PowerLocus P2 Unicorn User manual

USER’S MANUAL
PowerLocus P2 Unicorn
Facebook: @PowerLocus
E-mail: info@powerlocus.com
Whatsapp: +31 643824122
US Phone Support: 646-844-2665
UK Phone Support: +44 2036085808

2
(1) Product indication
1- Power on /off
2- play/pause, answer/end calls, reject call,
last number redial
3- Volume up (Short Press)/ Next song (Long
Press)
4- Volume down(Short Press)/ Last song (Long
Press)
5- Multi-function button(pairing,auto search
radio)
6- Headset jack
7- LED indicator
8- Micro USB charging port 9- Microphone
9- Microphone
10- Micro SD/TF card slot
EN

3
(2) Power on/off the headse
◆Power on: Slide the switch right and the blue
and red indicator light will ash (the headset
said:the wireless is ready to pair).
◆Power off: Slide the switch left and blue
indicator light will go off.
(3) Pair to your mobile phone or other
products
◆Slide the switch right and the blue and red
indicator light will ash (the headset said:the
wireless is ready to pair).
◆Turn on the bluetooth function of your phone or
other products.
◆Search for the bluetooth devices and select”P2
Unicorn”.
◆If paring is successful,the blue light indicator
starts ashing (the headset said:the wireless is
connected successfully).
◆Please make sure the headphone is working
before pairing.
◆It will connect to the pre-set phone
automatically when turns on (Please make sure
the bluetooth function of your phone is working).
◆If the pairing is not successful, please switch off
headset rstly, and then re-pair again.

4
(4) MP3/FM
In power-on mode, insert the TF card, short press
button, MP3 will play automatically.
If have not TF card, short press button, FM
radio will play automatically.
◆(1) In power-on mode, short press button,
FM radio will play automatically.
◆(2) Long press the Play/Pause button
to auto search all radio station.
◆(3) Wait for 40sec to 1min for the stations to be
memorized.
◆(4) Then long press you will listen to any
radio station you like..
◆If you are listening to FM radio, short press
button, it will be converted to the bluetooth
mode. And auto connected to your phone or other
products.
(5) Answer/end calls, reject call, last
number redial, Siri/Google Assistant
(In the bluetooth mode)
◆When there is a call,short press button can
answer the call. After the call, press button can
hang up. If the other side hang up, no need to
press the button.
◆Reject call: long press button about 2-3

5
seconds
◆Last number redial: press fast button
2 times
◆When the phone call out or answer the call, if
the bluetooth headphone are playing the music,
the music will pause automatically and enter
the waiting state. After hang up, the music will
continue to play automatically.
◆Activate the Siri/Google Assistant: long press
button about 3-5 seconds
(6) Charging the headset
◆Insert USB charging cable into USB port
which have support 5V power (such as AC/DC USB
adapter or PC USB port). When the red light is on,
the headset is in charging. When the red light will
be off, the headset is fully charged. It takes about
2-2.5 hours to charge the headset fully.
◆The battery is rechargeable.Low-Voltage
alert: When the alert tone ‘low battery’ sounds
and the indicator turns into red indicate that the
battery has run out,need to be charged as soon
as possible. First time charging: please be sure the
battery has been charged fully before use.
(7) Wired headphone function
For any mode of headphone,you can connect one

6
side of 3.5 stereo sound supply extension line to
headphone audio jack, the another side connect to
Audio jack(such as mobile phone, computer, iPad
etc.). Then you will hear songs from other devices.
(8) Precautions
◆Please be gentle when using headphone.
The Maximum tolerance of the button is 250g.
Excessive force or be stroked by something all will
damage buttons.
◆Please do align the USB port when plug or pull
USB cable in case that damages the USB cable fail
to charge the headphone.
◆When encounter something similar to
interference.please rst delete the Bluetooth
devices that connected with headphone
before,then restart your phone, at last please repair
with the Bluetooth headphone.
◆If long time without using headset, it is
recommended to turn off the headset, in case that
the battery is in a low voltage state, causing the
charging problems.
◆Please don’t put the headset in hot
temperature area.
◆Please don’t vibrate or shock the headset
violently, and do not let it fall down from high
place.

7
(1) Description du produit
1- Marche / Arrêt
2- Marche / Pause, Répondre / Raccrocher,
Rejeter un appel, Composer le dernier numéro
3- Augmenter le volume (appuyer brièvement)
/ Passer à la musique suivante (appuyer longue-
ment)
4- Réduire le volume (appuyer brièvement) / Pas-
ser à la musique précédente (appuyer longuement)
5- Bouton multifonction (appairage, recherche
automatique des stations radios)
6- Prise jack
7- Indicateur LED
8- Port de chargement micro USB
9- Micro
10- Emplacement pour carte micro SD/TF
FR

8
(2) Marche/Arrêt du casque
◆Marche: Faites glisser le commutateur à droite
et une lumière bleue et rouge clignotera (vous en-
tendrez le message: la connexion sans l est prête
à être appairée).
◆Arrêt: Faites glisser le commutateur à gauche
et la lumière bleue s’éteindra.
(3) Appairage avec votre téléphone ou
d’autres appareils
◆Faites glisser le commutateur à droite et une
lumière bleue et rouge clignotera (vous entendrez
le message : la connexion sans l est prête à être
appairée).
◆Activez la fonction Bluetooth de votre télé-
phone ou de votre appareil.
◆Recherchez des appareils connectés en Blue-
tooth et sélectionnez “P2 Unicron”.
◆Si l’appairage est réussi, une lumière bleue
va clignoter, (vous entendrez le message: la
connexion a été réalisée avec succès)
◆Assurez-vous que le casque fonctionne avant
l’appairage
◆A chaque démarrage, le casque se connectera
automatiquement à votre téléphone (veillez à ce
que la fonction Bluetooth du téléphone soit acti-
vée au préalable)

9
◆Si l’appairage n’a pas fonctionné, éteignez le
casque, puis recommencez la procédure d’appai-
rage.
(4) MP3/FM
En mode marche, insérez une carte TF puis ap-
puyer sur le bouton , les musiques MP3 seront
jouées automatiquement.
Si vous n’avez pas de carte TF, appuyez brièvement
sur le bouton , la radio FM démarrera automa-
tiquement.
◆(1) En mode marche, appuyez brièvement sur
le bouton la radio FM démarrera automatique-
ment.
◆(2) Appuyez longuement sur le bouton
marche/arrêt pour rechercher toutes les stations
radios.
◆(3) Attendez entre 40 secondes et une minute
pour que les stations soient mémorisées.
◆(4) Ensuite, appuyez longuement sur le bouton
, vous pourrez écouter toutes les stations
radios que vous souhaitez.
◆(5) Si vous écoutez la radio FM, appuyez briè-
vement sur le bouton , cela permettra de
basculer en mode Bluetooth et de se connecter
automatiquement à votre téléphone ou à vos
autres appareils.

10
(5) Siri/Google Assistant, Prendre un
appel / Raccrocher, rejeter un appel,
composer le dernier numéro (en mode
Bluetooth)
◆Lorsque que vous recevez un appel, appuyez
brièvement sur le bouton pour prendre
l’appel. A la n de l’appel, appuyez sur le bouton
pour raccrocher. Si votre interlocuteur
raccroche, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur
le bouton Reject call: long press button about 2-3
seconds.
◆Rejeter un appel : Appuyez sur le bouton
pendant 2 à 3 secondes.
◆Rappeler le dernier numéro composé: Appuyez
deux fois sur le bouton
◆Lorsque vous appelez ou recevez un appel, si
le casque Bluetooth est en train de diffuser de la
musique, celle-ci s’arrêtera automatiquement et
se mettra en pause. Lorsque vous raccrocherez, la
musique reprendra automatiquement.
◆Utiliser l’Assistant Google/Siri: Appuyez longue-
ment sur le bouton pendant 3-5 secondes.
(6) Recharger le casque
◆Insérez le câble USB de chargement dans un
port USB 5V (par exemple, AC / DC de l’adaptateur

11
USB ou le port USB de votre ordinateur). Lorsque
la lumière rouge est allumée, le casque est en
charge. Lorsque la lumière rouge s’éteint, cela veut
dire que la recharge du casque est terminée. Gé-
néralement, la recharge dure entre 2h et 2,5h.
◆La batterie est rechargeable. Alarme de bat-
terie faible: Lorsque vous entendez le message
sonore “batterie faible” et que vous voyez une
lumière rouge apparaître, cela signie que la bat-
terie est vide et que vous avez besoin de recharger
le casque le plus rapidement possible. Lors de la
première charge, assurez-vous que la batterie est
pleinement rechargée avant d’utiliser le casque.
(7) Connection laire de votre casque
Vous pouvez connecter le casque à l’aide d’un
câble 3.5 stéréo. Branchez un audio jack au casque,
et l’autre audio jack à un autre appareil (par
exemple un téléphone portable, un ordinateur, un
Ipad, etc.). Vous pourrez alors écouter la musique
de votre appareil.
(8) Avertissements
◆Manipulez le casque avec douceur. Les boutons
sont conçus pour supporter un poids de 250 g.
Appuyer excessivement fort ou donner des coups
endommageront les boutons.
◆Veillez à aligner le port USB et le câble lorsque

12
vous rechargez le casque. Aussi, débranchez dou-
cement le câble USB pour ne pas l’endommager.
◆Lorsque vous rencontrez des interférences,
la première chose à faire est de supprimer tous
les appareils connectés en Bluetooth avec votre
casque. Ensuite, redémarrez votre téléphone et
reconnectez-vous le casque en Bluetooth.
◆Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque
pendant une longue période, il est recommandé
de l’éteindre pour éviter des problèmes ultérieurs
lors de la charge de la batterie.
◆Ne pas laisse le casque dans un endroit très
chaud.
◆Gardez le casque à l’abri des vibrations, des
coups et des chutes.

13
(1) Produktbeschreibung
1- Ein-/Ausschalten
2- Play/Pause, Anrufe annehmen/auegen/
ablehnen, Wahlwiederholung
3- Lautstärke erhöhen (kurz drücken) / Nächster
Titel (länger drücken)
4- Lautstärke reduzieren (kurz drücken) / Vorhe-
riger Titel (länger drücken)
5- Multifunktions-Button (Kopplung, automati-
sche Radiosuche)
6- Kopfhörereingang
7- LED-Anzeige
8- Micro-USB-Ladebuchse
9- Mikrofon
10- Micro-SD/TF-Kartensteckplatz
DE

14
(2) Das Headset ein-/ausschalten
◆Einschalten: Einfach den Schalter nach rechts
schieben. Anschließend blinkt die blaue und rote
LED-Anzeige (im Headset hören Sie:”The wireless
is ready to pair“).
◆Ausschalten: Schieben Sie den Schalter nach
links und die blaue LED-Anzeige schaltet sich aus.
(3) Mit dem Smartphone oder anderen
Produkten koppeln
◆Nachdem Sie den Schalter nach rechts gescho-
ben haben, blinken die blaue und rote LED (im
Headset hören Sie: “The wireless is ready to pair”).
◆Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Smartphones oder anderen Produkts.
◆Suchen Sie nach verfügbaren Bluetooth-Gerä-
ten und wählen Sie “P2 Unicorn ”aus.
◆Wenn die Kopplung erfolgreich war, blinkt die
blaue LED-Anzeige (im Headset hören Sie: “The
wireless is connected successfully”).
◆Bitte stellen Sie vor der Kopplung sicher, dass
der Kopfhörer funktioniert.
◆Es wird automatisch eine Verbindung zu dem
vorher festgelegten Smartphone aufgebaut,
nachdem es eingeschaltet wurde (bitte stellen Sie
sicher, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Smart-
phones funktioniert).

15
◆Wenn die Kopplung nicht erfolgreich war,
schalten Sie den Kopfhörer zunächst aus und ver-
suchen Sie anschließend erneut eine Verbindung
aufzubauen.
(4) MP3/FM
Sobald der Kopfhörer eingeschaltet ist, legen Sie
die TF Karte ein, drücken kurz den Button und
es wird automatisch MP3 abgespielt.
Wenn Sie keine TF Karte haben, drücken Sie kurz
den Button und das FM-Radio wird automa-
tisch abgespielt.
◆(1) Sobald der Kopfhörer eingeschaltet ist;
◆(2) Drücken Sie kurz den Button und das
FM-Radio wird automatisch abgespielt
◆(3) Halten Sie den Button länger ge-
drückt, um automatisch nach allen Radiosendern
zu suchen.
◆(4) Warten Sie 40 sekunden bis 1minuten die
Radiosender gespeichert sind.
◆(5) Drücken Sie dann länger auf ,
damit Sie den Radiosender hören können, den Sie
möchten.
◆Wenn Sie das FM-Radio hören, drücken Sie
kurz auf den Button, um in den Bluetooth-Mo-
dus zu wechseln. Es wird automatisch mit Ihrem
Smartphone (oder anderem Produkt) verbunden.

16
(5) Siri/Google Assistant, Anrufe an-
nehmen, beenden oder ablehnen &
Wahlwiederholdung (im Bluetooth-
Modus)
◆Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie
kurz auf den Button, um den Anruf
anzunehmen. Anschließend können Sie den Anruf
beenden, indem Sie auf den Button
drücken. Wenn die andere Person auegt, müssen
Sie den Button nicht drücken.
◆Einen Anruf ablehnen: Halten Sie den
Button für 2-3 Sekunden gedrückt.
◆Wahlwiederholung: Drücken Sie den
Button zweimal kurz hintereinander.
◆Wenn Sie einen Anruf bekommen oder einen
Anruf annehmen, während Sie über die Bluetooth
Kopfhörer Musik hören, pausiert die Musik auto-
matisch. Nachdem Sie aufgelegt haben, wird die
Musik automatisch weiter abgespielt.
◆Aktivieren Sie den Siri/Google-assistenten:Lang
drucken button für 3-5 sekunden ge-
druckt.
(6) Das Headset auaden
◆Stecken Sie das USB-Ladekabel in einen USB-
Anschluss mit 5V Stromversorgung (z. B. einen

17
USB-Adapter an einem Netzteil oder ein USB-An-
schluss am PC). Wenn die rote LED leuchtet, wird
das Headset aufgeladen. Sobald die rote LED nicht
mehr leuchtet, ist das Headset vollständig auf-
geladen. Das vollständige Auaden des Headsets
dauert ca. 2 bis 2,5 Stunden.
◆ Die Batterie ist wiederauadbar. Warnung bei
niedrigem Batteriestand: Wenn der Warnton “Low
Battery” zu hören ist und die Anzeige rot wird,
bedeutet es, dass der Akku leer ist. Sie müssen
den Kopfhörer so schnell wie möglich aufgeladen.
Beim ersten Auaden: Stellen Sie bitte sicher, dass
der Akku vorm ersten Gebrauch vollständig auf-
geladen wurde.
(7) Kabelfunktion des Kopfhörers
Für jeden Kopfhörermodus können Sie ein 3,5-Ste-
reo-Verlängerungskabel mit der Kopfhörerbuchse
und der Audiobuchse eines anderen Geräts (z.
B. Smartphone, Computer, iPad usw.) verbinden.
Dann hören Sie die Musik über die anderen Geräte.
(8) Vorsichtsmaßnahmen
◆Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie den Kopf-
hörer nutzen. Die maximale Toleranz des Buttons
beträgt 250 g. Übermäßige Kraft oder Schläge
können den Button beschädigen.
◆Richten Sie den USB-Anschluss bitte aus, wenn

18
Sie das USB-Kabel einstecken oder rausziehen,
falls dadurch das USB-Kabel beschädigt wird und
als Folge davon der Kopfhörer nicht mehr geladen
werden kann.
◆Wenn es zu einer Störung oder ähnlichem
kommt, löschen Sie zunächst die Bluetooth- Gerä-
te, die zuvor mit dem Kopfhörer verbunden waren
und starten Sie das Smartphone neu. Anschlie-
ßend können Sie den Bluetooth-Kopfhörer erneut
koppeln.
◆Wenn Sie das Headset längere Zeit nicht be-
nutzen, wird empfohlen, das Headset auszuschal-
ten, falls der Akkustand niedrig ist, was zu Lade-
problemen führen kann.
◆Bitte setzen Sie das Headset nicht heißen Tem-
peraturen aus.
◆Schwingen oder stoßen Sie das Headset nicht
gewaltsam und vermeiden Sie, dass es auf den
Boden fällt.

19
(1) Descrizione del prodotto
1- Accensione/spegnimento
2- Play / pausa, rispondi / ne chiamata,
riuto, richiama ultimo numero
3- Alza volume (singolo tocco) / brano successi-
vo (tocco prolungato)
4- Abbassa volume (singolo tocco) / brano
precedente (tocco prolungato)
5- Pulsante MultiFunzione (connessione, ricerca
stazione radio)
6- Ingresso AUX
7- Indicatore led
8- Porta micro-USB
9- Microfono
10- slot microSD/TF
IT

20
(2) Accensione/spegnimento
◆Accensione: Scorri l’interruttore di accensione
verso destra. Lampeggerà rosso e blu (Si sentirà
una voce: the wireless is ready to pair).
◆Spegnimento: Scorri l’interruttore di accensio-
ne verso sinistra. La luce blu si spegnerà.
(3) Connessione con Smartphone o
altri dispositivi
◆Scorri l’interruttore di accensione verso destra.
Lampeggerà rosso e blu (Si sentirà una voce: the
wireless is ready to pair).
◆Attivare la connessione Bluetooth sullo smar-
tphone o altro prodotto.
◆Cercare tra dispositivi Bluetooth e selezionare
‘P2 Unicorn“.
◆In caso di connessione riuscita, la luce blu
lampeggerà (Si sentirà una voce: the wireless is
connected successfully)
◆ Assicurarsi che le cufe funzionino prima di
connetterle.
◆Alla prossima accensione si connetteranno
automaticamente all’ultimo dispositivo collega-
to (assicurarsi che il Bluetooth del dispositivo sia
acceso).
◆ Se la connessione non riesce, spegnere le cufe
Table of contents
Languages:
Other PowerLocus Wireless Headphones manuals