Powercraft 65303 User manual

B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ET
PL
B
rugsanvisning
Model 65303

2
DK
BAJONETSAV
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
bajonetsav, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds-
forskrifter, før du tager bajonetsaven i brug.
Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvis-ningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
bajonetsavens funktioner.
Tekniske data
Spænding: 230 V ~ 50 Hz
Eff ekt: 710 W
Ubelastet motorhast.: 0-2.500 slag/min
Slaglængde: 30 mm
Softgrip-håndtag
Særlige sikkerhedsforskrifter
Savens metaldele kan blive strømførende,
hvis du kommer til at save ind i en ledning.
Hold derfor kun saven i de isolerede
håndtag.
Læg aldrig saven på et bord eller en
arbejdsbænk, hvis den ikke er standset helt.
Savklingen fort-sætter med at køre et kort
øjeblik, efter at maski-nen er slukket.
Savklingen må ikke berøre noget, idet du
starter saven.
Stands aldrig savklingen ved at presse
saven eller ved at udøve tryk på siden af
savklingen.
Brug ikke revnede, sløve eller beskadigede
sav-klinger.
Sav ikke i arbejdsemner, der er tykkere end
savklingens maksimale skæredybde, eller
hvor der ikke er tilstrækkeligt frirum til
savklingen under arbejdsemnet.
Kontrollér, at ventilationsåbningerne på
motoren ikke er tilstoppet.
Brugsanvisning
Læs brugsanvisningen grundigt
inden brug, og gem den til senere.
Spænding/frekvens
Angiver spændingen og
frekvensen på den strømforsyning,
som maskinen skal sluttes til.
Eff ekt
Angiver maskinens maksimale
eff ekt.
Hastighed
Angiver maskinens hastighed(er)
eller hastighedsintervaller i
omdrejninger pr. minut.
Softgrip
Angiver, at maskinens håndtag er
udstyret med softgrip-belægning.

3
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Hvis der udvikles meget støv under
savningen, eller hvis der saves i
sundhedsskadelige materialer, skal der
anvendes åndedrætsværn. Læs eventuelle
sikkerhedsdatablade fra leverandøren af
materialet.
Rør ikke ved savklingen eller eventuelle
metalspåner lige efter savning, da de kan
være meget varme.
Fastgør ALDRIG bajonetsaven med klingen
opad
i en skruestik eller lignende for at bruge den
som bordsav. Dette kan medføre meget
alvorlige ulykker.
Bajonetsavens dele
1. Savklinge
2. Sål
3. Savklingeholder
4. Støttegreb
5. Sikkerhedsknap
6. Tænd/sluk-knap
Udskiftning af savklinge
Afbryd saven fra lysnettet.
Løsn savklingeholderen (3) ved at dreje på
den.
Tag savklingen (1) ud af savklingeholderen,
isæt en ny savklinge med tænderne nedad,
og stram savklingeholderen.
Træk i savklingen for at kontrollere, at den er
låst fast og sidder korrekt.
Tilslut saven til lysnettet.
3
1
2
4
6
5

4
DK
Brug
Start, stop og hastighedsregulering
Start saven ved at trykke på tænd/sluk-
knappen (6) og sikkerhedsknappen (5)
samtidig.
Savklingen kører frem og tilbage.
Jo længere, du trykker knappen ind, jo
hurtigere kører savklingen.
Saven stoppes ved at slippe tænd/sluk-
knappen (6) eller sikkerhedsknappen (5).
Generelt om savning
Brug altid en savklinge, der er egnet til
opgaven og arbejdsemnet.
Hold saven foran dig med et fast greb. Tag
fat om støttegrebet (4) for at stabilisere
saven.
Sørg for, at savklingen ikke berører noget,
og at ledningen ikke er i vejen.
Sørg for, at emnet er spændt forsvarligt fast,
og at savelinjen er tydeligt markeret.
Start saven. Placér sålen (2) på emnet, og
lad savklingen ramme savelinjen.
Sav, men pres ikke mere, end at savklingen
hele tiden kan følge med. Undgå sidelæns
tryk på savklingen.
Specielt om stiksavning
Placér sålen på emnet, så savklingen ligger
vandret over savelinjen uden at røre den.
Start saven, og vip den forsigtigt op, mens
den støtter på sålen, indtil klingen rører
emnet ved savelinjen.
Lad savklingen arbejde sig igennem emnet
og fortsæt med at vippe saven, indtil den
står vinkelret på emnet.
Savning i træ
Kontrollér, at emnet ikke indeholder søm
eller andre metalgenstande.
Savning i metal
Vi anbefaler at smøre emnet og savklingen
med skæreolie for at beskytte værktøjet og
undgå overophedning. Støt arbejdsemnet
med træklodser på begge sider.
Savning i plast
Sav aldrig med maksimal hastighed.
Lav en prøvesavning for at kontrollere,
om materialet kan holde til den udviklede
varme.
Vedligehold
Kontrollér regelmæssigt alle skruer på
saven, og efterspænd dem om nødvendigt.
Kontrollér regelmæssigt, at kulbørsterne er
i god stand. Hvis kulbørsterne er slidt ned,
skal de udskiftes.
Rengøring
Tør saven af med en hårdt opvredet klud
efter brug, og hold altid savens overfl ade og
ventila-tionshuller fri for snavs.
Brug ikke ætsende eller slibende
rengøringsmidler, da disse kan angribe
plastdelene på saven.

5
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at
BAJONETSAV
65303
(J1F-115X)
230
V / 710 W
er fremstillet i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative
dokumenter:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 60745-2-11/A12:2009
EN 60745-1:2009
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
i henhold til bestemmelserne i direktiverne
2006/42/EF Maskindirektivet
2004/108/EØF EMC-direktivet
20
12
Stefan Schou
Business Unit Manager
30
.
1
1
.2012 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00
(fredag til kl. 15.30)
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: ser[email protected]

6
DK
Fremstillet i P.R.C.
6001
EU-Importør:
HP Schou A/S
6000 Kolding
Danmark
© 2012 HP Schou A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou
A/S.
Miljøoplysninger
HP Schou A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske
produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til
en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som
kan være skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os
alle, og vi har derfor sat os som mål at
overholde kravene i EU’s initiativer på
dette område, så vi sikrer en forsvarlig
indsamling, behandling, genindvinding og
bortanskaff else af elektronisk udstyr, der
ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette
indebærer også, at vores produkter ikke
indeholder nogen af følgende kemikalier og
stoff er:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(fl ammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(fl ammehæmmer)
HP Schou A/S er stolte over at støtte
EU’s miljøinitiativer for at bidrage til et
renere miljø og erklærer hermed at vores
produkter overholder både WEEE-direktivet
(2002/96/EF) og RoHS-direktivet (2002/95/
EF).
Du kan som forbruger også være med til at
værne om miljøet ved at følge de gældende
miljøregler og afl evere gammelt elektrisk
og elektronisk udstyr på din kommunale
genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder
batterier, skal du huske at erne disse, før
du bortskaff er udstyret.

7
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
BAJONETTSAG
Introduksjon
For at du skal få mest mulig glede av
den nye bajonettsagen din, bør du lese
denne bruks-anvisningen og de vedlagte
sikkerhetsforskriftene før du begynner å
bruke sagen. Vi anbefaler også at du tar vare
på bruksanvisningen i tilfelle du får behov
for å lese informasjonen om bajonettsagens
funksjoner om igjen senere.
Tekniske data
Spenning: 230 V ~ 50 Hz
Eff ekt: 710 W
Ubelastet motorhastighet: 0-2.500 slag/min
Slaglengde: 30 mm
Softgrip-håndtak
Særlige sikkerhetstiltak
Sagens metalldeler kan bli strømførende
hvis du ved et uhell sager i ledningen. Hold
derfor kun i de isolerte håndtakene når du
holder sagen.
Legg aldri sagen fra deg på et bord eller
en arbeidsbenk før den har stanset helt.
Sagbladet fortsetter å gå en kort stund etter
at maskinen er slått av.
Sagbladet må ikke være i berøring med noe
når
du starter sagen.
Du må aldri stoppe bladet med å trykke på
sagen, eller trykke på siden av sagbladet.
Ikke bruk skjeve, sløve eller skadede
sagblad.
Ikke sag i arbeidsemner som er tykkere enn
sagbladets maksimale sagedybde, eller hvor
det ikke er tilstrekkelig fritt rom til sagbladet
under arbeidsemnet.
Kontroller at ventilasjonsåpningene på
motoren ikke er tette.
Bruksanvisning
Les bruksanvisningen nøye før
bruk, og ta vare på den for senere
bruk.
Spenning/frekvens
Angir spenningen og frekvensen
på strømforsyningen maskinen
skal kobles til.
Eff ekt
Angir maskinens maksimale eff ekt.
Hastighet
Angir maskinens hastighet(er)
eller hastighetsintervaller i
omdreininger per minutt.
Softgrip
Angir at håndtaket på maskinen er
utstyrt med softgrip.

8
NO
Hvis det oppstår mye støv under sagingen,
eller hvis du sager i helseskadelige
materialer, skal du bruke åndedrettsvern.
Les eventuelle sikkerhetsdatablad fra
leverandøren av materialet.
Ikke ta på sagbladet eller ev. metallspon rett
etter sagingen, da det/den kan være svært
varm(t).
Fest ALDRI bajonettsagen med bladet
oppover i en skrustikke eller lignende for å
bruke den som bordsag. Dette kan resultere
i svært alvorlige ulykker.
Bajonettsagens deler
1. Sagblad
2. Såle
3. Sagbladholder
4. Støttehåndtak
5. Sikkerhetsknapp
6. Av/på-knapp
Skifte sagblad
Ta støpselet ut av stikkontakten.
Løsne sagbladholderen ved å dreie på den.
Ta sagbladet (1) ut av sagbladholderen, sett
i et nytt sagblad med tennene nedover og
stram sagbladholderen.
Trekk i sagbladet for å kontrollere at det er
fastlåst og sitter som det skal.
Sett støpselet i stikkontakten.
3
1
2
4
6
5

9
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Bruk
Start, stans og hastighetsregulering
Start sagen ved å trykke på av/på-knappen
(6) og sikkerhetsknappen (5) samtidig.
Sagbladet går nå frem og tilbake.
Hastigheten kan stilles ved hjelp av
hastighets-reguleringsknappen (5).
Jo lenger du trykker av/på-knappen inn,
desto raskere går sagbladet
.
Generelt om saging
Bruk alltid et sagblad som er egnet til
arbeidet
og arbeidsemnet.
Hold sagen foran deg med et fast grep.
Ta tak rundt støttehåndtaket (4) for å
stabilisere sagen.
Sørg for at sagbladet ikke er i kontakt med
noe, og at ledningen ikke er i veien.
Sørg for at emnet er spent ordentlig fast, og
at sagelinjen er tydelig merket.
Start sagen. Plasser sålen (2) på emnet og la
sagbladet treff e sagelinjen.
Sag, men ikke press hardere enn at
sagbladet hele tiden kan følge med. Unngå
å trykke sagbladet sidelengs.
Spesielt om stikksaging
Plasser sålen på emnet slik at sagbladet
ligger vannrett over sagelinjen uten å
berøre den.
Start sagen. Mens den står på sålen vipper
du den forsiktig opp helt til bladet rører
emnet ved sagelinjen.
La sagbladet jobbe seg gjennom emnet og
fortsett å vippe sagen til den står vinkelrett
på emnet
.
Saging i tre
Kontroller at emnet ikke inneholder spiker
eller andre metallgjenstander.
Saging i metall
Vi anbefaler at du smører emnet og
sagbladet med skjæreolje for å beskytte
verktøyet og unngå overoppheting. Støtt
arbeidsemnet med treklosser på begge
sider.
Saging i plast
Sag aldri med maksimal hastighet.
Utfør en prøvesaging for å kontrollere om
materialet tåler varmen som utvikles.
Vedlikehold
Kontroller alle skruer på sagen regelmessig
og etterstram om nødvendig.
Kontroller regelmessig at kullbørstene er i
god stand. Hvis kullbørstene er nedslitt, må
de skiftes.
Rengjøring
Tørk av sagen med en godt oppvridd klut
etter bruk, og hold alltid sagens overfl ate og
ventilasjonshull fri for smuss og støv.
Ikke bruk etsende eller slipende/skurende
rengjøringsmidler, for disse kan angripe
plastdelene på sagen.

10
NO
Samsvarserklæring
Vi erklærer at
BAJONETTSAG
65303
(
J1F-115X
)
230
V / 710 W
er fremstilt i samsvar med følgende
standarder eller normative dokumenter:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 60745-2-11/A12:2009
EN 60745-1:2009
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
i henhold til bestemmelsene i direktivene
2006/42/EF Maskindirektivet
2004/108/EØF EMC-direktivet
20
12
Stefan Schou
Business Unit Manager
30
.1
1
.2012 – HP Schou A/S, DK-6000 Kolding
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent hverdager kl. 07.00-17.00
(fredag til kl. 15.30)
• Tlf.: +47 51 63 72 42
• E-post: kundeservice@osjord.no

11
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Produsert i P.R.C.
6001
EU-importør
HP Schou A/S
6000 Kolding
Danmark
© 2012 HP Schou A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Schou A/S.
Miljøopplysninger
HP Schou A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoff er som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og
vi har derfor satt oss som mål å overholde
kravene i EUs initiativer på dette område,
slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling,
behandling, gjenvinning og bortskaff else
av elektronisk utstyr som ellers kan være
skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av
følgende kjemikalier og stoff er:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(fl ammehemmer)
- PBDE (polybromerte difenyletere)
(fl ammehemmer)
HP Schou A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø.
Vi erklærer med dette at produktene våre
overholder både WEEE-direktivet (2002/96/
EF) og ROHS-direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruker også være med på å
verne om miljøet ved å følge de gjeldende
miljøregler og levere gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon
i nærheten av der du bor. Dersom utstyret
inneholder batterier, må du huske å erne
disse før du kaster utstyret.

12
SE
TIGERSÅG
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya tigersåg rekommenderar vi att
du läser denna bruksanvisning och de
medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
du börjar använda den. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Tekniska data
Spänning: 230 V ~ 50 Hz
Eff ekt: 710 W
Obelastad motorhast.: 0-2 500 slag/min.
Slaglängd: 30 mm
Softgrip-handtag
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Sågens metalldelar kan bli strömförande
om du råkar såga i en ledning. Håll därför
endast sågen i det isolerade handtaget.
Lägg aldrig sågen på ett bord eller en
arbetsbänk, om den inte har stannat helt.
Sågbladet fortsätter köra ett kort ögonblick
efter det att maskinen har stängts av.
Sågbladet får inte vidröra något när du
startar sågen.
Stoppa aldrig sågbladet genom att pressa
ned sågen eller genom att trycka på sidan
av sågbladet.
Använd inte spruckna, slöa eller skadade
sågblad.
Såga inte i arbetsmaterial som är tjockare än
sågbladets maximala sågdjup, eller om det
inte fi nns tillräckligt mycket utrymme för
sågbladet under arbetsmaterialet.
Kontrollera att ventilationsöppningarna på
motorn inte är tilltäppta.
Bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen
grundligt, och spara den för
framtida behov.
Spänning/frekvens
Anger spänningen och frekvensen
på den strömförsörjning som
maskinen ska anslutas till.
Eff ekt
Anger maskinens maximala eff ekt.
Hastighet
Anger maskinens hastighet(er)
eller hastighetsintervall i varv per
minut.
Softgrip
Anger att maskinens handtag är
försett med softgrip-beläggning.

13
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Om det utvecklas mycket damm under
sågningen eller om du sågar i hälsofarliga
material ska du använda skyddsmask.
Läs eventuella säkerhetsdatablad från
leverantören av materialet.
Rör inte vid sågbladet eller eventuella
metallspån precis efter sågning, eftersom
de kan vara mycket varma.
Sätt ALDRIG fast tigersågen med sågbladet
uppåt i en skruvtving eller något liknande
för att använda den som bordsåg. Det kan
medföra allvarliga olyckor.
Tigersågens delar
1. Sågblad
2. Platta
3. Hållare för sågblad
4. Stödgrepp
5. Säkerhetsknapp
6. Strömbrytare
Byte av sågblad
Ta ut kontakten ur vägguttaget.
Lossa hållaren genom att vrida på den. Lyft
ut sågbladet (1) ur hållaren och sätt i ett nytt
sågblad ned tänderna nedåt. Släpp hållaren.
Dra i sågbladet för att kontrollera att det är
låst och sitter korrekt.
Sätt i kontakten i vägguttaget.
3
1
2
4
6
5

14
SE
Användning
Start, stopp och hastighetsreglering
Starta sågen genom att trycka på
strömbrytaren (6) och säkerhetsknappen (5)
samtidigt.
Sågbladet rör sig fram och tillbaka.
Hastigheten kan ställas in på hastighets-
regleringsknappen (5).
Ju mer startknappen trycks in desto
snabbare rör sig sågbladet.
Allmänt om sågning
Använd alltid ett sågblad som är avsett för
uppgiften och arbetsmaterialet.
Håll sågen framför dig i ett fast grepp. Ta tag
i stödgreppet (4) för att stabilisera sågen.
Se till att sågbladet inte vidrör något och att
sladden inte är i vägen.
Se till att arbetsmaterialet är ordentligt
fastspänt och att såglinjen är tydligt
markerad.
Starta sågen. Placera plattan (2) mot
arbetsmaterialet och låt sågbladet träff a
såglinjen.
Såga, men tryck inte hårdare än att
sågbladet hela tiden kan följa med. Undvik
att trycka sågbladet i sidled.
Specifi kt om sågning med tigersåg
Placera plattan på arbetsmaterialet, så att
sågbladet ligger vågrätt över såglinjen utan
att röra den.
Starta sågen och vinkla den försiktigt
uppåt, medan den stöder mot plattan,
tills sågbladet vidrör arbetsmaterialet vid
såglinjen.
Låt sågbladet arbeta sig igenom ämnet och
fortsätt att luta sågen tills den står vinkelrätt
mot ämnet.
Sågning i trä
Kontrollera att arbetsmaterialet inte
innehåller spikar eller andra metallföremål.
Sågning i metall
Vi rekommenderar att du smörjer
arbetsmaterialet och sågbladet med
skärolja för att skydda verktyget
och undvika överhettning. Stötta
arbetsmaterialet med träklossar på bägge
sidor.
Sågning i plast
Såga aldrig med maximal hastighet.
Gör en provsågning för att kontrollera
om materialet håller för den värme som
utvecklas.
Underhåll
Kontrollera regelbundet alla skruvar på
sågen och dra åt dem vid behov.
Kontrollera regelbundet att kolborstarna
är i gott skick. Byt ut kolborstarna om de är
nedslitna.
Rengöring
Torka av sågen med en väl urvriden trasa
efter användning och håll alltid sågens yta
och ventilationshål fria från smuts.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel, eftersom dessa kan skada
sågens plastdelar.

15
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Överensstämmelseförklaring
Vi förklarar, att
TIGERSÅG
65303
(
J1F-115X
)
230
V / 710 W
är framställd i överensstämmelse med
följande standarder eller normativa
dokument:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 60745-2-11/A12:2009
EN 60745-1:2009
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
enligt bestämmelserna i direktiverna.
2006/42/EG Maskindirektivet
2004/108/EEG EMC-direktivet
20
12
Stefan Schou
Business Unit Manager
30
.1
1
.2012 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• Öppet vardagar från 07.00 til 17.00
(fredag till kl. 15.30)
• Tel.: +46 (0)451 833 00
• Fax: +46 (0)451 414 00
• E-mail: service@hpverktyg.se

16
SE
Miljöupplysningar
HP Schou A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska
produkter samtidigt som vi vill medverka
till att säkerställa ett säkert avyttrande
av sådana avfallsprodukter som kan vara
skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren
miljö. Vårt företag har som målsättning
att uppfylla EU-kraven på detta område
så att vi säkerställer insamling, hantering,
återvinning och avyttrande av elektrisk
utrustning som annars kan vara skadlig
för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av
följande kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(fl amskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(fl amskyddsmedel)
HP Schou A/S är stoltt över att kunna stödja
EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och
förklara härmed att våra produkter uppfyller
såväl WEEE-direktivet (2002/96/EF) som
RoHS-direktivet (2002/95/EF).
Även du som konsument kan vara med att
skydda vår miljö genom att följa gällande
miljöbestämmelser och lämna in förbrukade
elektriska och elektroniska produkter på
den kommunala återvinningsstationen.
Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan
du avyttrar produkten.
Tillverkad i P.R.C.
6001
EU-importör:
HP Schou A/S
6000 Kolding
Danmark
© 2012 HP Schou A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte under några villkor, varken
helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslag-rings- och informationshämtningssyste
m, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S.

17
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
PISTOSAHA
Johdanto
Saat pistosahasta suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi
ennen pistosahan käyttöönottoa. Säilytä
tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa
palauttaa mieleesi pistosahan toiminnot.
Tekniset tiedot
Jännite: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 710 W
Kierrosluku
kuormittamattomana: 0–2 500 iskua/min
Iskunpituus: 30 mm
Softgrip-kahva
Erityisiä turvallisuusohjeita
Sahan metalliosat voivat johtaa sähköä, jos
satut sahaamaan sähköjohtoa. Pidä sahasta
sen vuoksi kiinni vain eristetyistä kahvoista.
Älä laita sahaa pöydälle tai työtasolle, jos
terä ei ole pysähtynyt. Sahanterä liikkuu
vähän aikaa virran katkaisemisen jälkeen.
Sahanterä ei saa koskettaa mitään, kun
käynnistät sahan.
Älä koskaan pysäytä sahanterää painamalla
sahaa tai painamalla sahanterää sivulta.
Älä koskaan käytä haljenneita, tylsiä tai
vaurioituneita sahanteriä.
Älä sahaa työstökappaleita, jotka
ovat paksumpia kuin sahanterän
enimmäissahaussyvyys, tai jos sahanterälle
ei ole riittävästi tilaa työstökappaleen alla.
Tarkista, että moottorin ilmanvaihtoaukot
eivät ole tukossa.
Jos sahauksen aikana muodostuu paljon
pölyä tai jos sahaat terveydelle haitallisia
materiaaleja, käytä hengityssuojainta. Lue
materiaalin valmistajan laatima käyttöturva
llisuustiedote.
Käyttöohje
Lue käyttöohje huolellisesti ennen
käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten.
Jännite/taajuus
Ilmoittaa jännitteen ja taajuuden
virtalähteelle, johon kone tulee
liittää.
Teho
Ilmoittaa koneen enimmäistehon.
Nopeus
Ilmoittaa koneen nopeuden/
nopeudet tai nopeusasteet
kierroksina minuutissa.
SDS
Ilmoittaa, että kone käyttää
nopeasti ja helposti vaihdettavia
SDS-työkaluja.

18
FI
Älä koskaan koske metallilastuihin heti
sahaamisen jälkeen, koska ne voivat olla
erittäin kuumia.
Älä KOSKAAN kiinnitä pistosahaa terä
ylöspäin ruuvipuristimeen tms., käyttääksesi
sitä pöytäsahana. Tästä voi aiheutua erittäin
vakavia onnettomuuksia.
Pistosahan osat
1. Sahanterä
2. Pohjalevy
3. Sahanterän pidike
4. Lisäkahva
5. Turvapainike
6. Käynnistys-/sammutuspainike
Sahanterän vaihtaminen
Irrota saha sähköverkosta.
Löysää sahanterän pidikettä (3) kiertämällä
sitä. Irrota sahanterä (1) sahanterän
pidikkeestä. Aseta uusi sahanterä
pidikkeeseen siten, että sahanterän
hampaat osoittavat alaspäin. Kiristä
sahanterän pidike.
Vedä sahanterää varmistaaksesi, että se on
oikein paikallaan.
Kytke saha sähköverkkoon.
3
1
2
4
6
5

19
NO
SE
FI
GB
DE
DK
PL
ET
Käyttö
Käynnistys, pysäytys ja nopeudensäätö
Käynnistä saha painamalla samanaikaisesti
käynnistys-/sammutuspainiketta (6) ja
turvapainiketta (5).
Sahanterä liikkuu edestakaisin.
Mitä pidempään painat painiketta sisään,
sitä nopeammin sahanterä liikkuu.
Saha pysäytetään vapauttamalla käynnistys-
/sammutuspainike (6) tai turvapainike (5).
Yleistä sahauksesta
Käytä aina sahanterää, joka sopii kulloistakin
tehtävää ja sahattavaa kappaletta varten.
Pidä sahaa tukevasti edessäsi. Tartu
lisäkahvaan (4) pitääksesi sahan
tasapainossa.
Varmista, ettei sahanterä kosketa mitään ja
että johto ei ole tiellä.
Varmista, että kappale on kunnolla
kiinnitetty ja että sahauslinja on selvästi
merkitty.
Käynnistä saha. Aseta pohjalevy (2)
kappaletta vasten ja anna sahanterän osua
sahauslinjaan.
Sahaa, mutta älä paina enempää, kuin mitä
sahanterä pystyy sahaamaan. Älä paina
sahanterää sivuttain.
Erityisiä pistosahausohjeita
Aseta pohjalevy sahattavan kappaleen
päälle siten, että sahanterä on
vaakasuorassa sahauslinjan päällä
koskettamatta sitä.
Käynnistä saha ja kallista sitä varovasti
tukien samalla pohjalevyä vasten, kunnes
terä koskettaa kappaletta sahauslinjan
kohdalla.
Anna sahanterän työntyä kappaleen läpi
ja kallista sahaa edelleen, kunnes se on
kappaleeseen nähden kohtisuorassa.
Puun sahaus
Varmista, että kappaleessa ei ole nauloja tai
muita metalliesineitä.
Metallin sahaus
Suosittelemme voitelemaan kappaleen
ja sahanterän leikkuuöljyllä työkalun
suojelemiseksi ja ylikuumenemisen
välttämiseksi. Tue kappaletta puupaloilla
molemmilta puolilta.
Muovin sahaus
Älä koskaan sahaa enimmäisnopeudella.
Tee koesahaus tarkistaaksesi, kestääkö
materiaali sahattaessa syntyvää lämpöä.
Kunnossapito
Tarkista säännöllisesti kaikki sahan ruuvit ja
kiristä ne tarvittaessa.
Tarkista hiiliharjojen kunto säännöllisesti.
Jos hiiliharjat ovat kuluneet, ne on
vaihdettava.
Puhdistus
Kuivaa saha kuivaksi kierretyllä liinalla
käytön jälkeen ja pidä sahan pinnat ja
tuuletusaukot aina puhtaina liasta.
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia
puhdistusaineita, sillä ne voivat
vahingoittaa sahan muoviosia.

20
FI
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Yksin vastuullisena vakuutamme, että
PISTOSAHA
65303
(
J1F-115X
)
230
V / 710 W
on valmistettu seuraavien standardien
mukaisesti
EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 60745-2-11/A12:2009
EN 60745-1:2009
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
ja täyttävät seuraavien direktiivien
määräykset
2006/42/EY Konedirektiivi
2004/108/ETY EMC-direktiivi
20
12
Stefan Schou
Business Unit Manager
30
.1
1
.2012 - HP Schou A/S, DK-6000 Kolding
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• Avoinna arkisin klo 7 –17
(Paitsi perjantaisin klo 7 –15.30)
• Puhelin: +358 (0)19-2217 000
• Faksi: +358 (0)19-2217 099
• Sähköposti: myynti@hpvfi .com
Table of contents
Languages:
Other Powercraft Saw manuals