Platinum 6682879 User manual

INSTRUCTION MANUAL
BREAD MAKER
MODEL:6682879(XBM1029S) EAN:6001001951418
INDOORHOUSEHOLDUSE ONLY
Pleasesave andread thisinstruction manual carefullybeforeuse.

ENGLISH
INTRODUCTION
Thankyou forpurchasingour Platinum”BreadMaker.Eachunithasbeen manufactured toensure
safety,reliability,and easeofuse.Beforeuse,pleaseread theseinstructionscarefullyand keep
themforfuturereference.
IMPORTANTSAFEGUARDS
When using your Platinum”Bread Maker,basicsafetyprecautionsshouldalways befollowed,
including:
lThisapplianceisnotintended forusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceand knowledge concerning theuseofthis
appliance,unless theyaresupervised orhavebeengiven instructionconcerning useofthe
appliancebyaperson responsiblefortheirsafety.
lChildren shouldbe supervisedtoensurethat theydo not playwiththe appliance.
lAlways ensurethat the voltage on the rating labelcorrespondstothevoltage inyourhome.
lCheck the powercordand plug regularlyforanydamage.If the cordorthe plug isdamaged,itmust
be replaced bythemanufactureroraqualifiedperson inordertoavoidan electricalhazard.
lThisapplianceisintended forhouseholduseonly.Industrialorcommercialusewill voidthe
warranty,andthesuppliercannotbeheldresponsibleforinjuryordamage causedwhen usingthe
applianceforanyotherpurposethanthatintended.
lIncorrect operation and improperusecan damage the applianceand causeinjurytothe user.
lDonotusetheapplianceifithasbeendroppedordamaged inanyway.Incaseofdamage,takethe
unitinforexamination and/orrepairbyan authorized serviceagent.
lToreducetherisk ofelectricshock,donotimmerseorexposethemotorassembly,plugorthe
powercordtowateroranyotherliquid.
lNeverimmersethe unitinwateroranyotherliquidforcleaning purposes.
lRemovethe plug fromthe socketbygrippingthe plug.Donotpullon the cordtodisconnectthe
appliance.Always unplug the unitwhen notinuse,beforecleaning orwhen adding orremoving
parts.
lThe useofaccessoryattachmentsthat arenotrecommended orsuppliedbythemanufacturermay
resultininjuries, fireorelectricshock.
lDonotlet thecordhang overthe edgeof atableorcounter. Ensurethat the cordisnotinaposition
whereit canbe pulledon inadvertently.
lDonotallowthe cordtotouchhotsurfacesanddonotplaceonornearahotgasorelectricburner
orinaheated oven.
lUseof anextension cordwiththisapplianceisnotrecommended. However, ifit isnecessarytouse
an extension lead,ensurethatthe lead issuited tothe powerconsumption ofthe appliancetoavoid
overheating ofthe extension cord,applianceorplugpoint. Donotplacetheextensioncordina
positionwhereit can be pulledon bychildren oranimalsortripped over.
lThisapplianceisnotsuitableforoutdooruse.Donotusethisapplianceforanythingotherthan its
intended use.
lDonot carrythe appliancebythe powercord.
lDonot touchhot surfacesdirectly.Usehandlesorknobs.

ENGLISH
lDonot leavethisapplianceunattended duringuse. Always unplugthe unit when notinuse.Allowit
tocoolbeforeputting onortakingoff parts, andbeforecleaningthe appliance.
lAlways operatetheapplianceonasmooth,even andstablesurface.Donot placethe unit on ahot
surface.
lThe manufacturerdoesnot accept responsibilityforanydamage orinjurycausedbytheimproperor
incorrectuseof the appliance, orbyrepairscarried out byunauthorized personnel.
l
Incaseoftechnicalproblems,switchoffthemachine anddonotattempttorepairityourself.
Returnthe appliancetoanauthorizedservicefacilityforexamination,adjustmentorrepair. Always
insistontheuseoforiginalspareparts.Failuretocomplywiththeabovementioned precautions
and instructions, couldaffectthe safeoperationof thismachine.
lThisapplianceisintendedtobeused inhouseholdandsimilarapplicationssuchas:
-Staffkitchen areasinshops,officesandotherworkingenvironments;
-Farmhouses;
-Byclientsinhotels, motelsandotherresidentialtypeenvironments;
-Bed andbreakfasttypeenvironments.
lDo not press anymoving or spinning partsof the machine whenbaking..
lNever switchonthe appliance without properly placed bread panfilled ingredients.
lNever beat thebread pan on thetopor edge to remove thepan,thismay damage the bread
pan.
lMetalfoils or other materials must not be inserted into theappliance as this cangiverise to
the risk of a fire or short circuit.
lNever cover the appliance witha towelor any other material, heat andsteam must be able
to escape freely. A fire canbecaused if it is covered by, or comes into contact with
combustible material.

ENGLISH
KNOWYOURBREADMAKER
1.
Lid
2.
Viewwindow
3.
Bread pan
4.
Controlpanel
5.
Kneading blade
6.
Housing
7.
Measuringcup
8.
Spoon
9.
Hook
SPECIFICATIONS
Capacity:
900 g
Voltage :
AC220-240V/ 50Hz
Wattage :
600W
Cord :
3-pingroundedplug.(toreducerisk of electricshock)
USING YOURBREADMAKER
Youmustreadall instructionsbeforeusing.
lRemoveallpackingmaterialandpleasecheckcarefully,making surethatyourBeadMakerisin
good condition. It must haveno cracks onthe unitand nodamage tothe cord/plug.
lYou mustconfirmthatthe voltage indicatedonthe Bread Makercorrespondswiththevoltage in
yourhome.
lPleasecheck thatallpartsandaccessoriesarecompleteand undamaged.
lClean allthepartsasindicatedinthe section Careand Cleaning”setthe Bread Makertobaking
mode and bakeemptyforabout 10minutes.Afterallowing it tocool, cleanoncemore.
lDryallpartsthoroughlyand assemblethem, sothe applianceisreadyforuse.

ENGLISH
FUNCTIONINTRODUCTION
AFTERPOWER-UP:
Assoon asthe bread makerispluggedintothe powersupplyand the PowerSwitchhasbeen turned
on,abeep willbe heardand 3:00”willappearinthe displayafterashorttime.Butthe twodots
between the 3”and 00”don’t flashconstantly.The arrowpointsto I”.Thisisthe default setting.
Note: the 750g”setting,it meansthe loaf sizeis1.5LB; whilethe 900g”settingrepresent2.0LBsize.

ENGLISH
START/ STOP:
Tostartaprogram,press the START/STOP”buttononce.Ashortbeepwill be heardandthetwo
dotsinthe timedisplaywill begintoflashand theprogramstarts.Anyotherbuttonisinactivated
except the START/STOP”buttonafteraprogramhasbegun.
Tostop the program,press and holdthe START/STOP”button forapprox.3secondsuntilabeep
confirmsthatthe programhasbeen switchedoff. Thisfeaturewillhelptopreventanyunintentional
disruption tothe operation ofprogram.
MENU:
It isusedtosetdifferentprograms.Eachtimeitispressed (accompanied byashortbeep)the
programwillchange.If you press and holdthe button continuouslyall12 menuswillbe shown
consecutivelyontheLCD display.Selectyourdesired program.The functionsof12menuswill be
explained below.
1. Basic:
kneading, risingandbakingnormalbread.You mayalsoaddingredientsforaddedflavor.
2. French:kneading,rising andbaking withalongerrising time.The bread baked inthismenu
usuallywillhaveacrispercrust andlight texture.
3. Wholewheat:kneading,rising and bakingofwholewheatbread.Thissetting hasalonger
preheating timetoallowthegraintosoakupthe waterand expand. Itisnot advisabletousethe
delayfunctionasthiscanproducepoorresults.
4. Quick:kneading,rising and baking loafwithbaking soda orbakingpowder.Bread baked onthis
setting isusuallysmallerwithadensetexture.
5. Sweet: kneading, risingand baking sweat bread. Forbakingcrispandsweet bread.
6. Ultrafast-1:kneading,rising and baking 1.5Lbloafinthe shortesttime.Usuallythe breadmade
issmallerandrougherthan that made withtheQuick program.
7. Ultrafast-2: sameasabove, but applicablefor2.0Lb loaf
8. Dough: kneadingandrising,but withoutbaking. Removethe doughandshape ittomakebread
rolls,pizza, steamed bread, etc.
9. Jam: boilingjamsand marmalades.
10. Cake: kneading, risingand baking,rising withsoda orbaking powder.
11. Sandwich:kneading,rising and baking sandwich.Forbaking lighttexturebread withathinner
crust.
12. Bake:onlybaking,no kneadingorrising.Alsoused toincreasethe baking timeon selected
settings
COLOR:
Withthe buttonyoucanselecta LIGHT, MEDIUM or DARK colorforthecrust. Pressthisbuttonto
selectyourdesiredcolor.
LOAFSIZE:
Press thisbuttontoselecttheLoafsizeofthebread.Pleasenotethetotaloperationtimemayvary
withthe differentloaf size.

ENGLISH
DELAY(TIME orTIME ):
If you wantthe appliancetonotstartworkingimmediatelyyou can usethisbutton tosetthe delay
time.
You mustdecide howlong itwillbe beforeyourbread isreadybypressing the TIME ”or TIME
”.Pleasenotethedelaytimeshouldinclude the bakingtimeofprogram.That is,atthecompletion
the delaytime,the bread willbe hotand readytobe served.First, the programand degree of
browning mustbe selected,then,pressing TIME ”or TIME ”toincreaseordecreasethe
delaytimeinincrementsof 10 minutes.Themaximumdelayis13 hours.
Example: Nowitis8:30p.m,if you wouldlikeyourbread tobe readythe nextmorning at 7o’clock,i.e.
in10hoursand 30 minutes.Selectyourmenu,color,andloafsize,andthen pressthe TIME or
TIME toadd the timeuntil10:30appearsonthe LCD.Then press the STOP/STARTbutton to
activatethisdelayprogram.You can seethedotflashedandthe LCD will begintocountdowntoshow
the remainingtime.You willhavefreshbread at7:00 inthemorning.If you don’twanttotakeoutthe
bread immediately, the bread makerwillkeep it warmfor1hour.
Note:Fortimedelayedbaking,donotuse anyeasilyperishableingredientssuchas eggs,
freshmilk, fruits, onions, etc.
KEEPWARM:
Bread can be automaticallykeptwarmfor60 minutesafterbaking.If you wouldliketotakethe bread
out, switchtheprogramoff withthe START/STOPbutton.
MEMORY:
If the powersupplyhasbeen cutoffduring thecourseofbread making,the process ofbread making
willbe continued automaticallywithin15 minutes, even without pressingStart/stopbutton. If the break
timeexceeds15 minutesthe memorycannotbe keptand the bread makermustbe restarted Butif
the dough isnofurtherthanthe kneadingphasewhen the powersupplyiscutoff, you canpress the
START/STOP”tocontinue the programfromthe beginning .
ENVIRONMENT:
The machine mayworkwell inawide range oftemperatures,buttherecouldbe adifferenceinloaf
sizebetween averywarmroomand averycoldroom.Wesuggesttheroomtemperatureshouldbe
between 15 and 34 .
WARNING DISPLAY:
1.If the displayshows H:HH”afterthe programhasbeen started,(see Figure1below)the
temperatureinside isstill too high.Thenthe programhastobestopped.Open the lidand letthe
machine cooldownfor10 to20 minutes.
2.If the displayshows E:EE”afteryou havepressed START/STOP”,(see Figure2below)the
temperaturesensorisdisconnected,andshouldbechecked byan Authorized Servicedealer
beforebeing used again.
Figure 1Figure2

ENGLISH
HOWTOMAKEBREAD:
1.Placethe paninposition,andthenturnitclockwiseuntilitclicks intoposition.Fixthekneading
bladeontothedriveshafts.Turnthekneadersclockwiseuntiltheyclickintoplace.It is
recommended tofillholeswithheat-resistingmargarine priortoplacingthekneaders,thisavoids
the doughsticking belowthe kneadersand thekneaderscouldbe removed frombread easily.
2.Placeingredientsintothe breadpan. Pleasekeep totheordermentionedintherecipe.
Usuallythe waterorliquidsubstanceshouldbe added first, then add sugar,saltandflour,always
add yeastorbaking powderlast. Incaseofheavy dough withhigh ryeorwholemealportion,we
advisetoreversethe orderofingredients(i.e.firstaddthe dryyeastandflour,and finallytheliquid
toget abetterkneadingresult).
Note:forthemaximumquantities oftheflourandyeastwhichmaybeusedrefertothe
recipe.
3.Withfingermakeasmall indentation onone side of theflour.Add yeast toindentation,
Makesureit doesnot comeintocontact withthe liquidingredientsorsalt.
4.Closethe lidgentlyand plug thepowercordintoawalloutlet.
5.Press the Menu button untilyourdesiredprogramisselected.
6.Press the COLOR”button toselect thedesired crust color.
7.Press the LOAFSIZE”button toselect the desired size(1.5LBor2.0LB).
8.Setthe delaytimebypressing TIME”or TIME ”button. Thisstep maybe skipped ifyou
want the bread makertostartworking immediately.
9.Press the START/STOP”buttontostartworking.
10.Fortheprogramof BASIC, FRENCH, WHOLEWHITEBREAD, SWEET, SANDWICH”,along
beep sound willbe heardduring operation.Thisistopromptyou toadd ingredients.Open the Lid
and putinsomeingredients.It ispossiblethatsteamwillescape through the ventslitsinthe lid
during baking.Thisisnormal.
11.Oncethe process hasbeen completed 10 beepswillbe heard.You can press START/STOP”
button forapprox.3-5secondstostop theprocess and takeoutthe bread.Openthe Lidand,using
oven mitts,firmlygraspthe breadpan handle.Turnthe pan counter-clockwiseand gentlypullthe
pan straightup andoutof the machine.
12.Useanon-stickspatulatogentlyloosen thesidesof thebreadfromthe pan.
Caution:theBreadpanandbreadmaybeveryhot!Alwayshandlewithcareanduse oven
mitts.
13.Turnthebreadpanupsidedownontoacleancookingsurfaceandgentlyshakeuntil bread fallsout
ontorack.
14.Removethe bread carefullyfromthe pan andallowit tocoolforabout 20 minutesbeforeslicing.
15.If you areoutofthe roomorhavenotpressed START/STOP”button atthe end ofoperation,the
bread willbe kept warmautomaticallyfor1hourand then thebread makerwillturnoff.

ENGLISH
16.When not inuseorwhen you havecompletedthe operation,turnoffthe powerswitchand unplug
the powercord.
Note:Beforeslicingtheloaf,use thehooktoremovetheKneadingbladehiddenonthebottom
ofloaf.Theloafishot, neveruse yourhand toremovethekneadingblade.
SPECIALINSTRUCTIONS:
1. ForQuick breads
Quickbreadsaremade withbakingpowderand baking soda thatareactivatedbymoistureand
heat. Forperfectquick breads,itissuggestedthatall liquidsbeplacedinthebottomofthe bread
pan, dryingredientson top. During theinitialmixing of quick bread, battersanddryingredientsmay
collectinthe cornersof thepan,it maybe necessarytohelpthe machinemixtoavoidflourclumps.
If so, usearubberspatula.
2.AboutUltrafastprogram
The breadmakercanbakealoafwithin1hourwiththeultrafastprogram.These2settingscan
bakebread in58minutes the breadisalittlemoredenseintexture. Ultrafast I isforbaking1.5LB
breadwhileUltrafastII isfor2.0LB.Pleasenoted ingredientofwatershouldbehotwaterinthe
range of48—50 ,youmustuseacookingthermometertomeasurethe temperature.Thewater
temperatureisverycriticaltotheperformanceofbaking.If thewatertemperatureistoolowthe
bread willnotrisetothe expected size; ifthewatertemperatureistoo high itwillkillthe yeastprior
torising, whichalsowilllargelyaffect thebaking performance.
CAREAND CLEANING
Disconnect the machinefromthe powersourceand letit cooldownpriortocleaning.
1.Bread pan:Rub inside andoutside withadampcloth.Donotuseanysharporabrasiveagentsto
protect the non-stick coating.The pan must be dried completelypriortoinstalling.
2.Kneadingblade:If the kneadingbarisdifficulttoremovefromthe axle,filltheContainerwithwarm
waterand allowittosoakforapprox.30minutes.Thekneadercan then be easilyremoved for
cleaning.Alsowipe the blade carefullywithadampcotton cloth,Pleasenoteboththe bread pan
and kneading bladearebothdishwashersafe.
3. Lidandwindow: cleanthe lidinside andoutside withaslightlydampcloth.
4.Housing:gentlywipe the outersurfaceofhousingwithawetcloth.Donotuseanyabrasive
cleanertoclean asthiswoulddegrade the high polishofthesurface.Neverimmersethe housing
intowaterforcleaning.
Beforethe breadmakerispacked awayforstorage,ensurethatithascompletelycooleddown,is
cleanand dry, and the lidisclosed.
INTRODUCTIONOFBREADINGREDIENTS:
1. Bread flour:
Bread flourhasahighgluten content (soit can be alsocalledhigh-gluten flourwhichcontainshigh
protein),ithasgoodelasticityand cankeep the sizeofthe bread fromshrinking afterrising.Asthe
gluten contentishigherthanthe common flouritcan beused formaking bread withlargesizeand
betterinnerfiber. Breadflouristhe most importantingredientformaking bread.
2. Plainflour:
Plainflourismade bymixing well-chosen softandhardwheatandapplicableformaking express
bread orcakes.

ENGLISH
3. Wholewheat flour:
Wholewheatflourismade bygrindingwholewheat, itcontainswheatskinandglutenwholewheat
flourisheavierand morenutrientrichthancommon flour.Thebread made withwholewheat flouris
usuallysmall insize,somanyrecipesusuallycombine the wholewheatflourandbread flourto
achievebestresults.
4. Black wheat flour:
Black wheatflour,alsonamed by roughflour”,isakindofhighfiberflourthatissimilartowhole
wheatflour.Toobtainthe largesizeafterraising itmustbe used incombinationwithahigh
proportion ofbreadflour.
5. Cakepowder
Cakepowderismade bygrinding softwheatorlowproteinwheat, whichisspeciallyused for
making cakes.Differentflourseemtobealike;actuallyyeastperformanceorabsorbabilityof
variousflourdifferslargelyforgrowingareas,growthreasons,grinding process and storage life.
You maychooseflourwithdifferent trademarks totest, tasteand compareinyourlocalmarket, and
selectthe one whichcouldproducethebestresultsaccordingtoyourownexperiencesandtaste.
6. Cornflourandoatmealflour
Cornflourand oatflouraremade bygrinding cornand oatmealrespectively;theybotharethe
additiveingredientsformaking rough bread,and areused forenhancing the flavorand texture.
7. Sugar
Sugarisaveryimportantingredienttoaddasweettasteand colortothe bread.Whileithelpsto
yeastbread asnourishment. Whitesugarislargelyused.Brownsugar,powdersugarorcotton
sugarmaybe calledforinspecialcases.
8.Yeast
Yeastpassesdoughyyeasting process,then producescarbondioxide,making thebread expand
and theinnerfibresoft. However,yeastfastbreeding needscarbohydrateinsugarand flouras
nourishment.
1tsp. activedryyeast =3/4tsp.instant yeast
5tsp. activedryyeast =1tsp.instant yeast
2tsp. activedryyeast =1.5tsp.instant yeast
Yeastmust be stored inarefrigeratorasitwill be killedat hightemperature, beforeusing check the
dateandstorage lifeofyouryeast. Putitback inthe refrigeratorassoonaspossibleaftereachuse.
Usuallythe failureof bread rising iscaused bythe deadyeast.
The ways describedbelowwillcheck whetheryouryeastisfreshand activeornot.
(1)pour1/2cup of warmwater(45-500C)intoameasuring cup
(2)Put 1tspof whitesugarintothecup andstir,then sprinkle2tsp.yeast overthewater.
(3)Placethe measuringcup inawarmplaceforabout 10min. Donot stirthe water.
(4)The frothwillbe up to1cup. Otherwisethe yeastisdead orinactive.
9. Salt
Saltisnecessarytoimprovethebread’sflavorand crust’scolor.Butsaltcanalsorestrainyeast
fromrising.Neverusetoomuchsaltinarecipe.ifyou don'twanttousesalt, omitit. Andbread
wouldbe largerwithout salt.
10. Egg
Eggscan improvethebread’stexture,makethebread morenourishingandlarger,addspecialegg
flavortobread.When usingit, theegg must be peeled and stirred evenly.

ENGLISH
11. Grease,butterandvegetableoil
Greasecan makebread softand prolongthe shelflife.Buttershouldbe melted orchopped into
small piecespriortouse, soastobeeven when you takeitout ofthe refrigerator.
12. Baking powder
Bakingpowderismainlyused toraisethe UltraFastbreadandcake,sinceitdoesnotneed rise
timeand producesgaswhichwillformabubbleorsoftenthe textureofbread utilizing chemical
principle.
13. Soda
Sameasabove. It canalsobeused incombination withbaking powder.
14.Waterand otherliquids
Waterisanessentialingredientformaking bread.Generallyspeaking,watertemperaturebetween
200Cand 250Cisbest. Butthewatertemperatureshouldbewithin45-500Cforachieving rising
speed formaking UltraFastbread.The watermaybe replaced byfreshmilkorwatermixed with
2%milkpowder,whichmayenhancethe bread’sflavorandimprovethe crust’scolor.Some
recipesmaycallforjuiceforthepurposeof enhancing bread flavor, e.g.: applejuice,orangejuice,
lemon juiceand soon.
INGREDIENTSWEIGHT:
One important step formaking good breadisutilizingthe properamount of ingredients.
It isstronglysuggested touseameasuringcup ormeasuring spoon toobtainaccurateamounts,
otherwisethebread willbe largelyaffected
1.Weighing liquidingredients
Water,freshmilkormilkpowdersolutionshouldbemeasured withmeasuring cups.
Observethelevelofthe measuring cup withyoureyeshorizontally.
When you measurecooking oilorotheringredients,clean themeasuring cup thoroughlywithout
anyotheringredients.
2. Measuredrypowder
Drypowdershouldbekeptinnaturalandlooseconditions, levelthe cup mouthgentlywithablade
toensurean accuratemeasure.
3. Ingredient sequence
The sequenceofplacing ingredientsshouldbe observed.Generallyspeaking,the sequenceis:
liquidingredients,eggs,saltandmilkpowderetc.When adding the ingredients,the flourcan'tbe
wetbyliquidcompletely.The yeastcan onlybe placedon the dryflour.Exclusively,yeastcan't
touchthesalt. Afterthe flourhasbeen kneaded forsometimeand abeepremindsyoutoputfruit
ingredientsintothe mixture.If the fruit ingredientsareaddedtooearly,the flavorwill be diminished
afterlong timemixing.When you usethe delaying function foralong time,neveraddthe perishable
ingredientssuchaseggsorfruitingredients.

ENGLISH
TROUBLESHOOTING GUIDE:
No.
Problem CourseSolution
1 Smokefrom
ventilation hole
when baking
Someingredientsadhereto
the heatelement ornearby,
forthe first use,oilremained
on the surfaceof heat
element
Unplugthe breadmakerand clean
the heat element, butbe carefulnot
toget burned,duringthe first use,
dryoperating and open thelid.
2 Bread bottomcrust
istoothick
Keep breadwarmand leave
bread inthe bread panfora
longtimesothat wateris
losing too much
Takebreadout soon without
keeping it warm
3 It isverydifficultto
takebreadout Kneaderadherestightlytothe
shaft inbread pan
Aftertakingbread out, put hot
waterintobreadpan andimmerse
kneaderfor10 minutes,then takeit
out and clean.
1.selected programmenu is
improper Select theproperprogrammenu
2.afteroperating, opencover
severaltimesand breadis
dry, no browncrust color Don’t open coveratthe lastrise
4 Stiringredientsnot
evenlyand bake
badly3.Stirresistanceistoo large
sothat kneaderalmost can’t
rotateandstiradequately
Check kneaderhole,then take
bread panout and operatewithout
load,if notnormal, contactthe
authorizedservicefacility.
5 Display H:HH”
afterpressing
start/stop”button
The temperatureinbread
makeristoo high tomake
bread.
Press start/stop”button and
unplug bread maker, then take
bread panout and open coveruntil
the bread makercoolsdown
6 Hearthe motor
noisesbut dough
isn’t stirred
Bread pan isfixed improperly
ordoughistoo large tobe
stirred
Check whetherbread pan isfixed
properlyand dough ismade
according torecipeand the
ingredientsareweighed accurately
7 Bread sizeisso
large astopush
cover
Yeast istoo muchorflouris
excessiveorwateristoo
muchorenvironment
temperatureistoo high
Check the abovefactors, reduce
the amountsaccordingly
8 Bread sizeistoo
small orbread has
no rise
Noyeast orthe amount of
yeastisnot enough,
moreover, yeast mayhavea
pooractivityaswater
temperatureistoo highor
yeastismixed togetherwith
salt, ortheenvironment
temperatureislower.
Check the amount and
performanceof yeast,increasethe
environment temperature
appropriately.
9 Dough issolargeto
overflowbread pan
The amount ofliquidsisso
muchastomakedough soft
and yeastisalsoexcessive.
Reducethe amount of liquidsand
improvedough rigidity

ENGLISH
1.used flourisnot strong
powderand can’tmakedough
riseUsebread flourorstrong powder.
2.yeast rateistoorapidor
yeast temperatureistoo high
Yeast isusedunderroom
temperature
10
Bread collapsesin
the middleparts
when baking dough
2.Excessivewatermakes
dough toowet and soft.
Accordingtothe abilityof
absorbingwater, adjust wateron
recipe
1.too muchflourorshort of
water Reduceflourorincreasewater
11
Bread weightis
verylargeand
organization
constructistoo
dense 2.too manyfruitingredientsor
too muchwholewheat flour
Reducethe amount of
corresponding ingredientsand
increaseyeast
1. Excessivewateroryeast or
no salt Reduceproperlywateroryeast
and check salt
12
Middlepartsare
hollowaftercutting
bread 2.watertemperatureistoo
high Check watertemperature
1.thereisstrongglutinosity
ingredientsinbreadsuch
asbutterand bananas
etc.
Donot addstrongglutinosity
ingredientsintobread.
13
Bread surfaceis
adheredtodry
powder 2.stirnotadequatelyforshort
of water Check waterand mechanical
construct of bread maker
14
Crustistoo thick
and baking coloris
too darkwhen
making cakesor
food withexcessive
sugar
Different recipesor
ingredientshavegreat effect
on making bread,baking color
willbecomeverydark
becauseofmuchsugar
If baking coloristoodarkforthe
recipe withexcessivesugar, press
start/stop tointerrupt the program
ahead 5-10minofintended
finishingtime. Beforeremoving the
bread youshouldkeep the bread
orcakeinbreadpan forabout 20
minuteswithcoverclosed

ENGLISH WARRANTY
PLEASE AFFIXYOUR RECEIPT/PROOFOFPURCHASE HERE.
INTHEEVENTOFACLAIMUNDERTHISWARRANTYTHEAFORESAIDRECEIPT/PROOFOF
PURCHASEMUSTBEPRODUCEDTOGETHERWITHTHISWARRANTY.
Modelnumber (Lot number:)
Product name
Dateof purchase
Placeofpurchase
1. The partyselling the product(the seller”)tothe originalpurchaserofthisproduct(the
customer”)herebywarrantsthatthisproductwillbe ofgood qualityand,ingood working order
and,free ofdefectsand suitableforitsintended purposeundernormalhouseholduse,fora
period of1(one)yearfromthe dateof purchase( warrantyperiod”)of thisproduct.
2. Inthe eventthatthewarrantyperiod hasnotlapsed andthe productisnot ofagood quality,or
ingoodworkingorderor,isdefectiveorisnotsuitableforitsintendedpurposeundernormal
householduse,the customermay,subjecttoparagraph 3below,returnthe producttothe
sellerand havethefollowing optionsavailable:
2.1Withinthefirst6(six)monthsofthe warranty:toreceivearefund ofthe actualpricepaid
ortoexchange the product forthe sameorsimilarproductofthesamepurchased value;
2.2Withinthe second6(six)monthsofthe warranty:tohavethe productexchanged forthe
sameorsimilarproductof thesamepurchasedvalue.
3. The sellerwillnotreplacethe productorrefund the customerintermsofthiswarrantyifthe
product:
3.1 hasbeen alteredcontrarytothe instructionsprovided inthe productmanual;
3.2 hasbeen misused,abusedortampered with;
3.3 isdefectiveornotinworking orderdue toordinarywearand tear;
3.4 isdamaged resultingfromthe customer’sgross negligence,recklessness,malicious
behaviororcriminalconduct;
3.5 hasbeen utilised forcommercialuse.
4. Thiswarrantyappliesonlytothe productthathasbeen purchased fromthe sellerandnotto
anyexpendablesattached toorinstalled ontheproduct bythecustomer.
5. Anyclaimintermsof thiswarrantymust be supportedbythe originalproofof purchase.

PORTUGUÊS
INTRUÇÃO
Obrigadopelasuacomprada nossa Platinum”Fazerpão.Cada unidade foimanufaturada para
assegurarasegurança,aconfiabilidade,eafacilidade de utilização.Antesde usar,porfavorleia
estasinstruçõescomcuidado econserve-asparaareferênciafutura.
PROTEÇÕES IMPORTANTES
Quando usarasua Platinum”Fazerpão,asprecauçõesbásicasdevemsempreserseguidas,
incluindooseguinte:
lEstedispositivonãodestina-seaserutilizadaporpessoas(incluindo crianças)com
potencialidadesfísicas,sensóriasoumentaisreduzidas,ou faltadervisionadosouforemdadosa
instruçãoarespeitodo usodo dispositivoporumapessoa responsávelparasua segurança.
lAscriançasdevemsersupervisionadasparaassegurar-sede quenãojoguemcomoapparatus.
lCertifique-sede que avoltagemusada na casacorresponde àvoltagemindicada na etiqueta.
lVerifiqueregularmenteocabo de forçaeoplugue paraversehátodososdanosSeocabo de
alimentaçãoou oplugue estiverdanificado,devesersubstituído pelofabricante,ouporpessoa
qualificado afimde evitarumperigo elétrico.
lEsteprodutodestina-seao usodomésticosomente.Ousoindustrialoucomercialanularáa
garantia,eofornecedornão éresponsávelparaferimentoou danoscausadosao usaro
dispositivoparanenhumaoutrafinalidade.
lOperaçãoeusoincorretospodemdanificaroaparelhoecausardanosao usuário.
lNãouseoaparelhoseelecaiuou foidanificado de algumamaneira. Emcasode dano, examine o
aparelhoe/ ourepareporumagenteautorizado.
lParareduziroriscode choque elétrico, nãosubmergirou exponha omotor, oplugueou ocabo de
alimentação àáguaou qualqueroutrolíquido.
lNuncasubmergiroaparelho na águaou outrolíquido paralimpeza.
lRetireopluguedatomada segurandooplugue.Nãopuxeocaboparadesconectaroaparelho.
Sempredesligue oaparelho quando nãoestiveremuso,antesde limparou quando adicionarou
removerpeças.
lO usodosacessóriosnãorecomendado pelofabricantedo dispositivopode causarosferimentos,,
incêndioou choque elétrico.
lNãodeixeocabo pendurarsobreaborda damesaou do balcão.Garantirqueocabo nãoestá
emumaposiçãoonde elepodeserpuxado descuidadosamente.
lNãodeixeocabotocaremsuperfíciesquentesenãocoloquesobreou pertodeumgásquenteou
queimadorelétricoou emforno aquecido.aexperiênciaedo conhecimento,amenosque forem
sup
lOusode umcabo de extensãocomesteaparelhonão érecomendado.Noentanto,sefor
necessáriousarumcabo de extensão,certifique-seque ocabo éapropriadoparaoconsumode
energiado aparelho paraevitarosobreaquecimentodo cabo de extensão, equipamentoou ponto.
Nãocoloqueocabo deextensãoemumaposiçãoonde elepodeserpuxado porcriançasou
animais.
lEsteprodutodestina-seao usodomésticosomente.Nãouseesteaparelhoparaoutrafinalidade.
lNãotransporteoaparelho pelocabode alimentação.
lNãotoque assuperfíciesquentesdiretamente. Useospunhosou osbotões.
lNãodeixeesteaparelho semsupervisãoduranteouso.Sempredesligueoaparelhoquando não
estiveremuso. Deixeesfriarantesde colocarou retirarpeçaseantesdelimparoaparelho.
lSempreopereoaparelho sobreumasuperfícielisa,plana eestável.Nãocoloque oaparelhosobre
umasuperfíciequente.

PORTUGUÊS
lOfabricantenãoseresponsabilizaporqualquerdano ou prejuízocausado pelousoindevido ou
incorretodo aparelho, ou reparaçõesefectuadasporpessoalnãoautorizado.
lEmcasode problemastécnicos,desligaroaparelho enãotenterepará-loparasimesmo. Retorno
oaparelhoaumaassistênciatécnicaautorizada paraexame,ajusteou reparo.Sempreuseas
peçassobresselentesoriginais..Afalha de operarde acordo comasprecauçõeseasinstruções
mencionadasacima, podiaafetaraoperaçãoseguradestamáquina.
lEstedispositivodestina-seaserusado nacasaeemaplicaçõessimilarescomo.
- Áreasda cozinha naslojas, nosescritóriosenosoutrosendereçostrabalho.
-Casasde habitaçãoemherdade
-Porclientesnoshotéis, nosmotéisenosoutrosambientesdetipo residential
-Ambientesde tipode camaede pequeno almoço.
lNãopressionequalquerpartesemmovimentoou rotaçãoda máquinaquando assar.
lNuncaligue oaparelho semcolocarcorrectamenteapaneladapãoque estácheiados
ingredientes.
lNuncabataapanelade pãono topo ou na borda aoremoverapanela,eissopode danificara
panelade pão.
lFolhasmetálicasou outrosmateriaisnãodevemserinseridosno aparelho,poisissopode dar
origemao riscode incêndioou curto-circuito.
lNuncacubraoaparelhocomumatoalha ou qualqueroutromaterial,calorevapordevempoder
escaparlivremente.Umincêndiopode sercausado seestivercoberto,ouemcontactocom
materialcombustível.

PORTUGUÊS
MÁQUINADEFAZERPÃO
1.
Tampa
2.
Janelade visão
3.
Panelade pão
4.
Paineldecontrole
5.
Lâmina de amassar
6.
Cobertura
7.
Copade medição
8.
Colher
9.
Gancho
ESPECIFICAÇÕES
Capacidade
:
900 g
Voltagem :
AC220-240V/ 50Hz
Potência :
600W
Cabo :
Ficha aterradade 3-pino.(parareduziroriscode choqueeléctrico)
USARASUAMÁQUINADEFAZERPÃO
Vocêdevelertodas asinstruções antesdeuso.
lRemovatodo omaterialdeembalagemeverifique cuidadosamente,certificando-sequeasua
máquina de fazerpãoestáemboascondições. Estanãodeveterfissurasna unidade enenhum
dano ao cabo /ficha.
lVocêdeveconfirmarque atensãoindicadana máquina de fazerpãocorrespondecoma
voltagememsua casa.
lVerifiqueque todasaspeçaseacessóriosestãocompletosesemdanos.
lLimpe todasaspartes,conformeindicadonaseção"CuidadoseLimpeza" defina amáquina de
fazerpãoparaomodo de cozimentoecozavazioporaproximadamente10 minutos.Depois
permitaestaresfriar,limpe-amaisumavez.
lSeque completamentetodasaspeçasemonte-as,de modo que oaparelhoestáprontoparauso.

PORTUGUÊS
APRESENTAÇÃO DEFUNÇÃO
1. BÁSICO2. FRANCÊS3.TRIGO INTEGRAL4. RÁPIDO
5. DOCE6.ULTRA-RÁPIDO-17. ULTRA-RÁPIDO-28. MASSA
9. CONGESTIONAMENTO 10. BOLO11. SANDUÍCHE12.ASSAR
LIGHT-LEVE MEDIUM—MEIADARK-ESCURA
TIME-TEMPOCOLOR----CORLOAFSIZE-----TAMANHO DEPÃO
START/STOP---INICIAR/PARARMENU----EMENTA
APÓSATIVAÇÃO:
Tãologo amáquina defazerpãoestáligadA àfontedealimentaçãoeointerruptorestáligado,um
bipeseráouvidoe"3:00" apareceránovisorapósumcurtoperíodo de tempo.Masosdoispontos
entreo"3" e"00"nãopiscamconstantemente.Asetaapontapara"I". Esta éaconfiguraçãopadrão.
Nota: adefiniçãode"750g",significaqueotamanho do pão é1.5LB,enquantoaconfiguração"900g"
representaotamanho 2.0LB.

PORTUGUÊS
INICIAR/PARAR:
Parainiciarumprograma,pressioneatecla"INICIAR/PARAR"umavez.Umcurtobipeseráouvido
eosdoispontosnovisorotempo começarãoapiscareoprogramacomeça. Qualqueroutrobotão é
inativado, excetoo" INICIAR/ PARAR "apósumprogramajácomeçou.
Parapararoprograma,pressione esegureatecla" INICIAR /PARAR "poraprox.3segundosaté
que umsinalsonoroconfirmaque oprogramatemsido desligado.Esserecursoiráajudaraevitar
qualquerinterrupçãoinvoluntáriaparaofuncionamentodo programa.
EMENTA:
Esta éusadaparadefinirprogramasdiferentes.Cadavezque épressionado (acompanhada porum
bipecurto)oprogramavaimudar.Sevocêpressionaresegurarobotãocontinuamentetodosos12
menusserãoexibidosconsecutivamenteno visorLCD.Selecione oprogramadesejado.Asfunções
de 12 menusserãoexplicadosaseguir.
1. Básico:amassar,subindo eassaropãonormal.Vocêtambémpode adicionaringredientes
paradarsabor.
2. Francês:amassar,subindoepanificaçãocommaiortempo de subida.Opãocozido neste
menu normalmenteteráumacrostamaisnítidaetexturaleve.
3. Trigointegral:amassar,subindo efermentode pãodetrigointegral.Essaconfiguraçãotem
umtempo de pré-aquecimentoparapermitirogrãoabsorvera água eseexpandir.Não é
aconselhávelusarafunçãode atraso, poisissopode produzirresultadospobres.
4. Rápido:amassar,subindo eassarpãocombicarbonatode sódiooufermentoempó.Pão
cozidosobreessaconfiguração égeralmentemenor, comumatexturadensa.
5. Doce: amassar, subindo eassaropãodo suor. Paraassarpãocrocanteedoce.
6. Ultrarápido-1:amassar,subindo eassarpão1.5Lb no menortempo.Normalmente,opão
feito émenoremais ásperodo quefeitocomoprogramarápido.
7. Ultrarápido-2: mesmocomoanterior, masaplicávelparapão2.0Lb
8. Massa:amassarecrescente,massemfermento.Retireamassaemolde-aparafazerpão,
pizza,pãocozido no vapor, etc
9. Congestionamento: Ebuliçãode congestionamentoemarmeladas.
10. Bolo: amassar, subindo epanificação, subindocomsoda ou fermentoempó.
11. Sanduíche:amassar,subindo eassarsanduíche.Paraassaropãode texturalevecom
crostamaisfina.
12. Assar:sóassar,semamassarou crescente.Também éusado paraaumentarotempo de
cozimentoemconfiguraçõesselecionadas
COR:
Comobotãovocêpodeselecionarumacor, LEVE, MEIA ou ESCURA paraacrosta.Pressioneeste
botãoparaselecionaracordesejada.
TAMANHO DEPÃO:
Pressioneestebotãoparaselecionarotamanho do Pão.Porfavor,noteotempo de operaçãototal
pode variardeacordocomotamanho da fatiadiferente.

PORTUGUÊS
ATRASO (TEMPO ouTEMPO ):
Sevocêquiserque oaparelho nãocomeçaratrabalharimediatamente,vocêpodeusaressebotão
paradefinirotempo de atraso.
Vocêdevedecidirquantotempo seráantesdeoseu pãoestáprontopressionando o TEMPO ”
ou TEMPO ”.Porfavor,noteque otempo de atrasodeveráincluirotempo de cozimentodo
programa.Ouseja,ao término do tempo de atraso,opãoestaráquenteeprontoparaserservido.
Primeiro,oprogramaeograude escurecimentodeveserselecionado e,emseguida,atecla
TEMPO ”ou TEMPO ”paraaumentarou diminuirotempo de atrasoemincrementosde 10
minutos. O atrasomáximo éde 13 horas.
Exemplo:Agora é8:30p.m,sevocêgostariaqueseupãoparaestarprontona manhãseguinte às
07:00,ou seja,em10 horase30 minutos.Selecione omenu,acoreotamanho de pão,eentão
pressione TEMPO ouTEMPO paraadicionarotempo atéàs10:30 apareceno LCD.Em
seguida,pressione ateclaSTOP/STARTbotãoparaativaresteprogramademora.Vocêpode vero
pontobrilhoueo LCD vaicomeçaracontagemregressivaparamostrarotempo restante.Vocêvaiter
pãofresco às7:00damanhã.Sevocênãoquertiraropãodeimediato,amáquinade fazerpãovai
mantê-loaquecidopor1hora.
Nota:Paraassarotemporetardado,nãoutilizetodososingredientes facilmenteperecíveis,
comoovos, leitefresco,frutas, cebolas,etc
MANTERQUENTE:
Pãopode serautomaticamentemantido quentepor60 minutosapósocozimento.Sevocêgostaria
de aproveitaropão, desativeoprogramacomobotãoINICIAR/ PARAR.
MEMÓRIA:
Seofornecimentode energiafoicortadoduranteocursode fazeropão,oprocessode fazeropão
continuaráautomaticamentedentrode 15 minutos,mesmosempressionarINICIAR/PARAR.Seo
tempo de intervalosuperiora15 minutosamemórianãopode sermantida ea máquina de fazerpão
deveserreiniciado,Masseamassanão émaisdo queafasedeamassarquandoaalimentação é
cortada,vocêpodepressionaratecla "INICIAR/PARAR" paracontinuaroprogramadesde oinício.
MEIOAMBIENTE:
Amáquina pode funcionarbememumaamplagamade temperaturas,maspoderiahaveruma
diferençanotamanho do pãoentreumquartomuitoquenteeumquartomuitofrio.Sugerimosa
temperaturaambientedeveestarentre15 ℃e34 ℃.
EXIBIÇÃO DEAVISO:
1. Seovisormostra"H:HH"apósoprogramatersidoiniciado,(verfigura1abaixo)atemperaturano
interiorainda émuitoalto.Emseguida, oprogramatemde serinterrompido.Abraatampaedeixe
amáquina esfriarpor10 a20 minutos.
2.Seovisormostrar"E:EE"depoisdeterpressionado " INICIAR/PARAR ",(vejaaFigura2abaixo)
osensorde temperaturaestiverdesconectado,edeveserexaminada porumrepresentantede
serviçosautorizado,antesde serusado novamente.
Figura 1Figura2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Bread Maker manuals by other brands

Masterpro
Masterpro 17 IN 1 ULTIMATE instruction manual

Oster
Oster 5845 user guide

West Bend
West Bend Just For Dinner Breadmaker instruction manual

Panasonic
Panasonic SD-2501 Operating instructions and recipes

Panasonic
Panasonic SD-2501WXC Operating instructions and recipes

Kenmore
Kenmore Easy Baking Recipe & instruction booklet

Unold
Unold 68415 Instructions for use

POHL+SCHMITT
POHL+SCHMITT PCS-550 instruction manual

Elite Gourmet
Elite Gourmet EBM8103B instruction manual

Black & Decker
Black & Decker All-In-One B1500 Operating instructions & cook book

Gorenje
Gorenje BM 900 ND instruction manual

Regal
Regal Kitchen Pro K6746 Guide & cookbook