PRASTEL DM/25IR User manual

DM/25IR
PRASTEL S.r.l.
Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
DM25IR 03_1999
ITALIANO
1. DESCRIZIONE GENERALE
Il rilevatore ad infrarossi passivi DM/25IR è stato realizzato per il comando di apertura di porte
automatiche. Molto versatile, è in grado di rilevare con elevata precisione i movimenti di persone
su superfici da 1 a 5 metri quadrati; questa versatilità è resa possibile dalla possibilità di
regolazione della portata tramite l’apposito trimmer di regolazione
2. APPLICAZIONI
Il DM/25IR grazie al suo box ad elevato grado di protezione (IP55) ed alla sua notevole capacità
di regolazione della portata tramite l’apposito trimmer, trova un’ottimale applicazione su porte
automatiche. Agendo sulla regolazione sopraccitata, è inoltre possibile tarare il rilevatore per
modificarne la portata.
3. CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI
Alimentazione 12 - 24 V ac/dc
Consumo Riposo/Lavoro 5 mA / 40mA
Grado d'isolamento IP 55
Portata contatto relè 0,5 A @ 24 Vac/dc
Regolazione verticale +/- 45°
Minima velocità rilevabile 0,5 m/s
Temperatura di funzionamento -10 +55 °C
Dimensioni/peso 70 x 50 x 20 mm 300 g
4. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Il DM/25IR deve essere installato in luoghi e superfici esenti da vibrazioni, protetto dalle
intemperie ed urti casuali.
L’altezza tipica d’installazione è di circa 2,5 m dal suolo. Eseguire l’installazione seguendo le
indicazioni di Fig. 1 e di Fig. 3.
Impostare, mediante il trimmer di regolazione “E” di Fig. 1, la portata desiderata.
Si consiglia di regolare tale portata in modo che non ci sia rilevazione di movimento al di sotto di
20 ÷ 30 cm. circa, dal suolo controllato.

DM/25IR
PRASTEL S.r.l.
Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
DM25IR 03_1999
ENGLISH
1. GENERAL DESCRIPTION
The DM/25IR passive infrared beam detector has been designed and built for controlling the
opening of automatic doors. This high-precision device can detect movements of persons over
areas of one to five square metres. A trimmer permits to adjust detection range, thus making the
device extremely versatile.
2. APPLICATIONS
Added safety is given by the IP55 protection box which, together with the possibility of setting
detection range by means of the special trimmer, makes it ideal for use on automatic doors.
3. MAIN TECHNICAL FEATURES
Power supply 12 - 24 V ac/dc
Idle and working consumptions 5 mA / 40 mA
Insulation class IP 55
Relay contact rating 0.5 A @ 24 Vac/dc
Vertical adjustment +/-45°
Minimum detectable speed 0.5 m/sec.
Working temperature range -10 to +55 °C
Dimensions and weight 70 x 50 x 20 mm - 300 g
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Make sure that the installation site is vibration-free and adequately protected against weather
conditions and accidental impacts.
Installation at a height of around 2.5 metres from ground level is recommended. Install as shown
in Figs. 1 and 3.
Set desired range by acting on trimmer «E» as shown in Fig. 1.
Setting for detection at no less than about 20 to 30 cm from ground level is recommended.

DM/25IR
PRASTEL S.r.l.
Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
DM25IR 03_1999
FRANÇAIS
1. DESCRIPTION GENERALE
Le détecteur à infrarouges passifs DM/25IR a été réalisé pour commander l’ouverture de portes
automatiques. D‘une grane precision, il est à même de détecter les mouvements de personnes
sur des surfaces de 1 à 5 mètres carrés. Cette precision est obtenue grâce à la possibilité de
réglage de la portée au moyen d’un potentiomètre prévu à cet effet.
2. APPLICATIONS
Grâce à son boîtier à haut degré de protection (IP55) et à sa remarquable capacité de réglage de
la portée au moyen du potentiomètre prévu à cet effet, le DM/25IR est spécialement indiqué pour
être installé sur des portes automatiques. En agissant sur le dispositif de réglage indiqué ci-
dessus, il est possible par ailleurs de modifier la portée du détecteur.
3. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 12 – 24 V ac/dc
Consommation repos/service 5 mA / 40 mA
Degré d’isolation IP 55
Calibre contact du relais 0,5 @ 24 Vac/dc
Réglage vertical +/- 45
Vitesse minimum détectable 0,05 m/sec.
Température de fonctionnement -10 +55 °C
Dimensions/poids 70 x 50 x 20 mm 300 g
4. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Installer le détecteur DM/25IR dans des lieux et surfaces sans vibrations, à l’abri des intempéries
et de tout choc accidentel. La hauteur normale d‘installation se situe à environ 2,5 m du sol.
Effectuer l’installation selon les indications de la Fig. 1 et le schéma de la Fig. 3.
Sélectionner la portée souhaitée au moyen du potentiomètre de réglage (« E » - Fig. 1). Il est conseillé de
régler cette portée pour éviter une détection de mouvement au dessous de 20 - 30 cm du sol contrôlé.

DM/25IR
PRASTEL S.r.l.
Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
DM25IR 03_1999
DEUTSCH
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der Passiv-Infrarotstrahlen-Detektor DM/25IR wurde entwickelt für die Steuerung der Öffnung von
Automatiktoren. Das Gerät ist sehr vielseitig und dazu in der Lage, die Bewegung von Personen
oder auch größeren Massen wie zum Beispiel Fahrzeugen auf Oberflächen von 1 bis 5
Quadratmetern zu erfassen. Diese Vielseitigkeit wurde möglich durch die Regelung der
Reichweite mit Hilfe eines speziellen Trimmers.
2. ANWENDUNGSBEREICHE
Dank seines Gehäuses mit hohem Schutzgrad (IP55) und der beachtlichen Kapazität im Hinblick
auf die Regelung der Reichweite mit Hilfe des speziellen Trimmers ist DM/25IR ideal für die
Kontrolle von Automatiktoren. Mit Hilfe der bereits erwähnten Einstellmöglichkeit kann darüber
hinaus der Detektor auch auf eine andere Reichweite justiert werden.
3. DIE WICHTIGSTEN TECHNISCHEN DATEN
Speisung 12 - 24 V ac/dc
Stromaufnahme Stand-by / Betrieb 5 mA / 40 mA
Schutzgrad IP 55
Relaiskontakt-Belastbarkeit 0,5 A @ 24 V ac / dc
Vertikale Schwenkbarkeit 0° ÷ 65°
Erfassbare Mindestgeschwindigkeit 0,05 m/Sek.
Betriebstemperatur -20 +55 °C
Abmessungen/Gewicht 70 x 50 x 20 mm 300 g
4. MONTAGEANLEITUNG
Der Detektor DM/25IR muss an vibrationsfreien Orten und Oberflächen, vor Witterungseinflüssen
geschützt installiert werden.
Die typische Installationshöhe beträgt zirka 2,5 m über dem Boden. Befolgen Sie bei der
Installation die Angaben nach Abb.1 sowie das Anschluss-Schema nach Abb.3.
Stellen Sie mit Hilfe des Trimmers (“E” ABB.1) die gewünschte Reichweite. ein.
Es empfiehlt sich die Einstellung der Reichweite derart, dass unterhalb von 20 ÷ 30 cm über dem
kontrollierten Boden keine Bewegung erfasst wird.

DM/25IR
PRASTEL S.r.l.
Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
DM25IR 03_1999
ESPAÑOL
1. DESCRIPCION GENERAL
El detector de infrarrojos pasivos DM/25IR ha sido fabricado para mandar la abertura de puertas
automáticas. Muy versátil, está en condiciones de detectar con gran precisión los movimientos
de personas en superficies que varían de 1 a 5 metros cuadrados. Esta versatilidad es obtenida
gracias a la posibilidad de regulación del alcance mediante el potenciómetro de regulación
previsto.
2. APLICACIONES
El DM/25IR, gracias a su box de alto nivel de protección (IP55) y a su notable capacidad de
regulación del alcance mediante el potenciómetro respectivo, es especialmente indicado para ser
instalado en puertas automáticas. Accionando en el dispositivo de regulación arriba mencionado
es posible calibrar el detector para modificar su alcance.
3. CARACTERISTICAS TECNICAS PRINCIPALES
Alimentación 12 - 24 V ac/dc
Consumo Reposo/Servicio 5 mA / 40mA
Grado de aislamiento IP 55
Calibre contacto relé 0,5 A @ 24 Vac/dc
Regulación vertical +/- 45°
Mínima velocidad detectable 0,5 m/s
Temperatura de funcionamiento -10 +55 °C
Dimensiones/peso 70 x 50 x 20 mm 300 g
4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
El DM/25IR debe ser instalado en lugares y superficies carentes de vibraciones, protegido de la
intemperie y golpes casuales.
La altura normal de instalación es de aproximadamente 2,5 m del suelo. Llevar a cabo la
instalación siguiendo las indicaciones de la Fig. 1 y del esquema de la Fig. 3.
Programar, mediante el potenciómetro de regulación “E” de la Fig. 1, el alcance deseado.

DM/25IR
PRASTEL S.r.l.
Via del Vetraio, 7 40138 Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460
E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com
DM25IR 03_1999
102
70
24
A
A
B
B
C
D
E
F
24 V GND 12 V N.O.
6
3
A
B
2,5 m
0,6 m
6 m
65˚ Range setting to 100 %
3 m
1,5 m
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
12345
FIG. 5
Piano verticale
Vertical plane
Plan vertical
Senkrechte Ebene
Plano vertical
A = 100%
B = 50%
Table of contents
Languages:
Other PRASTEL Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Deepers Detector
Deepers Detector Deepers X5 2010 instruction manual

MYPV
MYPV Power Meter installation guide

Tinker & Rasor
Tinker & Rasor M/1 Product instructions

HIK VISION
HIK VISION DS-PDMCX-E-WB quick start guide

Alarmcom
Alarmcom ADC-IS-300-LP installation guide

CROW ELECTRONIC ENGINEERING LTD.
CROW ELECTRONIC ENGINEERING LTD. GBD-PLUS installation instructions

Elmo
Elmo BLADERF Technical manual

C.P. Electronics
C.P. Electronics EBDRC-AD installation guide

Redline
Redline RAS-Extend M Installation guidelines

Innohome
Innohome Stove Guard SGK430 Reference manual

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter SPHNS-S01E user manual

HIK VISION
HIK VISION Baseline DS-PDC10AM-EG2-WB user manual