Power Fist 8808560 User manual

V4.0 8808560
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
SPECIFICATIONS
Capacity
1,100 lb
Dimensions
Platform
20 x 21 in.
Kickstand
3-1/2 x 12-1/2 in.
Caster
Type
3 Swivel, 2 locking Swivel
Size
2 in. Dual Wheel
Material
Steel construction
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before
using this tool. The operator must follow basic precautions
to reduce the risk of personal injury and/or damage to the
equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or
inspection and maintenance instructions.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a
specific function. Do not modify or alter this tool or use it for
an unintended purpose.
2. Control the tool, personal movement and the work
environment to avoid personal injury or damage to tool.
3. Do not operate any tool when tired or under the influence of
drugs, alcohol or medications.
4. Lock tools away and keep out of the reach of children.
5. Always wear impact safety goggles that provide front and side
protection for the eyes. Eye protection equipment should
comply with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on
the type of work performed.
6. Wear protective clothing designed for the work environment
and tool.
7. Do not exceed the tool’s weight capacity (see
Specifications)
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing.
Replace the missing part before operating. Failure to do so
could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and
inspect for damage. Make sure that all items in the
Identification Key are included.
IDENTIFICATION KEY
A Kickstand Platform
B Bolt
C Arm
D Washer, Acorn Nut
E Swivel Caster
F Platform
G Caster, Locking
ASSEMBLY & INSTALLATION
1. Place the platform (F) on a level surface.
2. Insert each locking caster (G) into each rear arm bolt hole.
3. Secure with a washer and acorn nut.
4. Lock the casters to prevent the body from moving.
5. Insert a swivel caster (E) in each of front arms.
6. Secure the wheel on the side that is opposite to your
kickstand with a washer and acorn nut.
7. Place the curved portion of the arm (C) over the protruding
swivel caster bolt. Secure with a washer and acorn nut.
8. Screw both bolts (B) through the arm and kickstand platform
(A) to secure them together. There are six screw holes to
extend the kickstand range from 45 to 50 in.
9. Attach the final swivel caster to the kickstand platform.
OPERATION
1. Lock the rear casters.
2. Adjust the distance between the platform and kickstand
platform if necessary. Swing the kickstand platform aside.
3. Push the motorcycle’s rear wheel onto the platform. The
platform rear and front are curved downward.
4. Lower the motorcycle’s kickstand and rest it on the
kickstand platform.
5. Unlock the rear casters to maneuver the motorcycle.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is
efficient, easier to control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace
damaged or worn components. Only use identical
replacement parts when servicing.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the
tool. An improperly repaired tool may present a hazard to the
user and/or others.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does
not function properly or parts are missing. If unable to do so,
have a qualified technician service the tool.
1,110 lb Motorcycle Dolly

V 4,0 8808560
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS
Capacité
1 100 lb
Dimensions
générales
Plate-forme
20 à 21 po
Béquille
3 1/2 à 12 1/2 po
Roulette
Type
3 pivotantes, 2 pivotantes et
verrouillables
Taille
Roue double de 2 po
Matériau
Construction en acier
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter
les précautions de base lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement
ou d'inspection et d'entretien.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été
conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou
d'altérer cet outil ou de l'utiliser à une fin autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
2. Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de
l'environnement de travail pour éviter les blessures ou le
bris de l'outil.
3. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de
drogues, d'alcool ou de médicaments.
4. Gardez les outils hors de la portée des enfants.
5. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une
protection frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de
protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA
Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de travail effectué.
6. Portez des vêtements de protection conçus pour
l'environnement de travail et pour l'outil.
7. Ne dépassez pas la capacité pondérale de l’outil (consultez
Spécifications).
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des
pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes
avant l'utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner une défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y
a des dommages. Assurez-vous que tous les articles dans le
guide d’identification sont compris.
GUIDE D’IDENTIFICATION
A Plate-forme de béquille
B Boulon
C Bras
D Rondelle, Écrou borgne
E Roulette orientable
F Plate-forme
G Roulette verrouillable
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Placez la plate-forme (F) sur une surface de niveau.
2. Insérez chaque roulette verrouillable (G) dans les trous de
boulon de chaque bras arrière.
3. Fixez au moyen d’une rondelle et d’un écrou borgne.
4. Verrouillez les roulettes pour éviter le déplacement du
corps de l’appareil.
5. Insérez une roulette pivotante (E) dans chacun des bras avant.
6. Fixez la roue sur le côté opposé à la béquille à l’aide d’une
rondelle et d’un écrou borgne.
7. Placez la partie courbée du bras (C) sur le boulon de la
roulette pivotante qui fait saillie. Fixez au moyen d’une
rondelle et d’un écrou borgne.
8. Vissez les deux boulons (B) dans le bras et la plate-forme de
béquille (A) pour les fixer ensemble. Il y a six trous de vis qui
peuvent étendre la portée de la béquille de 45 à 50 po.
9. Fixez la dernière roulette pivotante sur la plate-forme de béquille.
UTILISATION
1. Verrouillez les roulettes arrière.
2. Réglez la distance entre la plate-forme et la plate-forme de
béquille, au besoin. Pivotez la plate-forme de béquille sur le côté.
3. Poussez la roue arrière de la motocyclette sur la plate-forme.
L’arrière et l’avant de la plate-forme sont courbés vers le bas.
4. Abaissez la béquille de la motocyclette et faites-la reposer sur
la plate-forme de béquille.
5. Déverrouillez les roulettes arrière pour déplacer la motocyclette.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera
efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes
de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou
remplacez les composants endommagés ou usés. Employez
seulement des pièce autorisées.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit
effectuer la réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil
mal réparé peut présenter un risque pour l'utilisateur et/ou
pour les autres.
ENTREPOSAGE
Si l'outil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en acier
pour éviter qu'elles ne rouillent. Enlevez le lubrifiant avant de
réutiliser l'outil.
Chariot pour motocyclette, 1 110 lb
Table of contents
Languages:
Other Power Fist Motorcycle Accessories manuals