6For Customer Service, call 800-377-7655. 7
MOUNTING
The Atrium’s bracket allows it to be mounted
either horizontally or vertically and aimed to
deliver the best possible sound in a variety
of situations. Follow the steps below to safely
secure the brackets and speakers.
Installation of Atrium Series Loudspeakers
requires basic skills in using tools such as a
drill and screwdriver. If you are in doubt that
you possess the necessary skills or tools,
consult your Polk Audio dealer, or a
professional installer.
1) Make sure the material on which you
plan to mount the speakers (plaster,
drywall, paneling, stone, etc.) can
support the weight of the speakers
(Atrium45=approx 5lbs/2.3kg ea,
Atrium55=approx 7lbs/3.2kg ea).
2) Make sure the locations you select do not
conceal electrical wiring or plumbing.
3) Prior to installation, hold the speaker in
the chosen location to make sure it safely
clears obstacles such as ceiling, adjacent
walls, corners, beams, lighting fixtures
and door/window frames.
4) Using the keyhole slots in the bracket as a
template, mark the installation location of
the two keyhole slots with a pencil. You
can do this by removing the bracket knobs
on the top and bottom of the speaker and
removing the bracket, or by leaving the
bracket connected to the speaker [figure
9]. Orient the bracket so that the small
ends of the keyhole slots are facing “up”
according to the direction of installation.
Reattach the bracket to the speakers, if
you have removed it, by reinserting it into
the bracket gap and then tightening the
bracket knobs.
5) If you are certain that there is a stud
behind the wall surface, drive #10 screws
(not included) through the wall and into
the stud [figure 10a].
6) If there is no stud behind the wall at the
chosen location, install #10 wall anchors
(not supplied) into the wall by following
the wall-anchor-manufacturer’s instruc-
tions. Always use two wall anchors and
two screws per speaker [figure 10b].
7) Drive screws into stud or wall anchors,
leaving screw heads protruding 1/16"
(1/6mm).
8) If speaker wire is being fed from a hole
in the wall behind the bracket, pull this
speaker wire through the hole in the
bracket before mounting the bracket
[figure 11].
9) Line up the bracket, attached to the
speaker, so that the screw heads pass
through the large center hole of the
bracket’s keyhole slots.
10) Let the speaker and bracket slide straight
down, allowing the screw head to slip
behind the smaller end of the keyhole
slot [figure 12].
11) Tug gently on the speaker to make certain
that the screws and bracket are properly
aligned and that the wall anchors
are secure.
12) If the bracket is not held snug against
the wall by the screw heads, remove the
speaker from the wall, drive the screws
in a little further and then remount
the speaker.
13) Once the speaker is mounted, the bracket
knobs can be loosened to “aim” the speak-
er, and then hand-tightened to keep the
speaker angled correctly [figure 13].
14) Follow the hookup directions included
with your receiver. Strip 1/2 inch of insu-
lation from each of the two conductors
of the wire to expose the bare metal and
twist each of the conductors into a single
unfrayed strand (so you have two
unfrayed strands). Note that one of the
terminals on the rear of each speaker is
red (+) and the other is black (-). Make
certain that you connect the wire from
the red terminal of your amplifier or
receiver to the red terminal on your
speaker and the wire from the black
terminal of your amplifier or receiver
to the black terminal on your speaker
[figure 14]. Most wire has some
indicator (such as color-coding, ribbing
or writing) on one of the two conductors
to help you maintain consistency.
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
FIGURE 9
Turn the bracket knobs to remove the bracket assembly.
Gire las perillas de los soportes para quitar la unidad de soporte.
Tournez les boutons du support pour retirer le bloc-support.
Drehen Sie die Halterungsknöpfe, um die gesamte
Halterung abzunehmen.
FIGURES 10a & b
Use #10 screw for wall stud,
use #10 wall anchors + screw for no wall stud.
Use tornillos n° 10 si la pared tiene parales internos, use anclas
de pared y tornillos n° 10 si la pared no tiene parales internos.
Utilisez une vis no10 pour fixer le support dans un montant.
Utilisez une cheville d'ancrage et une vis
no10 s'il n'y a pas de montant.
Verwenden Sie eine Schraube Nr. 10 für Wände mit
Holzstielverstärkung bzw. Dübel und Schrauben (Nr. 10) für
Wände ohne Holzstielverstärkung.
FIGURE 11
Feed speaker wire from wall through
bracket wire hole for easy mounting.
Para montar el altavoz con facilidad, pase el cable de altavoz
que sale de la pared por el agujero para cable del soporte.
Passez le fil de haut-parleur à travers le trou du
support pour faciliter l'installation.
Verlegen Sie das Lautsprecherkabel einfach von der Wand
durch die entsprechende Öffnung in der Halterung.
FIGURE 12
Slide the bracket down on the screw heads
to catch the keyhole slots.
Deslice el soporte hacia abajo sobre las cabezas de los tornillos
para que encajen en las ranuras en forma de ojo de cerradura.
Glissez le support sur la tête de la vis jusqu'à ce qu'elle s'en-
clenche dans la fente.
Schieben Sie die Halterung auf die Schraubköpfe herunter, so
dass sie in den Ritzen einrastet.
figure 10a
Wall Stud
figure 10b
No Wall Stud