manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pressalit Care
  6. •
  7. Bathroom Aid
  8. •
  9. Pressalit Care R4807 User guide

Pressalit Care R4807 User guide

R4806
R4807
R4808
Page 1/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
EN Mounting instruction NL Montage-voorschrift
DK Monteringsvejledning SV Monteringsanvisning
DE Montageanleitung NO Monteringsveiledning
FR Notice de montage ES Instrucciones de montaje
Subject to alteration without further notice. Ret til ændringer forbeholdes.· Recht auf Änderungen sind vor-
behalten. ·Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis. · Wijzigingen voorbe-
houden. ·Rätten till ändringar förbehålles.· Vi forbeholder oss rett til endringer. · Salvo variaciones.
R4806
R4807
R4808
Mounting Instruction
Please read and carefully follow these instructions. Find the product number on the product label and ensure that these
assembly instructions match your product.
WARNING: Failure to comply with these instructions may result in accidents involving serious personal injury or the
product being damaged.
WARNING: If you suspect that any individual parts may be damaged, contact your Pressalit dealer or service
provider. Do not remove, attempt to repair or install parts yourself, unless directed to do so by Pressalit or its
agents.
WARNING: No modication of this equipment is allowed without express authorization from Pressalit.
WARNING: These instructions must be followed, and the product must be installed professionally by a qualied
person; e.g. a licensed plumber, in order to avoid personal injury or property damage while using the product.
WARNING: Pressalit cannot be held liable for injury to persons or damage to property caused by faulty mounting.
Installation location
This product is designed for indoor use in a wet environment, such as a bathroom or washroom. When choosing an
installation location, ensure that there will be adequate space for access to the product.
Assembly and installation
Mount the product in accordance with the illustrations in this assembly instruction. Contact your Pressalit agent, if assistance
is needed when installing the product.
Monteringsvejledning
Sørg for at læse og følge disse anvisninger omhyggeligt. Se produktnummeret på produktmærkaten, og kontroller, at denne
monteringsvejledning gælder for dit produkt.
ADVARSEL! Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det medføre ulykker og eventuel alvorlig personskade eller
beskadigelse af produktet.
ADVARSEL! Hvis du har mistanke om, at en eller ere dele er beskadiget, skal du kontakte din Pressalit-forhandler
eller serviceleverandør. Du må ikke selv fjerne, forsøge at reparere eller installere nogen dele, medmindre du er
blevet bedt om det af Pressalit eller Pressalits repræsentanter.
ADVARSEL! Du må ikke foretage ændring af dette udstyr uden Pressalits udtrykkelige tilladelse.
ADVARSEL! Denne monteringsvejledning skal følges, og produktet skal monteres fagmæssigt korrekt af en
kvaliceret person, f.eks. en autoriseret VVS-installatør, således at der ikke kan ske personskade eller skade på
materiel ved brug af produktet.
ADVARSEL! Pressalit kan ikke drages til ansvar for skader på personer eller materiel som følge af fejlmontering.
Installationssted
Dette produkt er konstrueret til indendørs brug i våde omgivelser, såsom på et badeværelse. Sørg for at installere produktet et
sted med nem adgang til produktet.
Samling og montering
Monter produktet i henhold til illustrationerne i denne monteringsvejledning. Kontakt din Pressalit-repræsentant, hvis du har
brug for hjælp til at installere produktet.
EN
DK
Page 2/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
Montageanleitung
Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig und folgen Sie ihnen. Suchen Sie die Produktnummer auf dem Produktetikett und
versichern Sie sich, dass diese Montageanleitung für Ihr Produkt bestimmt ist.
ACHTUNG: Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Unfällen mit ernsthaften Personenschäden oder zu
Produktschäden führen.
ACHTUNG: Falls Sie den Verdacht haben, dass einzelne Teile beschädigt sein könnten, wenden Sie sich an Ihren
Pressalit-Händler oder -Dienstleister. Versuchen Sie nicht eigenständig, Teile zu entfernen, zu reparieren oder zu
montieren, außer wenn Sie von Pressalit oder seinen Vertretern dazu aufgefordert wurden.
ACHTUNG: Es sind keine Modizierungen an der Ausrüstung ohne ausdrückliche Genehmigung von Pressalit
erlaubt.
WARNUNG: Diese Anweisungen sind unbedingt zu befolgen, und das Produkt muss von einer qualizierten
Fachkraft installiert werden, z. B. einem zugelassenen Installateur, damit Verletzungen oder Beschädigungen bei
der Verwendung des Produkts vermieden werden.
WARNUNG: Pressalit übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch eine
unsachgemäße Montage verursacht wurden.
Aufstellort
Dieses Produkt wurde für die Nutzung in feuchter Umgebung wie z. B. in Badezimmern oder Waschräumen entwickelt.
Achten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts darauf, dass das Produkt gut zu erreichen ist.
Montage und Installation
Stellen Sie das Produkt gemäß den Abbildungen in der Montageanleitung. Wenden Sie sich an Ihren
Pressalit-Vertreter, falls Sie Hilfe bei der Installation des Produkts benötigen.
Notice de montage
Veuillez lire attentivement et respecter la présente notice de montage. Repérez la référence du produit sur l’étiquette et
assurez-vous que la présente notice de montage correspond à votre produit.
ATTENTION : le non-respect de cette notice peut entraîner des accidents induisant des blessures corporelles
graves ou l’endommagement du produit.
ATTENTION : si vous pensez que des pièces individuelles ont pu être endommagées, contactez votre revendeur
ou prestataire de service Pressalit. Ne tentez pas de déposer, de réparer ou d’installer des pièces par vous-même,
sauf indication contraire de la part de Pressalit ou de ses agents.
ATTENTION : aucune modication ne peut être apportée à cet équipement sans l’autorisation expresse de Pressalit.
AVERTISSEMENT : Ces instructions doivent être respectées et le produit doit être installé par un professionnel
qualié (un plombier agréé, par exemple), an d’éviter toute risque de blessures corporelles ou de dommages
matériels lors de l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENT : Pressalit ne saurait être tenu responsable des blessures corporelles ou des dommages
matériels dus à un montage défectueux.
Emplacement d’installation
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur dans un environnement humide, comme une salle de bains ou un
cabinet de toilette. Lors du choix d’un emplacement d’installation, assurez-vous de disposer de sufsamment d’espace pour
accéder au produit.
Montage et installation
Montez le produit conformément aux illustrations de la présente notice de montage. Contactez votre agent Pressalit si vous
avez besoin d’aide pour installer le produit.
DE
FR
Page 3/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
Montage-voorschrift
Lees deze montage-voorschrift grondig door en volg de aanwijzingen nauwkeurig. Controleer het productnummer op het
productlabel en verzeker u ervan dat deze montage-voorschrift past bij uw product.
WAARSCHUWING: Als de montage niet volgens deze handleiding wordt uitgevoerd, kan dit ernstig persoonlijk
letsel of schade aan het product tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING: Neem contact op met de Pressalit-dealer of -onderhoudsdienst als u vermoedt dat onderdelen
van het product beschadigd zijn. Probeer nooit zelf onderdelen te repareren of te vervangen tenzij u hiertoe
uitdrukkelijk bent geïnstrueerd door Pressalit of haar vertegenwoordigers.
WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan in het product tenzij hiervoor uitdrukkelijk toestemming is gegeven
door Pressalit.
WAARSCHUWING: Deze instructies moeten worden opgevolgd en het product moet door een gekwaliceerd
persoon op professionele wijze worden geplaatst, bijvoorbeeld door een bevoegde loodgieter, om persoonlijk letsel
of materiële schade tijdens gebruik van het product te voorkomen.
WAARSCHUWING: Pressalit is niet verantwoordelijk voor letsel bij personen of materiële schade veroorzaakt door
foutieve montage.
Plaats van installatie
Het product is bedoeld voor montage binnenshuis in een ’natte ruimte’ zoals bv. een badkamer of toilet. Zorg er bij de keuze
van de plaats van montage voor dat het product in voldoende mate toegankelijk is.
Montage en installatie
Bevestig het product zoals aangegeven in de illustraties in deze montage-voorschrift. Neem contact op met uw Pressalit-
dealer als u hulp nodig hebt bij het installeren van het product.
Monteringsanvisning
Läs och följ dessa instruktioner noga. Leta upp produktnumret på produktens etikett och kontrollera att dessa monteringsan-
visningar gäller denna produkt.
VARNING: Om inte anvisningarna följs kan detta resultera i olyckor såsom allvarliga personskador eller skador på
produkten.
VARNING: Om du misstänker att några komponenter blivit skadade, ska Pressalit-återförsäljare eller servicecenter
kontaktas. Ta inte bort, försök reparera eller installera delar själv utom på uppmaning av Pressalit eller dess
representant.
VARNING: Inga ändringar får utföras på denna utrustning utan uttryckligt medgivande av Pressalit.
VARNING: De här instruktionerna måste följas och produkten måste installeras av en behörig person (t.ex. en
rörmokare) för att undvika person- eller materialskador när produkten används.
VARNING: Pressalit tar inget ansvar för person- eller materialskador som uppstår på grund av felaktig installation.
Installationsplats
Den här produkten är designad för inomhusbruk i våta utrymmen, såsom badrum och tvättrum. Se till att det nns tillräckligt
med utrymme för att manövrera och komma åt produkten, när installationsplatsen väljs.
Montering och installation
Montera produkten enligt illustrationerna i dessa monteringsanvisningar. Kontakta din Pressalit-representant om hjälp behövs
vid installation av produkten.
NL
SV
Page 4/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
Monteringsveiledning
Les og følg disse instruksjonene nøye. Finn produktnummeret på produktetiketten, og kontroller at disse monterings-
veiledningene stemmer overens med produktet.
ADVARSEL: Hvis disse instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til ulykker med alvorlig personskade eller
skader på produktet.
ADVARSEL: Hvis du har mistanke om at noen av enkeltdelene er ødelagt, må du kontakte nærmeste Pressalit-
forhandler eller -tjenesteleverandør. Du må ikke fjerne, prøve å reparere eller installere deler selv, med mindre du
har fått beskjed om det av Pressalit eller Pressalits representanter.
ADVARSEL: Det er ikke tillatt å gjøre endringer på dette utstyret uten uttrykkelig tillatelse fra Pressalit.
ADVARSEL: Disse instruksjonene må følges, og produktet må installeres av en kvalisert fagperson, f.eks. en
autorisert rørlegger, for å unngå personskade eller materiell skade når produktet brukes.
ADVARSEL: Pressalit kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle personskader eller materielle skader som måtte
oppstå grunnet feil montering.
Installeringssted
Dette produktet er utviklet for bruk innendørs i våte omgivelser, for eksempel på badeværelser eller vaskerom. Når du velger
installeringssted, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass for tilgang til produktet.
Montering og installering
Monter produktet i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen. Kontakt Pressalit-representanten hvis du
trenger hjelp under installeringen av produktet.
Instrucciones de montaje
Lea y preste atención a estas instrucciones. Busque la referencia del producto en la etiqueta y asegúrese de que estas
instrucciones de montaje son las correctas.
ADVERTENCIA: No respetar estas instrucciones puede dar lugar a accidentes, lesiones personales graves o
daños al producto.
ADVERTENCIA: Si alguna de las piezas parece estar dañada, póngase en contacto con su distribuidor o
proveedor de servicios de Pressalit. No desmonte, trate de reparar ni instale piezas personalmente, a menos que
Pressalit o alguno de sus agentes así se lo indique.
ADVERTENCIA: Se prohíbe modicar este equipo sin autorización expresa por parte de Pressalit.
ADVERTENCIA: Deben cumplirse las siguientes instrucciones y el producto debe ser instalado por un fontanero
profesional cualicado para evitar daños personales o materiales durante la utilización del producto.
ADVERTENCIA: Pressalit no asume ninguna responsabilidad por daños a personas ni daños materiales
provocados por una instalación defectuosa.
Lugar de instalación
Este producto ha sido diseñado para el uso interior en estancias húmedas, como baños o lavabos. A la hora de elegir un
lugar de instalación, asegúrese de que exista espacio suciente para acceder al producto.
Montaje e instalación
Monte el producto de acuerdo con las ilustraciones que incluyen estas instrucciones de montaje. Si necesita ayuda para
instalar el producto, póngase en contacto con su distribuidor de Pressalit.
NO
ES
Page 5/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
Page 6/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
fischer KD 8 snaptight wingit
fischer KD 8 snaptight wingit
Ø10 x 70
fischer GB 14
V8655
Ø10 x 70
fischer SX 12
V8605
Ø10 x 70
fischer SX 12
V8605
Ø10 x 70
fischer SX 12
V8605
Ø10 x 70
fischer SX 12
V8605
!
mm:
40-50
12,5
12,5
inches:
1.6-2.0
0.5
0.5
mm:
12,5
12,5
22
inches:
0.5
0.5
0.9
mm:
12,5
12,5
2
inches:
0.5
0.5
0.1
mm:
12,5
12,5
inches:
0.5
0.5
(EN) Concrete >B25
(DK) Beton >B25
(DE) Beton >B25
(FR) Mur de béton >B25
(NL) Betonwanden >B25
(SV) Massiv betong >B25
(NO) Betonveg >B25
(ES) Paredes de hormigón >B25
(EN) Drywall water-resistant
(DK) Gipsplader vandfaste
(DE) Gipsplatten wasserfest
(FR) Plaques de plâtre imperméables
(NL) Gipsplaten, watervast
(SV) Godkända våtrumsskivor
(NO) Gipsplater vannfast
(ES) Pared de yeso impermeable
(EN) Solid Brick >= Mz12
(DK) Mursten >= Mz12
(DE) Vollstein >= Mz12
(FR) Brique pleine >= Mz12
(NL) Gemetselde wanden >= Mz12
(SV) Mursten >= Mz12
(NO) Mursteinsvegger >= Mz12
(ES) Paredes de ladrillo >= Mz12
(EN) Solid Sand Lime Brick >= Hlz12
(DK) Kalksten >= Hlz12
(DE) Massiver Kalksandstein >=Hlz12
(FR) Parpaing plein >= Hlz12
(NL) Kalksteen>=Hlz12
(SV) Cementsten >= Hlz12
(NO) Massiv kalksandstein >= Hlz12
(ES) Caliza >= Hlz12
(EN) Aerated Concrete P4
(DK) Gasbeton P4
(DE) Gasbeton P4
(FR) Béton cellulaire P4
(NL) Gasbeton P4
(SV) Lättbetong P4
(NO) Gassbetong P4
(ES) Paredes de hormigón poroso P4
(EN) Drywall water-resistant, re-enforced with wood
(DK) Gipsplader vandfast, med træforstærkning
(DE) Gipsplatten wasserfest, mit Holz
(FR) Plaque de plâtre imperméable, renforcée de bois
(NL) Gipsplaten, watervast, versterkt met hout
(SV) Godkända våtrumsskivor forstärkt med træ
(NO) Gipsplater vannfast, med rupanel
(ES) Pared de yeso impermeable, reforzamiento de madera
(EN) Drywall water-resistant, re-enforced with plywood
(DK) Gipsplader vandfast, forstærket med krydsnér
(DE) Gipsplatten wasserfest, verstärkt mit Sperrholz
(FR) Plaque de plâtre imperméable, renforcée de contreplaqué
(NL) Gipsplaten, watervast, versterkt met hout
(SV) Godkända våtrumsskivor, forstärkt med kryssfanér
(NO) Gipsplater vannfast, forsterket med kryssnér
(ES) Pared de yeso impermeable, reforzamiento de madera contrachapada
(EN) Drywall water-resistant, re-enforced with steel plates
(DK) Gipsplader vandfast, forstærket med stålplader
(DE) Gipsplatten wasserfest, verstärkt mit Stahlplatten
(FR) Plaque de plâtre imperméable, renforcée d’acier
(NL) Gipsplaten, watervast, versterkt met staal
(SV) Godkända våtrumsskivor forstärkt med stål
(NO) Gipsplater vannfast, forsterket med stålplater
(ES) Pared de yeso impermeable, reforzamiento de placa de acero
(EN) Wall mounting kit is not included.
(DK) Skruer til vægmontering medfølger ikke.
(DE) Wandbefestigung nicht enthalten.
(FR) Les vis pour montage mural ne sont pas incluses.
(NL) Bevestigingsmateriaal voor de wand niet inbegriepen.
(SV) Skruvar för väggmontering ingår ej
(NO) Skruer for veggmontering er ikke inkludert.
(ES) Los tornillos montajes para la pared no están incluidos.
R4806
R4807
R4808
Page 7/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806 R4807 R4808
T4635
T4631
T4630
T4651
T4627
T4652
T4624
T4628
ELASTICON
LA8930
ELASTICON
T4631
R2058
T4801
T4678
T4624
T4628
T5188
LA8932
ELASTICON
T4625
T4629
T4675 T4624
T4653
T4628
T4631
T4690
LA8933
LA8931LA8931
D. M6 x 10
D. M6 x 10
A. M4 x 12
A. M4 x 12
E. M6 x 16
E. M6 x 16
A. M4 x 12
B. M6 x 10
C. M8 x 20
D. M6 x 10
E. M6 x 16
F. Ø8,4-16-1,6
A. M4 x 12
B. M6 x 10
C. M8 x 20
D. M6 x 10
E. M6 x 16
F. Ø8,4-16-1,6
B. M6 x 10
B. M6 x 10
C. M8 x 20
C. M8 x 20
F. Ø8,4-16-1,6
F. Ø8,4-16-1,6
LA8931
R4806
R4807
R4808
Page 8/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
793
(31.22)
420
(16.5)
373
(14.62)
552 (21.75)
427 (16.75)
518
(20.37)
445
(17.5)
150 (5.87)
40 (1.57)
280 (11)
R4806
R4807
R4808
Page 9/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
LA8931LA8931
D. M6 x 10
D. M6 x 10
A. M4 x 12 A. M4 x 12
E. M6 x 16
E. M6 x 16
A. M4 x 12
B. M6 x 10
C. M8 x 20
D. M6 x 10
E. M6 x 16
F. Ø8,4-16-1,6
A. M4 x 12
B. M6 x 10
C. M8 x 20
D. M6 x 10
E. M6 x 16
F. Ø8,4-16-1,6
B. M6 x 10
B. M6 x 10
C. M8 x 20
C. M8 x 20
F. Ø8,4-16-1,6
F. Ø8,4-16-1,6
LA8931
C
C
F
F
6
R4806
R4807
R4808
Page 10/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R2120
R2121
T4635
T4631
T4630
T4651
T4627
T4652
T4624
T4628
ELASTICON
LA8930
ELASTICON
T4631
R2058
T4801
T4678
T4624
T4628
T5188
LA8932
ELASTICON
T4625
T4629
T4675 T4624
T4653
T4628
T4631
T4690
LA8933
11 15 18
+4587 88 87 88
+4587 88 87 89
[email protected]
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej1
DK8680 Ry
Danmark
Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Mounting instruction
EN
Notice de montage
FR
Montage-voorschrift
NL
Monteringsanvisning
SV
Monteringsveiledning
NO
Subjectto alteration without further notice · Ret til ændringer forbeholdes · Recht auf Änderungen sind vorbehalten
Nousnous réservons le droit d’apportertoutes modications pour l’amélioration de nous produits sans préavis ·Wijzigingen voorbehouden
Rättentill ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones
Instrucciones de montaje
ES
R4806
R4807
R4808
ELASTICON
①
③
④
②
LA8930
T4635
T4635
Page 11/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
①
②
EN Shorten T4652 if necessary.
DK Afkort om nødvendigt T4652
DE T4652 kürzen, falls erforderlich.
FR Raccourcissez T4652 au besoin.
NL Kort T4652 indien noodzakelijk in.
SV Korta av T4652 om det behövs.
NO Forkort T4652 hvis nødvendig.
ES En caso necesario, acorte el T4652.
EN Shorten T4628 if necessary.
DK Afkort om nødvendigt T4628
DE T4628 kürzen, falls erforderlich.
FR Raccourcissez T4628 au besoin.
NL Kort T4628 indien noodzakelijk in.
SV Korta av T4628 om det behövs.
NO Forkort T4628 hvis nødvendig.
ES En caso necesario, acorte el T4628.
T4652
T4628
Page 12/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
ELASTICON
ELASTICON
③
EN Apply the sealing compound T4624 to the ends of the clean
flexible hose, and screw on T4630 and T4631.
DK Påfør tætningsmassen T4624 til enderne af den rene flexslange
og skru T4630 og T4631 på.
DE Säubern Sie die Enden des flexiblen Schlauchs, tragen Sie die
Dichtungsmasse T4624 auf und verschrauben Sie die Enden
jeweils mitT4630 undT4631.
FR Appliquez le composé d'étanchéité T4624 aux extrémités du
tuyau flexible propre et vissez celles-ci sur T4630 et T4631,
respectivement.
NL Breng het afdichtingsmiddel T4626 aan op de uiteinden van de
schone flexibele slang en schroef T4630 en T4631 erop.
SV Lägg på tätningsmassan T4624 vid ändarna på den rena böjli-
ga slangen och skruva på T4630 och T4631.
NO Påfør tetningsmassen T4624 på endene av den rene fleksible
slangen, og skru på T4630 og T4631.
ES Aplique el compuesto de sellado T4624 a los bordes del tubo
flexible limpio y enrósquelo en T4630 y T4631.
EN Spread out the compound within 15 minutes, and allow it to
harden for 24 hours
DK Efterglat fugerne inden for 15 min, og lad tætningsmassen
hærde i 24 timer.
DE Verteilen Sie die Dichtungsmasse innerhalb von 15Minuten
und lassen Sie sie mindestens 24Stunden lang aushärten.
FR Étalez le composé dans un délai de 15minutes et laissez-le
durcir pendant 24heures.
NL Smeer het middel binnen 15 minuten uit en laat het in 24 uur
uitharden.
SV Jämna till fogarna inom 15 minuter och låt sedan tätningsmas-
san härda i 24 timmar
NO Spre ut massen innen 15 minutter, og la den herde i 24 timer.
ES Extienda el compuesto antes de que transcurran 15minutos y
déjelo endurecer 24horas.
24H
T4630
T4631
④
Page 13/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
Page 14/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
21
10mm
0.4”
10mm
0.4”
R4806
R4807
R4808
②
①
LA8932
Page 15/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
ELASTICON
④
③
R4806
R4807
R4808
①Shorten T4631 if necessary
②Shorten T4628 if necessary.
③
ELASTICON
ELASTICON
Apply the sealing compound
T4624 to the ends of the
clean flexible hose, and
screw on T4631 and T5188.
④
24H Spread out the compound
within 15 minutes, and allow
it to harden for 24 hours
T4631
T4628
T4631 T5188
Page 16/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
Page 17/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
21
R4806
R4807
R4808
LA8933
ELASTICON
③
④
②
①
Page 18/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
①Shorten T4629 if necessary.
Raccourcissez T4629 au besoin.
②Shorten T4628 if necessary.
Raccourcissez T4628 au besoin.
③
ELASTICON
ELASTICON
Apply the sealing compound
T4624 to the ends of the clean
flexible hose, and screw on
T4653 and T4631.
Appliquez le composé d'étan-
chéité T4624 aux extrémités
du tuyau flexible propre et
vissez celles-ci sur T4653 et
T4631, respectivement.
④
24H Spread out the compound
within 15 minutes, and allow it
to harden for 24 hours
Étalez le composé dans un
délai de 15minutes et laissez-le
durcir pendant 24heures.
T4629
T4628
T4653 T4631
Page 19/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
R4806
R4807
R4808
The greyed out fittings for the water
connection are not included in the
flexible inlet and drainage system.
These depend on the installation and
must be purchased separately.
The fittings must be
NSF61 approved.
Les raccords grisés pour le raccor-
dement d'eau ne sont pas inclus
avec les tuyauteries flexibles. Ceux-ci
dépendent de l'installation et doivent
être achetés séparément.
Les raccords doivent être
Homologué NSF61.
Page 20/
+45 87 88 87 88
+45 87 88 87 89
pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Web:
Pressalit
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Danmark
2021-07-01 23
10mm
0.4”
³⁄8”
¹⁄2”

This manual suits for next models

3

Other Pressalit Care Bathroom Aid manuals

Pressalit Care R7408 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R7408 User guide

Pressalit Care R5500 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R5500 User guide

Pressalit Care R2040 User manual

Pressalit Care

Pressalit Care R2040 User manual

Pressalit Care R381470 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R381470 User guide

Pressalit Care PLUS R7424 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care PLUS R7424 User guide

Pressalit Care R391370 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R391370 User guide

Pressalit Care R7414 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R7414 User guide

Pressalit Care PLUS R7334 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care PLUS R7334 User guide

Pressalit Care R8212 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R8212 User guide

Pressalit Care R8322 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R8322 User guide

Pressalit Care R7470 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R7470 User guide

Pressalit Care R3107 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R3107 User guide

Pressalit Care VALUE R1101 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care VALUE R1101 User guide

Pressalit Care R4780 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R4780 User guide

Pressalit Care R8400 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R8400 User guide

Pressalit Care R3575 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R3575 User guide

Pressalit Care SELECT R4950 User manual

Pressalit Care

Pressalit Care SELECT R4950 User manual

Pressalit Care MATRIX R4828 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care MATRIX R4828 User guide

Pressalit Care R7364 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R7364 User guide

Pressalit Care R7430 User manual

Pressalit Care

Pressalit Care R7430 User manual

Pressalit Care R3085 User manual

Pressalit Care

Pressalit Care R3085 User manual

Pressalit Care SELECT R4951 User manual

Pressalit Care

Pressalit Care SELECT R4951 User manual

Pressalit Care R5500 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R5500 User guide

Pressalit Care R3175 User guide

Pressalit Care

Pressalit Care R3175 User guide

Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Galvin Engineering GalvinAssist 41992CP Installation guidelines

Galvin Engineering

Galvin Engineering GalvinAssist 41992CP Installation guidelines

CareCo Aqua BA05051 user manual

CareCo

CareCo Aqua BA05051 user manual

Helvex Access ACC-105 installation guide

Helvex

Helvex Access ACC-105 installation guide

Cefndy Yess M156 User instructions

Cefndy

Cefndy Yess M156 User instructions

EZee Life CRP0190 quick start guide

EZee Life

EZee Life CRP0190 quick start guide

Graham Field Lumex 7925A manual

Graham Field

Graham Field Lumex 7925A manual

aidapt VS213 Usage and maintenance instructions

aidapt

aidapt VS213 Usage and maintenance instructions

aidapt VB511AW Fixing and maintenance instructions

aidapt

aidapt VB511AW Fixing and maintenance instructions

NRS Healthcare M00778 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare M00778 User instructions

Etac Easy manual

Etac

Etac Easy manual

BetterLiving BL1171 Setup and operation

BetterLiving

BetterLiving BL1171 Setup and operation

Clean Cut CONVERTIBLE installation guide

Clean Cut

Clean Cut CONVERTIBLE installation guide

Etac My-Loo manual

Etac

Etac My-Loo manual

Etac Immedia Dolphin IM409 Instructions for use

Etac

Etac Immedia Dolphin IM409 Instructions for use

Hewi 815 Series Mounting instructions

Hewi

Hewi 815 Series Mounting instructions

KEUCO Plan Care 34902 0106 Series Mounting instruction

KEUCO

KEUCO Plan Care 34902 0106 Series Mounting instruction

Kompernass KH 807 operating instructions

Kompernass

Kompernass KH 807 operating instructions

PELLET 047820 manual

PELLET

PELLET 047820 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.