postQuam PRESOTERAPIA User manual

· 541 ·
i
11
Thermo Slim Body Shaper
PRESOTHÉRAPIE
(Thermo Slim Body Shaper)
PRESSOTERAPIA
(Thermo Slim Body Shaper)
PRESOTERAPIA
(Thermo Slim Body Shaper)
Thermo Slim Body Shaper
PRESSOTERAPIA
(Thermo Slim Body Shaper)
Thermo Slim Body Shaper

· 542 ·
i
11
ENGLISH
THERMOSLIM BODY SHAPER
PRODUCT FUNCTIONS
This apparatus was carefully designed according to
human bionics research, which combines functions
of broken-fat, fat dissolved, lymphatic drainage,
magnetic therapy of rm skin in one and using
high-tech means to massage, do electrotherapy and
pressure therapy to get signicant effect.
Slimming
• Low frequency pulse electricity can stimulate
the muscle to fremitus and shrink, which can
decompose large quantity fat cell; Electric pads
put on the points, which can adjust the function
of inner body and restrain to come into be fat, to
accelerate metabolism.
• Infrared ray makes a direct action on the fat
structure which can release a great deal of heat
energy accelerate the circulation of blood and
lymph promote the metabolism speed bioche-
mistry reaction consume AIP make catabolism
of fat cells, largely decrease the fat cells.
• Air bags are inated and deated regularly with
continually changed air pressure, which can rub
off, dissociate, smash the fat cells.
Beautifying Body and Skin
• When weak bionic electric current stimulates
sensory nerve ending in epidermis, the slack
skin will be exquisite and springy.
Relaxing and Promoting Immunity
• The circulation of blood will be accelerated and
muscle will be lessen after the micro electricity
works on body.
• Heat energy generated by infrared ray can les-
sen the tensility of muscle relax the muscle.
Leading-in Medicine
• Stimulating the medicine absorption to reinforce
healing effect.
Other Function
• Promoting curing, diminishing inammation,
keeping calm and sleeping peacefully, etc.
1. Power
2. Wave mode display
3. Manual/auto adjust switch
4. Wave mode adjust
5. Electro stimulation intensity display
6. Electro stimulation start/stop
7. Electro stimulation intensity adjust
8. Electro stimulation outlet switch (5 outputs)
9. Working time display
10. Working time adjust
11. Output start/ stop
12. Output of left arm switch
13. Output of right arm switch
14. Output of waist switch
15. Output of left leg switch
16. Output of right leg switch
17. Air pressure mode/Frequency display
18. Air pressure start/stop
19. Air pressure mode select
20. Air pressure frequency adjust
21. Infrared heating start/stop
22. Infrared heating intensity adjust
23. Infrared heating display
24. Air pressure intensity adjust
Remarks: When using air pressure, press any
button of , then the left and right arms will be
inated at same time. And press , all the left and
right feet will be inated at same time. Press , then
the left and right legs will be inated at same time.

· 543 · i
11
CONTROL SCREEN
(Left) Output ofelectro stimulation.
(Right) Output of infrared heating.
LEG 5 WAIST 6 WAIST 7 ARM 8 ARM 9
FOOT 0 FOOT 1 LEG 2 LEG 3 LEG 4
Output of air pressure de-toxin:
Output of spare part for foot: FOOT 0.
Output of spare part for leg: LEG 2 / LEG 3.
Output of spare part for waist: WAIST 6.
Output of spare part for arm: ARM 8.
(1) - Spare part for arm.
Air pressure output 8/9.
Infrared heating output 1/2.
(2) - Spare part for waist.
Air pressure output 6/7.
Infrared heating output 3.
(3) - Spare part of leg
Air pressure output 2/3/4/5.
Infrared heating output 4/5.
(4) - Blanket.
(5) - Spare part of boot
Air pressure output 0/1.
(6) - Infrared heating: connecter.
(7) - Air pressure pipe.
Connected with output.
1
2
3
3
4
55
6
7
1
AIR PRESSURE CONNECT DIAgRAm
Connect here Pull out connecter
by pressing the blue
point showed in the
gure.

· 544 ·
i
11
ELECTRO STImULATION PATCh
CONNECT DIAgRAm
Electro simulation
wire (connect with
output)
Electro stimulation
patch (put on
skin)
Electro stimulation
patch wire
INFRARED hEATINg CONNECT
DIAgRAm
Connect diagram 1 - Electric Outlet
2 - Fuse
3 - Power Switch
12
3
OPERATION INSTRUCTION
1. Check and connect the power wire.
2. Turn on the power, the machine begin to work.
3. Connect the output port to the slimming clothes
and electrode patch respectively. To make sure,
the display is shown as “0”
4. Two method to wear the slimming clothes and
electrode patches:
i.Put the electrode patches to the parts, with
which you are not satised, and put on the slim-
ming clothes for waist, arms and legs.
ii.Please wrap the preservative lm and then put
on the slimming clothes, in 30 minutes, take off
the preservative lm and put the electrode patch
on the parts.
5. Press the POWER button on the control panel.
6. Adjust Time: According to the working time to
adjust the time on the machine of Button 10.
The minimum time is one minute and the maxi-
mum is 60 minutes. Usually, the suitable time is
30 to 60 minutes.
7. Far Infrared
8. Far Infrared Adjust: Press Button 20 and 21 to
adjust the intensity of far infrared. There are
eight levels. According to the request of client to
press“?” and “@” and select a proper intensity.
Note: Because the skin nature is different for
everyone, please don’t choose high intensity. To
avoid burning, please wrap wet towel before put
on the slimming clothes. It’s shown as the ma-
chine is working while the little red spot sparkles
under the right of the Liquid Crystal Display.
9. Air-pressure De-toxin Mode Adjust: There are
three modes for air pressure:
• 1. Air pressure from limb parts to center;
• 2. Air pressure from center to limp parts;
• 3. Air pressure begins together. For each
mode, there are ve selections of treating
time,. Press Start/Pause, it works.
10. Electro Stimulation
(1) Select output: To select the output, please
press the Start/Pause of 12-16. This is the way
to select output one by one or together with
anyone you want. If 5 outputs are expected to
be operated at one time, please press Button 11.
(2) Low Frequency Adjust: Please press Button
7 to adjust the intensity of the low frequency.
There are 8 levels for it. Press button 8 to select
the output. It can be setting one output for one
time. Press Start/Pause button, it begins work.
Adjust the intensity; please press button “?” and
“@”.
(3) Wave Mode Select: Press Start/Pause,
the machine begins or pauses to work. Press
Manual/ Automatic to choose the suitable mode
according to clients’ request. In Automatic state,
the red light is twinkling. On the other hand, it is
Manual, which has ve modes to choose.
1> Program one: Low Frequency to effect on
fat cell and make the fat reduce from the fat cell
and then achieve the result of losing weight .Be
suitable for any body part.

· 545 · i
11
2> Program Two: Movement for deeply losing
weight. It makes the fat move from the deep
layer.Be suitable for the deep fat layer.
3> Program three: Exercise muscle to losing
weight. Be suitable for the beehive-like fat and
with the excellent effect of tighten.
4> Program four: Continuous Wave to improve
the lymph circulation and reduce the fat from the
fat cell. Be suitable for block of lymph circulation
with the obvious effect of de-toxin.
5> Program ve: Impulse Wave to release the
muscle and improve the fat movement.
TABOO
The following people are prohibited from the instru-
ment treatment
1. People with hemophilia
2. People furnished with heart pacemaker.
3. People with heart disease
4. People with allergic skin or malignancy.
5. People with high fever
6. Pregnant Women
PROCESS OF ThE TREATmENT
1. Take shower.
2. Measure weight and keep the record.
3. Massage for 15 to 20 minutes.
(The effect will be better with the cosmetic of de-
composing fat).
Basic guide for massage:
1. Press skin surface.
2. Massage method around the knee.
3. Deep-press method.
4. Wring method.
5. Punding method.
6. Chopping methof.
7. Wring method with two hands.
8. Grasping method from center part to side on back
and belly.

· 546 ·
i
11
9. Press on back.
4. Air pressure massage for 15—30 minutes.
(1) Please wrap the client with preservative lm on
the body they want treatment. Then the client should
put on the slimming cloth accessory and lie on the
facial bed.
(2) Start the machine by pressing the power button.
Look at the panel diagram 1)
(3) Pause the output of electro stimulation and infra-
red heating. Look at the panel diagram 6, 21.
(4) Press the button of output start/stop. Look
at the panel diagram 11.
(5) Adjust the air pressure mode and time,
which should be according to the client’s capability.
Look at the panel diagram 17,18, 19,20,24.
5. Infrared heating for 20—30 minutes.
(1) Please wrap the client with wet towel on the
body the want treatment.
Then the client should put on the slimming cloth
accessory and lie on the facial bed.
(2) Start the machine by pressing the power button.
. Look at the panel diagram 1.
(3) Pause the output of electro stimulation and air.
pressure. Look at the panel diagram 6, 18.
(4) Press the button of output start/stop. Look at the
panel diagram 11.
(5) Adjust the heating intensity to 8 , then
when the temperature reach high adjust the inten-
sity to 5/6 to keep temperature. Look at the panel
diagram 21, 22, 23.
6. Electro stimulation for 10 minutes
(1) Start the machine by pressing the power button
. Look at the panel diagram 1.
(2) Pause the output of air pressure and infrared
heating. Look at the panel diagram 18, 21.
(3) Press the button of output start/stop . Look
at the panel diagram 11.
(4) Choose the output with button you want,
then adjust the intensity with button . Look at
the panel diagram 7.
(5) We can choose manual or auto to adjust the
mode. When the red light is twinkling, that is ma-
nual state, on the other hand that is auto. There is
5 modes in manual state . Look at the panel
diagram 2, 3, 4.
(6) The position of electrode patch, the pictures as
follows;
1> Picture one: for shoulder and neck.
Picture 1
Function: Improve he blood circulation of shoulder
and neck part; Lose weight for shoulder and neck
part; Release tire.
2> Picture two: for shoulder and arm.
Picture 2
Function: Improve the blood circulation of shoulder
and arm; Lose weight for arms.

· 547 · i
11
3> Picture Three: for belly
Picture 3
Function: improve the blood circulation of belly;
Lose weight for belly;
4>Picture Four: for thigh.
Picture 4
Function: Con tract the muscle of thigh.
Lose weight for thigh.
7. We can choose to do treatment of Air pressure/
Infrared heating/Electro stimulation.
8. Take shower again after treatment.
9. The whole treatment is advised for 90 minutes.
OThER PROPOSAL FOR AIR PRESSURE
1. Lose weight for legs:
(i) Put on the slimming cloth accessory of boots and
legs.
(ii) Press the button . Look at the panel
diagram 15.
(iii)Adjust the air pressure mode and frequency as
( Look at the panel diagram 17,18,19,20).
2. Relax the whole body:
(1) Put on the slimming cloth.
(2) Press buttons
(3)Adjust the air pressure mode and time as
(Look at the panel diagram 17,18,19,20)
3. Air pressure de-toxin:
(1) Put on the slimming cloth
(2) Press buttons .
(3) Adjust the air pressure mode and frequency as
. Look at the panel diagram 15, 16, 17,18.
Remarks: In the treatment, if the client feels the
intensity too strong, please adjust it by button
. Look at the panel diagram 24.
CAUTION
1. Massage the body with body-rming cosmetic
(gel or oil) on the electrode patch to get the
better effects. The intensity should subject to
the client’s feeling. The temperature should be
adjusted from lower to higher gradually. In case
of the pain feeling, please check whether the
electrode patch contact with the skin fully.
2. For the far infrared function, it should be set as
8 level rst, while client feels hot, please turn the
level as 5 to 6. Keep this temperature.
The winter/summer changeover switch that’s lo-
cated above the footplate is selected according
to the season and temperature of the room.
3. During the whole treatment, beautician should
communicate with the client check the tempera-
ture and perspiration, and make the adjustment
correspondingly.
4. During the treatment, please keep the machine
in situation of Pause for this function if you want
to stop certain treatment.
5. Please sterilize the slimming clothes and elec-
trode patch with 50% alcohol after using

· 548 ·
i
11
SPECIFICATIONS
Power Voltage Hz.
240/110V 350W 50/60Hz.
Weight
Main machine:
29 Kg
Size
Main machine / Blanket
Blanket: 6,6 Kg 103 × 55 × 46 cm
91 × 41 × 26 cm
ACCESSORIES PACKINg LIST
Item Name Unit Quantity Remarks
Mainframe Set 1
Slimming cloth Set 1
Patch wire Strip 5
Elastic band Set 1
Blanket Set 1
65 Electrode
patch Piece 5
95 Electrode
patch Piece 5
Power wire Strip 1
Fuse Piece 2
Instruction Piece 1
ORDINARY mALFUNCTION REmOVINg
Malfunction Removing
No work when
starting
Checking power if been
well connected
Checking power if power if
been turned on
Electro pad
no output
Checking electro
stimulation pad if been well
connected with machine
Checking electro electro
stimulation pad if been well
connected with wire.
Slimming cloth no
heating
Checking skimming cloth if
been well connected with
machine
Slimming cloth no
inlaction
Checking plastic connected
if been well connected with
machine
When working
machine
overheating
Over working, please turn
off machine to cool ingoff
Checking the AC if normal
(checking by professionals)
ImPORTANT SAFETY NOTICE
1. Please don’t disassemble the equipment or
try to do some other operation, which have
not been indicated in our instruction. All the
repairing work should be done by our admitted
professional personnel
2. Please don’t assemble or operate this equip-
ment while you are near the water or your hands
are wet. Notice that don’t pour the liquid on it.
3. Please pull out the plug from the socket when
you met such conditions as below. And keep in
touch with professional maintenance Station.
1> The equipment touched liquid.
2> The equipment has abnormal smell, smoking
or loud and strong noise.
3> The Cable is broken
4> The equipment is fallen down and broken
4. Please don’t put anything on the cables, don’t
place the equipment at any place where someo-
ne can step on the cable.
5. Please pull out the power cable after using it for
your safety.

· 549 · i
11
6. Don’t put anything into the equipment’s jack,
otherwise it may cause re or touch the electri-
city. If something enters the equipment, please
don’t pick it out by yourself, contract distributor
or our company immediately
7. Please don’t put the equipment on the anything
that can’t stand steadily, avoid it turns over and
damage.
8. Our company has the right to modify the infor-
mation in this introduction before notify! And
keep the explanations right for the above.
ESPAÑOL
PRESOTERAPIA (ThermoSlim Body Shaper)
FUNCIONES PRESOTERAPIA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado
para ser utilizado en estética, sioterapia, medici-
na estética, oncología y angiología para el drenaje
y reducción de los edemas venosos y linfáticos.
Produce una activación de la circulación de retorno
(venoso y linfático), estimulando la reabsorción de
líquidos intersticiales y el drenaje de estos líquidos
hacia los ltros orgánicos.
Adelgazamiento
• La electricidad de baja frecuencia puede esti-
mular el músculo hasta conseguir un efecto thrill
o de contracción que llega a descomponer una
gran cantidad de células grasas.
• Las almohadillas eléctricas colocadas en los
puntos exactos pueden ajustar la función del
organismo interno acelerando el metabolismo
e impidiendo la formación de nuevas células
grasas.
• Los rayos infrarrojos penetran directamente en
la estructura celular.
• La grasa liberada genera una gran cantidad de
energía térmica, acelerando la circulación de la
sangre y los ganglios linfáticos, acelerando el
metabolismo mediante una reacción bioquímica
que consume AIP y provoca el catabolismo de
las células grasas lo que propicia también la
• Disminución de la grasa.
• Las bolsas de aire que se inan y desinan
regularmente con continuos cambios de presión
para disociar y destruir las células de grasa.
Embellecimiento
Cuando la corriente biónica estimula los nervios
sensoriales que terminan en la epidermis, la piel
ácida recupera su elasticidad y tersura.
Efecto relajante y que benecia el
sistema inmunitario
• La circulación de la sangre se acelera y los
músculos se renan debido a la microelectrici-
dad que trabaja en el cuerpo.
• El calor generado por los rayos infrarrojos alivia
la tensión muscular y relaja el músculo.
• El aparato estimula la absorción de los produc-
tos utilizados reforzando su poder curativo
• Disminuye la inamación.
1. Encendido
2. Visualización del modo de trabajo electro-estimu
lación.
3. Selección modo Manual / automático, para la
electro-estimulación
4. Selección de programa de trabajo electro-estimu
lación.

· 550 ·
i
11
5. Pantalla visualización intensidad de la electro-
estimulación.
6. Selector de encendido/apagado electro-estimula
ción.
7. Botones para ajuste de intensidad de la electro
estimulación.
8. Selector de cada una de las 5 salidas de la elec
tro estimulación.
9. Pantalla visualización del tiempo de trabajo.
10. Ajuste de tiempo de trabajo
11. Botón de selección marcha/paro funcionamiento
general de la maquina.
12. Botón salida Brazo izquierdo
13. Botón salida Brazo derecho
14. Botón salida de la cintura
15. Botón salida de la pierna izquierda
16. Botón salida de la pierna derecha
17. Pantalla de visualización del programa de traba
jo de la preso terapia
18. Marcha / paro de la función de preso terapia
19. Seleccionar el modo de llenado de aire
20. Ajustar la presión del aire frecuencia
21. Marcha / paro de la función de infrarrojos
22. Ajustar la intensidad de calor por infrarrojos
23. Pantalla de visualización de los infrarrojos
24. Ajustar la intensidad de la presión del aire.
INDICACIONES
• Estimulo de la circulación de retorno venosa y
linfática
• Mantenimiento de la normal circulación de
retorno
• Prevención de varices en presencia de sintoma-
tología que las precede (pesadez de piernas,
piernas cansadas, edema, retención de líqui-
dos, etc)
• Linfedemas y edemas venosos
• Edemas post-quirúrgicos
• Edemas post-traumáticos
• Celulitis
• Obesidad
• Mejora el trosmo y recuperación de la elastici-
dad cutánea. Cuidados post parto. Prevención
de trombosis de encamados. Enfermedades
neurológicas
• Algoneurodistroas musculares
• Relajación (indirectamente estimula la circula-
ción general ayudando al bienestar general)
• En la post cirugía estética por restablecer la
normalidad de la zona, fundamental después de
una liposupcion, lipoescultura e hidrolipoclasia
• Desintoxicación general del organismo
• Mala circulación periférica.
CONTRAINDICACIONES
• Tromboebitis o obotrombosis recientes
• Varices importantes tortuosas
• Infecciones cutáneas.
• Linfangitis
• Artritis inamatoria
• Descompensación cardiocirculatoria
• Trastornos importantes de la tensión arterial
• Infarto de miocardio
• Neoplastias
• Insuciencia cardiaca y/o respiratoria y/o renal
importantes
• Inamaciones agudas
LAS SESIONES
No hay límite de tiempo en cuanto a la duración de
la sesión de presoterapia, pudiendo a llegar a ser de
horas en casos de edemas muy importantes. Con
nalidad estética, las sesiones serán de 30-45 min
aproximadamente, dependiendo del objetivo a tratar.
En cuanto a la frecuencia de las sesiones, como
medida terapéutica suelen practicarse 2-3 sesiones
a la semana, aunque en algunos casos severos,
puede llegarse a una sesión diária.
Cuando la presoterapia se utiliza dentro de un trata-
miento combinado, se aplicará al nal de la sesión,
después de los otros métodos empleados.

· 551 · i
11
PANTALLA DE CONTROL
(1) - Recambio de brazo
Salida de aire a presion 8/9.
Salida de calefeccion de infrarrojos 1/2.
(2) - Recambio de cintura
Salida de aire a presion 6/7.
Salida de calefacción de infrarrojos 3.
(3) - Recambio de piernas
Salida de aire a presion 2/3/4/5.
Salida de calefaccion de infrarrojos 4/5.
(4) - Manta.
(5) - Recambio de pies
Salida de aire a presion 0/1.
(6) - Calefeccion por infrarrojos conector.
(7) - Tubo de presion de aire.
Conectado con la salida.
* Por favor conecte la tubería con el número correcto.
1
2
3
3
4
55
6
7
1
DIAgRAmA DE CONExIóN DE PRESIóN
DE AIRE
Conecte aquí Saque el conector
presionando el
punto azul mostrado
en la foto
PARChE DE ELECTRO ESTImULACIóN
CONECTAR A DIAgRAmA
Cable de electro
estimulación
(Conectar con
salida )
Parche de electro
estimulación
(Poner en la piel )
Electro
estimulación
parche con cable
DIAgRAmA DE CONExIóN DE
CALEFACCIóN POR INFRARROjOS
Diagrama de
conexiones. 1 - Toma de
corriente eléctrica
2 - Fusible
3 - Interruptor de
encendido
12
3

· 552 ·
i
11
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAmIENTO
1. Conecte el cable a las toma de red eléctrica.
2. Acciones el botón de encendido en la parte
trasera de la máquina.
3. Verique que ha que ha montado correctamen-
te todos los tubos de aire e infrarrojos, tanto a
la máquina principal, como a cada una de las
partes que componen la manta de presoterapia.
Todos los cables y tubos llevan su numeración
correspondiente para asegurar que el montaje
sea correcto.
4. Pulse el botón POWER, en la consola principal
de la máquina.
5. Ajuste el tiempo de trabajo, en el botón 10. El
tiempo mínimo es de 1 minuto y el máximo que
se puede programar es de 60 minutos. Normal-
mente le recomendamos que programe entre
30-60 minutos.
6. Infrarrojos. Con el botón 21, puede activar lo
desactivar la función de infrarrojos. Si un punto
rojo aparece en la pantalla de visualización (24),
está función está activa. Si pulsa el botón 21 de
nuevo la puede desactivar en cualquier mo-
mento, por tanto el punto rojo desaparecerá en
la pantalla de visualización (24). Existen ocho
niveles de intensidad que puede ajustar, en
función de las necesidades de cada caso a tra-
tar. No es recomendable, la utilización de esta
terapia en clientes con problemas circulatorios.
NOTA: Debido a que la naturaleza de la piel de
cada uno es diferente, le recomendamos no ele-
gir una intensidad alta, para evitar quemaduras.
7. AIR DE TOXIC MODE. (pantalla nº 17). Para
activar o desactivar, la función de llenado de la
preso terapia, lo debe hacer con el botón nº18.
Si un punto rojo, se muestra en la pantalla 17,
está función está seleccionada, si el punto rojo
no se visualiza, indica que esa función no está
activa en ese momento. La máquina dispone de
3 modos de llenado del aire. Estos se pueden
seleccionar con el botón nº 19:
• En el modo 1, la presión del aire, ejerce
desde los pies, hasta la cintura
• En el modo 2, la presión del aire, ejerce
desde la cintura a los pies.
• En el modo 3, la presión del aire, es en to-
das las partes al tiempo ( función bombeo).
Con el botón nº 20, puede seleccionar la veloci-
dad de llenado de las cámaras de aire. Dispone
de 5 niveles de selección.
Con la ruleta nº 24 puede ajustar también la
intensidad de la presión de aire.
Como medida higiénica, se recomienda siempre
el uso de pantalones de celulosa especícos
para este tipo de tratamiento, para cada cliente.
8. ELECTROESTIMULACIÓN. Para que esta fun-
ción esté activa, en la pantalla nº 4, debe visua-
lizar un punto rojo. Si desea desactivarlo puede
hacerlo en el botón nº 6 (el punto rojo desapare-
cerá de la pantalla de visualización). Asegúrese,
de haber conectado los cables de esta función
en el frontal de la máquina, y los electrodos por
parejas (uno positivo + uno negativo), en cada
uno de los cables. Para su correcto uso, debe
colocar las cinchas elásticas en el paciente, y
aplicar una pequeña cantidad de gel conductor,
en cada uno de los electrodos, antes de ser
introducidos en las cinchas de sujeción previa-
mente colocadas en el cliente.
Pulse el botón nº 11 que es el que activa el fun-
cionamiento general de la máquina. Si solo va
a trabajar con la electro estimulación, le reco-
mendamos que desactive tanto la función preso
terapia, como la de infrarrojos ya que no van a
ser utilizados.
Es el momento de seleccionar el modo de
onda, con el que vamos a trabajar. La máquina
dispone de 5 programas pre-congurados, los
cuales puede seleccionar con los botones 3 y 4,
y visualizar en la pantalla nº 2.
• Programa 1. Adecuado para cualquier parte
del cuerpo, está destinado a adelgazamien-
to y reducción de grasa.
• Programa 2. Recomendado para pérdida
de peso. Para tratar grasa más profunda
• Programa 3. Tonicante / rearmante.
• Programa 4. Destinado a mejorar la cir-
culación venosa y linfática, realizando un
drenaje y facilitando la expulsión de grasa y
toxinas.
• Programa 5. Relajante. Encaminado a libe-
rar el musculo y movilizar la grasa.
También debe seleccionar si quiere que esa se-
lección sea manual, o si preere que la máquina
vaya pasando automáticamente de un progra-
ma a otro. La selección se hace en el botón nº
2. Si un punto rojo aparece en la pantalla nº
2 , el funcionamiento es automático. Si por el
contrario, no está el punto rojo, la selección es
manual, del programa de su elección, preselec-
cionada anteriormente.

· 553 · i
11
Con el botón nº 8, puede ir pasando de una
en una, por cada una de las salidas de electro
estimulación, ya que las debe ir congurando
independientemente, cada una de ellas. Por
cada vez que pulse el botón 8, la luz roja se irá
desplazando por cada uno de los 5 pilotos que
se encuentran situados encima del botón. Y por
cada uno de ellos, debe seleccionar la intensi-
dad de pulso, con los botones 7 y 8, adecuado
a la sensibilidad del cliente. La máquina dispone
de 8 niveles de intensidad.
PROCESO DE TRATAmIENTO
1. Acomode al cliente en una camilla.
2. Coloque pantalones especiales para presotera-
pia o similar.
3. Realice un masaje durante 15-20 min
(El efecto será mejor si utiliza cosméticos espe-
cícos para adelgazamiento)
4. Coloque cada uno de los accesorios de la
manta de presotarapia. Sesión de presotarapia
durante 15-30 minutos.
(1) Conecte la máquina en el botón de encendi-
do.
(2) compruebe que está activa la función de
presoterapia
(3) Detenga la función de la estimulación eléctri-
ca y de calefacción por infrarrojos.
(4) selección de tiempo de trabajo
(5) Ajuste la presión del aire y el de trabajo,
acorde con las condiciones particulares de cada
cliente
(6) si lo desea active la función de calefacción
por infrarrojos
(7) una vez nalizado el tratamiento, si lo desea
puede hacer una sesión de electro-estimulación
durante unos 10 minutos.
(8) podemos elegir manual o automático. Cuan-
do la luz roja está en la pantalla de visualiza-
ción, el modo de trabajo es automático
(9) La posición de los electrodos de parche,
se debe colocar siempre con gel conductor, y
al inicio y nalización del musculo, para evitar
lesiones.
(10). Todo el tratamiento puede durar 90 minutos.
Guía Básica De Masaje
1. Presione la supercie de la piel.
2. Metodo de masaje alrededor de la rodilla.
3. Metodo de presion profunda.
4. Metodo de retorcer.
5. Metodo de golpe.
6. Metodo de corte.
7. Metodo de torcer con dos manos.

· 554 ·
i
11
8. Metodo de agarre desde el centro a lado en la
parte posterior y el vientre.
9. Apreta en la espalda.
La posición del parche electrodo, como se indica en
las imágenes siguientes:
1> Hombro y cuello.
Imagen 1
Función: mejorar la circulación de la sangre.
2> Hombro y brazo.
Imagen 2
Función: mejorar la circulación de la sangre en la
zona y reducción de peso.
3> Abdomen.
Imagen 3
Función: mejorar la circulación de la sangre en la
zona y reducción de peso
4> Muslos.
Imagen 4
Función: Tonicar la zona y reducción de peso.
PRECAUCIóN
1. Siempre es aconsejable la utilización de gel
conductor en los electrodos parche de la gimna-
sia pasiva para obtener mejores resultados. La
intensidad la debe ajustar según las sensacio-
nes que le indique el cliente. Se debe ajustar de
menos a más gradualmente. Si hay sensación
de dolor, verique que el parche es encuentra
en perfecto contacto con la piel.
2. Para la función de infrarrojo, se debe establecer
como nivel 8 al inicio del tratamiento y una vez
el cliente note calor, debe disminuir el nivel a 5
o 6. Mantener esta temperatura.
3. Durante todo el tratamiento, debe comunicarse
con el cliente, a n de vericar la temperatura y
poder hacer el ajuste correspondiente.
4. Durante el tratamiento, por favor, situe la ma-
quina en situación de pausa de los tratamientos
que no se realicen en esa sesión
5. Por favor, utilice siempre pantalones desecha-
bles o bien esterilice correctamente el consumi-
ble que utilice para cada cliente.

· 555 · i
11
ESPECIFICACIONES
Potencia Voltaje Hz.
240/110V 350W 50/60Hz.
Peso
Peso
Máquina prin-
cipal: 29 Kg
Dimensiones
Máquina principal / Manta
Manta: 6,6 Kg 103 × 55 × 46 cm
91 × 41 × 26 cm
LISTA DE ACCESORIOS DE EmBALAjE
Nombre del
artículo Unidad Cantidad Observa-
ciones
Cuerpo
de aparato Grupo 1
Tela de
adelgazamiento Grupo 1
Cable de parche Tira 5
Banda elástica Grupo 1
Manta Grupo 1
65 Parche
electrodos Pieza 5
95 Parche
electrodos Pieza 5
Cable
de potencia Tira 1
Fusible Pieza 2
Instrucciones Pieza 1
FALLO DE mONTAjES ORDINATIOS
Mal Funcionamiento Desmontaje
No funciona cuando
Encendido
Compruebe que este bien
Conectado
Compruebe que este
encendido
No hay electricidad
Compruebe que el cable de
Electro estimulacion este
bien Conectado con la
maquina
Compruebe que el cable de
Electro estimulacion este
bien Conectado con el
cable
Cuerpo del aparato
no Calienta
Compruebe que el cuerpo
del Aparato este bien
conectado a La maquina
Cuerpo del aparato
no se Ina
Compruebe el
Conector de control de
plástico
Si esta conectado a la
maquina
Cuando aparato
Encendido se
recalienta
Se recalienta, por favor
apaguelo
Hasta que se enfrie
Compruebe el si el ac esta
Normal.
(Revisar por profesional)
AVISO ImPORTANTE DE SEgURIDAD
1. Por favor, no desmonte el equipo o trate de
hacer alguna otra Operación, que no se estén
indicadas en nuestras instrucciones. Todas las
reparaciones, deben ser hechas por nuestro
personal técnico.
2. Por favor, no utilizar el equipo mientras que
usted está cerca del agua o sus manos están
mojadas. No verter liquido sobre ella.
3. Por favor, retire el enchufe de la toma eléctrica
cuando suceda una de las situaciones descritas
a continuación:
1) El equipo se ha mojado
2) El equipo tiene olor a quemado, o hace un
ruido extraño
3) El cable está roto
4) El equipo presenta rotura
4. Por favor, no modique ni altere los cables, no

· 556 ·
i
11
coloque el equipo en un lugar donde alguien
pueda pisar el cable.
5. Por favor, extraiga el cable de alimentación
después de usarlo para su seguridad
6. No se ponga nada dentro del equipo, en caso
contrario puede provocar fuego en el aparato o
descarga eléctrica. Si algo entrase en el interior
del equipo accidentalmente, pongase en con-
tacto con el servicio técnico de nuestra empresa
inmediatamente.
7. Por favor, poner el equipo en un lugar estable
para que no se dañe
8. Nuestra empresa tiene el derecho de modicar
la información contenida en este manual antes
de comunicarla.
FRANÇAIS
PRESSOTHÉRAPIE (ThermoSlim Body Shaper)
DES FONCTIONS DU PRESSOThÉRAPIE
Cet appareil a été soigneusement conçu pour être
utilisé en chirurgie, la physiothérapie, la médecine
esthétique, oncologie et angiologie pour drainer et
réduits veineux et oedème lymphatique. L’activation
se produit la circulation de retour (veineuse et
lymphatique) en stimulant la réabsortion des uides
interstitiels et égouttage ces liquides vers les ltres
organiques.
Amaigrissement
• La electricidad de baja frecuencia puede esti•
L’électricité basse fréquence peut stimuler
musculaire pour obtenir un effet de frisson ou la
contraction décomposer atteindre une grande
quantité des cellules graisseuses.
• Les plots électriques placés sur les points peut
ajuster la fonction exacte de l’organisme accé-
lérer le métabolisme interne et empêchant la
formation de nouvelles cellules graisseuses.
• Les rayons infrarouges pénètrent directement à
la structure cellulaire.
• La graisse libérée génère beaucoup d’énergie
thermique, ce qui accélère la circulation san-
guine et les ganglions lymphatiques, le mé-
tabolisme d’accélération signie une réaction
biochimique qui consomme AIP et provoque le
catabolisme des cellules graisseuses qui favori-
se aussi le
• Réduction de la graisse.
• Les coussins gonables gonent et se dégon-
ent régulièrement avec des changements
continus de pression à dissocier et détruire les
cellules graisseuses.
Embellissement
Lorsque le courant bionique stimule les nerfs sen-
soriels se terminant dans l’épiderme, la peau mou
récupère son élasticité et douceur.
Effet relaxant et fait du bien au système
immunitaire
• Le ux sanguin s’accélère et les muscles sont
afnés en raison de micro électricité qui travail
dans le corps.
• La chaleur générée par les rayons infrarouges
reliefs la tension musculaire et détendre les
muscles.
• Le dispositif stimule l’absorption des produits
utilisé pour renforcer son pouvoir de guérison
• Elle réduit l’inammation.

· 557 · i
11
1. Puissance
2. Afchage en mode travail électro-stimulation
3. Sélection Manuel / Mode automatique pour la
électro-stimulation
4. Sélection du programme de travail électro-stimu
lation.
5. Écran intensité de l’afchage de l’électro-stimu-
lation.
6. Activer / désactiver électro-stimulation
7. Boutons de réglage de l’intensité de l’éléctro-
stimulation.
8. Sélecteur de chacune des cinq sorties de
l’électro-stimulation.
9. Afchage de l’écran du temps de travail.
10. Réglez le temps de travail
11. Sélectionnez le bouton de démarrage / d’arrêt
de fonctionnement général de la machine.
12. Bouton sortie bras gauche
13. Bouton sortie bras droit
14. Bouton sortie taille
15. Bouton sortie de la jambe gauche
16. Touche sortie de la jambe droite
17. Ecran d’ afchage de programme de travail de
la présothérapie.
18. Démarrer/ Stop de la fonction de la thérapie
19. Sélectionnez le mode rempli d’air
20. Régler la pression de l’air fréquence.
21. Marche / arrêt fonction infrarouge
22. Réglez l’intensité du chaleur par infrarouge
23. L’écran d’afchage par infrarouge.
24. Régler l’intensité de la pression d’air.
INDICATIONS
• Stimulation de la circulation retour veineux et
lymphatique
• Maintien de la circulation de retour normale
• Prévention des varices en présence de symp-
tômes qui précède (jambes lourdes, les jambes
fatigués, oedème, la rétention d’eau, etc.)
• Lymphoedème et de l’œdème veineux
• Œdème post-opératoire
• Œdème post-traumatique
• Cellulite
• Obésité
• Amélioré du trophisme de récupération de
l’élasticité du peau. Soins post-partum. La pré-
vention de la thrombose grabataire. Les mala-
dies neurologiques
• Algoneurodistroes musculaires.
• Relaxation (stimule indirectement la circulation
aidant généralement le bien-être général)
• Dans le post chirurgie esthétique pour rétablir
la normalité région, après une liposupccion et
hydrolipoclasia.
• Désintoxication générale du corps
• Mauvaise circulation périphérique.
CONTRE-INDICATIONS
• Thrombophlébite ou récente obotrombosis
• Varices tortueuses importants
• Infections de la peau.
• Linfangitis
• Arthrite inammatoire
• Décompensation cardiocirculatoire
• Troubles importants de la pression artérielle
• Infarctus du myocarde
• Neoplastias
• Insufsance cardiaque signicative et / ou respi-
ratoire et / ou du rein
• Inammations aiguës

· 558 ·
i
11
LES SÉANCES
Il n’y a aucune limite de temps sur la durée de la
séance de thérapie de pression, peut se révéler
d’heures œdème cas très importants. Pour des rai-
sons esthétiques, sessions seront d’environ 30-45
min, en fonction de la cible à traiter.
En ce qui concerne la fréquence des séances, com-
me mesure thérapeutique généralement effectuée
2-3 séances par semaine, bien que dans certains
cas graves, il peut être un séance quotidienne.
Lorsque la presotherapie est utilisé dans le trai-
tement combinée, qu’il appliquera à la n de la
session, après d’autres méthodes.
L’ECRAN DE CONTRÔLE
(1) - le bras de remplacement
Sorite d’air pression 09/08.
Sortie de chauffage infrarouge 1/2.
(2) – remplacement de la taille
Sortie d’air pression 6/7.
Sortie de chauffage infrarouge 3.
(3) – rechange de jambes
Sortie d’air pression 2/3/4/5.
Sortie de chauffage infrarouge 4/5.
(4) - Couverture.
(5) – Rechange de pieds
Sortie d’air de 0/1.
(6) – chauffage par connecteur infrarouge.
(7) - tube de pression de l’air.
Reliée à la sortie.
* S’il vous plaît connecter le tuyau avec le bon numéro.
1
2
3
3
4
55
6
7
1
SChÉmA DE CONNExION DE PRESSION
DE L’AIR
Connectez ici Retirez le connec-
teur pressage bleu
point montré dans la
photo

· 559 · i
11
PATCh ELECTRO STImULATION
Connecter à un
diagramme Cable electrique
stimulation (Se
connecter avec
sortie)
Patch Electro
stimulation
(Mettez sur la
peau)
DIAgRAmmE DE RACCORDEmENT DE
ChAUFFAgE PAR INFRAROUgE
Diagramme de
connexions. 1 – Pris courant
électrique
2 - Fusible
3 – Commutateur
allumage
12
3
mODE D’EmPLOI
1. Branchez le câble à la prise de courant.
2. Actions du bouton d’alimentation à l’arrière
machine.
3. Vériez que vous que vous avez réussi à
installer tous les tubes d’air et infrarouge à la
fois la machine principal, à chacune des parties
couverture pressothérapie. Tous les câbles et
des tubes pour porter le numérotée correspon-
dant veiller à ce que le montage est correct.
4. Appuyez sur le bouton POWER de la console
principale de la machine.
5. Régler le temps de travail dans le 10 Bouton.
Le temps minimum est de 1 minute et le maxi-
mum qui peut être programme est de 60 minu-
tes. Normalement, nous recommandons pour
planier 30-60 minutes.
6. Infrarouge. Avec le bouton 21, vous pouvez
le désactiver la Fonction IR. Si un point rou-
ge apparaît sur l’écran d’afchage (24), cette
fonction est active. Appuyez de nouveau sur le
bouton 21 peut désactiver à tout moment, donc
le point peut disparaît rouge à l’écran (24). Il y
a huit niveaux d’intensité qui peut ajuster, en
fonction des besoins de chaque cas à traiter. Il
est déconseillé, l’utilisation de ce therapie sur
les clients ayant des problèmes circulatoires.
NOTE: En raison de la nature de la peau de
chacun on est différent, nous recommandons de
ne pas choisir un haute intensité, pour éviter les
brûlures.
7. AIR DE MODE TOXIQUE. (Écran n ° 17). Pour
activer ou désactiver la fonction de remplissage
du prisonnier thérapie, il le fait avec le bouton
n ° 18. Si un point rouge, est afché sur l’écran
17, cette fonction est sélectionné si le point rou-
ge est pas afché, il indique cette fonction n’est
pas actif à ce moment.. La machine dispose de
3 modes de remplissage de l’air.
Ceux-ci peuvent être sélectionnés avec le
bouton n ° 19:
• En mode 1, la pression d’air exercée à partir
de pieds jusqu’à la taille.
• En mode 2, la pression d’air exercée à partir
de la taille vers les pieds .
• En mode 3, la pression d’air est dans tous
les parties à même temps. (fonction de la
pompe).
Avec le bouton 20 , vous pouvez sélectionner la
vitesse le remplissage des chambres à air. Il y a
5 niveaux de sélection.
Avec la roulette n ° 24, vous pouvez également
ajuster l’intensité de pression d’air.
Par mesure d’hygiène, il est recommandé de
toujours porter des pantalons de cellulose
spécique pour cette type de traitement, pour
chaque client.
8. ÉLECTROSTIMULATION. Pour que cette
fonctionnalité est active dans l’écran n ° 4, vous
devriez voir un point rouge. Si vous souhaitez le
désactiver, vous pouvez le faire dans le Bouton
6 (le point rouge disparaît de l’écran Display).

· 560 ·
i
11
Assurez-vous que vous avez connecté le cette
fonction câbles sur le devant de la machine, et
paires d’électrodes (une + positif négatif) dans
chacun des câbles. Pour une utilisation correc-
te, sangles élastiques doivent être placées sur
le patient, et appliquez une petite quantité de
gel conducteur sur chacune des électrodes,
avant d’être introduits dans des sangles de xa-
tion, précédemment mis en le client.
Appuyez sur le bouton # 11, qui est l’opération
qui active la machine général. Si vous seule-
ment travaillez avec une stimulation électro,
nous recommandons prisonnier désactiver la
fonction à la fois la thérapie, commeinfrarouge,
car ils ne seront pas utilisés.
Il est temps de sélectionner le mode d’onde,
avec lequel nous allons travailler. La machine
a 5 programmes prédénis qui peuvent choisir
avec les touches 3 et 4, et d’afcher sur le # 2
écran.
• Programme 1. Convient pour n’importe où
le corps est conçu pour l’amincissement et
réduction de la graisse.
• Programme 2. recommandée pour la perte
du poids. Pour traiter la graisse profonde
• Programme 3. Toniant / raffermissant.
• Programme 4. Conçu pour améliorer la cir-
culation veineux et le drainage lymphatique
et facilitant l’expulsion des graisses et des
toxines.
• Programme 5. relaxant. Vise à libérer le de
mobiliser les muscles et la graisse.
Indiquez également si cette sélection soit ma-
nuellement, soit vous préférez avoir la machine
aller déplacer automatiquement d’un program-
me à l’autre. La sélection se fait sur le bouton de
numéro 2. Si un point rouge apparaît sur l’écran
n ° 2, l’opération est automatique. Si, toutefois,
il n’ est pas le point rouge, La sélection est
manuelle, le programme de votre choix, présé-
lectionnée ci-dessus.
Avec le bouton 8, vous pouvez faire déler à la
fois, pour chacune des sorties de stimulation
électromagnétique, parce que le paramètre
doit être indépendante . Chaque fois que vous
appuyez sur la touche 8, la lumière rouge se
déplacer chaque de 5 pilotes qui se trouvent au-
dessus du bouton. Et pour chacun d’eux, vous
devez sélectionner le pouls intensité, avec les
boutons 7 et 8, appropié à la sensibilité de la
clientèle. La machine dispose de 8 des niveaux
d’intensité.
PROCÈS DE TRAITEmENT
1. Disposer le client sur une civière.
2. Placez pantalons spéciaux pour la présothera-
pie ou similaire.
3. Effectuer un massage pendant 15-20 min
(L’effet sera mieux si vous utilisez cosmétique
spécique Minceur)
4. Placez chacun des accessoires de couverture
présotherapie . Séance Présotherapie pendant
15-30 minutes.
(1) Mettre la machine sur le bouton
d’alimentation.
(2) vérier que la fonction présotherapie est actif
(3) Arrêt de la fonction de stimulation électrique
et chauffage infrarouge.
(4) la sélection du temps de travail
(5) Régler la pression de l’air et de travail, selon
les conditions spéciques de chaque client
(6) si vous souhaitez activer la fonction de chau-
ffage Infrarouge
(7) à la n du traitement, si vous le souhaitez
vous pouvez faire une séance d’électro-stimula-
tion pour environ 10 minutes.
(8) nous pouvons choisir manuel ou automati-
que. Quand le lumière rouge est sur le mode
d’écran d’afchage, le mode travail est automa-
tique
(9) La position des électrodes de patch, il devrait
être placez toujours avec gel conducteur, et le
début et la n le muscle, pour éviter les blessures.
(10). Tout le traitement peut durer 90 minutes.
Table of contents
Languages: