PowerPeak FSB8261P User manual

(FCSVJLTBBOXJK[JOH
#FEJFOVOHTBOMFJUVOH
6TFSNBOVBM
.PEFEFNQMPJ
'4#1
)PSBDF0DU
%VUDI(FSNBO&OHMJTI'SFODI

2
07126 FSB8261P Mini Bike2 29-06-2007 11:47 Pagina 2

*/)06%401("7&
/&5'*3)$430074%*&)(*-*&7
(/*86)$43""8
,*63#&(/&%60)3&%/0
5$6%0315&)
54+*-/&-&%3&%/0
&("5/0.
3&*-6.30
'&$*73&4
/&-&7&561.0$
&,*#*/*.(/*/&*;3007.00354
&,*#*/*.&%/"7,*63#&(
4&*7%"4(/*/*"35,+*3(/"-&#
018"3.&/ 453&,,&/ "',0&-&/
/&(/*/&'&0
3*$)5-*+/&/ */;",& "'7"-7&38*+%&3*/(
4/&7&(&(&)$4*/)$&5
4+*8&#&*5/"3"(86
*/)"-547&3;&*$)/*4
4*$)&3)&*547034$)3*'5&/
8"3/6/(
8"356/( 6/% #&/65;6/(
%"4 130%6,5
-*45& %&3 &*/;&-5&*-&
.0/5"(&
4&37*$&'03.6-"3
$0.165&3,0.."/%04
4530.7&3403(6/( %&4 .*/* #*,&4
#&%*&/6/( %&4 .*/* #*,&4
8*$)5*(& )*/8&*4&/ ;6. 53"*/*/(
"6'83.#6/(&/ 453&5$)*/( $00- %08/
/&(/6#
&/5403(6/(4)*/8&*4&
5&$)/*4$)& %"5&/
*)3 ("3"/5*&#&8&*4
5"#-&0'$0/5&/54
4"'&5:*/4536$5*0/4
8"3/*/(
."*/5&/"/$&"/%64&
5)&130%6$5
5"#-&0'5)&$0.10/&/54
.06/5*/(
8"33"/5:
$0.165&3$0.."/%4
108&34611-:'035)&.*/*#*,&
01&3"5*0/0'5)&.*/*#*,&
*.1035"/5/05&4"#0655)&53"*/*/(
8"3.*/(61&9&3$*4&4453&5$)*/($00-%08/
&9&3$*4&4
%*4104"-/05&4
41&$*'*$"5*0/4
(6"3"/5&&
40.."*3&
*/4536$5*0/4%&4&$63*5&
"7&35*44&.&/5
&/53&5*&/&565*-*4"5*0/
-"11"3&*-
5"#-&%&4$0.104"/54
.0/5"(&
'03.6-"*3&%&4&37*$&
$0.."/%&403%*/"5&63
"-*.&/5"5*0/%6.*/*#*,&
65*-*4"5*0/%6.*/*#*,&
/05&4*.1035"/5&4$0/$&3/"/5-&/53"*/&.&/5
&9&3$*$&4%&$)"6''&.&/5&5*3&.&/5
3&$61&3"5*0/
&9&3$*$&4
/05&4%&.*4&"63A
'*$)&5&$)/*26&
$&35*'*$"5%&("3"/5*&
%F GPUPhT EJFOFO UFS JMMVTUSBUJF 8JK[JHJOHFO WPPSCFIPVEFO
%JF 'PUPT EJFOFO [VS *MMVTUSBUJPO OEFSVOHFO WPSCFIBMUFO
5IFQIPUPTBSFBTJMMVTUSBUJPO4VCKFDUUPDIBOHF
-FTQIPUPTOPOURVVOFWBMFVSJMMVTUSBUJWFTFUTPOUTVKFUUFTNPEJGJDBUJPOT

7&*-*()&*%470034$)3*'5&/
%JUBQQBSBBUJTHFFOTQFFMHPFEFOEJFOUBMMFFOHFCSVJLUUFXPSEFOWPPSEPFMFJOEFO[PBMTCFTDISFWFO
JOEF[FHFCSVJLTBBOXJK[JOH-FFTEFPOEFSTUBBOEFWPPSTDISJGUFO[PSHWVMEJHEPPSWPPSEBUVEJU
BQQBSBBUJOHFCSVJLOFFNU
)PVEVXLJOEFSFOFOIVJTEJFSFOVJUEFCVVSUWBOEFBQQBSBUVVS)FUFOUIPVTJBTNFWBOLJOEFSFO
LBOMFJEFOUPUPOKVJTUHFCSVJLWBOIFUBQQBSBBU*OEJFOLJOEFSFOUPFTUFNNJOHLSJKHFOEJUBQQBSBBUUF
HFCSVJLFOEBOEJFOUNFOEFLJOEFSFOUFDPOUSPMFSFOFOJOTUSVDUJFTUFHFWFOPWFSIFUKVJTUFHFCSVJL
WBOIFUBQQBSBBU0OEFSHFFOHFWBMJTIFUBQQBSBBUUFHFCSVJLFOBMTTQFFMHPFE
3BBEQMFFHBMUJKEFFSTUVXBSUTWPPSEBUVEJUBQQBSBBUPGBOEFSFGJUOFTTBQQBSBUFOJOHFCSVJLOFFNU
%SBBHBMUJKEWFJMJHFFOHFNBLLFMJKLFLMFEJOHBMTVHFCSVJLNBBLUWBOGJUOFTTBQQBSBUVVS%SBBHCJK
WPPSLFVSTQPSUTDIPFOFOPGBFSPCJDTTDIPFOFO
*OEJFOV[JDIOJFUHPFEWPFMUPGBOEFSFLMBDIUFOLSJKHUEJFOUVPONJEEFMMJKLNFUEFPFGFOJOHUF
TUPQQFO6EJFOUUFWFOTUFTUPQQFOBMTVQJKOPGESVLPQVXHFXSJDIUFOWPFMU
;PSHEBUIFUBQQBSBBUKVJTUJTHF©OTUBMMFFSEWPPSEBUIFUJOHFCSVJLXPSEUHFOPNFO8FFTFS[FLFSWBO
EBUBMMFTDISPFWFOCPVUFOFONPFSFOPQEFKVJTUFXJK[F[JKOHFQMBBUTUFOWBTUHFESBBJE(FCSVJL
BMMFFOPOEFSEFMFOEJFEPPSEFJNQPSUFVSXPSEFOBBOCFWPMFOFO[JKONFFHFMFWFSE
(FCSVJLIFUBQQBSBBUOJFUJOEJFOIFUCFTDIBEJHEPGLBQPUJT
-FUJOIFUCJK[POEFSPQEFSFBDUJFWBOVXMJDIBBNOBHFCSVJL%VJ[FMJHIFJEHFFGUBBOEBUVUF
JOUFOTJFGNFUIFUBQQBSBBUCF[JHCFOUHFXFFTU"MTV[JDIEVJ[FMJHWPFMUHBEBOPQEFHSPOEMJHHFO
FOLPNOJFUFFSEFSPWFSFJOEUPUEBUV[JDIXFFSCFUFSWPFMU
(FCSVJLIFUBQQBSBBUBMUJKEPQFFOHMBEEFFOTDIPOFPOEFSHSPOE(FCSVJLIFUOPPJUCVJUFO
(FCSVJLHFFOPOEFSEFMFOEJFOJFUEPPSEFGBCSJLBOUXPSEFOBBOCFWPMFO
;PSHEBU[JDIHFFOTDIFSQFPCKFDUFOJOEFCVVSUWBOEJUGJUOFTTBQQBSBBUCFWJOEFO
8JKBEWJTFSFOHFIBOEJDBQUFPGNJOEFSWBMJEFQFSTPOFOEJUBQQBSBBUBMMFFOUFHFCSVJLFOJOCJK[JKOWBO
HFLXBMJGJDFFSEFCFHFMFJEFST
)FUBQQBSBBUEJFOUFFSTUTUJMUFTUBBOBMWPSFOTVIFUBQQBSBBUWFSMBBU
)FUNBYJNBBMUPFMBBUCBSFHFXJDIUPQEJUBQQBSBBUJTLH
1MBBUTIFUBQQBSBBUPQFFOTUBCJFMFFOWMBLLFPOEFSHSPOE;PSHFSWPPSEBUPQEFQMBBUTXBBSVIFU
BQQBSBBUOFFS[FUPQFOJOHFOWBOXBSNUFPGWFOUJMBUJFCSPOOFO/*&5HFCMPLLFFSEXPSEFO
"MMFQFSTPOFOEJFEF.JOJ#JLFHFCSVJLFOEJFOFOPQEFIPPHUFUF[JKOHFCSBDIUWBOEF
XBBSTDIVXJOHFOFOWFJMJHIFJETNBBUSFHFMFO
;PSHFSWPPSEBUVBBOBMMFLBOUFOSPOEPNIFUBQQBSBBU.SVJNUFIFFGU[PEBUVPOHFIJOEFSELVOU
USBJOFO
%SBBJVOJFUPNUFSXJKMVPQIFUBQQBSBBUBBOIFUUSBJOFOCFOU,JKLBMUJKESFDIUWPPSVVJU
8JKSBEFOVBBOFFONBUPOEFSIFUBQQBSBBUUFMFHHFOPNNPHFMJKLFTDIBEFBBOEFWMPFSUF
WPPSLPNFO
(FCSVJLIFUBQQBSBBUOJFUJOEJFOEFTUFLLFSIFUTOPFSPGBOEFSFPOEFSEFMFOCFTDIBEJHE[JKO
*OEJFOIFUOFUTOPFSCFTDIBEJHEJTNPFUVIFUMBUFOWFSWBOHFOEPPS7BOEFO#FSH1SPEVDUTFFOEPPS
7BOEFO#FSH1SPEVDUTHFBVUPSJTFFSETFSWJDFDFOUSVNPGQFSTPOFONFUWFSHFMJKLCBSFLXBMJGJDBUJFTPN
HFWBBSUFWPPSLPNFO
%JUBQQBSBBUJTOJFUCFEPFMEWPPSHFCSVJLEPPSQFSTPOFOXBBSPOEFSLJOEFSFONFUWFSNJOEFSEF
MJDIBNFMJKLF[JOUVJHMJKLFPGHFFTUFMJKLFWFSNPHFOTPGEJFHFCSFLBBOFSWBSJOHPGLFOOJTIFCCFOUFO[JK
JFNBOEEJFWFSBOUXPPSEFMJKLJTWPPSIVOWFJMJHIFJEUPF[JDIUPQIFOIPVEUPGIFOIFFGUVJUHFMFHEIPF
IFUBQQBSBBUEJFOUUFXPSEFOHFCSVJLU
8""34$)68*/(
3BBEQMFFHVXBSUTWPPSEBUVNFUPFGFOJOHFOCFHJOU&FOGSFRVFOUFOJOTQBOOFOEUSBJOJOHTQSPHSBNNB
NPFUFFSTUEPPSVXIVJTBSUTXPSEFOHPFEHFLFVSE%JUJTWPPSBMCFMBOHSJKLWPPSNFOTFOEJFKBBSPG
PVEFS[JKOPGNFOTFOEJFMJDIBNFMJKLFQSPCMFNFOIFCCFO-FFTEFHFIFMFHFCSVJLTBBOXJK[JOH[PSHWVMEJH
EPPSWPPSEBUVNFUEFUSBJOJOHCFHJOU8JK[JKOJOHFFOHFWBMWFSBOUXPPSEFMJKLWPPSQFSTPPOMJKLMFUTFMPG
MJDIBNFMJKLFLMBDIUFOEJF[JKOPOUTUBBOEPPSHFCSVJLWBOEJUBQQBSBBUFOLVOOFOEFSIBMWFOJFU
BBOTQSBLFMJKLXPSEFOHFTUFME#FXBBSEF[FJOTUSVDUJFT[PSHWVMEJH-FUTFMLBOPOUTUBBOEPPSJODPSSFDUPG

0/%&3)06%&/($*,
3BBEQMFFHVXBSUTWPPSEBUVNFUPFGFOJOHFOCFHJOU&FOGSFRVFOUFOJOTQBOOFOEUSBJOJOHTQSPHSBNNB
NPFUFFSTUEPPSVXIVJTBSUTXPSEFOHPFEHFLFVSE
)FUBQQBSBBUEJFOUSFHFMNBUJHOBHFLFLFOUFXPSEFOPNMJDIBNFMJKLMFUTFMUFWPPSLPNFO%JUCFUFLFOU
PPLEBUNFOSFHFMNBUJHEJFOUUFLJKLFOPGCPVUFOFONPFSFOHPFE[JKOBBOHFESBBJEPGFSCFHJOOFOEF
TDIFVSFOHFDPOTUBUFFSEXPSEFOFOPGFSHFFOTDIFSQFSBOEFOFE[JKOXBUUPUMJDIBNFMJKLMFUTFMLBO
MFJEFO
%FGFDUFPOEFSEFMFOEJFOFOEJSFDUWFSWBOHFOUFXPSEFO*OEJFOEJUOJFUEJSFDUNPHFMJKLJTEJFOUIFU
BQQBSBBUEJSFDUCVJUFOHFCSVJLHFTUFMEUFXPSEFOUPUSFQBSBUJFIFFGUQMBBUTHFWPOEFO
-FUPQ6EJFOUHFFOTJHBSFUUFOWVVSFEUFHFCSVJLFOJOEFCVVSUWBOIFUBQQBSBBUEBBSTPNNJHF
LVOTUTUPGPOEFSEFMFOCSBOECBBS[JKO
(FCSVJLIFUBQQBSBBUOJFUWPPSFFOIFUFLBDIFMFOPGPQFOIBBSE
)&5130%6,5
0/%&3%&-&/-*+45
$PNQVUFS
3FHFMBBS
1FEBMFO
7PPSTUFWPFU
"DIUFSTUFWPFU
#BTJTFFOIFJE
1MBUUFSJOHFO
#PVUFO
(FSFFETDIBQ
CVJUFOTQPSJHHFCSVJL-FUPQIFUNBYJNBMFUPFMBBUCBSFHFXJDIUPQEJUBQQBSBBUJTLH%F
HFCSVJLTBBOXJK[JOHJTTBNFOHFTUFMEPNIFUNPOUFSFOWBOEJUBQQBSBBUFFOWPVEJHFSUFNBLFOFO
UFWFOTIFUKVJTUFHFCSVJLVJUUFMFHHFO;PSHFSWPPSEBUVEFIBOEMFJEJOHVJUWPFSJHMFFTU0NV[FMG
CFLFOEUFNBLFONFUEFPOEFSEFMFOWBOIFUBQQBSBBUSBEFOXJKVBBOBMWPSFOTUPUNPOUBHFFOHFCSVJL
PWFSUFHBBOFFSTUEFPWFS[JDIUTUFLFOJOHOBVXLFVSJHUFCFTUVEFSFO-FHBMMFNPOUBHFNBUFSJBMFO
PWFS[JDIUFMJKLPQEFHSPOEFOWFSXJKEFSBMMFWFSQBLLJOHTNBUFSJBMFO#FLJKLEFPOEFSEFMFOMJKTUPNUF
WFSJGJ¥SFOXFMLFPOEFSEFMFOBBOXF[JH[JKO7PPSNPOUBHFWFSXJK[FOXJKOBBSEFWPMHFOEFQBHJOBhT

MONTAGE
Stap 1:
Bevestig de voorste en achterste voet zoals in de afbeeldingen weergegeven met behulp van bouten (8)
en platte ringen (7) aan de basiseenheid (6).
Stap 2:
Bevestig het linker en rechter pedaal (3) zoals in de afbeelding weergegeven wordt. Let op: draai het
linkerpedaal tegen de wijzers van de klok in vast en het rechterpedaal met de wijzers van de klok mee.
Let daarbij op de markeringen L en R op de pedalen (links en rechts).
Draai alle bouten goed aan.
6
Bynock 18-03-2009

SERVICEFORMULIER
HET PRODUCT
Artikelnummer: FSB8261P
Artikelomschrijving: Powerpeak Mini Bike
Winkel van aankoop:...........................................................................................................................................
Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):...........................................................................................................................
UW GEGEVENS
Naam:..................................................................................................................................................................
Adres:..................................................................................................................................................................
Postcode:.............................................................................................................................................................
Woonplaats:........................................................................................................................................................
Telefoon:..............................................................................................................................................................
E-mail:..................................................................................................................................................................
OMSCHRIJVING VAN HET PROBLEEM
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
7
bynock 05-07-2008
Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u
ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen.
Dit formulier kunt u, samen met de aankoopbon sturen naar:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
of faxen naar: 024 - 345 44 29
Servicenummer 0900 - 519 5190 (15 ct. per minuut)
Accessoires en delen van het product die aan slijtage onderhevig zijn vallen niet binnen deze garantie.
Mocht u deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.muppa.nl
LET OP: EEN SERVICEFORMULIER WAARBIJ HET AANKOOPBEWIJS ONTBREEKT KAN
HELAAS NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN.

COMPUTERBEVELEN
1. Druk voor het inschakelen van de computer de MODE-toets in of draai aan de pedalen. De computer
schakelt zich automatisch uit, wanneer gedurende 4 minuten de MODE-toets niet ingedrukt is
geweest of de pedalen niet aangeraakt zijn.
2. Specificaties:
- Scan (S): alle waardes worden in intervallen van 5 seconden afwisselend getoond.
- Calories (CAL): toont de tot dan toe verbruikte calorieën.
- Timer (TMR): toont de actuele trainingstijd.
- Distance (KM): toont de actueel afgelegde trainingsafstand.
- Cycling Times (REPS): toont het aantal actueel gemaakte draaibewegingen.
- Total Cycling Times (T-REPS): toont het aantal totaal gemaakte draaibewegingen.
Let u er alstublieft op dat de door de computer aangegeven waarden, alleen ter informatie zijn en niet
voor medische doeleinden gebruikt dienen te worden.
3. Door het indrukken van de MODE-toets worden de volgende waarden na elkaar getoond:
CAL (calorieën)
SCAN (alle waardes worden in intervallen van 5 seconden afwisselend getoond)
TMR (actuele trainingstijd)
KM (actuele Trainingsafstand)
REPS (aantal actueel gemaakte draaibewegingen)
T-REPS (aantal totaal gemaakte draaibewegingen)
CAL (aantal actueel verbruikte calorieën)
4. Waarden op nul terugzetten (RESET): houd de MODE-toets 4 seconden lang ingedrukt om alle
waarden op 0 terug te zetten. Met uitzondering van het totaal aantal gemaakte draaibewegingen (T-
REPS), worden alle waarden op 0 gezet. U kunt de waarde van de T-REPS ook op 0 terugzetten, door
deze specificatie te selecteren en vervolgens de MODE-toets 4 seconden lang ingedrukt te houden.
Stroomvoorziening computer
Op de achterkant van de computer bevindt zich het batterijvak. Neem de afdekking weg en plaats 1 (of 2)
cel batterij(en) (LR44) in het vak. Let op de polen bij het plaatsen van de batterij(en) en op een goed contact
tussen batterij(en) en batterijlipjes. Indien de informatie op het display onleesbaar, onduidelijk of onvolledig
is, neem de batterij(en) dan gedurende 15 seconden uit het batterijvak en plaats het weer terug.
8
Bynock 18-03-2009

STROOMVOORZIENING MINI BIKE
Neem de onderstaande voorschriften t.b.v. de stroomvoorziening en netkabel in acht om kortsluiting en
elektrische schokken te voorkomen.
- De mini bike wordt van stroom voorzien. Plaats de stekker altijd in een geaard stopcontact. Wij
raden u aan geen andere elektrische apparaten op hetzelfde stopcontact aan te sluiten, wanneer u de
mini bike in gebruik heeft. Dit kan tot beschadigingen van de computer en motor leiden. In dit geval
kun u ook geen aanspraak maken op de garantie.
- Zorg ervoor dat u de stekker goed in het stopcontact plaatst.
- Neem altijd de stekker uit het stopcontact indien u het apparaat niet in gebruik heeft, wanneer u het
reinigt, wanneer u het onderhoudt of opbouwt om kans op elektrische schokken te voorkomen. Laat
het apparaat nooit onbeheerd achter, zolang het aangesloten is op het elektriciteitsnet. Trek de
stekker niet aan de stroomkabel uit het stopcontact. Om de stekker uit het stopcontact te nemen,
pakt u de stekker en trekt u deze voorzichtig uit het stopcontact.
- Draai de regelaar in de OFF-positie en neem vervolgens de stekker uit het stopcontact om het
apparaat uit te schakelen.
- Wanneer u een beschadiging aan de stroomkabel constateert, dient u in geen geval op het apparaat
te trainen en dient u er zorg voor te dragen dat de stroomkabel wordt vervangen.
- Let erop dat de stroomkabel, op welke manier dan ook, ingeklemd wordt.
- Verdraai de stroomkabel nooit en zorg ervoor dat er nooit knopen in komen.
GEBRUIK VAN DE MINI BIKE
Belangrijk! Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. Wij raden u aan een mat onder het
apparaat te leggen om mogelijke schade aan de vloer te voorkomen
1. Draai aan de regelaar (2) om de Mini Bike in te schakelen en stel de gewenste snelheid in.
2. Onder omstandigheden kan het voorkomen, dat de pedalen vanwege plotselinge en/of sterke
belasting blokkeren. Stop dan met het gebruik van het apparaat, schakel het uit en schakel het, na
even gewacht te hebben, weer in.
Opmerking: na 15 minuten schakelt de Mini Bike zich automatisch uit. U kunt de training voortzetten
door het apparaat kort uit- en vervolgens weer aan te zetten.
9
07126 FSB8261P Mini Bike2 29-06-2007 11:47 Pagina 9

BELANGRIJK TRAININGSADVIES
- Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training
met dit toestel aangewezen is voor u. Een onjuiste of te grote training kan tot schade aan de
gezondheid leiden.
- Vermijd een overbelasting van uw lichaam. Train niet als u zich moe of uitgeput voelt. Start uw
trainingsprogramma langzaam als u niet gewend bent aan lichamelijke activiteiten.
- Dertig minuten voor en na de training mag men geen voedsel tot zich nemen.
- Controleer tijdens de training of u gelijkmatig en rustig ademt. Om blessures te vermijden, moet u
zich altijd goed opwarmen voor de training en afkoelen na de training. Gebruik de oefeningen die
beschreven zijn in deze handleiding.
- Zorg ervoor dat u tijdens de training genoeg drinkt. Denk erom dat u door de lichamelijke belasting
meer dan de aanbevolen hoeveelheid van 2 liter per dag zult moeten drinken. De drank die u
inneemt moet op kamertemperatuur zijn.
- Draag gemakkelijk zittende kledij terwijl u het fitnesstoestel gebruikt en draag bij voorkeur sport- of
aerobicschoenen. Vermijd wijde kledingstukken; deze kunnen immers in de bewegende onderdelen
van het toestel vastraken.
OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN
Een succesvolle trainingssessie begint met opwarmoefeningen en eindigt met oefeningen om af te
koelen en te ontspannen. Deze opwarmoefeningen bereiden uw lichaam voor op de navolgende eisen
die u eraan gaat stellen. De afkoel- / ontspanningsperiode na de trainingsessie zorgt ervoor dat u geen
spierklachten krijgt na de training. Let alstublieft op de volgende punten:
- Warm elke spiergroep die u in de trainingssessie gaat gebruiken 5-10 minuten op. De rekoefeningen
zijn goed uitgevoerd als u een comfortabele spanning voelt in de betreffende spier.
- Snelheid speelt geen rol tijdens de rekoefeningen. Snelle en plotselinge bewegingen moeten
vermeden worden.
Nekoefeningen (1)
Buig uw hoofd naar rechts en voel de spanning in uw nek. Laat uw
hoofd langzaam zakken tot op uw borst in een halve cirkel en draai
dan uw hoofd naar links. U voelt de weer de comfortabele spanning
in uw nek.
Oefeningen voor het schoudergebied (2)
Hef de linker- en rechterschouder afwisselend op of hef ze beide
tegelijk op.
Rekoefeningen voor de armen (3)
Strek afwisselend uw linker- en rechterarm in de richting van het
plafond. Voel de spanning in uw linker en rechter zijde. Herhaal
deze oefening meerdere keren.
10
2
3
1
07126 FSB8261P Mini Bike2 29-06-2007 11:47 Pagina 10

Oefeningen voor de dijen (4)
Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar
beneden achter u en trek uw linker- of rechtervoet op, zo dicht
mogelijk tegen uw billen. Voel een comfortabele spanning in de
voorkant van uw dijbeen. Houd deze positie 30 seconden vast en
herhaal deze oefening 2 keer voor elk been.
Binnenkant dijbeen (5)
Ga op de vloer zitten en plaats uw voeten zodanig dat uw knieën
naar buiten gericht zijn. Trek uw voeten zo dicht mogelijk naar uw
kruis toe. Druk hierna uw knieën voorzichtig naar beneden. Houd
deze positie indien mogelijk 30-40 seconden aan.
Tenen aanraken (6)
Buig uw lichaam langzaam naar voren en probeer uw voeten met
uw handen aan te raken. Reik zo ver mogelijk naar uw tenen.
Houd deze positie indien mogelijk 20-30 seconden aan.
Knie oefeningen (7)
Ga op de vloer zitten en strek uw rechterbeen. Buig uw linkerbeen
en plaats uw voet op uw rechterdijbeen. Probeer nu uw rechter
voet aan te raken met uw rechter arm. Houd deze positie indien
mogelijk 20-30 seconden aan.
Oefeningen voor kuiten / achillespees (8)
Plaats beide handen tegen de muur en steun erop met uw hele
lichaamsgewicht. Beweeg dan uw linkerbeen naar achteren en
wissel dit af met uw rechterbeen. Dit rekt de achterkant van uw
benen uit. Houd deze positie indien mogelijk 30-40 seconden aan.
11
4
5
6
7
8
07126 FSB8261P Mini Bike2 29-06-2007 11:47 Pagina 11

OEFENINGEN
Wij raden u voor dit apparaat de hier onderstaande grondoefeningen aan. U kunt met uw rug op de
grond liggend of op een stoel zittend, uw benen trainen. Plaats de Mini Bike op de grond of op een tafel
om uw armen te trainen.
RICHTLIJNEN INZAKE AFVALVERWIJDERING
Voor het van de hand doen van batterijen zijn er speciale containers in gespecialiseerde batterijwinkels
en ook op gemeentelijke inzamelpunten. Batterijen behoren niet tot het huisvuil. Als u de materialen
van de hand wilt doen, doe het dan volgens lokale regelingen. Raadpleeg uw gemeente voor meer
informatie.
TECHNISCHE GEGEVENS
Modelnummer FSB8261P
Vermogen 80W
Nominale spanning 230V
Nominale frequentie 50Hz
Powerpeak is een gedeponeerde merknaam van :
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Nederland
www.vdbergproducts.com
12
bynock 05-07-2008

GARANTIEBEWIJS
13
bynock 05-07-2008
Dit garantiebewijs dekt uw product voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op
defecten aan het product, op voorwaarde dat u het product correct heeft gebruikt zoals omschreven in
de gebruiksaanwijzing.
Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen van derden,
vallen niet onder de garantie.
De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het product die aan slijtage
onderhevig zijn. Mocht u deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.muppa.nl
Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Schade en/of storingen door bedrijfsmatig
gebruik worden uitgesloten van garantie.
U kunt gebruik maken van de garantie indien:
• Het product volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt;
• U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar
gemaakt;
• Het serviceformulier duidelijk en compleet is ingevuld;
• Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen;
• De schade aan het product niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat, zoals:
brandschade, waterschade, transportschade, atmosferische ontladingen of verkeerd of onvoldoende
onderhoud.
Mocht ondanks onze zorgvuldige kwaliteitscontrole uw product niet goed functioneren, dan kunt u een
beroep doen op onze service. Om een beroep te doen op onze service, verzoeken wij u om een duidelijk
ingevuld serviceformulier, inclusief aankoopbon, naar ons op te sturen. Het serviceformulier kunt u
verderop in de deze gebruiksaanwijzing vinden.
Om ongerief te voorkomen, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na te lezen
alvorens u tot ons te wenden.

4*$)&3)&*547034$)3*'5&/
%JFTFT(FSUJTULFJO4QJFM[FVHVOEEBSGOVS[VEFOJOEJFTFS(FCSBVDITBOXFJTVOHHFOBOOUFO
;XFDLFOWFSXFOEFUXFSEFO-FTFO4JFOBDITUFIFOEF7PSTDISJGUFOTPSHGMUJHEVSDICFWPS4JFEBT
(FSU[VNFSTUFO.BMCFOVU[FO
,JOEFSTJOEJOJISFSFSTUFO#FHFJTUFSVOHTDIOFMMEB[VHFOFJHUEBT(FSUVOTBDIHFN[V
WFSXFOEFO8FOO,JOEFSEJF&SMBVCOJT[VS#FOVU[VOHEFT(FSUFTFSIBMUFON³TTFOEJF,JOEFS
EBCFJVOUFS"VGTJDIUTUFIFOVOEJOEJFSJDIUJHF7FSXFOEVOHEFT(FSUFTFJOHFXJFTFOXFSEFO%BT
(FSUEBSGJOLFJOFO'BMMBMT4QJFM[FVH[XFDLFOUGSFNEFUXFSEFO
,POTVMUJFSFO4JFJNNFSFSTU*ISFO)BVTBS[UCFWPS4JFBVGEJFTFNPEFSJSHFOEFJOFNBOEFSFO
'JUOFTTHFSU[VUSBJOJFSFOCFHJOOFO
5SBHFO4JFJNNFSTDI³U[FOEFVOECFRVFNFO,MFJEVOHXFOO4JFEBT'JUOFTTHFSUCFOVU[FO5SBHFO
4JFWPS[VHTXFJTF4QPSUVOE"FSPCJDTDIVIF
8FOO4JFTJDIQM®U[MJDIOJDIUXPIMG³IMFOPEFSJSHFOEXFMDIF#FTDIXFSEFOBVGUSFUFON³TTFO4JF
EJFCVOHTPGPSUCFFOEFO%JFTHJMUBVDIG³SEFO'BMMEBTT4JF4DINFS[FOPEFS%SVDLBVG*ISFO
(FMFOLFOWFSTQ³SFO
4PSHFO4JFEBG³SEBTTEBT(FSUSJDIUJHJOTUBMMJFSUXJSECFWPS4JFEBSBVG[VUSBJOJFSFOCFHJOOFO
7FSHFXJTTFSO4JFTJDIEBTTTNUMJDIF4DISBVCFO#PM[FOVOE.VUUFSOSJDIUJHBOHFCSBDIUVOE
GFTUHF[PHFOTJOE7FSXFOEFO4JFOVS;VCFI®SUFJMFEJFWPN*NQPSUFVSFNQGPIMFOVOENJUHFMJFGFSU
XFSEFO
#FOVU[FO4JFLFJOCFTDIEJHUFTPEFSLBQVUUFT(FSU
"DIUFO4JFWPSBMMFNEBSBVGXJFJIS,®SQFSBVGEBT5SBJOJOHSFBHJFSU4DIXJOEFMBOGMMFTJOEFJO
;FJDIFOEBG³SEBTT4JF[VJOUFOTJWNJUEFN(FSUUSBJOJFSUIBCFO8FOO4JFTJDITDIXJOEFMJHG³IMFO
MFHFO4JFTJDIBVGEFO#PEFOVOETUFIFO4JFFSTUXJFEFSBVGXFOO4JFTJDIXJFEFSCFTTFSG³IMFO
#FOVU[FO4JFEBT(FSUJNNFSBVGFJOFNHMBUUFOVOETBVCFSFO6OUFSHSVOE
7FSXFOEFO4JFOVS;VCFI®SUFJMFEJFWPN)FSTUFMMFSFNQGPIMFOXFSEFO
4PSHFO4JFEBG³SEBTTTJDILFJOFTQJU[FO(FHFOTUOEFJOEFSEJSFLUFO6NHFCVOHEFT'JUOFTTHFSUT
CFGJOEFO
8JSSBUFOCFIJOEFSUFO1FSTPOFOEJFTFT(FSUOVSJN#FJTFJOWPORVBMJGJ[JFSUFO#FUSFVFSO[V
CFOVU[FO
%BT(FSUNVTTFSTU[VN4UJMMTUBOELPNNFOCFWPS4JFFTWFSMBTTFOE³SGFO
%BTI®DITU[VMTTJHF(FXJDIUBVGEJFTFN(FSUCFUSHULH
4UFMMFO4JFEBT(FSUBVGFJOFOGFTUFOVOEFCFOFO6OUFSHSVOE4VDIFO4JFEFO4UFMMQMBU[TPBVT
EBTTLFJOFGGOVOHFOWPO)FJ[PEFS#FM³GUVOHTTDIDIUFOCMPDLJFSUXFSEFO
4UFMMFO4JFTJDIFSEBTTBMMF1FSTPOFOEJFEBT.JOJ#JLFCFOVU[FO³CFSEJF#FEJFOVOHVOE
8BSOIJOXFJTFJOGPSNJFSUTJOE
4PSHFO4JFEBG³SEBTT4JFVNEBT(FSU[VBMMFO4FJUFOFUXB.FUFS1MBU[IBCFOVNVOHFIJOEFSU
USBJOJFSFO[VL®OOFO
%SFIFO4JFTJDIOJDIUVNXISFOE4JFBVGEFN(FSUUSBJOJFSFO4DIBVFO4JFJNNFSJO
4DISJUUSJDIUVOHOBDIWPSOF
8JSFNQGFIMFO*IOFOFJOFSVUTDIGFTUF6OUFSMBHFXJF[#FJOF(VNNJNBUUFPVOUFSEBT
5SBJOJOHTHFSU[VMFHFOVNN®HMJDIF4DIEFOBN#PEFO[VWFSNFJEFO
8"3/6/(
,POTVMUJFSFO4JF*ISFO)BVTBS[UCFWPS4JFNJUCVOHFOBOEJFTFN(FSBUCFHJOOFO8FOO4JF
SFHFMNJHVOEJOUFOTJWUSBJOJFSFOXPMMFON³TTFO4JF[VFSTUEJF;VTUJNNVOH*ISFT"S[UFTFJOIPMFO
#FOVU[FO4JFEBT(FSUOJDIUXFOOEFS/FU[TUFDLFSEBT/FU[LBCFMPEFSFJOBOEFSFT5FJMEFT
(FSUTEFGFLUPEFSCFTDIEJHUJTU
*TUEBT/FU[LBCFMEFGFLUEBSGFTOVSWPOFJOFN7BOEFO#FSH1SPEVDUTPEFSFJOFSWPO7BOEFO
#FSH1SPEVDUTBVUPSJTJFSUFO8FSLTUBUUEVSDIFJO0SJHJOBM&STBU[LBCFMBVTHFUBVTDIUXFSEFOVN
(FGISEVOHFO[VWFSNFJEFO
%JFTFT(FSUJTUG³S#FOVU[FSFJOTDIM,JOEFSNJUFJOHFTDISOLUFOQIZTJTDIFOTFOTPSJTDIFO
PEFSQTZDIJTDIFO'IJHLFJUFOC[XPIOFKFHMJDIF&SGBISVOHPEFS7PSXJTTFOOVSEBOOHFFJHOFU
XFOOFJOFBOHFNFTTFOF"VGTJDIUPEFSBVTG³ISMJDIF"OMFJUVOH[VS#FOVU[VOHEFT(FSUTEVSDI
FJOFWFSBOUXPSUMJDIF1FSTPOTJDIFSHFTUFMMUJTU

(FSUCFUSHULH
%JFTF(FCSBVDITBOXFJTVOHEJFOUEB[V*IOFOEJF.POUBHFEFT(FSUT[VFSMFJDIUFSOVOE*IOFO
BVFSEFNEFTTFOSJDIUJHF#FOVU[VOH[VFSMVUFSO-FTFO4JFTJDIEJFTF(FCSBVDITBOXFJTVOHEBIFS
TPSHGMUJHEVSDI6NNJUEFO;VCFI®SUFJMFOVOEEFN(FSUCFTTFSWFSUSBVU[VXFSEFOFNQGFIMFOXJS
*IOFOTJDIWPSEFS.POUBHFFSTUEJF#BV[FJDIOVOHHFOBVBO[VTFIFO-FHFO4JFBMMF
.POUBHFNBUFSJBMJFO³CFSTJDIUMJDIBVGEFN#PEFOBVGVOEFOUGFSOFO4JFTNUMJDIF7FSQBDLVOHFO
CFSQS³GFO4JFBOIBOEEFS;VCFI®SMJTUFPCBMMF;VCFI®SUFJMFWPSIBOEFOTJOE/IFSFT[VS.POUBHF
FSGBISFO4JFBVGEFOODITUFO4FJUFO
8"356/(6/%#&/65;6/(
#FSBUFO4JFTJDIWPS#FHJOOEFSCVOHFO[VODITUNJU*ISFN"S[U&JOIVGJHFTVOEBOTUSFOHFOEFT
5SBJOJOHTQSPHSBNNNVTT[VODITUWPO*ISFN)BVTBS[UHFOFINJHUXFSEFO
%BT(FSUNVTTSFHFMNJH³CFSQS³GUXFSEFOVN7FSMFU[VOHFO[VWFSNFJEFO%BTCFEFVUFUEBTT
SFHFMNJHHFQS³GUXFSEFONVTTPC4DISBVCFOVOE.VUUFSOHVUGFTUHF[PHFOTJOEPEFSPC
)BBSSJTTFPEFSTDIBSGF,BOUFOVWPSIBOEFOTJOEEJF[VL®SQFSMJDIFO7FSMFU[VOHFOG³ISFOL®OOUFO
'FIMFSIBGUF&JO[FMUFJMFN³TTFOTPGPSUFSTFU[UXFSEFO4PMMUFEJFTOJDIUN®HMJDITFJOEBSGEBT(FSUJO
VOSFQBSJFSUFN;VTUBOEOJDIUNFISWFSXFOEFUXFSEFO
"DIUVOH3BVDIFOC[X0GGFOFT'FVFSJOEFS/IFFJOFTIFJFO0GFOTC[XFJOFTPGGFOFO,BNJOT
8FOO4JFHFHFO,VOTUTUPGGBMMFSHJTDITJOETPMMUFO4JF[VODITU*ISFO"S[UGSBHFOCFWPS4JFEBT
(FSUWFSXFOEFO
%"4130%6,5
-*45&%&3&*/;&-5&*-&
$PNQVUFS
3FHMFS
1FEBMF
7PSEFSFS4UBOEGV
)JOUFSFS4UBOEGV
)BVQUFMFNFOU
6OUFSMFHTDIFJCF
#PM[FO
8FSL[FVH
%JFTHJMUWPSBMMFNG³S1FSTPOFO³CFSTPXJFG³S1FSTPOFONJU(FTVOEIFJUTQSPCMFNFO-FTFO4JFTJDI
EJFHBO[F(FCSBVDITBOXFJTVOHTPSHGMUJHEVSDICFWPS4JFNJUEFN5SBJOJOHCFHJOOFO8JS
³CFSOFINFOLFJOFSMFJ7FSBOUXPSUVOHG³SQFST®OMJDIFO4DIBEFOPEFSL®SQFSMJDIF#FTDIXFSEFOEJF
EVSDIEJF#FOVU[VOHEJFTFT(FSUTWFSVSTBDIUXFSEFOVOEL®OOFOEBIFSBVDIOJDIUEBG³SIBGUCBS
HFNBDIUXFSEFO)FCFO4JFEJFTF(FCSBVDITBOXFJTVOHHVUBVG/JDIUTBDIPEFS[XFDLHFNF
7FSXFOEVOHLBOO[V7FSMFU[VOHFOG³ISFO#FBDIUFO4JFEBTI®DITU[VMTTJHF(FXJDIUBVGEJFTFN

16
MONTAGE
Schritt 1:
Befestigen Sie den vorderen und den hinteren Standfuß wie in der Abbildung dargestellt mithilfe von
Bolzen (8) und Unterlegscheiben (7) am Hauptelement (6).
Schritt 2:
Befestigen Sie das linke und das rechte Pedal (3) wie in der Abbildung dargestellt and den Kurbelarmen.
ACHTUNG: das rechte Pedal im Uhrzeigersinn festdrehen und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn
festdrehen. Beachten Sie dabei die Markierungen (L&R) an den Pedalen.
Ziehen Sie alle Bolzen fest an.
Bynock 18-03-2009

4&37*$&'03.6-"3
XFSEFO
%"4130%6,5
"SUJLFMOVNNFS'4#1
"SUJLFMVNTDISFJCVOH1PXFSQFBL.JOJ#JLF
(FTDIGUJOEFNEFS"OLBVGHFUUJHUXVSEF
"OLBVGTEBUVNXJFBVGEFS,BVGRVJUUVOH
*)3& %"5&/
/BNF
"ESFTTF
1-;
0SU
5FMFGPO
&.BJM
6.4$)3&*#6/( %&4 130#-&.4
6OEFVUMJDIPEFSVOWPMMTUOEJHBVTHFG³MMUF4FSWJDFGPSNVMBSFL®OOFOWPOVOTMFJEFS/*$)5CFBSCFJUFU
XFSEFO'³MMFO4JFEFTIBMCEBT4FSWJDFGPSNVMBSJNNFSTPEFVUMJDIVOEWPMMTUOEJHXJFN®HMJDIBVT
%JFTFT'PSNVMBSL®OOFO4JF[VTBNNFONJUEFS,BVGRVJUUVOHTFOEFOBO
7BOEFO#FSH1SPEVDUT#7
"GEFMJOH4FSWJDF
*+[FSXFSG
/-5,#FVOJOHFO
/JFEFSMBOEF
PEFSGBYFOBOo
4FSWJDF)PU-JOF¼.JOBVTEFN'FTUOFU[.PCJMGVOLNBY¼.JO
;VCFI®SVOE5FJMFEFT(FSUTEJFEFS"COVU[VOHVOUFSMJFHFOGBMMFOOJDIUVOUFSEJFTF(BSBOUJF8FOO
4JFEJFTFOBDICFTUFMMFON®DIUFOL®OOFO4JFEJFTWJBXXXNVQQBEF
"$)56/(&*/4&37*$&'03.6-"3%&.,&*/&,"6'26*556/(#&*(&-&(5863%&,"//
-&*%&3/*$)5#&"3#&*5&58&3%&/

18
COMPUTERKOMMANDOS
1. Drücken Sie zum Eischalten des Computers die MODE-Taste oder betätigen Sie die Pedale. Der
Computer schaltet sich automatisch ab, wenn 4 Minuten land weder die MODE-Taste gedrückt noch
ein Pedal betätigt wurde.
2. Anzeige des Computers:
- Scan (S): alle Werte werden in Intervallen von 5 Sekunden abwechselnd angezeigt.
- Calories (CAL): zeigt die bisher verbrauchten Kalorien an.
- Timer (TMR): zeigt die aktuelle Trainingszeit an.
- Distance (KM): zeigt die aktuell zurückgelegte Trainingsdistanz an.
- Cycling Times (REPS): zeigt die Anzahl der aktuell zurückgelegten Schritte an.
- Total Cycling Times (T-REPS): zeigt die Anzahl der insgesamt zurückgelegten Schritte an.
Bitte beachten Sie, dass die vom Computer angezeigten werte nur zur Information dienen und nicht für
medizinische Zwecke herangezogen werden dürfen.
3. Durch das Drücken der MODE-Taste werden nacheinander die folgenden Werte angezeigt:
CAL (Kalorien)
SCAN (automatischer Anzeigenwechsel in 5-Sekundenintervallen)
TMR (aktuelle Trainingszeit)
KM (aktuelle Trainingsdistanz)
REPS (Anzahl der aktuell zurückgelegten Schritte)
T-REPS (Anzahl der insgesamt zurückgelegten Schritte)
CAL (Anzahl der aktuell verbrauchten Kalorien)
4. Werte auf NULL zurücksetzen (RESET): Halten Sie die MODE-Taste vier Sekunden lang gedrückt, um
alle Werte auf NULL zurückzusetzen. Mit Ausnahme des Wertens für die insgesamt zurückgelegten
Schritte (T-REPS), werden alle Werte auf NULL zurückgesetzt. Sie können auch den Wert für T-REPS
auf NULL zurücksetzen, indem Sie diesen Wert über die Mode-Taste im Display ansteuern und
anschließend die MODE-Taste 4 Sekunden lang gedrückt halten.
Stromversorgung des Computers:
Auf der Rückseite des Computers befindet sich das Batteriefach. Öffnen Sie die Abdeckung und setzen
Sie 1 (oder 2) Zellknopfbatterie (n) (LR44) ein. Achten Sie auf die richtige Polung und ausreichenden Kontakt
mit den Batteriefedern. Sollte die Anzeige unleserlich sein oder einzelne Segmente der Ziffern fehlen,
entnehmen Sie bitte die Batterie(n) für ca. 15 Sek., und setzen Sie sie dann wieder ein.
Bynock 18-03-2009

19
STROMVERSORGUNG DES MINI BIKES
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zur Stromversorgung und zum Netzkabel, um Kurzschlüsse
und elektrische Schläge zu vermeiden.
- Das Mini-Bike wird über eine Steckdose mit Strom versorgt. Stecken Sie das Netzkabel in eine
geerdete Steckdose. Wir empfehlen Ihnen, keine weiteren Elektrogeräte, z.B. mithilfe einer
Mehrfachsteckdose, an diese Steckdose anzuschließen, weil die Elektronik des Computers und der
Motor sonst beschädigt werden könnten. In diesem Fall erlischt die Garantie für das Mini Bike.
- Vergewissern Sie sich vor jedem Training, dass der Netzstecker ganz in die Steckdose gesteckt ist
und nicht wackelt.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie nicht mit dem Gerät trainieren, wenn Sie es reinigen,
warten oder aufbauen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Lassen Sie das Mini Bike niemals
unbeobachtet, solange er an das Stromnetz angeschlossen ist. Ziehen Sie das Netzkabel immer am
Stecker und niemals am Kabel selbst aus der Steckdose.
- Drehen Sie den Regler in die OFF-Position und ziehen Sie den Netzstecker, um das Mini-Bike
auszuschalten.
- Wenn Sie eine Beschädigung am Netzkabel feststellen, trainieren Sie keinesfalls mit dem Gerät, und
tauschen Sie das beschädigte Kabel vor dem nächsten Training unbedingt aus.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht von irgendwelchen Gegenständen eingeklemmt wird.
- Verdrehen oder verknoten Sie das Netzkabel nicht.
BEDIENUNG DES MINI BIKES
Wichtig! Stellen Sie das Mini-Bike auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Wir empfehlen Ihnen, eine
rutschfeste Unterlage, wie z.B. eine Gummimatte o.ä., unter das Gerät zu legen, um mögliche Schäden
am Fußboden zu vermeiden.
1. Drehen Sie an dem Regler (2), um das Mini Bike einzuschalten und stellen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit ein.
2. Unter Umständen kann es vorkommen, dass die Pedale aufgrund von plötzlicher und starker
Belastung blockieren. Steigen Sie in dem Fall kurz vom Mini Bike ab, schalten Sie ihn aus und nach
einen kurzen Moment wieder ein.
Anmerkung: nach 15 Minuten schaltet sich das Mini Bike automatisch ab. Sie können das Training
umgehend fortsetzen, wenn Sie das Mini Bike kurz aus- und anschließend wieder anschalten.
07126 FSB8261P Mini Bike2 29-06-2007 11:47 Pagina 19

20
WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING
- Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem
Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu
Gesundheitsschäden führen.
- Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder
erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs
langsam.
- Beenden Sie die Übungen sofort, wenn Sie schmerzen oder Beschmerzen merken.
- Nehmen Sie 30 Minuten von und nach dem Training keine Nahrung zu sich.
- Achten Sie während des Trainings auf eine gleichmäßige und ruhige Atmung.
- Um Verletzungen zu vermeiden, beginnen Sie das Training mit Aufwärmübungen und hören Sie mit
einer Cool-Down-Phase wieder auf. Nutzen Sie dazu die Übungen, die in dieser Anleitung
beschrieben werden. Ergänzend können auch Übungen aus einschlägiger Literatur entnommen
werden.
- Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings genügend trinken. Bedenken Sie, dass die
empfohlene Trinkmenge von ca. 2 Liter pro Tag durch körperliche Belastung erhöht wird. Die
Flüssigkeit, die Sie zu sich nehmen, sollte Zimmertemperatur haben.
- Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste
Sohle verfügen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen des Produkts
verfangen könnten.
AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL- DOWN
Ein erfolgreiches Training beginnt mit Aufwärmübungen und endet mit Übungen zum Abwärmen und
Entspannen. Die Aufwärmübungen bereiten Ihren Körper auf die folgenden Beanspruchungen vor. Die
Abwärm-/Entspannungsphase nach dem Training sorgt dafür, dass Sie keine Muskelbeschwerden
bekommen und Muskelkater vermieden wird. Nachfolgend finden Sie eine Anleitung für
Stretchingübungen zum Auf- und Abwärmen. Achten Sie dabei auf folgende Punkte:
- Wärmen Sie jede Muskelgruppe für etwa 5 bis 10 Minuten sorgfältig auf, die Sie im darauf Folgenden
Training beanspruchen. Die Stretchingübungen sind richtig ausgeführt, wenn Sie in dem
entsprechenden Muskel eine angenehme Spannung spüren.
- Geschwindigkeit spielt bei den Stretching-Übungen keine Rolle. Schnelle und ruckartige Bewegungen
sind zu vermeiden.
Übungen für den Nacken (1)
Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts, und fühlen Sie die Spannung in
Ihrem Nacken. Heben Sie das Kinn zur Decke, und öffnen Sie dabei
den Mund. Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts, und senken Sie ihn
schließlich bis zur Brust. Dies können Sie mehrmals wiederholen.
Übungen für die Schulterpartie (2)
Ziehen Sie abwechselnd die linke und die rechte Schulter hoch oder
beide Schultern gleichzeitig.
1
2
07126 FSB8261P Mini Bike2 29-06-2007 11:47 Pagina 20
Table of contents
Languages:
Other PowerPeak Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

GREEN SERIES FITNESS
GREEN SERIES FITNESS CIR-RB7000-G owner's manual

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness SF-B2729 user manual

Stamina
Stamina UX2 Air Bike owner's manual

Staffs Fitness
Staffs Fitness b1-attack user manual

Weslo
Weslo Vector 503 Bike user manual

Stamina
Stamina AVARI fitness owner's manual