Prestigio P172W User manual

Prestigio TV-Tuner
User’s Manual
Instrukcja użytkownika
Příručka uživatele
Návod na použitie
Руководство пользователя
Navodila za uporabnike

2PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) WARNING
Instruction to Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio and television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
Only peripherals (computer input / output devices, terminals, printers etc.) certified to comply to the Class B limits may be attached
to this computer. Operation with noncertified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Remarks
To meet FCC requirement,shielded cables are required to connect the device to a personal computer or other Class B certified device.
Information to Users
The unit is for office equipment used. Any change or modifications expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: FCC Requlations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle,is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
”dangerous voltage” within the product enclo-
sure that may be of sufficient level to consti-
tute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is in-
tended to alert the user to the presence of im-
portant operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please
record the TV’s model and serial numbers in the
space provided. The numbers are located at the
rear of the TV.
Model no.:
Serial No.:

3PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Electricityis usedto performmany usefulfunctions, butit canalso causepersonal injuriesand propertydamage ifimproperly
handled.Thisproducthas beenengineered andmanufacturedwiththe highestpriority onsafety.However,improperusecan
result in electric shock and /or fire.In order to prevent potential danger,please observe the following instructions when
installing,operatingandcleaningthe product.To ensureyoursafety andprolong the servicelife of yourproduct,pleaseread
thefollowing precautions carefullybefore usingthe product.
• Readinstructions - Alloperating instructionsmust be readand understoodbefore the productis operated.
• Keepthismanualina safeplace- Thesesafety andoperatinginstructions mustbekept ina safeplacefor futurereference.
• Observewarnings - Allwarnings onthe product andin the instructionsmust beobserved closely
• Followinstructions - Alloperating instructionsmust be followed.
• Attachments- Donotuseattachmentsthatarenot recommendedbythe manufacturer.Use ofinadequateattachments
canresult inaccidents.
• Enteringof objects andliquids -Never insert anobject intothe product throughvents oropenings. High voltageexists
inthe product,inserting anobject cancause electricshockand /or shortinternal parts.For thesame reason,do notspill
wateror liquid onthe product.
• Servicing- Donot attemptto servicetheproductbyyourself. Removingcovers canexpose youto highvoltage andother
dangerousconditions. Requesta qualifiedservice person toperform servicing.
• Repair-If anyofthe followingconditions,unplugthe powercordfrom theACoutlet, andrequestaqualified serviceperson
to perform repairs.
a.Whenaliquidwasspilled ontheproductorwhenobjectshavefallen intotheproduct.
b.When the product has beenexposed torain or water.
• Cleaning- Unplugthe powercordfromtheAc outletbefore cleaningthe product.Use adamp clothtoclean theproduct.
Donot use liquidcleaners or aerosolcleaners.
• Water and moisture - Do not use the product near water,such as bathtub,washbasin,kitchen sink and laundry tub,
swimmingpool and ina wetbasement.
• Stand- Donot placethe producton anunstable cart,stand,tripod ortable. Placingthe producton anunstable basecan
causethe product tofall, resultingin serious personalinjuries as wellas damageto the product.Use only acart, stand,
tripod,bracket ortable recommendedby the manufactureror soldwith theproduct. Whenmounting theproduct on a
wall,besureto followthemanufacturer’sinstructions.Useonlythe mountinghardwarerecommendedbythemanufac-
turer.
• Whenrelocating the product placedon a cart,it must be movedwith utmost care.Sudden stops, excessiveforce and
uneven floor surface can cause the product to fall from the cart.
• Ventilation- Thevents andother openingsin thecabinet are designedfor ventilation.Do notcover orblock thesevents
andopenings sinceinsufficientventilation cancause overheatingand/ orshorten thelifeof theproduct.Donotplace the
producton abed,sofa, rugor othersimilarsurfacesincethey canblock ventilationopenings.This productis notdesigned
forbuilt-in installation;donot placethe productinan enclosedplace suchasa bookcaseor rack,unlessproper ventilation
isprovided orthe manufacturer’s instructionsare followed.
• Ifan outsideantenna isconnected tothe televisionequipment, besure theantennasystemisgrounded soas toprovide
enoughprotectionagainstvoltagesurges andbuilt-upstatic charges.Section 810ofthe NationalElectricalCode provides
informationwith respectto propergrounding ofthe mastand supportingstructure, groundingof thelead-in wireto an
antennadischarge unit,sizeof groundingconductors, locationofantenna-discharge unit,connection togroundingelec-
trodes,and requirementsfor thegrounding electrode.
• Foradded protectionto thistelevision equipmentduring alightning storm,orwhen itis leftunattended andunused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the
equipmentdue tolightning andpower-line surges.

4PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
• Anoutside antennasystem shouldnot be locatedin thevicinity ofoverhead powerlines or otherelectric lightor power
circuits,or where itcan fall intosuch powerlines or circuits.When installing anoutside antenna system,extreme care
shouldbe taken tokeepfrom touching suchpower lines orcircuits as contactwith them mightbe fatal.
PACKING CONTENTS (FIG. 1)
Thepackage contains:
1.TV tuner
2.User manual
USING THE REMOTE CONTROL
•Usetheremote controlbypointing ittowards theremotesensor window.Objectsbetween theremotecontrol andsensor
windowmay preventproperoperation.
Cautions regarding use of remote control
•Donot expose the remotecontrol to shock.
Inaddition,do not exposethe remotecontrol toliquids,anddo not placein anarea with highhumidity.
•Donot install or placethe remote controlunder direct sunlight.The heat may causedeformation of theunit.
•Theremote controlmaynot workproperlyif theremote sensorwindowof themain unitisunder directsunlight orstrong
lighting.In sucha case,changetheangleof thelighting orLCD TVset, oroperate theremotecontrol closerto theremote
sensorwindow.
Battery for the Remote Control (fig. 2)
If the remote control fails to to operate the LCD color TV functions, replace the batteries in the remote control.
1. Open the battery bracket.
• Press the hook to release the lock before pulling out the battery bracket.
• While the bracket lock is released, pull the battery bracket out of the remote control.
2. Insertbattery.
• Place the battery onto the bracket.
3. Pushthe bracket insidethe remote controlwith the battery onit.
Caution !
Cautions regarding batteries
Improperuse of batteries canresult in aleakage of chemicals and/ or explosion.Be sure to followthe instructions below.
•Placebattery with theirterminals corresponding to the(+) and (-)indications.
•Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types.
•Removebatteries when theybecome weak.
•Thebattery supplied withthe product mayhavea shorter lifeexpectancy due tostorage conditions.
•If the remote control is not used for an extended period of time, remove the batteries from the remote control.

5PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
Rear Connectors (fig. 3)
A. AC Inlet
B. Video
C. Audio(R)(L)
D. S-Video
E. Audio(R)(L)
F. YCbCr
G. Audio(R)(L)
H.D-Sub Connector
I. RF Connector (TV tuner)
J. Earphone
K. Line-out
ANTENNA CONNECTION
ANTENNAS
•Theantenns requirementsforgood colortelevision receptionare moreimportantthan thosefor black& whitetelevision
reception.For thisreason, agood quality outdoorantenna isstrongly recommended.
Thefollowing isa briefexplanation ofthe typeof connectionsthat areprovided whiththe variousantenna systems.See
Fig.4
1. A75-ohm systemisgenerally around cablewithF-type connectorthat caneasily beattachedto aterminal withouttools
(notsupplied).
2. A300-ohm systemis aflat“twin-lead”cable thatcan beattachedtoa 75-ohmterminalthrougha 300-75-ohmadapter
(notsupplied).
OUTDOOR ANTENNA CONNECTION (Fig.5)
•Useone of thefollowing two diagramsif you connectan outdoor antenna.
A:Using aVHF/UHF combinationoutdoor antenna.
B:Using separate VHFand / orUHF outdoor antennas.
•Connect the outdoor antenna cable lead-in to the ANT.terminal on the rear of the TV set.
CONTROL OPTIONS (FIG. 6)
Note:
•InputSelect, Exit,CH( )UP/( )DOWN,VOL( ) -/ ( )+ ,andMENUon the mainunit havethe samefunctions
as the same buttons on the remote control.Fundamentally,this operation manual provides a description based on
operationwith the remotecontrol.

6PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
OSD FUNCTION KEYS OPERATION:
Use the“INPUT”function key to change the display setting mode.There are five display setting modes ofPC,TV,AV,SV &
YCbCravailable inthis product.
Onanyfour ofthe followingdisplaymode (PC,AV,SVor YCbCr),itwill automaticallyreturntoTVmode ifuser pressCH+( )
or CH-( ) key.
For PC Setting Mode:
Somedirectfunction keys areasfollows:
Pressthe“AUTO”keyto autoadjustthe picturequality todefault setting.It will takefew seconds toadjustthe screensetting
when“AutoAdjusting…”message displayson thescreen.
Press the“+”or“-”keys to increase or decrease the audio volume.
OSD operation: (Image Page) (fig. 7)
Pressthe“MENU”key,the“ImagePage”willbe availableforadjustment.Therearesixitems suchasBrightness,Contrast,Clock,
Phase,H-Position&V-positionavailablefor adjustment.(Pressthe“EXIT”key toreturnone levelup of the OSDmenu.)
Press the“MENU”key again to enter (highlight) the item and use“+”or“-”keys to adjust the value.
Use the“UP”or“DOWN”keys to select the desired items and use“+”or“-”keys again to adjust the value.
Use the“EXIT”key to return one level up of the OSD menu.
Inthe PCSettingMode,pressthe“DOWN”keytoselect“ColorTemperaturePage”,“OSDPage”,“Audiopage”,“FactoryPage”&“PIP/
POPPage.”
Color Temperature Page (fig. 8):
Thereare threemodes available:6500K,7500K, 9300K.
Usethe“MENU”Keytohighlight thefirst itemanduse the“UP”or“DOWN”keystoselect thecolor temperatureorfurther down
to“R”,“G”or“B”items and use“+”or“-”keysto adjust thesetting value.
OSD Page (fig. 9):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value.
Audio Page (fig. 10):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value.
Factory Page (fig. 11):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
Afterthedesireditem hasbeen selected,use the“+”or“-”keystoexecutethefunction.
PIP/POP Page (fig. 12):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to execute the function or adjust the value.

7PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
For TV Setting Mode:
Somedirectfunction keys areasfollows:
Press the“+”or“-”keys to increase or decrease the audio volume.
Pressthe“UP”or“DOWN”keysto selectthe Channel.
OSD operation:
Pressthe“MENU”key,the“SystemPage”will be availablefor adjustment.There arefive itemssuchasTVSystem,Auto Search,
MTS,Channel Edit & Clean Memory for adjustment.(Press the“EXIT”key to return one level up of the OSD menu.)
Press the“MENU”key again to enter (highlight) the first item and use“+”or“-”keys to adjust the value.
Usethe“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems anduse“+”or“-”keysagain to adjust thevalue.
Use the“EXIT”key to return one level up of the OSD menu.
IntheTV SettingMode,press the“DOWN”keyto select“Image Page”,“OSDPage”,“Audiopage”&“Display Page.”
TV System Page (fig. 13):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to execute the function.
OSD Page (fig. 14):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Image Page (fig. 15):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value.
Thereare three modes availablefor selection: Standard, ViVidor Favorite.
Audio Page (fig. 16):
Usethe“MENU”Key tohighlight thefirst item and use the“UP”or“DOWN”keysto select the desired
items.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the
function.
Display Page (fig. 17):
There are six items such as“Close Caption”,“V-Chip Setting”,“Timer”,“Aspect”,“Noise Reduce”&“Recall Default”available for
adjustment.
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
CloseCaption itemselections :CC1, CC2,TT1, TT2.
Timeritem selections: 30, 60,90, Mins.
Aspectitem selections: Normal,1:1, 4:3.
NoiseReduce itemselections :Weak, Medium,Strong.

8PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
For AV Setting Mode:
Somedirect function keys arefollows:
Press the“+”or“-”keys to increase or decrease the audio volume.
OSD operation:
Press the“MENU”key,the“Image Page”will be available for adjustment.There are five items such as
Brightness,Contrast,Sharpness,Color &Tint available for adjustment.(Press the“EXIT”key to exit or return one level up of
theOSD menu.)
Image Page (fiG. 18):
Press the“MENU”key again to enter (highlight) the item and use“+”or“-”keys to adjust the value.
Use the“UP”or“DOWN”keys to select the desired items and use“+”or“-”keys again to adjust the value.
Use the“EXIT”key to return one level up of the OSD menu.
Inthe AV Setting Mode,press the“DOWN”keytoselect“OSDPage”,“Audiopage”&“DisplayPage.”
Therearethree modes availablefor selection: Standard ,ViVid or Favorite.
OSD Page (fiG. 19):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Audio Page (fiG. 20):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Display Page (fiG. 21):
There are six items such as“Close Caption”,“V-Chip Setting”,“Timer”,“Aspect”,“Noise Reduce”&“Recall Default”available for
adjustment.
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
CloseCaption itemselections :CC1, CC2,TT1, TT2.
Timeritem selections: 30, 60,90, Mins.
Aspectitem selections: Normal,1:1, 4:3.
NoiseReduce itemselections :Weak, Medium,Strong.
For SV Setting Mode:
Somedirectfunction keys areasfollows:
Press the“+”or“-”keys to increase or decrease the audio volume.
OSD operation:
Press the“MENU”key,the“Image Page”will be available for adjustment.There are five items such as Brightness,Contrast,
Sharpness,Color &Tint available for adjustment.(Press the“EXIT”key to exit or return one level up of the OSD menu.)

9PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
Image Page (fig. 22):
Press the“MENU”key again to enter (highlight) the item and use“+”or“-”keys to adjust the value.
Usethe“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems anduse“+”or“-”keysagain to adjust thevalue.
Use the“EXIT”key to return one level up of the OSD menu.
In the SV Setting Mode,press the“DOWN”key to select“OSD Page”,“Audio page”&“Display Page.”There are three modes
availablefor selection: Standard ,ViVid or Favorite.
OSD Page (fig. 23):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Audio Page (fig. 24):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Display Page (fig. 25):
There are six items such as“Close Caption”,“V-Chip Setting”,“Timer”,“Aspect”,“Noise Reduce”&“Recall Default”available for
adjustment.
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
CloseCaption itemselections :CC1, CC2,TT1, TT2.
Timeritem selections: 30, 60,90, Mins.
Aspectitem selections: Normal,1:1, 4:3.
NoiseReduce itemselections :Weak, Medium,Strong.
For YCbCr Setting Mode:
Somedirectfunction keys areasfollows:
Press the“+”or“-”keys to increase or decrease the audio volume.
OSD operation:
Press the“MENU”key,the“Image Page”will be available for adjustment.There are five items such as Brightness,Contrast,
Sharpness,Color &Tint available for adjustment.(Press the“EXIT”key to exit or return one level up of the OSD menu.)
Image Page (fig. 26):
Press the“MENU”key again to enter (highlight) the item and use“+”or“-”keys to adjust the value.
Usethe“UP”or“DOWN”keys toselectthe desireditems anduse“+”or“-”keysagain to adjust thevalue.
Use the“EXIT”key to return one level up of the OSD menu.
IntheYCbCrSetting Mode,pressthe“DOWN”keyto select“OSDPage”,“Audiopage”&“DisplayPage.”Thereare threemodes
availablefor selection: Standard ,ViVid or Favorite.

10 PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
OSD Page (fig. 27):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Audio Page (fig. 28):
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
Display Page (fig. 29):
There are six items such as“Close Caption”,“V-Chip Setting”,“Timer”,“Aspect”,“Noise Reduce”&“Recall Default”available for
adjustment.
Usethe“MENU”Keyto highlight thefirst item anduse the“UP”or“DOWN”keysto select the desireditems.
After the desired item has been selected,use the“+”or“-”keys to adjust the value or execute the function.
CloseCaption itemselections :CC1, CC2,TT1, TT2.
Timeritem selections: 30, 60,90, Mins.
Aspectitem selections: Normal,1:1, 4:3.
NoiseReduce itemselections :Weak, Medium,Strong.
BASIC OPERATION
Volume (Direct control) or control (fig. 30)
1.Press to increase thesound volume. Thecontrol bar ofthe indicator increases.
2. Press todecrease the sound volume. Thecontrol bar of theindicator decreases.
To mute the sound
1. Press MUTEto temporarily turn offthe sound.
2.PressMUTE to soundback to theprevious level.
ON / OFF Control (fig. 31)
Toturnoff the LCDTV
Press onthe remote control. ThePower indicator willturnoff.
To turn the LCD TV back on
Press again.The Power indicatorwill turngreen.
Changing the channels on TV (fig. 32)
On anyfour ofthe followingdisplay mode (PC,AV,SV orYCbCr),it will automatically returntoTV modeif user pressCH+(
) or CH-( ) key.
Changingchannels by usingChannel Selecton theremote control

11PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
•ThisLCDTVset allowsyou toselect upto125 channels(1 to125).Toselecta channel,entera 1-or 2-or 3-digt number
oruse channelupand channeldown.
To selecta 1-or 2-digit channelnumber (e.g.,channel 5):
1. Pressthe 0button.
2. Pressthe 5button.
*or press5 button only.
To select a3-digit channelnumber (e.g.,channel 115):
Completethe followingprocedure within4 seconds.
1. Pressthe 10+button.
2. Pressthe 1button.
3. Press the5 button.
Note:
•The 3-digit channel numbercan be selected onlywhen the receiving modeis set toCABLE in CH-SETTING. (Fordetails on
settingthe receiving mode.)
EXIT:
• Function key:After enteringthe OSD menu,press EXITfunction keytoreturn onelevel upof the directory.PressingEXIT
functionwhen initialOSDdisplayed, youcan closethe OSD menu.
Adjusting the PICTURE MODE Settings (fig. 33)
Press“PICTUREMODE”SelectsBrightnesssettingsincirculatesequence,The“PICTUREMODE”includesthreedifferentbrghtness
choice“STANDARD/ VIVID/ FAVORITE “.
Standard:A fixed brightnessfor normal viewingcondition.
Vivid:For higherambient lightviewingcondition.
Favorite:User’s setting,allow useradjust the setting topersonal preference.
Adjusting the LANGUAGE Settings (fig. 34)
Thelanguage for theOn-ScreenDisplaycan be ENGLISH,SPANISH,FRENCH,ITALYor DUTCH.
1.Press to display the MENUscreen.
2. Press key to select OSD page.
3.Press to enter Languageselection.
4. Press or to select LANGUAGE.
SET UP ON TV (fig.34)
It is necessary to set the receiving mode to AIR or CABLE channels to receive locally broadcast TV programs.
1.Press to display the MENUscreen.
2. Press key again to highlight the item of TV system.
3. Press or to select TV system. (air or cable)

12 PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
CHANNEL EDIT ON TV (fig. 34)
•Adding weakor additionalchannels or erasingunwantedchannels fromTVmemory.
1.Press or keys to select eachdesired channel.
2.Press key again to highlight the first item.
3.Press key to highlightchannel edit item.
4. USE or to set this item to yes.
5.Press key again to bringup Add / Erasepage.
6.Press key to erase theselected channel or press keyto add the selectedchannel.
INPUT SELECT (fig. 35)
1.PressINPUTSELECT keyto bringup“SelectSource”dialog.
2. Press INPUT SELECTkey again (or to use or keys) to select desired input source.
3. Press MENU(ENTER) keyto enter theselected mode.
*If MENU(ENTER) key hasnot been pressed, itwill automatically enterthe selected mode afterfew seconds.
ADJUSTING THE V-CHIP SETTINGS
V-CHIP
• Thisfunction allowsTV programs tobe restrictedand TVusage to becontrolled basedon FCCdata. Itprevents children
fromwatching violent or sexualscenes that may beharmful.
• Restrictionof TVprograms includestwo ratings thatcontain informationabout theprogram: theMOVIE ratingand the
TVrating,The MOVIE rating isrestricted by age. TVrating is restricted byage and content.
• SinceaTV program mayuse either the MOVIErating or the TVrating, both should beadjusted for complete control.
MOVIE RATING
RATING
G GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.
PG-13 PARENTAL STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13.
R RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
NC-17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
X X is an older rating that is unified with NC-17 but may be encoded in the data of older movies.
MOVIE RATING (examples)
Example 1: PG-13 inthe age-based rating isselected, this willalso automatically block thehigher ratings R,NC-17 and X.
Example 2: R in theage-based rating is selected,this will alsoautomatically block the higherratings NC-17 and X.
Note:The MOVIE ratingis only age-based.

13PRESTIGIO TV-TUNER
ENG
TROUBLESHOOTING
Problem Check item
There is no picture or sound · Make sure the Power cord is properly inserted in the power outlet.
· Reception other than those of broadcasting stations can be considered.
· Make sure the input mode is correctly set by your selected input.
· Make sure the main power switch of the main unit is on.
There is no sound. · Make sure the volume is not set to minimum.
· Make sure the sound is not set to mute.
· Make sure that headphones are not connected.
· Make sure source input by setting are not connected.
There is no picture or sound, · Make sure the antenna cable is properly connected.
just noise. · Consider whether TV/PC/AV/S-V/Y,Cb,Cr signals are being properly received.
Picture is not clear. · Make sure the antenna cable is properly connected.
· Consider whether TV signals are being properly received.
Picture is light or improperly · Check color adjustment.
tinted. · Check tint setting.
The picture is too dark. · Check the Brightness setting.
· Fluorescent lamp may have reached the end of service life.
Remote control does not work. · Check the battery of the remote controller.
· Make sure the remote sensor window is not under strong fluorescent lighting.
The picture is not sharp. · The reception may be weak.
· Make sure the antenna is facing the right direction.
· Check the sharpness function.
The picture is doubled or tripled. · Make sure the antenna is facing the right direction.
· There may be reflected electric waves from mountains or buildings.
The picture is spotted. · There may be interference from automobiles, trains, high voltage lines, neon
lights, etc.
· There may be interference between the antenna cable and power cable. Try
positioning them further apart.
There are stripes on the · Is the unit receiving interference from other devices?
screen or colors fade. Transmission antennas of radio broadcasting stations and transmission antennas of
amateur radios and cellular phones may also cause interference.
· Use the unit as far apart as possible from devices that may cause possible
interference.

14 PRESTIGIO TV-TUNER
PL
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE WOLNO NARAŻAĆ PRODUKTU NA WILGOĆ LUB DESZCZ
OSTRZEŻENIE: Zgodnie z przepisami FCC wszelkie niesankcjonowane zmiany lub modyfikacje danego sprzętu, nie zatwierdzone
przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do gwarancji.
UWAGA: W CELU ZAPOBIEGANIA PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NALEŻY WŁOŻYĆ WTYCZKE
ZASILANIA MONITORA DO GNIAZDA Z BOLCEM UZIEMNIAJACYM DO KOŃCA
Znak błyskawicy wewnątrz trójkąta
równostronnego uprzedza użytkownika o
obecności „niebezpiecznego napięcia”
nieizolowanego wewnątrz korpusu produktu,
mogącego spowodować ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Wykrzyknik w trójkącie uprzedza użytkownika
o tym, że w dokumentacji towarzyszącej
produktowi są ważne instrukcje dotyczące
użytkowania czy naprawy sprzętu.
WAŻNE: żeby ułatwić opis produktu w przypadku straty
czy kradzieży zapiszcie Państwo nazwę modelu i numer
seryjny w odpowiednim miejscu.Numery są rozmieszczone
na tylnej części Wyświetlacza.
Model #:
Numer serii:
OSTRZEŻENIE KOMISJI FEDERALNEJ OD KOMUNIKACJI (FCC)
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Sprzęt został przebadany i jest zgodny z charakterystykami urządzeń cyfrowych Klasy B wg części 15 przepisów FCC
Poniższe instrukcje są ustalone dla zapewnienia prawidłowego sposobu instalowania i użytkowania sprzętu w pomieszczeniu. Ten sprzęt
wytwarza fale radiowe, więc jeśli instalacja oraz wykorzystanie sprzętu nie są zgodne z niniejszą instrukcją, może to spowodować
niedopuszczalne zakłócenia radiokomunikacyjne. Jednak nie można zagwarantować całkowitego usunięcia takich zakłóceń.
Jeślisprzęt wywołuje niedopuszczalnezakłócenia sygnału radiowegolub zdalnego, któreujawnia się przez włączenie/wyłączenie sprzętu,
można próbować usunąć zakłócenia za pomocą jednego lub kilku niżej wymienionych sposobów.
- Przekręcić lub przesunąć antenę odbiorczą
- Powiększyć długość między urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączyć sprzęt do gniazda obwodu, innego niż gniazdo, do którego jest ppodłączony odbiornik
Dany sprzęt został przebadany i jest zgodny z charakterystykami urządzeń cyfrowych Klasy B zgodnie zczęścią 15 przepisów FCC. Urządzenia
zewnętrzne (urządzenia wprowadzenia/ wyprowadzenia komputera, terminale, drukarki itd.) odpowiadające tylko klasie B mogą być
wykorzystywane z komputerem. Wykorzystanie urządzeń zewnętrznych nie posiadających atestu może spowodować zakłócenia odbioru
sygnałów radiowych .
UWAGI
Zgodnie z wymaganiami FCC przy podłączeniu urządzenia do komputera PC czy innych urządzeń posiadających atest Klasy B należy
stosować kable ekranowane.
INFORMACJADLA UŻYTKOWNIKA
Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z przeznaczeniem. W przypadku innych zastosowań nie przewidzianych przez producenta może
to grozić utratą gwarancji.
WAŻNE INFORMACJE

15PRESTIGIO TV-TUNER
PL
POWAŻNE ŚRODKI ZAPOBEGAWCZE
Energiaelektycznamoże doprowadzić do urazów oraz uszkodzeniasprzętuwrazie nieprawidłowego wykorzystania. Dany produkt opracowano
i wytworzono z uwzględnieniem wysokiego poziomu bezpieczeństwa. Jednak nieprawidłowe użytkowanie może spowodować porażenie
elektrycznei/ lub pożar.Aby uniknąć ewentualnegoniebezpieczeństwa proszę przestrzegaćnastępujących instrukcji podczas instalowania,
wykorzystania oraz czyszczenia produktu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa oraz przedłużenia terminu ważności wyświetlacza LCD
proszę dokładnie się zapoznać z następującymi środkami ostrożności przed użytkowaniem produktu.
• Przeczytać instrukcje – Wszystkie instrukcje dotyczące użytkowania należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania.
• Przechowawać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
• Zachowywać środki ostrożności – Należy dokładnie przestrzegać wszystkich ostrzeżeń co do danego produktu podanych w instrukcji.
• Przestrzegać instrukcji – Trzeba zachowywać wszystkie przepisy dotyczące użytkowania
• Załączniki – Nie wolno stosować urządzeń, które nie są zalecane przez producenta. Wykorzystanie niezaleconych urządzeń może
spowodować zniszczenie sprzętu.
• Wkładanie przedmiotów i płynów do sprzętu – Kategorycznie nie wolno wkładać przedmiotów do otworów sprzętu. W produkcie jest
wysokie napięcie, więc wkładanie przedmiotów może spowodować porażenie elektryczne i/ lub zwarcie. Z tego samego powodu nie
wolno dopuszczać, do kontaktu produktu z wodą lub innymi płynami.
• Obsługa – Nie wolno samodzielnie naprawiać produktu. Otwierając pokrywkę można się narazić na działanie wysokiego napięcia.
Po naprawę należy się zwrócić do autoryzowanego serwisu.
• Naprawa– W przypadku zaistnieniaponiższychsytuacji, należy odłączyć przewód zasilaniaodgniazda i zwrócić siędoautoryzowanego
serwisu po dokonanie naprawy.
a. Jeśli na monitor wylano płyn lub wpadł do środka jakokolwiek przedmiot.
b. Jeśli produkt poddano oddziaływaniu deszczu lub wody
• Czyszczenie – Odłączyć przewód zasilania od gniazda przed czyszczeniem produktu. Do czyszczenia produktu należy stosować
wilgotną szmatke. Nie stosować do czyszczenia środków w płynie lub aerosolu.
• Woda i wilgoć – Nie korzystać z monitora blisko wody, na przykład przy kąpieli, umywalce, zlewozmywaku, pralce, basenie lub w
wilgotnej piwnicy.
• Ustawienie – Nie należy umieszczać monitora na ruchomej podstawce, stojaku, statywie lub stole. Ustawienie monitora na ruchomej
podstawie może doprowadzić do jego upadku, co może spowodować poważne uszkodzenie produktu. Należy stosować podstawkę,
stojak, statyw, trzymak czy stół, polecone przez producenta lub sprzedawane się razem z sprzętem. Przy mocowaniu produktu na
ścianie koniecznie należy stosować się do instrukcji producenta. Prosze stosować tylko sprzęt montażowy zalecany przez producenta.
• Przy przesuwaniu ustawionego na podstawce monitora należy przesuwać go z maksymalną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie się,
lub/ i nierówna powierzchnia mogą doprowadzić do wysunięcia produktu z podstawki.
• Wentylacja – Otwory wentylacyjne i inne w korpusie są przewidziane do wentylacji. Nie wolno ich zamykać oraz blokować o ile
niedostateczna wentylacja może doprowadzić do przegrzania i/ lub utraty praw do gwarancji. Nie wolno ustawiać produktu na
łóżku, kanapie, dywanie i innych analogicznych powierzchniach, ponieważ mogą one zablokować otwory wentylacyjne. Dany
produkt nie jest przewidziany do instalowania wbudowanego; nie wolno umieszczać produktu w zamkniętej przestrzeni, na przykład
szafce do książek lub na półce, jeśli nie ma dostatecznej wentylacji zgodnie z zaleceniami producenta.
• Jeśli zewnetrzna antena jest podłączona do tunera, prosze sprawdzić czy przewód anteny został uziemniony tak aby zabezpieczyc
sprzet przed wahaniami prądu i ładunkami elektrostatycznymi.
• Dla dodatkowej ochrony wyposażenia telewizyjnego w czasie burzy lub w czasie dluższego okresu niewykorzystania, wyłączajcie
sprzet i odłączajcie antene telwizyjną. Zapobiega to uszkodzeniu sprzętu przez uderzenie pioruna i wahania prądu.
• Antenazewnętrzna musi byćustalonazdala od linielektrycznych.Przy ustawianiu antenyzewnętrznej należy zachowywać ostrożność,
tak aby nie dotknąc anteną linii elektrycznej. Taki kontakt może być śmiertelnie niebezpieczny!

16 PRESTIGIO TV-TUNER
PL
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (RYS. 1)
Pakowanie zawiera:
1. TV tuner
2. Instrukcje użytkowania.
KORZYSTANIE Z PILOTA
• Korzystającprosze kierować gow strone okienka sensoru.Przedmioty znajdujace sie miedzysensorem a pilotem mogazakłócać prace
pilota.
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PILOTA
• Chronić pilota przed wstrząsami (upadki,uderzenia).
Nie narażać pilota na działanie jakiejkolwiek cieczy oraz nie przechowywać w miejscach o podwyższonej wilgoci.
• Nie narażać pilota na bezpośrednie promienie słoneczne.Wysoka temperatura może spowodować odkształcenia urzadzenia.
• Pilot może żle działać jezeli okienko sensoru monitora znajduje sie wpolu oświetlenia promieniami słonecznymi lub pod wpływem
mocnego oświetlenia. W takim przypadlu należy zmienić kąt oświetlenia lub kąt nachylenia wyświetlacza albo też zmniejszyć
odległość miedzy pilotem a monitorem.
BATERIA DO PILOTA (RYS. 2)
Jeśli sterowanie zdalne nie działa, należy wymienić baterie w pilocie.
1. Otworzyć miejsce na baterie.
• Nacisnąć na haczyk, aby otworzyć zamek pokrywki baterii.
• Kiedy zamknięcie baterii jest otworzone, zdjąć pokrywke baterii z pilota.
2. Wstawić baterię.
• Wstawić baterię na miejsce w pilocie.
3. Zabezpieczyć baterie przykrywka wstawiająć ja do pilota
UWAGA!
OSTRZEŻENIA CO DO BATERII
Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować przeciekanie chemikalii i/ lub wybuch. Prosze przestrzegaćponiższych przepisów.
• Umieszczać bieguny baterii odpowiednio do znaków (+) i (-).
• Różne typy baterii mają różne charakterystyki. Nie można stosować jednocześnie baterii różnych typów.
• Należy wymieniać baterie gdy są zużyte.
• Baterie dostarczone razem z produktem mogą mieć krótszy okres użytkowania z powodu czasu przechowywania u dostawcy.
• Jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy okres czasu , prosze z niego wyjmować baterie.
GNIAZDA WEJŚCIA NA TYLNEJ ŚCIANCE (RYS. 3)
A. Wejście do prądu zmiennego
B. Video
C. Audio (R) (prawy) (L) (lewy)
D. S-Video
E. Audio (R) (prawy) (L) (lewy)
F. YCbCr

17PRESTIGIO TV-TUNER
PL
G. Audio (R) (prawy) (L) (lewy)
H. D-Sub
I. Connector RF (TV tuner)
J. Sluchawki
K. Wyjscie liniowe
PODŁĄCZENIE ANTENY
ANTENY
• Zmieszczamy krótki opis typów połączeń, które wykorzystuje się z rozmaitymi systemami antenowymi. (RYS 4)
1. System 75 Îm jest okrąglym kablem z connectorem F-typu, jest prosty w podlączeniu bez wyposażeń specjalnych. (nie wlączone w
komplet).
2. System 300 Îm – płaski podwójny kabel, który podlącza się do wejsciana 75 Om przez adapter 300-75 Îm (nie wlączony w komplet).
PODLĄCZENIE ANTENY ZEWNĘTRZNEJ (RYS. 5)
• przy podłączaniu anteny zewnętrznej prosze się kierować jednym z podanych schematów.
Ŕ: Podłączanie kombinowanej VHF/UHF anteny zewnętrznej.
B: Podłączanie oddzielnych anten zewnętrznych VHF i UHF.
•Podłączanie końcówki anteny zewnętrznej do wejścia ANT na tylniej ściance monitora(do tunera).
OPCJE KONTROLI (RYS. 6)
UWAGA:
• Wybór sygnalu wejściowego, Wyjście, CH( )UP / ( )DOWN (do góry/w dól), VOL( ) - / ( ) +(dźwięk), i MENU na bloku glównym mają
identyczne funkcje z guzikami na pulpicie kierowania.
KLAWISZ FUNKCJI MENU:
Klawisz INPUT jest wykorzystywany do zmiany rodzaju ustawienia monitora.Jest 6 rodzajów ustawienia monitora odpowiednio dla: PK,
TV, AV, SV i YCbCr.
Z każdego z następujących 4 rodzajów ustawienia monitora (PC, AV, SV lub YCbCr)produkt automatycznie przywraca ustawienie TV jeśli
zostaną naciśniete przyciski CH (+) lub CH (-).
Ustawienie trybu PC
Przyciski funkcyjne:
Proszę nacisnać przycisk “AUTO” po włączeniu monitora. Instalacja może trwać kilka chwil, prosze poczkać aż na monitorze pojawi sie
napis “Autoinstalacja».
Dźwięk. Proszę nacisnac przycisk “+” lub “-”, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
MENU EKRANU (RYS. 7)
Po naciśnięciu przycisku “MENU”pojawi sie strona z ikonami do ustawienia parametrów monitora. Jest 6 parametrów do ustawienia:
Brightness, Contrast, Clock, Phase, H-Position (pozycja wertykalna) i V-Position (pozycja horyzontalna). (Aby wrócić do poprzedniej
funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”).

18 PRESTIGIO TV-TUNER
PL
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”.
W trybie ustawienia PC, prosze nacisnąć przycisk “DOWN”, aby wybrać “Color Temperature Page”(strona temperatury kolorów) “OSD
Page” (“stronę menu ekranu”), “Audio Page” (“Stronę dźwięku”), “Factory Page” (“Stronę producenta”) i “PIP/POP Page” (“Stronę
PIP/POP”).
USTAWIENIE TEMPERATURY KOLORÓW (RYS. 8)
Są dostępne trzy rodzaje pracy: 6500Ę, 7500Ę, 9300Ę.
Nacisnąć przycisk “MENU”, żeby wyróżnić pierwszy punkt, potem klawisze “UP” (“W GÓRĘ”) lub “DOWN” (“W DÓŁ”), żeby wybrać
temperaturę kolorową i dalej punkty “R” (czerwony), “G” (zielony) lub “B” (granatowy) oraz stosować klawisze “+” lub “-” do
wyregulowania poziomu.
STRONA MENU EKRANU (RYS. 9)
Nacisnąć przycisk „MENU”, aby wybrać pierwszy punkt oraz stosować klawisze “UP” (“W GÓRĘ”) lub “DOWN” (“W DÓŁ”) do wyboru
potrzebnych punktów.
Po dokonaniu wyboru potrzebnego punktu wyregulować poziom stosując klawisze „+” i „-”.
STRONA DŹWIĘKU (RYS. 10)
Nacisnąć przycisk „MENU”, aby wybrać pierwszy punkt oraz stosować klawisze “UP” (“W GÓRĘ”) lub “DOWN” (“W DÓŁ”) do wyboru
potrzebnych punktów.
Po dokonaniu wyboru potrzebnego punktu wyregulować poziom stosując klawisze „+” i „-”.
STRONA PRODUCENTA (RYS. 11)
Nacisnąć przycisk “MENU”, aby wybrać potrzebny punkt oraz stosować klawisze klawisze “UP” (“W GÓRĘ”) lub “DOWN” (“W DÓŁ”) do
wyboru potrzebnych punktów.
Po dokonaniu wyboru potrzebnego punktu wyregulować poziom stosując klawisze „+” i „-”.
STRONA PIP/POP (RYS. 12):
Nacisnąć przycisk “MENU”, aby wybrać potrzebny punkt oraz stosować klawisze klawisze “UP” (“W GÓRĘ”) lub “DOWN” (“W DÓŁ”) do
wyboru potrzebnych punktów.
Po dokonaniu wyboru potrzebnego punktu wyregulować poziom stosując klawisze „+” i „-”.
Ustawienie trybu TV:
Klawisze funkcyjne:
Dźwięk. Proszę nacisnac przycisk “+” lub “-”, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
Prosze nacisnąć przycisk “UP” lub “DOWN” , aby wybrać kanał.
MENU EKRANU:
Po naciśnieciu przycisku “MENU” , pojawi się “System Page” (“systemowa strona”). Jest 5 parametrów do ustawienia – TV System, Auto
Search, MTS, Channel Edit i Clean Memory. (Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”).
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .

19PRESTIGIO TV-TUNER
PL
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”.
W trybie ustawienia TV prosze nacisnac przycisk “DOWN”, aby wybrać “Image Page” (“Stronę obrazków”), “OSD Page”, “Audio Page”
lub “Display Page” .
SYSTEMOWA STRONA TV (RYS. 13):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
STRONA MENU MONITORA (RYS. 14):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
STRONA OBRAZKóW (RYS. 15):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Dostępne Sa 3 opcje do wyboru: Standard, ViVid (jaskrawy) lub Favourite.
STRONA DŹWIĘKU (RYS. 16):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
STRONA MONITORA (RYS. 17):
Dostępne jest 6 funkcji: “Close Caption”, “V-Chip Setting”, “Timer”, “Aspect” (“Proporcje”), “Noise Reduce” (“Stłumienie szumu”) i
Recall Default (“Odtworzenie ustawień po wyłączeniu”).
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Modyfikacje ustawień zastawki finalnej (Close Caption): ŃŃ1, ŃŃ2, ŇŇ1, ŇŇ2.
Modyfikacje ustawień timera: 30, 60, 90 minut.
Modyfikacje ustawień proporcji: Normal, 1:1, 4:3.
Modyfikacje ustawień stłumienia szumu: Słaby, średni, silny.
Ustawienia trybu AV:
Klawisze funkcyjne:
Dźwięk. Proszę nacisnac przycisk “+” lub “-”, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
MENU EKRANU:
Po naciśnieciu przycisku “MENU” , pojawi się “System Page” (“systemowa strona”). Jest 5 parametrów do ustawienia: Brightness
(jasność), Contrast , Sharpness (Ostrość), Color i Tint (Intensywność). (Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”).

20 PRESTIGIO TV-TUNER
PL
STRONA OBRAZKÓW (RYS. 18):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”.
W trybie ustawienia AV prosze nacisnąc przycisk”DOWN” , aby wybrać “OSD Page” (“Stronę menu monitora”), “Audio Page” (“Stronę
dźwięku”) lub “Display Page” (“Stronę monitora”).
Dostępne Sa 3 opcje do wyboru: Standard, ViVid (jaskrawy) lub Favourite.
STRONA MENU MONITORA (RYS. 19):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
STRONA DŹWIĘKU (RYS. 20):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
STRONA MONITORA (RYS. 21):
Dostępne jest 6 funkcji: “Close Caption”, “V-Chip Setting”, “Timer”, “Aspect” (“Proporcje”), “Noise Reduce” (“Stłumienie szumu”) i
Recall Default (“Odtworzenie ustawień po wyłączeniu”).
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Modyfikacje ustawień zastawki finalnej (Close Caption): ŃŃ1, ŃŃ2, ŇŇ1, ŇŇ2.
Modyfikacje ustawień timera: 30, 60, 90 minut.
Modyfikacje ustawień proporcji: Normal, 1:1, 4:3.
Modyfikacje ustawień stłumienia szumu: Słaby, średni, silny.
Ustawienia trybu SV:
Klawisze funkcyjne:
Dźwięk. Proszę nacisnac przycisk “+” lub “-”, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
MENU EKRANU:
Po naciśnieciu przycisku “MENU” , pojawi się “System Page” (“systemowa strona”). Jest 5 parametrów do ustawienia: Brightness
(jasność), Contrast , Sharpness (Ostrość), Color i Tint (Intensywność). (Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”).
STRONA OBRAZKÓW (RYS. 22):
Aby ustawić dany parametr prosze nacisnąć przycisk “MENU”, natomiast do regulacji poziomu parametru prosze naciskac przyciski “+”
lub “-” .
Aby wybrać odpowiedni parametr prosze używać przycisków “UP” i “DOWN”, natomiast “+” i “-” używać do regulacji poziomu.
Aby wrócić do poprzedniej funkcji prosze nacisnąć przycisk “EXIT”.
W trybie ustawienia AV prosze nacisnąc przycisk”DOWN” , aby wybrać “OSD Page” (“Stronę menu monitora”), “Audio Page” (“Stronę
dźwięku”) lub “Display Page” (“Stronę monitora”).
Table of contents
Languages:
Other Prestigio TV Tuner manuals