Power Fist 8885048 User manual

V4.0 8885048
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
User Manual
BEAM CUTTER

8885048 Beam Cutter V4.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Material Steel
Color/Finish Powder coated
Dimensions 12 x 7-1/2 x 2-1/4 in.
Blade Clamp Dimensions (W x D)
1/2 x 2 in.
For Use With Any size chainsaw
Log Diameter Up to 21 inches
INTRODUCTION
The Beam Cutter is a handy tool that quickly and easily attaches to any size
chainsaw to convert it into a portable sawmill. The guides help you cut
straight and even beams, planks or posts, simply by following a 2 x 4 guide
you have secured to the log.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or
death if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may
result in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
BEAM CUTTER

V4.0 Beam Cutter 8885048
3 For technical questions call 1-800-665-8685
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice
will result in equipment or property damage, but not personal
injury.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool.
The operator must follow basic precautions to reduce the risk of
personal injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection
and maintenance instructions.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit and
free of distractions. Place lights so you are not working in a shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
4. Do not install or use in the presence of flammable gases, dust or liquids.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for
the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07 or
ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear the appropriate type of full-face shield in addition to safety
goggles, as the work can create chip, abrasive, or particulate matter.
3. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
a. Do not wear gloves when operating a tool that can snag the material
and pull the hand into the tool.

8885048 Beam Cutter V4.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
4. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
5. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in
the work environment.
6. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
7. Wear the appropriate rated dust mask or respirator.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enable better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific
function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose.
2. Do not use the tool if any parts are damaged, broken, or misplaced.
Repair or replace the parts.
3. Consult the chainsaw’s operating and safety instructions before using
this tool.
4. Keep guards in place and in working order. Never operate the product
without the guards in place.
5. Never use the equipment to cut any material other than lumber as
described in this manual.
6. Do not cut lumber embedded with foreign objects (nails, pieces of
metal, etc.).

V4.0 Beam Cutter 8885048
5 For technical questions call 1-800-665-8685
7. Make sure the log is secured and will not move during chainsaw
processing.
8. Be aware of all power lines, electrical circuits, water pipes, and other
mechanical hazards in your work area. Some of these hazards may be
hidden from your view and may cause personal injury and/or property
damage if contacted.
9. Keep hands away from the chainsaw blade during operation.
10. Shut the chainsaw off before making adjustments or servicing.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a
malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
IDENTIFICATION KEY
A Frame
B M10*40 Bolt (2)
C U-Clamp
D Spirit Level
ASSEMBLY
Letter references in parenthesis (A) refer to the included Identification Key.
1. Screw the U-clamp (C) into the frame’s (A) nut.
2. Screw each bolt (B) into the U-clamp
3. Remove the backing from the spirit level (D) and press the level onto
the frame so it is parallel with the shorter edge.
OPERATION
DANGER! Check both bolts before each use, as vibration may loosen
them. You may lose control of the chainsaw if the bolts are not tight and
cause an severe injury or death.
Fig. 1

8885048 Beam Cutter V4.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
1. A ripping chain on the chainsaw is required for the best results.
2. Attach a 2x4 in. board (not
included) to the top of log with
one 4 in. nail or screw at each
end.
3. Pull the beam cutter along the
length of the board while
watching the spirit level.
Replace or level the board if
there is too much twist (Fig. 2).
4. Insert the bottom of the
chainsaw bar into the U-clamp.
Check that the chain does not
touch the clamp. Tighten both
bolts with a hex wrench to make
sure it does not come loose
while sawing (Fig. 3).
5. Place the beam cutter onto the
board. Start the chainsaw
following the instructions in the
operator’s manual.
6. Cut the log by walking
backwards and pulling chainsaw along with you. Move slowly and allow
the chainsaw to do the work (Fig. 4). Don’t force the blade as it can jam.
7. Place a wedge in the kerf as needed. Be careful of the saw blade when
doing so.
a. You may want to stop the saw to insert wedge. Back off of the cut
slightly when stopping. Squeeze the trigger when you’re ready to
start again. Allow the blade to attain speed before you begin
cutting again.
8. Stop the chainsaw when the cut is done and remove the beam cutter
from the board. Separate the board from the log. Turn the log until it is
in position for the next cut. Reattach the board.
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4

V4.0 Beam Cutter 8885048
7 For technical questions call 1-800-665-8685
9. Repeat steps 2 to 8 until all cuts are complete.
10. Stop the chainsaw and wait for the chain to stop moving. Loosen the U-
clamp bolts and remove the chainsaw. Store the beam cutter and
chainsaw.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier
to control and will have fewer problems.
2. Keep all cutting tools sharp and clean.
3. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
4. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for
replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
CLEANING
Clean the beam cutter after each use, removing any sawdust build-up that
may collect on the tool.
STORAGE
The beam cutter should not be stored outside; it could get damaged from
rust. Keep the beam cutter in a covered, dry place.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.

8885048 Beam Cutter V4.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Beam cutter
produces wavy
cuts.
1. Dull blade.
2. Pushing too quickly.
3. Twisted 2x4 in. board.
1. Replace blade.
2. Slow down.
3. Level or replace board.
Blade dulls
quickly.
1. Logs are not clean.
2. Foreign objects in log.
1. Cut branches off the lumber
to be processed.
2.
Do not cut lumber embedded
with foreign objects.

V 4,0 8885048
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
Coupe-poutre

8885048 Coupe-poutre V 4,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Matériau Acier
Couleur/fini Revêtement en poudre
Dimensions
12 x 7 1/2 x 2 1/4 po
Dimensions de la bride de lame
(largeur à profondeur) 1/2 x 2 po
Pour utilisation avec Scies à chaîne de toutes tailles
Diamètre des bûches Jusqu’à un 21 po
INTRODUCTION
L’outil de coupe de poutre est un outil pratique qui se fixe rapidement et
facilement à toutes les tailles de scie à chaîne pour se convertir en scierie
portative. Le guide vous aide à couper droit et même des poutres, planches ou
poteaux, simplement en suivant un guide 2 x 4 que vous avez fixé à la bûche.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
Coupe-poutre

V 4,0 Coupe-poutre 8885048
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. Placez les
lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
4. N'installez pas et n'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz, de
poussière ou de liquides inflammables.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.

8885048 Coupe-poutre V 4,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
2. Portez un écran facial panoramique de type approprié avec les lunettes de
sécurité puisque cette tâche peut créer des copeaux, des matières
abrasives ou des particules.
3. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour
réduire les effets des vibrations de l'outil.
a. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez un outil dans lequel le
tissu pourrait demeurer coincé, entraînant ainsi la main.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail
et pour l'outil.
5. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
6. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour éviter
les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
7. Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire
nominal approprié.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces
mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation
avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une
adhésion stricte aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil
de façon dangereuse ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures
corporelles graves.

V 4,0 Coupe-poutre 8885048
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser
à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. N’utilisez pas l’outil si des pièces présentent des dommages ou sont
déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.
3. Consultez les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité
de la scie à chaîne avant d’utiliser cet outil.
4. Laissez les protecteurs en place et en bon état de marche. Ne faites jamais
fonctionner le produit sans que les protecteurs ne soient en place.
5. N’utilisez jamais l’équipement pour couper des matériaux autres que le
bois d’œuvre, tel que décrit dans ce manuel.
6. Ne coupez pas le bois qui contient des corps étrangers (clous, pièces en
métal, etc.).
7. Assurez-vous que la bûche est retenue solidement et qu’elle ne se
déplacera pas durant son coupage avec une scie à chaîne.
8. Faites attention à toutes les lignes électriques, aux circuits électriques, aux
tuyaux d’eau et autres dangers mécaniques dans votre aire de travail.
Certains de ces dangers peuvent être hors de portée de vue et causer des
blessures corporelles ou des dommages matériels en cas de contact.
9. Gardez les mains loin de la lame de scie à chaîne pendant le
fonctionnement.
10. Arrêtez la scie à chaîne avant d’effectuer des réglages ou un entretien.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages.

8885048 Coupe-poutre V 4,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
GUIDE D’IDENTIFICATION
A Cadre
B Boulon, M10*40 (2)
C Bride en U
D Niveau
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les lettres de référence entre parenthèses (A) se rapportent à la clé
d'identification comprise.
1. Vissez le collier de serrage en U (C) dans l’écrou du cadre (A).
2. Vissez chaque boulon (B) dans le collier de serrage en U.
3. Retirez le renfort du niveau à bulle d’air (D) et enfoncez le niveau dans le
cadre de manière qu’il soit parallèle avec le bord plus court.
UTILISATION
DANGER! Vérifiez les deux boulons avant chaque utilisation, la vibration
pourrait les desserrer. Vous pourriez perdre le contrôle de la scie à chaîne
si les boulons ne sont pas bien serrés et cela peut causer des blessures
graves ou la mort.
1. Une chaîne pour coupe en long sur
la scie à chaîne est nécessaire afin
d’obtenir de meilleurs résultats.
2. Fixez une planche de 2 x 4 po (non
comprise) au haut de la bûche
avec un clou ou une vis de 4 po à
chaque extrémité.
3. Tirez l’outil de coupe de poutre sur la
longueur de la planche en observant
le niveau à bulle d’air. Replacez ou
mettez la planche de niveau s’il y a
trop de torsion (fig. 2).
Fig. 3
Fig. 2

V 4,0 Coupe-poutre 8885048
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
4. Insérez le bas de la barre de scie à chaîne dans le collier de serrage en U.
Assurez-vous que la chaîne ne touche pas au collier de serrage. Serrez les
deux boulons au moyen d’une clé hexagonale pour vous assurer qu’ils ne
se desserrent pas lors du sciage (fig. 3).
5. Placez l’outil de coupe de poutre sur la planche. Démarrez la scie à chaîne
en suivant les instructions dans le manuel de l’opérateur.
6. Coupez la bûche en marchant de
reculons et en tirant la scie à
chaîne avec vous. Déplacez-vous
lentement et laissez la scie à
chaîne faire le travail (fig. 4). Ne
forcez pas la lame, car elle peut
rester bloquée.
7. Placez une cale dans le trait de
scie, au besoin. Faites attention à la lame de scie pendant cette manœuvre.
a. Vous pourriez vouloir arrêter la scie pour insérer une cale. Éloignez-
vous légèrement de la coupure au moment de l’arrêt. Appuyez sur la
gâchette lorsque vous êtes prêt à recommencer. Laissez la lame
reprendre sa vitesse avant de recommencer à couper.
8. Arrêtez la scie à chaîne lorsque la coupe est faite et retirez l’outil de coupe
de poutre de la planche. Séparez la planche de la bûche. Tournez la bûche
jusqu’à ce qu’elle soit en position pour la prochaine coupe. Fixez de
nouveau la planche.
9. Répétez les étapes 2 à 8 jusqu’à ce que toutes les coupes soient faites.
10. Arrêtez la scie à chaîne et attendez que la chaîne soit immobilisée.
Desserrez les boulons du collier de serrage en U et enlevez la scie à chaîne.
Rangez l’outil de coupe de poutre et la scie à chaîne.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
Fig. 4

8885048 Coupe-poutre V 4,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires.
4. Gardez les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de
graisse en tout temps.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil. Un outil mal réparé peut présenter un risque pour
l'utilisateur et/ou pour les autres.
NETTOYAGE
Nettoyez l’outil de coupe de poutre après chaque usage en retirant la sciure
pouvant s’être accumulée sur l’outil.
ENTREPOSAGE
L’outil de coupe de poutre ne devrait pas être rangé à l’extérieur, car il pourrait
rouiller. Gardez l’outil de coupe de poutre dans un endroit couvert et sec.
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il est
impossible de le réparer.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n'est
pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
L’outil de
coupe de
poutre produit
des coupes
ondulées.
1. Lame émoussée.
2. Le mouvement de poussée
est trop rapide.
3. Planche de 2 x 4 po
torsadée.
1. Remplacez la lame.
2. Ralentissez.
3. Mettre la planche de
niveau ou la remplacer.
La lame
s’émousse
rapidement.
1. Les bûches ne sont pas
propres.
2. Corps étrangers sur la
bûche.
1. Coupez les branches sur le
bois à découper.
2. Ne coupez pas le bois
contenant des corps
étrangers.
Table of contents
Languages:
Other Power Fist Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Greenbroz
Greenbroz M+ user manual

Sumitomo Drive Technologies
Sumitomo Drive Technologies PARAMAX SFC Series quick start guide

FLENDER
FLENDER FASTEX EC220 Assembly and operating instructions

SMC Networks
SMC Networks ZL112A Series operating manual

CNC
CNC QB2 user guide

Ortlinghaus
Ortlinghaus 0086-237 Series Translation of original operating manual