Powerfix Profi PLS 10 A2 Product information sheet



V 1.0
Français...............................................................................................2
Deutsch..............................................................................................20
English...............................................................................................36

Powerfix PLS 10 A2
2 - Français
Table des matières
1. Utilisation prévue ...................................................................................3
2. Contenu de l'emballage..........................................................................4
3. Spécifications techniques ........................................................................5
4. Instructions de sécurité ...........................................................................6
5. Droits d’auteur .......................................................................................9
6. Avant de commencer ............................................................................10
6.1. Montage..........................................................................................................................10
6.2. Chargement de la batterie.............................................................................................10
7. Prise en main ........................................................................................11
8. Câble chargeur de voiture 12/24 V.......................................................11
8.1. Remplacement du fusible................................................................................................12
9. Entretien / nettoyage............................................................................13
9.1. Entretien...........................................................................................................................13
9.2. Nettoyage .......................................................................................................................13
9.3. Stockage en cas de non-utilisation ................................................................................13
10. Résolution des problèmes...................................................................14
11. Réglementation environnementale et informations sur la mise
au rebut ...................................................................................................14
11.1. Retrait de la batterie.....................................................................................................14
12. Avis de conformité..............................................................................15
13. Informations relatives à la garantie et aux services ...........................16

Powerfix PLS 10 A2
Français - 3
Félicitations !
En achetant le projecteur à LED sur batterie Powerfix PLS 10 A2, appelé ci-après « le
projecteur à LED sur batterie », vous avez choisi un produit de qualité.
Le Manuel d’utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes
relatives à la sécurité, à l'utilisation et à la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le
produit, veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez l'appareil que de la manière décrite et pour les applications indiquées. Si vous
cédez le produit à quelqu’un d’autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui
s’y rapportent.
1. Utilisation prévue
Le projecteur à LED sur batterie est adapté à une utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur.
Le projecteur à LED sur batterie n’est pas destiné à un usage commercial. Le projecteur à LED
sur batterie ne doit être utilisé qu'avec le pied prévu à cet effet ; il n'est pas autorisé de
l'accrocher au mur. Cet appareil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres
normes qui s’appliquent. Toute modification apportée au projecteur à LED sur batterie et non
expressément recommandée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes
ne sont plus respectées.

Powerfix PLS 10 A2
4 - Français
2. Contenu de l'emballage
A Projecteur à LED sur batterie de 10 W Powerfix PLS 10 A2
B Chargeur de batterie pour prise murale
C Câble chargeur de voiture 12/24 V
D Ce mode d’emploi (représenté par un dessin)
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. À l'intérieur de la couverture, vous
trouverez un schéma du projecteur à LED sur batterie avec toutes les pièces numérotées.
Voici la liste des pièces auxquelles correspondent les numéros :
1 Poignée
2 Projecteur à LED sur batterie de 10 W
3 Support de montage
4 Vis à tête moletée
5 Pied
6 Voyant de charge
7 Capuchon en caoutchouc (pour prise DC IN)
8 Prise DC IN
9 Interrupteur marche-arrêt
10 Vis à tête moletée

Powerfix PLS 10 A2
Français - 5
3. Spécifications techniques
Projecteur à LED sur batterie
Marque Powerfix
Nom du modèle PLS 10 A2
Tension de fonctionnement 12 – 24 V (Courant continu)
Batterie rechargeable Batterie rechargeable Li-Ion, 7,4 V /
5 200 mAh
Temps de chargement de la batterie environ 6 heures
Temps de fonctionnement avec une
batterie entièrement chargée
environ 3 heures avec un flux lumineux
d'environ 80 %
Consommation électrique
projecteur à LED sur batterie complet
environ 10 W
Classe de sécurité III, (Très Basse Tension, TBT)
Classe de protection IP65 (protection contre la poussière et les
projections d'eau)
Position de fonctionnement verticale (le projecteur en haut, le pied (5) en
bas)
Surface projetée max. env. 10 m² si le projecteur est installé à une
distance de 3 mètres
Ampoule LED Citizen
Consommation électrique de la LED environ 8,5 W
Flux lumineux total 700 lm +/-5 % (avec couvercle / vitre)
Température de couleur environ 5 000 K (blanc neutre)
Ouverture du faisceau lumineux environ 120°
Température de fonctionnement -10 °C à +45 °C
Dimensions (L x H x P) environ 11,4 x 8,6 x 10,5 cm
Poids environ 1 040 g

Powerfix PLS 10 A2
6 - Français
Chargeur de batterie pour prise murale
Fabricant Aurolite Electrical (Panyu Guangzhou) Limited
Modèle HV-T16VB-12100A
Tension d'entrée 100 - 240 Vca, 50/60 Hz
Tension de sortie 12 V (Courant continu), 1 A,
Polarité
Classe de sécurité II,
Câble chargeur de voiture
Fabricant Powerfix
Modèle PLS 10 A2
Tension d'entrée 12 V/24 V (Courant continu)
Tension de sortie 12 V/24 V (Courant continu), 1 A,
Polarité
Fusible T 3,15 A H 250 V
Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
4. Instructions de sécurité
Avant d'utiliser ce projecteur à LED sur batterie (A) pour la
première fois, veuillez lire les consignes et avertissements
figurant dans ce mode d’emploi et les respecter, même si
vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques.
Conservez ce manuel d’utilisation en lieu sûr afin de
pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou
cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui
remettre également le manuel d'utilisation. Le manuel
d'utilisation fait partie intégrante du produit.

Powerfix PLS 10 A2
Français - 7
DANGER ! Ce symbole et le mot « Danger »
vous informent de la présence d'une situation
potentiellement dangereuse. Si vous n'en
tenez pas compte, vous vous exposez à des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot
« Avertissement » signalent des informations
importantes à respecter pour garantir une
utilisation sans risque du projecteur à LED sur
batterie (A) et la sécurité de l’utilisateur.
Cet adaptateur d'alimentation convient
seulement à un usage dans des espaces
intérieurs secs.
Protégé contre les courts-circuits,
transformateur de sécurité scellé
Très basse tension de sécurité avec protection
spéciale contre les chocs électriques
Appareil autonome permettant l'utilisation
d'un éclairage à l'extérieur sans nécessiter de
capot supplémentaire
DANGER ! Les appareils électriques doivent être
tenus hors de portée des enfants. Ne laissez jamais

Powerfix PLS 10 A2
8 - Français
les enfants utiliser des appareils électriques sans
surveillance. Les enfants ne sont généralement pas
conscients des risques encourus. Conservez les
matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ils
représentent un risque d'asphyxie.
DANGER ! Rayonnement des LED ! Protégez vos
yeux! Ne regardez jamais dans le faisceau d’une
LED. Si vous pensez vous être abîmé les yeux,
consultez immédiatement un médecin.
DANGER ! En présence de fumée, de bruits ou
d’odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le
projecteur à LED sur batterie. Si cela se produit,
cessez de l’utiliser et faites-le vérifier par un expert.
Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil
probablement en feu. Si vous avez accidentellement
respiré de la fumée, consultez immédiatement un
médecin. L’inhalation de fumée est dangereuse pour
la santé.
DANGER ! N’utilisez jamais d’appareils optiques
tels qu’une loupe pour regarder directement dans le
faisceau lumineux. Vous risqueriez de vous abîmer les
yeux. Si vous pensez vous être abîmé les yeux,
consultez immédiatement un médecin.

Powerfix PLS 10 A2
Français - 9
AVERTISSEMENT ! Ne suspendez rien au
projecteur à LED et ne placez jamais d'objets dessus.
Le boîtier n’est pas conçu pour supporter une charge.
Vous pourriez endommager le projecteur à LED sur
batterie (A).
AVERTISSEMENT ! Utilisez le chargeur de batterie
pour prise murale (B) et le câble chargeur de voiture
12/24 V (C) fourni pour recharger la batterie
intégrée du projecteur à LED sur batterie (A) et ne
l'utilisez jamais en guise d'adaptateur secteur pour
faire fonctionner le projecteur en continu. Ne
connectez jamais le chargeur de batterie pour prise
murale (B) ou le câble chargeur de voiture (C) à
d'autres appareils. Chargez la batterie intégrée du
projecteur à LED sur batterie (A) avec le chargeur de
batterie pour prise murale (B) et le câble chargeur de
voiture 12/24 V (C).
5. Droits d’auteur
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur
uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans
l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique
également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et
les illustrations sont à jour à la date d’impression. Ils peuvent faire l’objet de modifications
sans préavis.

Powerfix PLS 10 A2
10 - Français
6. Avant de commencer
Sortez le projecteur à LED sur batterie (A) et les accessoires de l’emballage.
Vérifiez que le projecteur à LED sur batterie (A) et les accessoires ne sont pas endommagés.
Si le projecteur à LED sur batterie (A) est endommagé, vous ne devez pas l’utiliser.
6.1. Montage
Vous n'avez pas besoin d'outils pour monter le projecteur à LED sur batterie (A). Le
projecteur à LED sur batterie (A) est livré en deux parties (le projecteur avec sa poignée et le
pied). Pour commencer, vous devez les assembler. Pour ce faire, tournez la vis à tête
moletée (4) qui bloque l'appareil pour le transport et se situe sur le pied (5) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la. Veillez à ne pas perdre la rondelle et la
bague de retenue situées sur l'axe fileté de la vis à tête moletée (4). Ensuite, repliez le
support de montage (3) vers le bas. Puis, insérez la vis à tête moletée (4) par le haut à
travers l'orifice central du support de montage (3) et dans le filetage du pied (5) et tournez-
la dans le sens des aiguilles d'une montre (voir la figure). Serrez la vis à tête moletée (4) de
sorte que le support de montage (3) soit solidement fixé sur le pied (5).
6.2. Chargement de la batterie
La prise DC IN (8) est protégée contre l'humidité par un capuchon en caoutchouc (7). Pour
retirer le capuchon en caoutchouc (7), tirez sur la languette rouge. Ensuite, branchez la fiche
de chargement du chargeur de batterie pour prise murale (B) sur la prise DC IN (8) du
projecteur à LED sur batterie (A) et le chargeur (B) sur une prise murale facile d'accès. Avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois, veillez à charger entièrement la batterie Li-Ion.

Powerfix PLS 10 A2
Français - 11
Pendant la charge, le voyant de charge (6) s'allume en rouge. Une fois que la batterie Li-Ion
est complètement chargée, le voyant de charge (6) passe au vert. Débranchez le chargeur
de batterie pour prise murale (B) de la prise murale puis déconnectez la fiche du
chargeur (B) de la prise DC IN (8). Remettez le capuchon en caoutchouc (7) sur la prise DC
IN (8). Le projecteur à LED sur batterie (A) est désormais prêt à être utilisé.
Remarque : si le voyant de charge (6) clignote en rouge pendant l'utilisation du projecteur
à LED sur batterie (A), cela signifie que la batterie Li-Ion est presque déchargée. Dans ce
cas, rechargez-la.
7. Prise en main
Vous pouvez utiliser les deux vis à tête moletée (10) pour ajuster l'angle vertical et donc le
faisceau du projecteur à LED sur batterie (A). Desserrez les vis à tête moletée (10) en les
tournant de 360 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ensuite, ajustez
l'angle vertical du projecteur à LED sur batterie (A) en fonction de vos besoins. Puis, resserrez
les deux vis à tête moletée (10).
Utilisez l'interrupteur marche-arrêt (9) pour allumer ou éteindre le projecteur à LED sur
batterie (A). L'interrupteur marche-arrêt (9) est protégé contre l'humidité par un capuchon en
caoutchouc. Vous pouvez reconnaître la position de l'interrupteur marche-arrêt (9) en
observant ce capuchon en caoutchouc. De plus, les positions de l'interrupteur marche-arrêt
sont indiquées par des étiquettes (ON/OFF).
8. Câble chargeur de voiture 12/24 V
En plus d'utiliser le chargeur de batterie pour prise murale (B), vous pouvez également
charger la batterie Li-Ion intégrée de votre projecteur à LED sur batterie (A) à l'aide du câble
chargeur de voiture 12/24 V (C) fourni. Pour retirer le capuchon en caoutchouc (7), tirez sur
la languette rouge. Ensuite, branchez la fiche de chargement du câble chargeur de voiture
12/24 V (C) sur la prise DC IN (8) du projecteur à LED sur batterie (A) et le câble chargeur
de voiture 12/24 V (C) sur une prise allume-cigares de 12/24 V adaptée. Le voyant vert
situé sur la fiche du câble chargeur de voiture 12/24 V (C) indique que ce dernier est prêt à
fonctionner. Pendant la charge, le voyant de charge (6) du projecteur à LED sur batterie (A)
s'allume en rouge. Une fois que la batterie Li-Ion est complètement chargée, le voyant de

Powerfix PLS 10 A2
12 - Français
charge (6) passe au vert. Débranchez le câble chargeur de voiture 12/24 V (C) de l'allume-
cigares puis déconnectez la fiche du câble chargeur de voiture 12/24 V (C) de la prise DC
IN (8). Remettez le capuchon en caoutchouc (7) sur la prise DC IN (8). Le projecteur à LED
sur batterie (A) est désormais prêt à être utilisé.
8.1. Remplacement du fusible
Si le câble chargeur de voiture 12/24 V (C) est connecté mais que le voyant de ce dernier
ne s'allume pas, il se peut que le fusible soit défectueux.
AVERTISSEMENT ! Si vous avez besoin de
remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible du
même type (voir les Spécifications techniques).
Pour remplacer le fusible, procédez comme suit :
Tournez le capuchon à visser (d) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
retirez-le du corps de la fiche allume-cigares (a). Si nécessaire, utilisez une pince.
Remplacez le fusible (b) par un fusible neuf du même type. Vous pouvez acheter un
fusible adéquat dans n’importe quel magasin qui vend du matériel électronique.
Insérez d'abord le fusible (b) dans le corps de la fiche allume-cigares (a).
Insérez le contact métallique (c) dans le capuchon à visser (d).
Ensuite, insérez le capuchon à visser (d) avec le contact métallique (c) inséré au-dessus
du fusible (b) et vissez le capuchon (d) sur le corps de la fiche allume-cigares (a) en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Powerfix PLS 10 A2
Français - 13
9. Entretien / nettoyage
9.1. Entretien
Le projecteur à LED sur batterie (A) utilise une LED longue durée. Elle ne peut pas être
remplacée et ne nécessite pas d’entretien.
La batterie intégrée est une batterie non standard et n'est donc pas disponible en magasin.
Par conséquent, la batterie ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.
9.2. Nettoyage
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le
boîtier. Vous pourriez endommager le projecteur à LED
sur batterie (A).
Pour nettoyer le projecteur à LED sur batterie (A), utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez
jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager le boîtier en plastique. En
cas de saleté particulièrement tenace, utilisez un chiffon légèrement humide.
9.3. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas le projecteur à LED sur batterie (A) pendant une période prolongée,
entreposez-le dans un endroit propre et sec. Pour conserver les performances de la batterie,
rechargez-la régulièrement si le projecteur est entreposé pendant des périodes prolongées.

Powerfix PLS 10 A2
14 - Français
10. Résolution des problèmes
Le projecteur à LED sur batterie (A) ne s'allume pas
Vérifiez la position de l'interrupteur marche-arrêt (9).
La batterie intégrée est peut-être déchargée. Rechargez-la.
La batterie ne se recharge pas
Le chargeur de batterie pour prise murale (B) est défectueux. Vérifiez si vous pouvez
recharger la batterie à l'aide du câble chargeur de voiture 12/24 V (C).
Le câble chargeur de voiture 12/24 V (C) est défectueux. Vérifiez si le voyant vert situé
sur la fiche du câble chargeur de voiture 12/24 V (C) s'allume une fois ce dernier branché
sur la prise allume-cigares. Si ce n'est pas le cas, remplacez le fusible du câble chargeur
de voiture 12/24 V (C) tel que décrit dans la section « Remplacement du fusible »
11. Réglementation environnementale et informations sur la
mise au rebut
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive
européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques
usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers,
mais déposés dans des centres de collecte officiels.
Protégez l’environnement et préservez votre santé en recyclant
correctement les appareils usagés. Pour plus d'informations sur les
normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre
mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où
vous avez acheté l'appareil.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de
l'environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de
recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les
films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de
collecte publics.
11.1. Retrait de la batterie
Ce projecteur à LED sur batterie (A) contient une batterie intégrée. Cette dernière doit être
retirée du projecteur à LED sur batterie (A) avant la mise au rebut de ce dernier.
Pour la retirer, procédez comme suit :

Powerfix PLS 10 A2
Français - 15
1. Desserrez les 4 vis à tête cruciforme (voir
flèches) situées sur le couvercle noir au dos
du projecteur à LED sur batterie (A).
2. Faites basculer le couvercle noir.
3. Débranchez la fiche du câble de la
batterie (voir flèche) et retirez cette dernière.
Jetez la batterie et le projecteur à LED séparément.
Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas
être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de
collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries
doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans
des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si
vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées,
veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits. Pour éviter tout
court-circuit, couvrez la fiche du câble de la batterie avec du ruban isolant.
12. Avis de conformité
Ce projecteur à LED sur batterie (A) a été certifié conforme aux exigences
de base et aux autres exigences de la directive sur la compatibilité
électromagnétique 2014/30/EU, de la directive concernant les appareils
basse tension 2014/35/EU et de la directive 2009/125/EC concernant
les produits liés à l'énergie.
La déclaration de conformité CE complète est disponible sur demande adressée à :

Powerfix PLS 10 A2
16 - Français
13. Informations relatives à la garantie et aux services
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de
vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur
du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le
ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel
ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le
produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose
s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement
présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la
période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé
avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette
garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex.
les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée
si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer
une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi
doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans
le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées.
Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie
prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et
d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation
ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Powerfix PLS 10 A2
Français - 17
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les
indications suivantes :
-Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la
documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette
manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
-Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de
série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
-S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance
téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la
panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4
et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service
Téléphone : 01 - 70700853
IAN: 280181
Fabricant
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez
d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY

Powerfix PLS 10 A2
18 - Français
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de
vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur
du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le
ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel
ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le
produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose
s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement
présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la
période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé
avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette
garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex.
les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée
si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer
une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi
doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans
le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées.
Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie
prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et
d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation
ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les
indications suivantes :
Other manuals for PLS 10 A2
4
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Profi Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Robe
Robe Digital Spot 5000 DT user manual

Derksen
Derksen PHOS Series Mountng/Comissioning/Operatng

Vector
Vector 3 User's manual & warranty information

Larson Electronics
Larson Electronics LED10W-1SCB instruction manual

Philips
Philips SmartSpot 57966/48/16 user manual

City Theatrical
City Theatrical 1501 user manual