PRASTEL 2PH60C User manual

2PH60C
FRANCAIS
IS2PH60C_11_14
1
BARRIERE PERIMETRIQUE A DEUX FAISCEAUX INFRAROUGES ACTIFS
– PORTEE 250 m NOMINAL, 60 m EN EXTERIEUR
1. DESCRIPTION DES ELEMENTS CONSTITUTIFS
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Distance de détection 250 m nominal, max. 60 m en extérieur
Alimentation 10,5 – 28V CC
Système de détection Rayons infrarouges modulés
Temps de réponse 50 – 700 ms (réglable)
Sortie d'alarme Contact sec N.O.- N.F., 30V CC, 0,2A
Sortie tamper Contact sec N.O.- N.F., 30V CC, 0,2A
Voyant d'alarme Voyant rouge (dans le récepteur). S'allume quand le rayon est coupé
Fonctions Sorties écran, contrôle automatique de gain, couvercle antigivre
Angle de réglage 180° horizontalement, ± 10° verticalement
Température de service De -25 °C à +55 °C
Poids 1100g (émetteur et récepteur)
Dimensions 75mm x 180mm x 75mm
Accessoires standards
Etriers en U (2 pces)
Feuille d'atténuation (1 pces)
Vis 4x20 autotaraudeuses (4 pces)
Vis M4 x 20 (4 pces)
Accessoires en option Thermostat TERMPH60
Plaque de
montage
Vises
étrier en U
Feuille
d'atténuation
Couvercle Unité de base
Réglage du
temps de
réponse
(RX
Vis de réglage
vertical
Viseur
d'alignement
Bornier
Réglage
horizontal
Interrupteur tamper
RX
Monitor -
(RX)
Monitor +
(RX)
Voyant de
signalisation (TX)
Voyant
d'alarme (RX)
Lentilles
Sélection
fréquence

2PH60C
FRANCAIS
IS2PH60C_11_14
2
3. PRECAUTIONS D'INSTALLATION
4. DISTANCE ET ETENDUE DE DETECTION
La distance maximale de détection est de 60 m en
extérieur et de 120 m en intérieur.
L’étendue de la zone de détection dépend de la distance
selon la formule suivante:
Etendue (A) = 0,025 x Distance (L)
L
A
20m 0,6m
40m 1,2m
60m 1,8m
5. HAUTEUR D'INSTALLATION
Pour une bonne détection des intrusions, la hauteur idéale
d'installation est 80-100 cm.
6. ANGLE D'ALIGNEMENT
Le récepteur et l'émetteur peuvent être réglés horizontalement
de 180° et verticalement de ± 10°.
7. INSTALLATION
La barrière 2PH60C s’installe facilement sur un poteau ou sur une surface plate.
- Enlever le couvercle (fig. 7a )
- Desserrer la vis de blocage de la plaque (fig. 7b) et l’enlever en la faisant glisser en bas contre la base (fig.
7c).
Eliminer tous les obstacles
(mâts, drapeaux, etc.)
entre l'émetteur et le
récepteur
Eviter la lumière directe du soleil et
les phares des voitures.
Une forte lumière directe pendant
longtemps peut influencer la vie du
produit
Ne pas installer la
photocellule dans des
endroits exposés aux
éclaboussures
Ne pas installer la
photocellule dans une
position instable
Emetteur Distance d'installation
Transmetteur
Récepteur
fig. 7a fig. 7b fig. 7c
180°
±10°
Distance d'installation

2PH60C
FRANCAIS
IS2PH60C_11_14
3
7.1
Montage mural
- Faire passer le câble de raccordement dans le trou de la plaque de fixation et fixer la plaque au mur avec les
vis (fig. 7.1a).
- Enlever le couvercle (fig. 7.1.b)
- Desserrer la vis de blocage de la plaque (fig. 7b) et l’enlever en la faisant glisser en bas contre la base (fig.
7.1.c)
7.2
Montage sur poteau
Les étriers fournis permettent le montage sur des poteaux de 4 - 4,5 cm de diamètre.
- Pratiquer un trou de 8mm de diamètre sur le poteau pour le passage du câble de raccordement (fig. 7.2a)
- Faire passer le câble de raccordement par le trou et par l’ouverture de la plaque de fixation.
- Positionner les étriers en U sur le poteau et les fixer à la plaque avec les vis fournies (fig. 7.2b)
- Effectuer les raccordements sur le bornier.
- Après avoir vérifié l’alignement et le bon fonctionnement, remettre le couvercle et bien serrer la vis de
fermeture.
fig. 7.1a
fig. 7.1c
fig. 7.1b
fig. 7.2a
fig. 7.2b

2PH60C
FRANCAIS
IS2PH60C_11_14
4
8. Connexions
9. REGLAGE DU TEMPS DE REPONSE
Le récepteur dispose d’un trimmer pour régler le temps de réponse de la photocellule.
Régler le temps de réponse, comme indiqué dans les figures ci-après, selon le type d’installation et le type de
protection que l’on désire réaliser.
10. SELECTION DE LA FREQUENCE
Pour éviter des interférences en cas d’installations comprenant
plusieurs cellules il est possible de sélectionner pour chaque
cellule une fréquence de travail différente, parmi 4 valeurs
disponibles.
Sélectionner la fréquence au moyen des deux commutateurs
DIP sur le récepteur et sur l’émetteur (voir “Sélection de la
fréquence” au paragraphe 1).
Sélectionner la même fréquence sur le récepteur et sur l’émetteur.
ATTENTION: SELECTIONNER DES FREQUENCES ELOIGNEES POUR LES FAISCEAUX D'UN MEME
TRONÇON (ex.: CH1-CH3, CH2-CH4, CH1-CH4). S'IL Y A PLUS DE 2 FAISCEAUX SUR LE MEME
TRONÇON, CROISER LES EMETTEURS ET LES RECEPTEURS AFIN D'EVITER DES INTERFERENCES
ENTRE FREQUENCES VOISINES.
Ci-après figurent quelques exemples d'installation de plusieurs paires de faisceaux, indiquant la disposition et le
canal à sélectionner pour les différentes paires.
Récepteur
Emetteur
Alimentation
10.5 – 30 VDC
(sans polarité)
Alimentation
10.5 – 30 VDC
(sans polarité)
Contact alarme
(0.2A @ 28VDC)
Contact tamper
(0.2A @ 28VDC)
Course rapide as normal Mouvement lent
Temps de reponse (sec.)
(Trimmer sur le
récepteur)
CH1 CH2 CH3 CH4

2PH60C
FRANCAIS
IS2PH60C_11_14
5
Trois paires en ligne
Deux paires superposées Quatre paires superposées
11. ALIGNEMENT OPTIQUE
1. Alimenter l’émetteur et le récepteur.
2. Regarder par le viseur d’alignement du
récepteur et régler l’angle vertical et
horizontal jusqu’à localiser l’émetteur au
centre du viseur.
3. Relier un voltmètre à fond d’échelle 10VDC
aux entrées Monitor (+) et Monitor (-)
sur le récepteur (voir fig. 1)
4. Positionner le filtre d’atténuation fourni sur la paire
de lentilles supérieures de TX et de RX.
5. Régler l’alignement horizontal et vertical
(dans l’ordre) sur l’émetteur ainsi que sur le récepteur,
jusqu’à obtenir la valeur maximale sur le voltmètre.
6. Répéter les points 4 et 5 sur la paire de
lentilles inférieures.
7. Une fois l’alignement vérifié,
enlever le voltmètre et les filtres d’atténuation.
Le tableau suivant indique les valeurs de tension sur
les bornes Monitor correspondant aux différentes
situations d’alignement (valeurs en présence des
filtres d’atténuation).
Tension sur les bornes Monitor
Niveau d’alignement
Supérieure à 700 mV Excellent
Comprise entre 250 mV et 700 mV Bon
Inférieure à 250 mV Insuffisant
Réglage vertical
(fin)
Réglage horizontal (gros)
Filtre d’attenuation
(
Récepteur)
Viseur optique
d’alignement
TX CH1
R
X CH1
R
X CH1
TX CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
TX CH3
RX CH3
RX CH2
TX CH2
RX CH4
TX CH4
Voltmètre (+)
Voltmètre (-)

2PH60C
ENGLISH
IS2PH60C_11_14
6
PERIMETER BARRIER WITH DOUBLE ACTIVE INFRARED BEAM –
RANGE: 250 m NOMINAL, 60 m OUTDOOR
1. COMPONENTS DESCRIPTIONS
2.CARATTERISTICHE TECNICHE
Detection range 250 m nominal, max. 60 m outdoor
Power supply 10.5 – 28VDC
Detection sistem modulated infrared rays
Response delay 50 – 700 ms (adjustable)
Alarm output Dry Contact N.O.- N.C., 30VDC, 0.2A
Tamper output Dry Contact N.O.- N.C., 30VDC, 0.2A
Alarm LED Red LED (receiver). It is turned on when the beam is interrupted
Functions Monitor outputs, automatic gain control, anti-frost cover
Regulation angle 180° horizontal, ± 10° vertical
Operating temperature From -25°C to +55°C
Weight 1100g (transmitter and receiver)
Dimensions 75mm x 180mm x 75mm
Standard accessories
U-Shaped Brackets (2 pcs)
Attenuation sheet (1 pcs)
Self-threading screws 4 x 20 (4 pcs)
Screws M4 x 20 (4 pcs)
Optional accessories Thermostat TERMPH60
Cover Unit base
Mounting
plate
Screws
U
-
Shaped
Brackets
Attenuation
sheet
Response Time
Adjustment
(RX only)
Vertical
Adjustement Sc
rew
View Finder
Terminals
Horizontal
Adjustement Screw
Tamper Switch
(RX only)
Monitor -
(RX only)
Frequency
selection
Lens
Alarm LED
(RX only)
ON/OFF LED
(TX only)
Monitor +
(RX only)

2PH60C
ENGLISH
IS2PH60C_11_14
7
3. CAUTIONS ON INSTALLATION
4. DETECTION RANGE AND WIDTH
The maximum detection range is 60 m outdoor and 120 m
indoor.
The detection width can be calculated with the following
formula:
Width (A) = 0.025 x Length (L)
L
A
20m 0,6m
40m 1,2m
60m 1,8m
5. INSTALLATION HEIGHT
To detect the intruder efficiently, the sensor should be
installed within 32”-40” (80-100 cm) height.
6. ALIGNMENT ANGLE
Both receiver and transmitter can be adjusted
horizontally 180° and vertically ± 10°.
7. INSTALLATION
The 2PH60C barrier can be easily installed on a pole or on a flat surface
- Remove the cover (fig. 7a)
- Loosen the plate restraining screw (fig. 7b) and remove it by sliding it downwards to the base (fig. 7c).
Remove all obstructions
(trees, clothes line, etc.)
between Transmitter and
Receiver
Avoid strong light from the sun, headlights
and direct shining on the
Transmitter/Reciver.
When strong light stays in optical axis for
a long time, it will hurt the product’s life
Do not install the unit on
places where it may be
splashed by dirty water or
direct sea spray.
Do not install the unit on
the unsteady place.
Transmitter
Installation range
Receiver
fig. 7a fig. 7b fig. 7c
180°
±10°

2PH60C
ENGLISH
IS2PH60C_11_14
8
7.1
Wall Mounting
- Pass the connecting cable through the hole in the fixing plate and then fix the plate to the wall with the screws
(fig. 7.1a).
- Make the connections to the terminal board (fig. 7.1.b)
- After checking the alignment and the correct working efficiency, re-mount the cover and fully tighten the
closing screw (fig. 7.1.c)
7.2
Pole Mounting
The brackets supplied can be used for mounting on 4 – 4.5 cm diameter poles.
- Make an 8mm hole on the pole through which the connecting cable should pass (fig. 7.2a).
- Pass the connecting cable through the hole and through the opening in the fixing plate.
- Position the U brackets on the pole and fix them with the supplied screws (fig. 7.2b).
- Make the connections to the terminal board.
- After checking the alignment and the correct working efficiency, re-mount the cover and fully tighten the
closing screw.
fig. 7.1a
fig. 7.1c
fig. 7.1b
fig. 7.2a
fig. 7.2b

2PH60C
ENGLISH
IS2PH60C_11_14
9
8. CONNECTIONS
9. SETTING THE RESPONSE TIME
A trimmer is available on the receiver for setting the photocell response time.
Set the response time, as described in the figures below, according to the type of installation and the level of
protection required.
10. FREQUENCY SELECTION
To prevent interference if installing more than one photocell, it
is possible to set a different work frequency for each photocell,
by choosing between 4 available values.
Set the frequency using the two dip switches on the receiver
and on the transmitter (see “Frequency selection” in section 1).
Select the same frequency on both the receiver and the
transmitter.
ATTENTION: SELECT NON-ADJACENT FREQUENCIES FOR BEAMS IN THE SAME SECTION (E.G.: CH1-
CH3, CH2-CH4, CH1-CH4). IF THERE ARE MORE THAN 2 BEAMS ON THE SAME SECTION, CROSS
OVER THE TRANSMITTERS AND RECEIVERS SO THAT THERE IS NO INTERFERENCE BETWEEN
ADJACENT FREQUENCIES.
Below some examples are shown of installations with several pairs of beams, with the indication of the lay-out
and the channel to set for the various pairs
Receiver
Transmitter
ower supply
10.5 – 30 VDC
(no polarity)
ower supply
10.5 – 30 VDC
(no polarity)
Alarm contact
(0.2A @ 28VDC)
Tamper contact
(0.2A @ 28VDC)
Fast pace Normal pace Slow movement
Response time (sec.)
(Trimmer on receiver)
CH1 CH2 CH3 CH4

2PH60C
ENGLISH
IS2PH60C_11_14
10
Three pairs in a line
Two overlapping pairs Four overlapping pairs
11. OPTIC ALIGNMENT
1. Power the transmitter and the receiver
2. Look through the alignment finder on the receiver
and adjust the vertical and horizontal angle until the
transmitter is located in the centre of the finder.
3. Connect a voltmeter with 10VDC end of scale to
inputs Monitor (+) and Monitor (-) on the receiver
(see fig. 1).
4. Position the attenuation sheet provided on the upper
pair of lenses of the TX and of the RX.
5. Adjust the horizontal and vertical alignment (in that
order) both on the Transmitter and on the Receiver,
until the maximum value is obtained on the voltmeter.
6. Repeat points 4 and 5 on the lower pair of lenses.
7. Once the alignment has been checked, remove
the voltmeter and the attenuation sheets.
The table below gives the voltage values on the Monitor
terminals in the various alignment situations
(values with attenuation sheets)
Voltage on Monitor terminals
Alignment level
Over 700 mV Excellent
Between 250 mV and 700 mV Good
Under 250 mV Poor
Optic finder
for alignment
Vertical adjustment
(fine)
Vertical adjustment
(rough)
Attenuation
sheet
(Receiver)
R
X CH1
TX CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
TX CH1
R
X CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
RX CH4
TX CH4
RX CH2
TX CH2
Voltmeter (
-
)
Voltmeter (+)

2PH60C
ITALIANO
IS2PH60C_11_14
11
BARRIERA PERIMETRALE A DOPPIO RAGGIO A RAGGI INFRAROSSI
ATTIVI - PORTATA 250 m NOMINALE, 60 m IN ESTERNO
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
12. CARATTERISTICHE TECNICHE
Distanza di rilevamento 250 m nominale, max. 60 m in esterno
Alimentazione 10.5 – 28VDC
Sistema di rilevazione Raggi infrarossi modulati
Tempo di risposta 50 – 700 ms (regolabile)
Uscita di allarme Contatto pulito N.O.- N.C., 30VDC, 0.2A
Uscita tamper Contatto pulito N.O.- N.C., 30VDC, 0.2A
LED di allarme LED rosso (nel ricevitore). Si accende quando il raggio viene interrotto
Funzioni Uscite monitor, Controllo automatico di guadagno, coperchio antighiaccio
Angolo di regolazione 180° in orizzontale, ± 10° in verticale
Temperatura di esercizio Da -25°C a +55°C
Peso 1100g (trasmettitore e ricevitore)
Dimensioni 75mm x 180mm x 75mm
Accessori standard
Staffe a U (2 pz.)
Foglio di attenuazione (1 pz.)
Viti 4 x 20 autofilettanti (4 pz.)
Viti M4 x 20 (4 pz.)
Accessori opzionali Termostato TERMPH60
Coperchio
Unità base
Piastra di
montaggio
Viti
Staffa a U
Foglio di
attenuazione
Regolazione
tempo di risposta
(solo RX)
Vite di
regolazione
verticale
Mirino per
allineamento
Morsettiera
Regolazione
orizzontale
Tamper switch
Solo RX
Monitor -
(solo RX)
Monitor +
(solo RX)
Lenti
LED di allarme
(solo RX)
LED ON-
OFF
(solo tx)
Selezione
frequenza

2PH60C
ITALIANO
IS2PH60C_11_14
12
13. PRECAUZIONI DI INSTALLAZIONE
14. DISTANZA E AMPIEZZA DI RILEVAMENTO
La distanza massima di rilevamento è 60 m in esterno e 120 m
in interno.
L’ampiezza della zona di rilevamento dipende dalla distanza
secondo la seguente formula:
Ampiezza (A) = 0.03 x Distanza (L)
L
A
20m 0,6m
40m 1,2m
60m 1,8m
15. ALTEZZA DI INSTALLAZIONE
Per una corretta rilevazione delle intrusioni, l’altezza ideale
di installazione è 80-100 cm.
16. ANGOLO DI ALLINEAMENTO
Sia il ricevitore che il trasmettitore possono essere regolati in
senso orizzontale di 180° e in senso verticale di ± 10°.
17. INSTALLAZIONE
La barriera 2PH60C può essere facilmente installata su un palo o su una superficie piana.
- Rimuovere il coperchio (fig. 7a )
- Allentare la vite di bloccaggio della piastra (fig. 7b) e rimuoverla facendola scivolare in basso contro la base
(fig. 7c).
Rimuovere tutti gli ostacoli
(alberi, bandiere, etc.) tra il
trasmettitore e il ricevitore
Evitare la luce diretta del sole e i fari
delle auto.
Una forte illuminazione diretta per
lungo tempo può influire sulla vita del
prodotto
Non istallare la fotocellula in
posizioni in cui può essere
colpita da spruzzi di acqua
sporca
Non istallare la fotocellula
su supporti instabili
Trasmettitore
Distanza di installazione
Ricevitore
180°
fig. 7a fig. 7b fig. 7c
±10°

2PH60C
ITALIANO
IS2PH60C_11_14
13
17.1
Montaggio a muro
- Far passare il cavo di collegamento nel foro della piastra di fissaggio e fissare la piastra al muro con le viti (fig.
7.1a).
- Effettuare i collegamenti in morsettiera (fig. 7.1.b)
- Dopo la verifica dell’allineamento e del corretto funzionamento, rimontare il coperchio e stringere saldamente
la vite di chiusura (fig. 7.1.c)
17.2
Montaggio a palo
Le staffe fornite permettono il montaggio su pali di diametro 4 – 4.5 cm.
- Praticare un foro di diametro 8mm sul palo per il passaggio del cavo di collegamento (fig. 7.2a)
- Par passare il cavo di collegamento attraverso il foro e attraverso l’apertura nella piastra di fissaggio.
- Posizionare le staffe a U sul palo e fissarle alla piastra con le viti fornite (fig. 7.2b)
- Effettuare i collegamenti in morsettiera.
- Dopo la verifica dell’allineamento e del corretto funzionamento, rimontare il coperchio e stringere saldamente
la vite di chiusura.
fig. 7.1a
fig. 7.1c
fig. 7.1b
fig. 7.2a
fig. 7.2b

2PH60C
ITALIANO
IS2PH60C_11_14
14
18. Connessioni
19. Regolazione del tempo di risposta
Sul ricevitore è disponibile un trimmer per la regolazione del tempo di risposta della fotocellula.
Regolare il tempo di risposta, come descritto nelle figure seguenti, in base al tipo di installazione e al tipo di
protezione che si desidera realizzare.
20. Selezione della frequenza
Per evitare interferenze nel caso di installazioni con più coppie di raggi, è possibile selezionare per ogni coppia
una diversa frequenza di lavoro.
Selezionare la frequenza per mezzo dei due dip switch sul ricevitore e sul trasmettitore (vedere “Selezione
frequenza” nella figura paragrafo 1).
Selezionare la stessa frequenza sul ricevitore e sul trasmettitore.
ATTENZIONE: SELEZIONARE FREQUENZE NON ADIACENTI PER I RAGGI DI UNA STESSA TRATTA
(es.: CH1-CH3, CH2-CH4, CH1-CH4). NEL CASO IN CUI SI ABBIANO PIU’ DI 2 RAGGI SULLA STESSA
TRATTA, INCROCIARE TRASMETTITORI E RICEVITORI IN MODO CHE NON SI ABBIANO
INTERFERENZE TRA FREQUENZE ADIACENTI
Sono riportati qui di seguito alcuni esempi di installazione di più coppie di raggi, con l’indicazione della
disposizione e del canale da impostare per le diverse coppie.
Corsa veloce asso normale Movimento lento
Tempo di risposta (sec.)
(Trimmer sul ricevitore)
Alimentazione
10.5 – 30 VDC
(senza polarità)
Contatto allarme
(0.2A @ 28VDC)
Alimentazione
10.5 – 30 VDC
(senza polarità)
Contatto tamper
(0.2A @ 28VDC)
Ricevitore
Trasmettitore
CH1 CH2 CH3 CH4

2PH60C
ITALIANO
IS2PH60C_11_14
15
Tre coppie in linea
21. Allineamento ottico
1. Alimentare il trasmettitore e il ricevitore
2. Guardare attraverso il mirino di allineamento del ricevitore e
regolare l’angolo verticale e orizzontale fino a localizzare il
trasmettitore al centro del mirino.
3. Collegare un voltmetro con fondo scala 10VDC agli ingressi
Monitor (+) e Monitor (-) sul ricevitore (v. fig. 1)
4. Posizionare il filtro di attenuazione fornito sulla coppia di lenti
superiori del TX e dell’RX.
5. Regolare l’allineamento orizzontale e verticale (nell’ordine)
sia sul Trasmettitore che sul Ricevitore, fino ad ottenere il
valore massimo sul voltmetro.
6. Ripetere i punti 4 e 5 sulla coppia di lenti inferiori.
7. Una volta verificato l’allineamento, rimuovere il voltmetro
e i filtri di attenuazione.
La tabella seguente riporta i valori di tensione sui terminali
Monitor in corrispondenza delle varie situazioni di
allineamento (valori in presenza dei filtri di attenuazione)
Tensione sui terminali Monitor
Livello di allineamento
Maggiore di 700 mV Ottimo
Compreso tra 250 mV e 700 mV Buono
Minore di 250 mV Scarso
R
X CH1
TX CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
TX CH1
R
X CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
RX CH4
TX CH4
RX CH2
TX CH2
Due coppie sovrapposte
Quattro coppie sovrapposte
Regolazione
orizzontale (ampia)
Mirino per
allineamento
Regolazione
verticale (fine)
Voltometro(+)
Voltometro(-)
Filtro di attenuazione
(Ricevitore)

2PH60C
ESPAÑOL
IS2PH60C_11_14
16
BARRERA PERIMÉTRICA CON DOS RAYOS INFRARROJOS ACTIVOS –
ALCANCE: 250 m NOMINAL, 60 m EN AMBIENTES EXTERIORES
1. DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Distancia de detección 250 m nominal, máx. 60 m en exterior
Alimentación 10.5 – 28V CC
Sistema de detección Rayos infrarrojos modulados
Tiempo de respuesta 50 – 700 ms (regulable)
Salida de alarma Contacto seco N.A.- N.C., 30V CC, 0.2A
Salida tamper Contacto seco N.A.- N.C., 30V CC, 0.2A
LED de alarma LED rojo (en el receptor). Se enciende cuando el rayo es interrumpido
Funciones Salidas monitor, control automático de ganancia, tapa antihielo
Angulo de regulación 180° horizontalmente, ± 10° verticalmente
Temperatura de servicio De -25°C a +55°C
Peso 1100g (emisor y receptor)
Dimensiones 75mm x 180mm x 75mm
Accesorios estándar
Estribos en U (2 piezas)
Hoja de atenuación (1 piezo)
Tornillos 4 x 20 autorroscantes (4 piezas)
Tornillos M4 x 20 (4 piezas)
Accesorios opcionales Termostato TERMPH60
Regulación
tiempo de
respuesta (RX)
Tornillo de
regulación
vertical
Visor de
alineación
Regulación
horizontal
Interruptor Tamper
(RX)
Monitor -
(RX)
Monitor +
(RX)
Placa de
montaje
Tornillos
Estribos en U
Hoja de
atenuación
LED ON/OFF
(TX)
Lentes
Tablero de
bornes
LED de
alarma (RX)
Tapa
Unidad base
Selección de
la frecuencia

2PH60C
ESPAÑOL
IS2PH60C_11_14
17
3. PRECAUCIONES DE INSTALACION
4. DISTANCIA Y AMPLITUD DE DETECCION
La distancia máxima de detección es de 120 m en
interior y 60 m en exterior.
La amplitud en la zona de detección depende de la
distancia de acuerdo a la siguiente fórmula:
Amplitud (A) = 0.025 x Distancia (L)
L
A
20m 0,6m
40m 1,2m
60m 1,8m
5. ALTURA DE INSTALACION
Para una buena detección de las intrusiones, la altura ideal
de instalación es de 80-100 cm.
6. ANGULO DE ALINEACION
El receptor y el emisor pueden ser regulados horizontalmente
de 180° y verticalmente de ± 10°.
7. INSTALACIÓN
La barrera 2PH60C se instala fácilmente en un poste o en una superficie plana.
- Quite la tapa (fig. 7a )
- Desenrosque el tornillo de bloqueo de la placa (fig. 7b) y extraerla haciéndola deslizar hacia abajo contra la
base (fig. 7c).
Eliminar todos los
obstáculos (postes de
señalización, banderas,
etc.) entre el emisor y el
receptor
Evitar la luz directa del sol y los faros
de los vehículos.
Una fuerte iluminación directa durante
un tiempo prolongado puede
influenciar la vida del producto
No instalar la fotocélula en
lugares expuestos a las
salpicaduras de agua sucia
No instalar la fotocélula en
una posición inestable
Distancia de instalación
Receptor
Emisor
180°
±10°
fig. 7a fig. 7b fig. 7c

2PH60C
ESPAÑOL
IS2PH60C_11_14
18
7.1
Montaje en la pared
- Pase el cable de conexión en el orificio de la placa de fijación y fije la placa en la pared con los tornillos (fig.
7.1a).
- Efectúe las conexiones en el tablero de bornes (fig. 7.1.b)
- Después de haber verificado la alineación y el correcto funcionamiento, volver a montar la tapa y ajustar
firmemente el tornillo de cierre (fig. 7.1.c)
7.2
Montaje en el poste
Los estribos suministrados permiten el montaje en los postes de 4 – 4.5 cm de diámetro.
- Efectúe un orificio de 8mm de diámetro en el poste para el paso del cable de conexión (fig. 7.2a)
- Pase el cable de conexión a través del orificio y a través de la apertura en la placa de fijación.
- Coloque los estribos en U en el poste y fijarlos a la placa con los tornillos suministrados (fig. 7.2b)
- Ejecute las conexiones en el tablero de bornes.
- Después de haber verificado la alineación y el correcto funcionamiento, volver a montar la tapa y ajustar
firmemente el tornillo de cierre.
fig. 7.1a
fig. 7.1c
fig. 7.1b
fig. 7.2a
fig. 7.2b

2PH60C
ESPAÑOL
IS2PH60C_11_14
19
8. CONEXIONES
9. REGULACIÓN DEL TIEMPO DE RESPUESTA
El receptor posee un trimmer para la regulación del tiempo de respuesta de la fotocélula.
Regule el tiempo de respuesta —tal como se describe en las figuras siguientes— en función del tipo de
instalación y de protección que desea realizar.
10. SELECCIÓN DE LA FRECUENCIA
Para evitar interferencias en caso de instalaciones con varias
fotocelulas, es posible configurar para cada fotocelula una
frecuencia de funcionamiento diferente, seleccionándola entre
cuatro valores disponibles.
Configure la frecuencia mediante los dos conmutadores dip
presentes en el receptor y en el transmisor (véase “Selección
de frecuencia”, en el párrafo 1).
Seleccione la misma frecuencia en el receptor y en el transmisor.
ATENCIÓN: SELECCIONE FRECUENCIAS NO ADYACENTES PARA LOS RAYOS DE UN MISMO TRAMO
(por ejemplo: CH1-CH3, CH2-CH4, CH1-CH4). SI HAY MÁS DE DOS RAYOS EN EL MISMO TRAMO,
ENTRECRUCE LOS TRANSMISORES Y LOS RECEPTORES DE TAL MODO QUE NO HAYA
INTERFERENCIAS ENTRE FRECUENCIAS ADYACENTES.
Receptor
Transmisor
Carrera rápida aso normal Movimiento lento
Tiempo de respuesta (sec.)
(Trimmer en el
receptor)
CH1 CH2 CH3 CH4
Alimentación
10,5 – 30 Vca
(sin polaridad)
Alimentación
10,5 – 30 Vca
(sin polaridad)
Contacto alarma
(0,2 A @ 28 Vca)
Contacto tam
per
(0,2 A @ 28 Vca)

2PH60C
ESPAÑOL
IS2PH60C_11_14
20
A continuación se ilustran algunos ejemplos de instalación de varios pares de rayos, con la indicación de la
disposición y del canal que se debe regular para los diferentes pares.
Tres pares en línea
Dos pares superpuestos Cuatro pares superpuestos
11. ALINEACIÓN ÓPTICA
1. Conecte la alimentación del transmisor
y del receptor.
2. Mire a través de la mirilla de alineación
del receptor y regule el ángulo vertical
y horizontal hasta localizar
el transmisor en el centro de la mirilla.
3. Conecte un voltímetro con un valor límite
de 10 Vac a las entradas Monitor (+) y
Monitor (-) del receptor (véase la Fig. 1).
4. Coloque el filtro de atenuación suministrado
sobre el par de lentes superiores del TX y del RX.
5. Regule la alineación horizontal y vertical
(en ese orden) en el transmisor y en el receptor,
hasta obtener el valor máximo en el voltímetro.
6. Repita los puntos 4 y 5 en el par de lentes
inferiores.
7. Una vez verificada la alineación, quite el
voltímetro y los filtros de atenuación.
La siguiente tabla muestra los valores de tensión
en los terminales Monitor, correspondientes a las
diferentes situaciones de alineación
(valores con filtros de atenuación)
Tensión en los terminales Monitor
Nivel d
e alineación
Más de 700 mV Óptimo
Entre 250 mV y 700 mV Bueno
Menos de 250 mV Escaso
Regulación horizontal
(amplia)
Filtros de
atenuación
(Receptor)
Mirilla óp
tica para
la alineación
Regulación vertical
(fina)
TX CH1
R
X CH1
TX CH3
RX CH3
TX CH3
RX CH3
TX CH1
R
X CH1
RX CH4
TX CH4
RX CH2
TX CH2
TX CH1
R
X CH1
R
X CH1
TX CH1
TX CH3
RX CH3
Voltímetro (+)
Voltímetro (
-
)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PRASTEL Security Sensor manuals