
Tento výrobek lze používat následujícími způsoby:
1) pěstování microgreens sabsorbentem/gelem nebo sperlanem
2) pěstování regrow
(A)
(B)
(D)
(E)
(C)
MISKY UMOŽŇUJÍ PĚSTOVÁNÍ MICROGREENS A REGROW
SOUČASNĚ.
Pěstování regrow
Sestavení sady regrow
1) Do hlubokého sítka (C) nacvakněte variabilní žebírka (B) dle velikosti
zeleniny určené pro regrow.
25

TIP
Ve dně hlubokého sítka (C) jsou podélné drážky, do kterých je
možné různými způsoby nastavit variabilní žebírka (B). Čím dále od
středu žebírka (B) umisťujeme, tím větší prostor se vytváří uprostřed
hlubokého sítka (C).
2) hluboké sítko svariabilními žebírky (C+B) vložte do podmisky (D)
3) naskládejte zeleninu do hlubokého sítka mezi žebírka (C+B)
4) dolijte vodu po rysku znázorněnou na vnitřní straně hlubokého sítka (C)
5) vodu každý den vyměňte adolévejte dle potřeby
6) jakmile se objeví nové natě rostlin, můžete zpracovávat.
Pěstování microgreens
Sestavení sady microgreens sperlanem (jedná se o celulózové
vlákno, které je vhodné pro pěstování microgreens v přímém
kontaktu se semínky)
7) do podmisky (D) vložte hluboké sítko (C)
8) do hlubokého sítka (C) vložte mělké sítko (B)
9) na mělké sítko (B) umístěte perlan
10) perlan posprejujte tak, aby zvlhl
11) nasypte semínka, tak, aby byla rovnoměrně rozprostřena po celém
povrchu perlanu
12) pokud používáte vlastní semínka, doporučujeme použít cca 5 g na plochu
mělkého sítka (B) (přibližně vrchovatá kávová lžička) apřiklopte víčkem (A)
13) semínka pravidelně roste, několikrát denně cca 2-4x - perlan udržujte vlhký
14) po rosení vprvních dnech vždy přiklopte víčkem (A)
15) jakmile rostlinka doroste do výšky po kraj hlubokého sítka (C),
nepřiklápějte již víčkem
16) 6-10 den budou rostlinky připraveny ke spotřebě, doporučujeme je
zastřihnout cca 1 cm nad perlanem
17) pro jednodušší stříhání je možné si celé mělké sítko (B) vytáhnout
z hlubokého sítka (C)
18) optimální teplota pro klíčení arůst je + 18 - 24°C
19) perlan lze zkompostovat nebo zlikvidovat vložením do popelnice na
biologický odpad
Sestavení sady microgreens sgelem (jedná se o látku na bázi
draslíku, která má výborné absorpční a antiseptické vlastnosti
a certifikaci pro styk s potravinami)
1) do podmisky (D) vložte hluboké sítko (C)
2) do hlubokého sítka (C) vložte mělké sítko (B)
3) do nádobky ovelikosti cca 300 ml, nasypte gel
4) gel zalijte vodou omnožství 170 ml
5) důkladně promíchejte
6) počkejte 5 min, vznikne hustý gel
7) po uplynutí doby přesuňte gel do mělkého sítka (B)
8) rovnoměrně zarovnejte do mělkého sítka (B) agel uhlaďte
9) rovnoměrně nasypte jeden balíček semínek na uhlazenou vrstvu gelu
10) pokud používáte vlastní semínka, doporučujeme použít cca 5 g na
plochu mělkého sítka (přibližně vrchovatá kávová lžička)
Dále pěstujte dle následujících bodů
11) sestavu smicrogreens zakryjte víčkem na cca 48 hodin, uvnitř nádobky se
vytvoří mikroklima, na malých rostlinkách se objeví jemné chmýří/vlásečnice
= jemné kořínky
12) po 48 hodinách odklopte víčko asestavu umístěte na přirozené světlo
13) optimální teplota pro klíčení arůst je + 18 - 24°C
14) semínka pravidelně roste, několikrát denně cca 2-4x - gel udržujte vlhký
15) 6-10 den jsou rostlinky připraveny ke spotřebě, rostlinky zastřihněte
rovnoměrně shorním okrajem hlubokého sítka
16) gel se zbytky rostlinek lze zkompostovat nebo zlikvidovat vložením
do popelnice na biologický odpad
Co znamená, že produkt byl vyroben: spříměsí kávové sedliny?
Výsledná podoba produktu vznikla smícháním originálního materiálu a příměsi
kávové sedliny ( 10% ), která má na svědomí vizuální zrnitost a jemné probarvení.
Údržba ačištění:
Jedná se ovýrobek, který nepotřebuje speciální údržbu. Všechny díly vymyjte
teplou vodou, důkladně vypláchněte aosušte. Sadu je možné také mýt vmyčce
na nádobí do teploty 50 °C.
Materiál:
Produkt je vyroben zmateriálu vhodného pro styk spotravinami
asBPA FREE.
Likvidace:
Všechny komponenty výrobku předejte kekologické likvidaci. Likvidace musí být
provedena vsouladu se zákonem.
Záruční podmínky:
Na výrobek je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka je
poskytována pouze voprávněných záručních případech, ato při materiálových
nebo výrobních vadách. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle
návodu kobsluze.
Česky
27

Español
MICROGREENS+REGROW
El paquete contiene
• 2 tapas (A)
• 2 coladores poco profundos (B)
• 5 costillas variables (C)
• 2 coladores profundos (D)
• 1 platillo (E)
Este producto se puede utilizar de las siguientes maneras:
1) cultivo de microgreens con absorbente/gel ocon perlan
2) cultivo Regrow
(A)
(B)
(D)
(E)
(C)
LOS TAZONES PERMITEN CULTIVAR MICROGREENS Y REGROW AL
MISMO TIEMPO.
Cultivo Regrow
Ensamblaje del juego Regrow
1) Encaje las costillas variables (B) en el colador profundo (C) de acuerdo
con el tamaño de las verduras que desea volver acrecer.
CONSEJO
En el fondo del colador profundo (C) hay unas ranuras longitudinales
en las que se pueden ajustar las costillas variables (B) de diferentes
formas. Cuanto más lejos del centro de las costillas (B) coloquemos,
más espacio se crea en el centro del colador profundo (C).
2) inserte el colador profundo con costillas variables (C+B) en el platillo (D)
3) apile las verduras en un colador profundo entre las costillas (C+B) y
4) agregue agua hasta la línea que se muestra en el interior del colador profundo (C)
5) cambie el agua todos los días y rellene según sea necesario
6) tan pronto como aparezcan nuevos brotes, puede procesar.
Cultivo de microgreens
Ensamblaje del juego microgreens con perlan (esta es una fibra de
celulosa que es adecuada para cultivar microgreens en contacto
directo con las semillas)
7) inserte un colador profundo (C) en el platillo (D)
8) inserte el colador poco profundo (B) en el colador profundo (C)
9) coloque el perlan en un colador poco profundo (B)
10) rocíe el perlan para que se moje
11) espolvoree las semillas para que se distribuyan uniformemente por
toda la superficie del perlan
12) si usa sus propias semillas, le recomendamos que use
aproximadamente 5 g en la superficie del colador poco profundo (B)
(aproximadamente una cucharadita colmada) y cierre con la tapa (A)
13) rocíe las semillas regularmente, varias veces al día, aproximadamente
2-4 veces - mantenga el perlan húmedo
14) después de rociar en los primeros días, cierre siempre la tapa (A)
15) tan pronto como la planta alcance la altura del borde del colador
profundo (C), no cierre más la tapa
16) en 6-10 días, las plantas estarán listas para el consumo, recomendamos
cortarlas aproximadamente 1 cm por encima del perlan
17) para facilitar el corte, se puede sacar todo el colador poco profundo (B)
del colador profundo (C)
18) la temperatura óptima para la germinación y el crecimiento es + 18 - 24°C
19) perlan se puede compostar odesechar colocándolo en un cubo de
basura biológica
Ensamblaje del juego microgreens con gel
1) inserte un colador profundo (C) en el platillo (D)
2) inserte el colador poco profundo (B) en el colador profundo (C)
3) vierta el gel en un recipiente de unos 300 ml
4) vierta 170 ml de agua sobre el gel
5) mezcle bien
6) espere 5 min, se formará un gel espeso
7) después de que se acabe el tiempo, transfiera el gel aun colador
poco profundo (B)
8) extiéndalo uniformemente en un colador poco profundo (B) y alise el gel
29

9) espolvoree uniformemente un paquete de semillas sobre una capa
alisada de gel
10) si usa sus propias semillas, le recomendamos que use aproximadamente
5 g por superficie del colador poco profundo (aproximadamente una
cucharadita colmada)
Continúe cultivando de acuerdo con puntos siguientes
11) cubra el conjunto microgreens con una tapa durante aproximadamente
48 horas, se creará un microclima dentro del contenedor, aparecerán pelusas/
pelos finos en las plantas pequeñas = raíces finas
12) después de 48 horas, abra la tapa y coloque el conjunto ala luz natural
13) la temperatura óptima para la germinación y el crecimiento es de + 18 - 24°C
14) rocíe las semillas regularmente, varias veces al día, aproximadamente
2-4 veces - mantenga el gel húmedo
15) en 6-10 días las plantas están listas para el consumo, corte las plantas
uniformemente con el borde superior del colador profundo
16) el gel con restos de plantas se puede compostar odesechar colocándolo
en un cubo de basura biológica
¿Qué significa que el producto fue fabricado: con café molido?
La apariencia resultante del producto fue creada mezclando el material original
y una mezcla de café molido (10 %), que es responsable de la granulosidad visual
y la sutil coloración.
Mantenimiento y limpieza:
Éste es un producto que no requiere un mantenimiento especial. Lave todas las
piezas con agua caliente y detergente, luego enjuáguelas y séquelas bien. Lave
y seque bien los tazones después de usarlos. El juego también se puede lavar en
lavavajillas hasta una temperatura de 50 °C.
Material:
El producto está fabricado con material apto para el contacto con alimentos
y LIBRE DE BPA.
Disposición:
Entregue todos los componentes del producto para su eliminación ecológica.
La eliminación debe realizarse de acuerdo con la ley.
Garantía:
El producto tiene una garantía de 24 meses apartir de la fecha de venta.
La garantía se proporciona sólo en casos justificados de garantía, en caso de
defectos de material ofabricación. La garantía sólo es válida si el producto se
utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento.
Español French
MICRO-POUSSES+REGROW
Contenu de l’emballage
• 2× Couvercles (A)
• 2× Tamis intermédiaires (B)
• 5× Montants variables (C)
• 2× Tamis profonds (D)
• 1× Soucoupe (E)
Ce produit peut être utilisé des manières suivantes :
1) Culture de micro-pousses avec élément absorbant/gel ou avec du Perlan
2) Culture par régénération ReGrow
(A)
(B)
(D)
(E)
(C)
LES COUPELLES PERMETTENT LA CULTURE DE MICRO-POUSSES ET
LA CULTURE PAR RÉGÉNÉRATION REGROW EN MÊME TEMPS.
Culture par régénération ReGrow
Construction du système de régénération ReGrow
1) Enclencher les montants variables (B) dans le tamis profond (C) en
fonction de la dimension des légumes destinés à la repousse.
31

CONSEIL
Des rainures longitudinales dans lesquelles les montants variables (B)
peuvent être différemment ajustés se situent au fond du tamis profond (C).
L’espace créé au milieu du tamis profond (C) sera plus grand si les rainures
périphériques sont sélectionnées.
2) Insérer le tamis profond à montants variables (C+B) dans la soucoupe (D)
3) Loger les légumes dans le tamis profond entre les montants (C+B) et
4) ajouter de l’eau jusqu’au niveau indiqué à l’intérieur du tamis profond (C)
5) Changer l’eau tous les jours et faire l’appoint si nécessaire
6) Il est possible de traiter les nouvelles pousses végétales dès leur apparition
Culture des micro-pousses
Construction d’un ensemble de micro-pousses avec du Perlan
(il s’agit d’une fibre de cellulose, convenant à la culture des micro-
pousses en contact direct avec les graines)
7) Insérer le tamis profond (C) dans la soucoupe (D)
8) Insérer le tamis intermédiaire (B) dans le tamis profond (C)
9) Placer le Perlan dans le tamis intermédiaire (B)
10) Vaporiser le Perlan pour assurer l’humidification
11) Disposer les graines de sorte à les répartir uniformément sur toute la
surface du dispositif
12) En cas d’utilisation de ses propres graines, il est recommandé d’utiliser
environ 5 g sur la surface du tamis intermédiaire (B) (environ une cuillère à café
bombée) et d’assurer la fermeture avec le couvercle (A)
13) Les graines poussant régulièrement, maintenir l’humidité plusieurs
fois par jour, à savoir 2 à 4 fois, dans le dispositif
14) Une fois passée la condensation des premiers jours, toujours rabattre
le couvercle (A)
15) Dès que la plante atteint la hauteur du bord du tamis profond (C), ne
plus rabattre le couvercle
16) Au bout de 6 à 10 jours, les plantes seront prêtes à être consommées.
Il est recommandé de les couper à environ 1 cm au-dessus du Perlan
17) Pour faciliter la coupe, l’ensemble du tamis intermédiaire (B) peut être
retiré du tamis profond (C)
18) La température optimale pour la germination et la croissance est
comprise entre +18 et +24 °C
19) Le dispositif Perlan peut être composté ou éliminé en le plaçant dans
une poubelle à déchets biologiques
Construction d’un ensemble de micro-pousses avec du gel
(il s’agit d’une substance à base de potassium, dotée d’excellentes
propriétés absorbantes et antiseptiques, qui est certifiée pour le
contact avec les aliments)
1) Insérer le tamis profond (C) dans la soucoupe (D)
2) Insérer le tamis intermédiaire (B) dans le tamis profond (C)
3) Verser le gel dans un récipient d’environ 300 ml
4) Verser 170 ml d’eau sur le gel
5) Minutieusement mélanger
6) Attendre 5 min de sorte à ce qu’un gel épais se forme
7) Une fois le temps écoulé, déposer le gel dans le tamis intermédiaire (B)
8) Étaler uniformément dans le tamis intermédiaire (B) et lisser le gel
9) Déposer uniformément un paquet de graines sur la couche lisse de gel
10) En cas d’utilisation de ses propres graines, il est recommandé d’utiliser environ
5 g sur la surface du tamis intermédiaire (environ une cuillère à café bombée)
Poursuite de la culture en fonction des éléments suivants
11) Couvrir l’ensemble des micro-pousses avec le couvercle pendant
environ 48 heures. Un microclimat se créant à l’intérieur du récipient, un duvet /
des capillaires fins apparaîtront sur les petites plantes = racines fines.
12) Au bout de 48 heures, ouvrir le couvercle et placer l’ensemble à la
lumière naturelle
13) La température optimale pour la germination et la croissance est
comprise entre +18 et +24 °C.
14) Les graines poussant régulièrement, maintenir l’humidité plusieurs
fois par jour, à savoir 2 à 4 fois, dans le dispositif
15) Au bout de 6 à 10 jours, les plantes sont prêtes à être consommées.
Couper les plantes uniformément en fonction du bord supérieur du tamis
profond
16) Le gel avec les restes des plantes peut être composté ou éliminé en
le plaçant dans une poubelle à déchets biologiques
Que signifie que le produit a été préparé : avec un ajout de marc de café ?
La forme finale du produit a été créée en mélangeant le matériau vierge et
le marc de café (10%), qui est responsable de son aspect granuleux et de sa
coloration subtile.
Entretien et nettoyage :
Ce produit ne nécessite pas d’entretien particulier. Lavez toutes les pièces
avec de l’eau tiède et du liquide à vaisselle, rincez abondamment et séchez.
L’ensemble peut également être lavé au lave-vaisselle à une température
inférieure à 50 °C.
Matériel :
Le produit est fabriqué dans un matériau adapté au contact avec les aliments et
SANS BPA.
Élimination:
Éliminez tous les composants du produit dans le respect de l’environnement.
L’élimination doit être effectuée conformément à la loi
Conditions de garantie:
Le produit est garanti 24 mois à compter de la date de vente. La garantie n’est
fournie que dans des cas de garantie justifiés, en cas de défauts de matériel ou
de fabrication. La garantie n’est valable que si le produit est utilisé conformément
aux instructions d’utilisation
33

English
REGROW
Package includes
• 1× cap (A)
• 1× shallow strainer (B)
• 1× deep strainer (C)
• 1× plant saucer (D)
Anew trend in the kitchen and cooking is using home grown plant tops, called
ReGrow.
What is the principle of ReGrow?
This kind of growing can be called sustainable, because it uses the regeneration
property of plants as for example regrowing of new tops, which can be further
used for cooking.
This kind of growing is not based on growing from seeds, but from kitchen scraps.
To make regrowing work, you need to have asufficiently large vegetable scrap
top – about 2-5 cm depending on the vegetable species. Avegetable part to be
used for growing should be straight so that it can be well immersed in water,
where it will form new roots, and thanks to the moisture supplied, it will start
regrowing again.
What vegetables are suitable for ReGrow?
• root vegetables - carrot, parsley, celery, radish, beet
• stalk celery
• fennel
• spring onion
• onion
• garlic
• leak
(A)
(B)
(C)
(D)
Assembling the regrow kit
1) Snap the variable ribs (B) into the deep
strainer (C) depending on the size of the
vegetable to be regrown
(in the bottom of the deep strainer (C), there
are longitudinal grooves in which the variable
ribs (B) can be set in various ways. The farther
away from the center the ribs (B) are placed,
the larger space is formed in the middle of the
deep strainer (C) (see figure below.)
2) insert the deep strainer with the variable
ribs (C+B) into the plant saucer (D)
3) arrange the vegetables into the deep
strainer between the ribs (C+B), and
4) add water up to the mark indicated on the
inner side of the deep
strainer (C)
5) change water every day and replenish as
necessary
6) as soon as new plant tops appear, you can process them
Grow avocado or onion as well
1) place the avocado/onion bowl (A) into the deep strainer (C)
2) insert avocado/onion, cover with water so that the vegetable or stone
can be evenly immersed max. 5 mm above the root level. As soon as roots
appear, only wet the roots (to prevent rotting)
3) change water every day and replenish as necessary
Assembling the regrow
kit with ribs Assembling the kit
with the avocado/onion bowl
35

English
TIP
if you use the regrow kit with ribs for growing, you can place the
avocado/onion bowl (A) onto aglass or another container. This way,
you can use the entire kit at the same time.
What does it mean when we say a product is made: with an
admixture of coffee grounds regranulate?
It means the final appearance of the product was created by mixing virgin
material with 10% coffee grounds regranulate, resulting in a grainy appearance
with slight colour variance.
Maintenance and Cleaning:
This product does not require any special maintenance. Wash all parts in warm
water using dish soap, rinse thoroughly and let dry. After use, thoroughly wash
the bowls and dry them. You can also wash the kit in adishwasher up to the
temperature of 50 °C.
Material:
The product is made from amaterial suitable for food contact and is BPA FREE.
Disposal:
Have all of the product components disposed of in an environmentallyfriendly
manner. They must be disposal in accordance with the law.
Guarantee:
The product is guaranteed for the period of 24 months from the date of purchase.
The guarantee is granted only in eligible guarantee claims, i.e. in the cases of
material od manufacturing defects. The guarantee is claimable only when the
product is used according to the Instructions for use.
Deutsch
REGROW
Verpackungsinhalt
• 1× Avocado/Zwiebel-Schale (A)
• 5× variable Rippen (B)
• 1× tiefes Sieb (C)
• 1× Unterschale (D)
Ein neuer Trend in der Küche und beim Kochen ist die Verwendung von selbst
gezüchteten Kräutern, sog. ReGrow.
Worin besteht ReGrow?
Diese Art des Züchtens kann als nachhaltig bezeichnet werden, da wir
die Regenerationseigenschaften der Pflanzen nutzen, z. B. das Bewachsen neuer
Kräuter, die zum Kochen verwendet werden können.
Bei dieser Art des Anbaus bauen wir nicht aus Samen, sondern aus
Küchenabfällen an.
Damit das ReGrow-Züchten funktioniert, muss der Stiel der Gemüsereste groß
genug sein - je nach Art des Gemüses etwa 2-5 cm. Der Teil des Gemüses, den wir
für das Nachwachsen verwenden wollen, sollte gerade sein, damit er gut in das
Wasser getaucht werden kann, wo er dank der zugeführten Feuchtigkeit Wurzeln
schlägt und zu wachsen beginnt.
Welche Gemüsesorten eignen sich für ReGrow?
• Wurzelgemüse - Karotten, Petersilie, Sellerie, Rote Bete, Radieschen
• Stangensellerie
• Fenchel
• Frühlingszwiebeln
• Zwiebeln
• Knoblauch
• Lauch
(A)
(B)
(C)
(D)
37

Deutsch
Zusammenbau des ReGrow-Sets
1) Variable Rippen (B) entsprechend
der Größe des nachzuwachsenden Gemüses
in das tiefe Sieb (C) zuklappen.
(Im Boden des Tiefsiebs (C) befinden sich
Längsrillen, in die variable Rippen (B) auf
unterschiedliche Weise eingestellt werden
können. Je weiter die Rippen (B) von der Mitte
entfernt sind, desto mehr Platz entsteht in der
Mitte des Tiefsiebs (C). Siehe das Bild unten.)
2) setzen Sie das tiefe Sieb mit variablen
Rippen (C+B) in die Unterschale (D) ein
3) stapeln Sie das Gemüse in das tiefe Sieb
zwischen den Rippen (C+B) und
4) füllen Sie Wasser bis zu dem auf der
Innenseite des tiefen Siebs (C)
angegebenen Strich ein
5) wechseln Sie das Wasser täglich und bei Bedarf füllen Sie es nach
6) sobald neue Pflanzentriebe erscheinen, können Sie diese verarbeiten.
Bauen Sie auch Avocados oder Zwiebeln an
1) Legen Sie die Avocado-/Zwiebelschale in das tiefe Sieb (C) ein
2) Legen Sie die Avocado/Zwiebel ein, gießen sie mit Wasser über, so
dass das Gemüse oder der Kern gleichmäßig bis zu 5 mm über den Wurzeln
eingetaucht ist. Sobald die Wurzeln angewachsen sind, weichen Sie nur die
Wurzeln ein (um Fäulnis zu vermeiden)
3) Wechseln Sie das Wasser täglich und bei Bedarf füllen Sie es nach
Zusammenbau
des ReGrow-Sets mit Rippen Zusammenbau des Sets mit der
Avocado/Zwiebelschale
TIPP
Wenn Sie ein ReGrow-Kit mit Rippen für das Züchten verwenden,
können Sie die Avocado-/Zwiebelschale (A) auf ein Glas oder einen
anderen Behälter stellen. Auf diese Weise können Sie das gesamte
Set auf einmal verwenden.
Was bedeutet, dass das Produkt mit einer Beimischung von
Kaffeesatz hergestellt wurde?
Die endgültige Form des Produkts entstand durch Vermischung des
ursprünglichen Materials mit einer Beimischung von Kaffeesatz (10 %), der die
optische Körnung und die feine Verfärbung verursacht.
Wartung und Reinigung:
Es ist ein Produkt, das keine besondere Pflege erfordert. Spülen Sie alle Teile mit
warmem Wasser und Spülmittel aus, abspülen und trocknen lassen.Das Set kann
auch in der Spülmaschine bei bis zu 50 °C gereinigt werden.
Material:
Das Produkt ist aus einem für den Kontakt mit Lebensmitteln geeigneten Material
sowie mit BPA FREE hergestellt.
Entsorgung:
Entsorgen Sie alle Produktkomponenten umweltgerecht. Die Entsorgung soll nach
Gesetzgebung erfolgen.
Garantiebedingungen:
Für das Produkt gilt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Die
Garantie wird nur in berechtigten Garantiefällen gewährt, und zwar bei Material-
oder Herstellungsfehlern. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt gemäß der
Bedienungsanleitung verwendet wird.
39
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other plastia Lawn And Garden Equipment manuals

plastia
plastia 1606967067 User manual

plastia
plastia Urbalive Berberis DUO User manual

plastia
plastia Urbalive Berberis DUO User manual

plastia
plastia Urbalive Berberis 55 User manual

plastia
plastia Urbalive User manual

plastia
plastia urbalive Berberis 26 User manual

plastia
plastia urbalive Tolita User manual

plastia
plastia urbalive ROBIN User manual

plastia
plastia urbalive WORM FARM User manual

plastia
plastia Urbalive User manual