Pridiom PGD800HCW User manual

®
_HCW
Dehumidifier
,Deshumidificador
USER MANUAL
www.pridiom.com

Thank you for choosing this innovative Pridiom dehumidifier.
This instruction manuaBdescribes the many benefits and advanced features
that this unique product has to offer.
The Pridiom dehumidifier is a Bargecapacity unit designed to run highByef-
ficiently in pBaces such as: restaurants, bars, printing presses, indoor swim-
ming pooBs, ]acuzzis, garages, animaB encBosures, cellars, stores, boat sheds,
weekend cottages, archives, etc.
Pfidiom specialises in complete indoor humidity control.
Our world cBassproducts incorporate the BatesttechnoBogicaB deveBopments
and are designed to create a quaBity environment.
it is important that you read these instructions carefully before installing
and using your new dehumidifier.
PMease keep them in a safe place for future reference.
Before using your dehumidifier for the first time, p_ease ensure that it has
been standing for 2 hours in [t°supright position before it is switched on.
For safety reasons, read this information carefully before operating. Persons
who are not familiar with this type of product must not use it.
This appliance must be grounded and should only be connected to a ground-
ed 115 V /60 Hz main supply. The installation must be in accordance with the
regulations of the country where the unit is used.
The unit is designated for indoor operation.
The dehumidifier is safe, however, as with other electrical appliance, use it
with care.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.

ChildrenshouMbesupervisedtoensurethattheydonotpBaywiththe
appliance.
DonotcBeanthedehumidifierbysprayingitorimmersingitinwater.
Donotinsertanyobjectintotheopeningofthedehumidifier.
DisconnectfromthemainsbeforecBeaningtheunitoranyofitscompo-
nents.
NeverconnecttoaneBectricaBoutletusinganextensioncord.Jfanoutlet
isnotavailaMe,oneshouldbeinstalledbyaHcensedeBectrician.
AnyserviceotherthanreguBarcBeaningorfilterreplacementshouBdbe
performedbyanauthorizedservicerepresentative.FailuretodosocouBd
resuBtinaBossofwarranty.YourPridiomdehumidifierissuppliedwithan
electricaBcameandanearthedpBug.ShouMitbenecessarytoreplace
thisplugatanytime,youmustuseanearthedelectricalplug.
Warning!Neveroperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug.Jfthe
supplycordisdamaged,itmustbereplacedbyanapprovedservicerepre-
sentativeorasimilarqualifiedpersoninordertoavoidanyhazards.
Thereshouldbedirectaccesstotheelectricalplugafterconnectingthe
power!
Do not use your dehumidifier under the following conditions:
If the power cable Where the power If an extension Close to a heat
wires are frayed cable may be cord is needed to source
or cut damaged reach an outlet
When small If there is a risk of Where it may Where there is a
children may be liquid falling on be damaged by risk of interference
left unattended the unit chemicals by foreign objects
3

Your Pridiom dehumidifier controls the Relative Humidity by passing the air
through the unit forcing the excess moisture to condensate over a cooled
heat exchanger. This condensate water then flows safely into a fixed drain.
The dried air then passes through a final heat exchanger where it is warmed
before it re=enters the room area at a slightly elevated temperature. The level
of dehumidifying is set with the digital humidistat control.
Warm Dry Air
Warmed Heat Exchanger
4

There must be free space of at least 12 inches between any other object and
the front and the top of the unit.
Your Pridiom dehumidifier can be installed in any area with a relative humidity
that is too high; such as a basement, play area, shed, archive room, swim-
ming pool, etc.
The dehumidifier will begin to protect from the harmful effects of excess mois-
ture as soon as it is plugged in and switched on.
When positioning your Pridiom dehumidifier, ensure that it is placed on a level
surface.
Best results are obtained when windows and doors are closed, thus prevent-
ing the possible influx of more humid, air.
When the unit is placed in a (swimming) pool area, connect to the mains via
a transformer or a breaking switch, conform the local regulations regarding
electrical installations.
When the dehumidifier is in operation, open outside doors and windows only
when necessary.
5

The unit can stand on the floor or hang on a wall.
A wall-mounting bracket is provided with your Pridiom dehumidifier.
Fix the supporting bracket with at least 5 screws horizontally to the wall, use
the appropriate fixings for the type of wall - Note the unit is heavy approxi-
mately 551bs.
Hang the unit on the bracket, the two tongues fit into the slots on the
unit's rear panel.
Make sure the three rubber support pads on the lower part of the rear
panel are properly placed.
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
./
j_
r_
/
/
/
/
/
6

CLEAN
Disconnect from the main before cBeaning the unit or any of its components.
Cleaning the air filter
Air circuBation is impeded and the efficiency of the dehumidifying and air pu-
rifying functions decreases when the fiBter is dirty. Jtis therefore good practice
to clean the filter at reguBar intervals. The precise intervaBs depend on the
room in which the appliance operates and on how frequently it is used.
Open the front grille by pulling it gently forward at the top edge
Remove the filter by sliding it out. (_)
Clean the filter or wash in tap water.
Dry the fiBter before inserting it back and
cBosing the grille.
Housing
Wipe regularly clean with a moist cBoth
and mild househoBd detergent.
Servicing
Have your dehumidifier once a year serv-
iced by a qualified engineer.
Air Filter
©
Caution
This unit should not be operated without
the air filter fitted. Operation without the air
filter may damage the heat exchanger.
Connecting the permanent outlet
Connect the pipe to an outlet tube with the correct diameter.
Push the other end of the tube into a drain, making sure that the tubing
cannot be twisted or folded.
Your dehumidifier is fitted with a pump that has a maximum head of 6
feet, please ensure the outlet is no more that 6 feet above the base of the
unit.
NOTE: in very cold weather conditions precautions should be taken to pre-
vent the drainage pipe from freezing.
7

Your Pridiom dehumidifier features a microprocessor based digital control
system for optimal performance control.
All functions are accessible via the membrane keypad shown below:
Humidity Humidity & Temperature
Setting Humidity Temperature Timer Display On/Off
Display Adjust Display Set Select Select
FanSpeed FanSpeed
Select Display
Functions:
ON/OFF
The unit is switched on and off by pressing the 'ON/OFF' button. When the
unit is on, the fan runs in the set speed.
Humidity
Press the 'HUMJDFY ADJUST' buttons repeatedly to choose the desired level
of relative humidity in the area. The corresponding control lights will indicate
the selected percentage. The 'CONT' control light indicates that the unit is
running continuously, disregarding the relative humidity level in the area.
Note: When the desired level of humidity is achieved the compressor will stop
however, the fan will continue to run for approximately 15 minutes, this will
clear the heat exchanger of all collected water.
Fan speed
Press the 'FAN SPEED SELECT' button to select low or high speed. The cop
responding control light will indicate this, Lo=low or Hi=high.
Humidity / Temperature display
The digital display will normally show the measured relative humidity in the
area.

Timer
Press the 'T_MER' button to run the unit for a limited time period only. The
selected time period (in hours) is displayed temporarily on the display panel,
repeatedly pressing the button cycles through the available settings. When
this mode is selected, the unit will switch itself off after the selected time pe-
riod has elapsed.
Temp
Press the 'TEMP' button to temporarily display the room temperature on the
display panel.
iMPORTANT:
This dehumidifier should not be used in temperatures below 45°F or above
95°R
Defrost Controm
The dehumidifier is equipped with an automatic de-icing mode to defrost
the refrigeration coil during low temperature operation. The compressor is
switched off whilst the fan continues to run.
If the dehumidifier does not operate:
, Make sure the unit is plugged in.
, Ensure the humidistat control is turned on.
if the unit is noisy:
, Make sure the dehumidifier is standing solidly and level.
if the unit is _eaking:
, Check the drainage tube for correct fitting.
, Check for twists and bends in the drainage tube.
, Check the drainage tube for a sufficient and continuous downward slope.
, Check and make sure that the outlet of the drainage pipe is not under the
water level in the drain.
9

Specifications PGDS00HCW PGD1080HCW
Typical Extraction @ 86°F 85%rh 46 L =96 pt/day 57 L =120 pt/day
Typical Extraction @ 86°F 80%rh 43 L - 91 pt/day 55 L - 116 pt/day
Typical Extraction @ 80°F 60%rh 24 L - 50 pt/day 33 L - 70 pt/day
Air FBow(High Speed) 253cfm 253cfm
VoBtage 115 V 115 V
Current @ 80°Fi60%rh 6.1 A 6.6 A
Frequency 60 Hz 60 Hz
Power @ 80°Fi60%rh 0.63kW 0.72kW
Phase 1ph 1ph
Dimensions (in) 19.5"x 12"x 27" 19.5"x 12"x 27"
Weight (NET) 55.12 Bbs 58.42 Bbs
Weight (GROSS) 58.42 Bbs 61.73 Bbs
Condensate pump head 6 feet 6 feet
Operating Temperature 45°F /95°F 45°F /95°F
Refrigerant R410A
Hermetically seabed
10

11

Muchas gracias per eBegir este innovador deshumidificador Pridiom.
Este manuaBde instrucciones describe Bosnumerosos beneficios y avanza-
das caracterisficas que ofrece este excBusivo producto.
EBdeshumidificador Pfidiom es una unidad de gran capacidad disehada para
funcionar de forma aBtamente eficaz en BugarestaBescomo: restaurantes,
bares, prensas de impresi6n, piscinas interiores, ]acuzzis, garajes, recintos
para animaBes, s6tanos, almacenes, coberfizos para barcos, casas de campo
para fines de semana, archivos, etc.
Pridiom se especiaHza en eBcontroB compBeto de Bahumedad interior.
Nuestros productos de caBidad superior incorporan BosOBfimosavances tec-
nol6gicos y estan diser_ados para crear un entorno de calidad.
Es importante _eer estas instrucciones con cuidado antes de instalar y
usar su nuevo deshumidifieador.
Guardelas en un lugar seguro para futura refereneia.
Antes de usar su deshumidifieador pot primeta vez, aseg_rese de que
ha estado en su posiei6n vertical durante 2 horns antes de encender_o.
Pot razones de seguridad, lea esta informaci6n con cuidado antes de operar
la unidad. Las personas que no est6n familiarizadas con este tipo de pro-
ducto no deber&n usarlo.
Este aparato deber& tener una toma a tierra y estar conectado exclusiva=
mente aun suministro de red de 115V /60 Hz con toma a tierra. La insta-
laci6n deber& realizarse de acuerdo con la normativa del pais en el que se
utilice la unidad.
La unidad esta diser_ada para use interne exclusivamente.
El deshumidificador es seguro, aunque habra que usaflo con sumo cui-
dado, al igual que cualquier otro aparato el6ctrico.
12

Este aparato no esta pensado para set usado por personas 0ncluyendo
nitros) con capacidad fisica, sensorial o mental limitada, o con falta
de experiencia y conocimientos t6cnicos, salvo que hayan recibido la
supervisi6n o capacitaci6n pertinente reBativaaBuso deBaparato pot una
persona responsaMe de su seguridad.
Los nirhos deberan estar supervisados en todo momento para asegurar
que no ]ueguen con eBaparato.
No se debera Hmpiar eBdeshumidificador puBverizandoBo o sumergi6m
doBo en agua.
No se debera insertar ningOn objeto en Baabertura del deshumidificador.
Antes de Hmpiar la unidad o cualquiera de sus componentes, se debera
desconectar de la corriente.
Nunca se debera conectar a una toma de corriente usando un cable alar-
gador. Si no hay una toma disponible, un electricista autorizado deberia
instalarla.
Cualquier mantenimiento que no sea la limpieza regular o el recambio
del filtro, deberia set realizada por parte de un representante de man-
tenimiento autorizado. En caso contrario, se podria Ilegar a perder la
garantia. Su deshumidificador Pridiom viene suministrado con una cable
el6ctrico y un enchufe con toma a tierra. Si hubiera que reemplazar este
enchufe en algOn momento, se debera utilizar un enchufe el6ctrico con
toma a tierra.
iAdverteneia! Nunca opere esta unidad si tiene un cable o enchufe da_ado.
Si el cable de suministro esta daCiado, debera recambiaflo un representante
de mantenimiento autorizado, o persona de calificaci6n similar, para evitar
posibles peligros.
iDebera haber acceso directo al enchufe el6ctrico una vez conectado a la
corriente!
Nunea 8e debera utilizar el deshumidifieador en ninguna de _assigu°
ientes citeunstaneJas:
Si los hilos del cable Si el cabJe de Si se necesita un Cerca de una
de corriente est&n corriente est& cable de alargamiento fuente de calor
para Ilegar a la toma
ra[dos o cortados da_iado de corriente
Cuando haya Si hay riesgo de
nihos sin que caiga I_quido
supervisi6n adulta sobre la unidad
Donde pueda ser Donde haya riesgo
da_ado por de interferencia
productos qulmicos causada pot
objetos extra6os
Este producto no
ester hecho para
reparaciones de
brJcolaje
13

COMO
Su deshumidificador Pridiom controla la humedad relativa hacbndo pasar
aire por Baunidad y haciendo que el exceso de humedad se condense en un
intercambiador de cabot reffigerado. Este agua condensada fluye entonces se
forma segura a un drenaje fijo. EBaire seco pasa entonces por un intercam-
biador de calor donde se calienta antes de voBver a entrar en Bazona de Ba
sala a una temperatura Hgeramente elevada. EBniveBde deshumidificaci6n se
reguBa con eBcontroB deBhumidistato digitak
Aire seco ca|iente
Verwa_'_G wa_'mtewis8e_a8t
14

Deber& haber un espacio libre aBmenos de 12" entre cuaBquier otro objeto y
Baparte deBantera y superior de Baunidad.
Su deshumidificador Pridiom podrA instalarse en cualquier zona con una
humedad relativa excesivamente aBta,como pot ejempBo un s6tano, Area de
juego, cobertizo, archivo o piscina.
EBdeshumidificador empezara a proteger de Bosefectos dar_inos deBexceso
de humedad tan pronto como se enchufe y se active.
Cuando coBoque su deshumidificador Pridiom, asegOrese de que este coBo-
cado sobre una superficie niveBada.
Los mejores resuBtados se obt[enen cuando Basventanas y Baspuertas esten
cerradas, impidiendo asi eBposiMe flujo de mas aire hOmedo.
Cuando Baunidad est6 coBocada en una piscina, conectese a Bacorriente a
trav6s de un transformador o disyuntor, segOn Banormativa local referente a
instalaciones el6ctricas.
Cuando el deshumidificador est6 en funcionamiento, abra las puertas y veto
tanas exteriores s61o cuando sea necesario.
15

La unidad puede coBocarse sobre eBsueBoo colgarse en Bapared. Se sum-
inistra una abrazadera de montaje de pared con su deshumidificador Pfidi-
om.
Fije Baabrazadera de soporte, al menos con 5 torniHos, horizontaBmente a
Bapared; utiHce Basfijaciones apropiadas para el tipo de pared. T6ngase en
cuenta que Baunidad pesa aproximadamente 55Bb.
CueBgue Baunidad de Baabrazadera; Basdos BengQetasse acopBan en Bas
ranuras deBpaneB posterior de la unidad.
AsegOrese de que Bastres aBmohadiHas de soporte de goma de Baparte
inferior deBpaneB posterior est6n bien coBocadas.
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
./
r_
/
/
/
/
/
16

LIMPtE:
Antes de limpiar Baunidad, en su totaHdad o cuaBquiera de sus componentes,
descon6ctese de Bacorriente.
Limpieza del filtro de aire
La circulaci6n de aire se ve impedida y la eficacia de las funciones de deshu-
midificaci6n y purificaci6n del aire disminuye cuando eBfHtro esta sucio. Pot
Botanto, es buena practica Bimpiarel fHtro a intervaBos regulates. Los inter-
vaBosprecisos dependen de BasaBaen que est6 coBocado eBaparato y de Ba
frecuencia con que se utHice.
Abra BarejiHafrontaBtirando de ella Bigeramente hacia delante hacia el
borde superior
Desmonte el filtro desliz&ndolo hacia afuera. (_)
Limpie el filtro o lavelo en el agua del grifo. //_
Seque el filtro antes de volver a insertarlo
y cierre la rejilla.
Alojarniento
Limpielo de forma regular con un trapo
hOmedo y un detergente suave para el
hogar.
Mantenimiento
Un ingeniero competente deber& realizar
las operaciones de mantenimiento de su
deshumidificador una vez al argo.
Advertencia
Esta unidad no deberia operarse sin el
filtro de aire acoplado. La operaci6n sin el
filtro de aire podria dahar el intercambia-
dot de calor,
Filtro de aire
©
Cone×i6n de la salida permanente
, Conecte la tuberia a un tube de salida con el di&metro correcto.
, Empuje el otro extremo del tubo al interior del drenaje, asegur&ndose de
que el tubo no pueda girarse ni doblarse.
, Usted deshumidificador estA equipado con una bomba que tiene una
altura m&xima de 6', asegOrese de que el enchufe no es mrs que 6' pot
encima de la base de la unidad.
NOTA: En condiciones atmosf6ricas muy frias, se deberian tomar precau-
ciones para impedir la congelaci6n de la tuberia.
17

Su deshumidificador Pridiom cuenta con un sistema de control digital basado
en microprocesador para garantizar un controB de rendimiento 6ptimo.
Todas Basfunciones son accesiMes a trav6s deBtecBado de membrana que se
muestra a continuaci6n:
Ajuste de humedad
Visualizador de
Visualizador de humedad
ajuste de la humedad y temperatura
\
Ajuste del temporizador
Selecd6n del
visualizadorde
Selecci6n de
encendido /apagado
Selecci6n de la Visualizador de
velocidad del ventilador velocidad del ventilador
Furiciorles:
ENCENDJDO /APAGADO
La unidad se enciende y se apaga puBsando el bot6n de encendido /apa-
gado (ON/OFF). Cuando Baunidad est6 encendida, eBventHador funciona a Ba
veBocidad estaMecida.
Humedad
PuBseBosbotones de 'AJUSTE DE HUMEDAD' repetidamente para elegir eB
nivel deseado de humedad relativa en Bazona. Las Bucesde controB pertinen-
tes indicar&n el porcentaje seleccionado. La luz de control 'CONT' indica que
la unidad esta funcionando continuamente, independientemente del nivel de
humedad relativa de la zona. Nora: Cuando se alcance el nivel deseado de
humedad, el compresor se parara; sin embargo, el ventilador seguira fun-
cionando durante aproximadamente 15 minutos; esto eliminara toda el agua
recogida del intercambiador de calor.
Vemocidaddet ventilador
Pulse el bot6n de 'SELECCION DE VELOCIDAD DEL VENTJLADOR' para se-
leccionar la velocidad ba]a o alta. La luz de control pertinente asi Io indicara:
Lo = ba]a o Hi = alta.
Visualizador de humedad /temperatur8
El visualizador digital mostrara normalmente la humedad relativa en la zona.
18

Temporizador
Pulse el bot6n del 'TEMPORJZADOR' ('TIMER') para hacer funcionar la uni=
dad durante un periodo limitado de tiempo solamente. El periodo de tiempo
seleccionado (en horas) aparece temporalmente en el panel de visualizaci6n;
al pulsar el bot6n repetidamente se pasa por todos los ciclos disponibles.
Cuando se seleccione este modo, la unidad se apagar& ella sola una vez
transcurrido el periodo de tiempo seleccionado.
Temperatura
Pulse el bot6n 'TEMP' para mostrar temporalmente la temperatura de la sala
en el panel de visualizaci6n.
IMPORTANTE:
Este deshumidificador no deberia usarse a temperaturas inferiores a 45°F ni
superiores a 95°R
ControJ de descongelaci6n
El deshumidificador viene equipado con un modo de descongelaci6n au=
tom&tico para descongelar la bobina de reffigeraci6n durante la operaci6n a
baja temperatura. El compresor se apaga mientras el ventilador sigue funcio=
nando.
DETEC
Si el deshumidifieadot no funcion8:
, AsegOrese de que la unidad est6 enchufada.
, AsegOrese de que el control del humidistato est6 encendido.
Si _a unidad mete ruido:
, AsegOrese de que el deshumidificador est6 firmemente colocado y hive=
lado.
Si _a unidad pietde:
, Compruebe que el tubo de drenaje est6 correctamente acoplado.
, Compruebe que no haya giros ni recodos en el tubo de drena]e.
, Compruebe que el tubo de drena]e tenga suficiente pendiente descendi=
ente y continua.
, Compruebe y asegOrese que la salida de la tuberia de drena]e no este
ba]o el nivel del agua en el desag{3e.
19

DATOS
Espeeifieacione8 PGD800HCW PGD1080HCW
Extracci6n tipica @ 86°F 85% HR 46 L - 96 pt idia 57 L - 120 pt idia
Extracci6n tipica @ 86°F 80% HR 43 L - 91 pt idia 55 L - 116 pt idia
Extracci6n tipica @ 80°F 60% HR 24 L - 50 pt idia 35 L - 70 pt idia
FBujode aire (aBtaveBocidad) 253 cfm 253 cfm
VoBtaje 115 V 115 V
Corriente @ 80°F /60% HR 6.1 A 6.6 A
Frecuencia 60Hz 60Hz
Potencia @ 80°F /60% HR 0.63kW 0.72kW
Fase monofase monofase
Dimensiones 19.5"x 12"x 27" 19.5"x 12"x 27"
Peso (neto) 55.12 Bbs 58.42 Bbs
Peso (bruto) 58.42 Bbs 61.73 Bbs
Temperatura operativa 45°F /95°F 45°F /95°F
Cabezal de bomba para condensa- 6' 6'
dos (OpcionaB)
Refrigerante R410A
Herm6ticamente seHado
PRID
Cresskill, NJ 07626
Tel: 855-PRIDIOM
855-774-3466
www.pddiom.com
20
Other manuals for PGD800HCW
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pridiom Dehumidifier manuals