PRIXTON SWB26T User manual

SMARTWATCH
SWB26T

ES
1. Precaución:
1.1 Resistente al agua y al polvo
El reloj es resistente tanto al agua como al polvo. Por favor, siga las siguientes
indicaciones para poder mantener estas funciones. De lo contrario, el dispositivo podría
dañarse.
·No use el reloj en agua con alta presión.
· No use el reloj mientras bucea o hace otros deportes en aguas turbulentas.
·Por favor, seque sus manos y el reloj antes de operar con él.
· Si el reloj es expuesto a agua, séquelo por completo con un trapo liso. Si es expuesto a
otros líquidos (como agua salada, de piscina, con jabón, aceite, perfume, crema solar, o
gel) o químicos
(como cosméticos), lávelo con agua limpia y séquelo tras el lavado. No seguir estas
instrucciones puede dañar su rendimiento y apariencia.
· Si el reloj se cae o es golpeado, la función resistente al agua y al polvo puede verse
afectada.
· No desmonte su reloj, o la función resistente al agua y al polvo puede dañarse.
· No use el reloj en entornos con temperaturas muy altas o muy bajas.
· No use secadores u otros equipos de calor para secar el reloj.
· La función resistente al agua puede dañarse en saunas.
1.2 Limpieza y cuidado del SWB26T
Siga las siguientes indicaciones para asegurar que el SWB26T siga funcionando
correctamente y manteniendo una buena apariencia. De lo contrario, el SWB26T puede
dañarse y provocar irritación en la piel.
· Proteja el reloj del polvo, sudor, tinta, aceite y productos químicos (como cosméticos,
sprays antibacterias, gel hidroalcohólico, detergents e insecticidas). De lo contrario, las
partes internas o externas pueden dañarse y puede empeorar su rendimiento. Si el
SWB26T es salpicado por las sustancias indicadas, límpielo con un paño suave sin pelusa.
· Al limpiar el SWB26T, no utilice jabón, detergente, materiales abrasivos, aire
comprimido, ondas ultrasónicas o fuentes de calor externas. De lo contrario, el reloj
podría dañarse. Residuos de jabón, detergente, gel hidroalcohólico o detergente pueden
provocar irritación en la piel.
· Tras hacer ejercicio o sudar, límpiese la muñeca y la correa del reloj. Use agua para
limpiar el SWB26T y una pequeña cantidad de alcohol para frotarlo, después seque el
reloj.
· Si el SWB26T está manchado o se introduce algún objeto pequeño, frote con un cepillo
de dientes húmedo para limpiarlo.
1.3 Si es alérgico al material del SWB26T, preste atención al utilizarlo
· El fabricante realizó pruebas sobre materiales peligrosos en el SWB26T con una agencia
de certificación interna y externa, incluidas las pruebas de todos los materiales en
contacto con la piel, las pruebas de toxicidad cutánea y las pruebas de desgaste.
· SWB26T contiene níquel. Si su piel es muy sensible o es alérgico a los materiales del
SWB26T, tome las precauciones necesarias.
– Níquel: el SWB26T contiene una pequeña cantidad de níquel. El contenido es inferior al
valor de referencia de la normativa REACH europea. No estará expuesto al níquel en el
SWB26T y nuestro dispositivo ha pasado la prueba de certificación internacional. Sin
embargo, si es alérgico al níquel, utilice el SWB26T con precaución.
Todos los materiales utilizados en el SWB26T cumplen con los estándares de inspección
relevantes, como REACH y RoHS.
2

2. Especificaciones del producto
3. Detalles del producto
3.1 Cargue su reloj
Conecte y cargue el reloj como se muestra en la imagen.
Debe cargarse para activar el reloj antes de iniciarlo por
primera vez.
3.2 Utilice su reloj
(1) Encendido: Cuando el reloj esté apagado, mantenga
presionado el botón de encendido durante 5 segundos
para encenderlo. La pantalla de inicio del reloj se
mostrará después de encenderlo.
(2) Manejo de pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio,
deslícese hacia la derecha hasta la pantalla del menú,
luego toque el ícono de función para entrar al submenú
correspondiente.
(3) Encender la pantalla: Cuando la pantalla del reloj está
apagada, puede presionar el botón de encendido para
encender la pantalla. Si el control por gestos está
activado desde la aplicación, también puede encender
la pantalla girando la muñeca.
(4) Apagado: Pulse en el icono Configuración, haga clic
en Sistema - Apagar, pulse para apagarlo.
Modelo
SWB26T
CPU
RTL8762C
ARM
Cortex- M0 53MHz
Memoria
RAM 128KB + ROM 64Mb
Pantalla táctil
capacitiva
1.3” IPS
240*240 screen
2.5D glass
Versión
conexión
inalámbrica 5.0
Batería
Ion-litio 3.7V/240mAh
Funciones
IP68 a prueba de agua, temperatura
corporal las 24h, frecuencia cardíaca,
sueño, actividad diaria, deportes,
botones con estilo, dial favorito
customizable, pronóstico del tiempo
de 7 días.
Notificaciones
(Ins/Facebook/Skype/WhatsApp ect)
Otras
caracterísitcas
Cronómetro, modo no molestar,
Compatible con varios idiomas, correa
intercambiable
Botón
de encendido
3

3.3 Cambiar la correa
Retire la correa del reloj deslizando el cierre
rápido de la correa.
4. Introducción rápida al producto
4.1 Introducción rápida al producto
(1) Mantenga pulsada la interfaz principal para acceder a la pantalla de inicio. Puede verlo
de izquierda a derecha, toque para cambiar la pantalla de inicio.
(2) Deslice hacie la derecha: Mostrar lista de funciones -> Actividad diaria, Temperatura,
Deportes, Frecuencia cardíaca, Sueño, Cuenta atrás, Cronómetro, Música, Clima, Mensaje,
Buscar teléfono, Relajarse, Configuración. Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para
navegar por la lista y toque una función para seleccionarla.
(3) Desliza hacia abajo: mostrar hora, conexión inalámbrica, batería, modo No molestar,
configuración, buscar teléfono, información del sistema, brillo.
(4) Deslizar hacia arriba: información de almacenamiento.
(5) Deslizar hacia la izquierda: muestra la actividad diaria, frecuencia cardíaca, sueño, clima.
Método de utilización:
Mientras el Smartwatch está en modo reloj, mantenga pulsado en el centro de la pantalla
para cambiar entre distintas interfaces del reloj.
5.Guía rápida del reloj
5.1 Descargar e instalar la App
Puede vincular el reloj a su teléfono con la App
“HitFit Pro” para iOS y Android. Debe descargar e instalar la aplicación desde la APP Store
o Google Play Store:
Soltado rápido
4.2 Mostrar la hora
4

5.2 Conexión
Active la conexión inalabrica y el GPS de su teléfono móvil. Encienda el reloj, en la
aplicación, busque el dispositivo, seleccione el modo de producto SWB26T para vincularlo
con el teléfono. Encontrará instrucciones más detalladas en este enlace:
Una vez conectado correctamente, aparecerá con el icono de reloj en la barra de
estado:
Aviso:
* Durante el proceso de apertura de la APP o de vinculación del reloj, acepte todas las
solicitudes de permiso. Durante el proceso de vinculación, “Hitfit Pro” le solicitará que
habilite el GPS y el Bluetooth, y que le autorice a acceder al GPS de su móvil. Si su teléfono
es iOS, deberá aceptar que se vincule con el teléfono y recibir notificaciones en su iPhone.
* Operación errónea: Enlace el reloj directamente con el Bluetooth desde los ajustes del
teléfono móvil.
* No apague el servicio de notificación de Bluetooth cuando esté limpiando el software en
segundo plano ni cierre el software de la aplicación en segundo plano. Si se cierra, afectará
a la función de sincronización entre el reloj y el teléfono.
*Si quiere que su reloj reciba notificaciones de terceros, active los permisos de
notificación.
O escanee este código QR para descargar la aplicación:
Para Android+iOS:
5.3 Funciones básicas
5.3.1 Actividad diaria
El reloj mostrará el número total de pasos del usuario en el día, la distancia recorrida, las
calorías quemadas el mismo día y los datos se borrarán a las 0:00 (medianoche) todos los
días.
5.3.2 Temperatura
(1) Introducción de la función: el reloj medirá la temperatura del usuario bajo la interfaz de
medición de temperatura. Una vez finalizada la prueba, tras una vibración se mostrará el
resultado.
5

(2) Instrucciones de manejo: Deslice el dedo hacia la izquierda en la interfaz principal y
haga clic en el icono de temperatura estática para cambiar a la interfaz de medición de
temperatura. Una vez que se ingresa a la interfaz, comenzará la medición. Los datos de la
izquierda son para la temperatura de la superficie corporal, se cambian en tiempo real. Los
datos de la derecha son para la temperatura corporal, midiendo durante 60 segundos
hasta completar la medición. Durante la medición, el valor de la interfaz se mostrará "--.-".
Una vez completada la medición, se mostrará el valor.
Observación: Durante la prueba de temperatura corporal, la temperatura ambiente debe
estar entre 18 y 30 ° C.
5.3.3 Deportes
En modo deportivo: el icono de función de un solo punto le permite ingresar modos para
distintos deportes como caminar, correr, escalar, montar a caballo y baloncesto.
Frecuencia cardíaca
(1) Introducción de la función: el reloj medirá la frecuencia cardíaca del usuario en la
interfaz de medición de la frecuencia cardíaca. Una vez finalizada la prueba, tras una
vibración se mostrará el resultado. Si no se realiza ninguna operación, la pantalla se
apagará automáticamente.
(2) Instrucciones de uso: deslice el dedo hacia la izquierda en la interfaz principal y haga
clic en el icono estático de frecuencia cardíaca para cambiar a la interfaz de medición de
frecuencia cardíaca. Una vez que se ingresa a la interfaz, comenzará la medición. Durante
la medición, el valor de la interfaz será cero. Una vez completada la medición, se mostrará
el valor.
5.3.5 Sueño
(1) Introducción a la función: el reloj mostrará el tiempo de sueño del usuario la noche
anterior. (Tiempo de medición del sueño entre las 21:30 - 12:00 del día siguiente)
(2) Instrucciones de uso: deslice la interfaz principal hacia la izquierda y hacia la derecha,
haga clic en suspensión para cambiar a la interfaz de suspensión, puede ver el tiempo de
suspensión del día anterior.
6

5.3.6 Cuenta atrás
Puede elegir 1, 5 o 10 minutos o establecer cualquier tiempo que desee poner a la función
de cuenta atrás. Puede pausar / comenzar con un solo toque.
5.3.7 Temporizador
Haga clic para comenzar a cronometrar. Durante el tiempo, puede iniciar / pausar /
reiniciar con un solo toque.
5.3.8 Música
Después de conectarse, puede seleccionar desde el móvil para reproducir música y ajustar
el volumen, la voz saldrá del teléfono móvil.
5.3.9 Clima
Después de conectarse con HitFit Pro, el reloj mostrará la información meteorológica local.
5.3.10 Notificaciones
Mientras esté conectado, las notificaciones de su teléfono se enviarán a su reloj. (Antes
debe activar el interruptor de notificaciones en la aplicación)
5.3.11 Encontrar teléfono
Mientras está conectado al teléfono, si activa la función Buscar teléfono éste vibrará y
sonará.
5.3.12 Relax
Ajuste su respiración y relájese.
5.3.13 Ajustes
Pantalla de visualización: Incluye Cambio de tono,
Brillo, Tiempo de pantalla, Activación con giro de
muñeca.
Vibración: Fije la intensidad de vibración.
Idioma: Incluye distintos idiomas entre los que
elegir.
Sistema: Incluye Versión del sistema, Apagado,
Reinicio.
6. Consideración
Siga las instrucciones de su médico y mida los resultados del autodiagnóstico y
tratamiento. Los usuarios con trastornos de la circulación sanguínea y enfermedades de la
sangre deben recibir tratamiento bajo la supervisión de un médico. Los resultados de la
medición de este producto son solo de referencia y no están destinados a ningún uso o
como base médica.
7

Política de garantía
En cumplimiento de lo establecido en el art. 16.7 del Real Decreto-ley 7/2021, de 27 de
abril. Ref. BOE-A-2021-6872, se pone a disposición de los interesados, accediendo a
www.prixton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de
desistimiento atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las
exigencias que esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta.
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades
típicas y podrían cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.
Declaración ue de conformidad simplificada
Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton,
ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de
equipo radioeléctrico que a continuación se expone:
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de
abril de 2014.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
PRIXTON SWB26T SMARTWATCH WEARABLES
8

EN
1. Caution:
1.1 Waterproof and dustproof
The watch supports waterproof and dustproof. Please follow below guidelines to
maintain the waterproof and dustproof function. Otherwise your device might be
damaged.
· Do not use watch under the strong pressure water.
· Do not use watch when diving, snorkeling or other sports in turbulent water.
· Please dry your hands or watch fully before operating.
· If the watch is exposed to water, please dry it fully with soft cloth. If it is exposed to other
liquids (such as salt water, pool water, soapy water, oil, perfume, sunscreen, hand
sanitizer) or chemicals (such as cosmetics), please wash it with clean water and dry it fully
with soft cloth. Do not follow these instructions may damage its performance and
appearance.
· If the watch is dropped or hit, the waterproof and dustproof function may be damaged.
· Do not disassemble your watch. The waterproof and dustproof function may be
damaged.
· Do not use watch in extremely high or low temperature environments.
· Do not use blowers and other heated equipment to dry the watch.
· In sauna room, the waterproof function may be damaged.
1.2 Cleaning and management of SWB26T
Follow the below points to ensure that SWB26T is operating normally and looks good.
Otherwise, maybe damage SWB26T and cause skin irritation.
· Protect watch from dust, sweat, ink, oil and chemical products (such as cosmetics,
antibacterial sprays, hand sanitizers, detergents, and insecticides). Otherwise, the internal
and external parts may be damaged or causes performance degradation. If SWB26T is
stained with above substances, please clean it with lint-free soft cloth.
·When cleaning SWB26T, do not use soap, detergent, abrasive materials, compressed air,
ultrasonic waves or external heat sources. Otherwise, SWB26T may be damaged. Soap,
detergent, hand sanitizer, or detergent residue may cause skin irritation.
·After exercising or sweating, please clean your wrist and strap. Use water to clean
SWB26T and dip a small amount of alcohol to wipe, then dry it thoroughly.
· If SWB26T is stained or infiltrated with other objects, please use wet soft toothbrush to
clean it.
1.3 If you are allergic to material on SWB26T, please pay attention when using
· Manufacturer conducted testing about hazardous materials on SWB26T by internal and
external certification agency, including testing of all materials contact skin, skin toxicity
testing, and wearing testing.
· SWB26T contains nickel. If your skin is very sensitive or you are allergic to the materials
on SWB26T, please take necessary precautions.
– Nickel: SWB26T contains a small amount of nickel. The content is lower than the
reference value of European REACH regulations. You will not be exposed to the nickel in
SWB26T and our device has passed the international certification test. However, if you
are allergic to nickel, please use SWB26T with caution.
· All materials used on SWB26T comply with relevant inspection standards such as
REACH and RoHS.
9

Model
SWB26T
CPU RTL8762C
ARM
Cortex- M0 53MHz
Memory RAM 128KB + ROM 64Mb
Capacitive touch
screen
1.3” IPS
240*240 screen
2.5D glass
Bluetooth version
5.0
Battery Lithium-ion 3.7V/240mAh
Function
IP68 waterproof, 24h Body Temperature,
Heart Rate, Sleep, Daily ac tivity, Sports,
Stylish Dials Push, DIY favorite dial
customized, 7 days weather forecast,
Notification
(Ins/Facebook/Skype/WhatsApp ect)
Other features
Timer, Do not disturb mode,
multi-Languages supported, change able
strap
2. Product specification
3.Product details
3.1 Charge your watch
3.2 Operate your watch
(1) Power on: When the watch is Off status, press and
hold the power button for 5 seconds to turn it on. The
home screen of the watch will be displayed after
booting.
(2) Touch screen operation: From the home screen,
swipe to the right to the menu screen, then tap the
function icon to enter the corresponding sub-menu.
(3) Wake up screen: When the watch screen is Off
status, you can press the power button to wake up the
screen. If the Gesture control button is turned on in the
APP, you can also wake up the screen by turning the
wrist.
(4) Shutdown: Click the Setting icon, click System -
Shut down, click to shut down.
Connect and charge the watch according to the picture.
It needs to be charged to activate the watch when it is
started for the first time.
Power button
3.3 Replace the strap
Remove the strap from the watch by sliding the quick
release on the strap.
Quick release
10

4. Products quick into
4.1 Products quick into
(1) Long press the main interface to enter the home page thumbnail. You can view it left
and right, click touch to switch the home page.
(2) Swipe to the right: Display function list -> Daily activity, Temperature, Sports, Heart rate,
Sleep, Countdown, Timer, Music, Weather, Message, Find phone, Relax, Setting. Swipe up
and down to navigate the list, and tap a function to select.
(3) Swipe down: Display Time, Bluetooth connect, Battery, Do Not Disturb mode, Setting,
Find phone, System info, Brightness.
(4) Swipe up: Storage information.
(5) Swipe to the left: Display Daily activity, Heart rate, Sleep, Weather.
4.2 Clock Display
Setting method:
When the watch in clock mode, please long press on the middle screen and set different
clock interfaces if you like.
5.Product quick use
5.1 Download and install App
You can set up the watch through the "HitFit Pro" App for iOS or Android devices. You need
download and install the "HitFit Pro" App from APP Store or Google Play Store:
Or you can scan the following QR code to download the app:
5.2. Bluetooth connection
Turn on the Bluetooth and GPS on your mobile phone.
Turn on your watch, in the app, search the device, select product mode SWB26T to bind.
You can view more detailed instructions at the link below: watch as below.
For Android+iOS:
11

After connected successfully, shown as the icon in the watch status bar:
Notice:
* During the process of opening the APP or binding the watch, please agree to all the
permission prompt. During binding process, “Hitfit Pro” will prompt you to enable GPS
and Blutooth, and autorize “Hitfit Pro” to get access to the GPS on your mobile phone. If
your phone is iOS system, you need to agree to pair with your phone and display your
iPhone notifications.
* Wrong operation: Pair the watch directly with the Bluetooth in your mobile phone’s
settings.
* Please don’t shut the Bluetooth notify service when you are clearing software by
background or close background application software. It will affect the sync function
between watch and phone if shut it.
* If you want your watch to receive third-party notifications, you need to turn on the
notification permissions.
5.3 Basic functions
5.3.1 Daily activity
The watch will display the user's total number of steps on the day, walking distance,
calories burned on the same day, and the data will be cleared at 0 o'clock (midnight) every
day.
5.3.2 Temperature
(1) Function introduction: The watch will measure the user's temperature under the
temperature measurement interface. After the test is completed, the vibration will display
the result.
(2) Operating instructions: Swipe to the left on the main interface and click the
temperature static icon to switch to the temperature measurement interface. Once the
interface is entered, the measurement will start. The left data is for Body surface
temperature, it is changed in real time. The right data is for Body temperature, measuring
60s to complete the measurement. During the measurement, the interface value will be
show “--.-”. After the measurement is completed, the value will be displayed.
Remark: During testing body temperature, environment temperature requires within
18-30°C.
12

5.3.4 Heart rate
(1) Function introduction: The watch will measure the user's heart rate under the heart rate
measurement interface. After the test is completed, the vibration will display the result.
After no operation, the screen will automatically go out.
(2) Operating instructions: Swipe to the left on the main interface and click the heart rate
static icon to switch to the heart rate measurement interface. Once the interface is
entered, the measurement will start. During the measurement, the interface value will be
zero. After the measurement is completed, the value will be displayed.
5.3.3 Sports
In sports mode: the single-point function icon allows you to enter sports modes such as
Walking, Running, Climbing, Riding and Basketball.
5.3.5 Sleep
(1) Function introduction: The watch will display the user's sleep time the night before.
(Sleep measurement time 21:30 - 12:00 next day)
(2) Operation instructions: Swipe the main interface left and right, click sleep to switch to
the sleep interface, you can view the sleep time of the previous day.
5.3.6 Countdown
You can choose 1min, 5min, 10min, or set any time you want to use countdown function.
You can pause/start switching with a single touch.
5.3.7 Timer
Click to start timing. During the timing, you can start/pause/reset switching with a single
touch.
5.3.8 Music
After connected with the Bluetooth, you can manipulate Mobile to play music and adjust
the volume, voice will come out from mobile phone.
13

5.3.9 Weather
After connected with HitFit Pro, the watch will show local weather information.
5.3.10 Message
When connected to Bluetooth, notifications from your phone will be sent to your watch.
(You need to open the push switch in the app in advance)
5.3.11 Find phone
When you connect your phone, the phone vibrates and rings when you click the Find
Phone icon.
5.3.12 Relax
Adjust your breathing and relax.
5.3.13 Setting
Screen display: Including Change dial, Brightness,
Screen time, Turn wrist wake setting.
Vibration: Set vibration intensity.
Language: Including different languages you can
choose.
System: Including System version, Shut down, Reset
settings.
6. Caveat
Please follow the doctor's instructions and measure the results of self-diagnosis and
treatment. Users with blood circulation disorders and blood diseases should be treated
under the guidance of a doctor. The measurement results of this product are for reference
only and are not intended for any medical use or basis.
14

Warranty policy
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a
problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on
the contact option to send us your assistance form.
These technical and electrical specifications are those of typical units and may be changed
without prior notice in order to provide improved equipment.
Simplified eu declaration of conformity
We, La Trastienda Digital located in Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970,
Bizkaia hereby declare that the following goods, imported and selling at European
market:
Are in compliance with the EC Council Directive of 2014/53/EU (EM DIRECTIVE) and
harmonized standards and with the board of the 16th of April 2014.
The complete text of the UE Declaration of conformity is available anytime at this
website address:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
BRAND MODEL NAME DESCRIPTION CATEGORY
PRIXTON SWB26T SMARTWATCH
WEARABLES
15

FR
1. Caractéristiques
2. Détails du produit
2.1 Chargement
Modèle
SWB26T
CPU
RTL8762C
ARM
Cortex- M0 53 MHz
Mémoire
128 Ko de RAM + 64 Mo de ROM
Écran tactile
capacitif
1,3” IPS
Écran 240*240
Verre 2.5D
Version Bluetooth
5.0
Pile
Lithium-ion 3,7 V/240 mAh
Fonctions
IP68 étanche à l'eau, température
corporelle sur 24h, fréquence cardiaque,
sommeil, activité quotidienne, activités
sportives, touches élégantes, cadran
personnalisable, prévisions météo à 7 jours.
Notifications
(Instagram/Facebook/Skype/WhatsApp,
etc.)
Autres
caractéristiques
Chronomètre, mode « Ne pas déranger »,
Compatible avec différentes langues,
bracelet interchangeable
Brancher et charger la montre comme cela est illustré sur
l’image ci-dessus. La montre doit être chargée avant sa
première utilisation afin de pouvoir être activée.
2.2 Utilisation
(1) Mise en marche : lorsque la montre est éteinte, maintenir
le bouton de mise en marche enfoncé pendant 5 secondes
pour l'allumer. L'écran d’accueil s'affiche une fois que la
montre a été allumée.
(2) Utilisation de l’écran tactile : à l'écran d’accueil, faire
défiler vers la droite jusqu'à l'écran de menu, puis appuyer
sur l'icône de fonction pour accéder au sous-menu corre-
spondant.
(3) Activation de l’écran : lorsque l'écran de la montre est
éteint, appuyer sur le bouton de mise en marche pour
l’allumer.
(4) Arrêt : appuyer sur l’icône Configuration, puis sur
Système - Éteindre pour éteindre la montre.
Bouton de
mise en
marche
16

2.3 Remplacement du bracelet
3. Brève présentation du produit
3.1 Brève présentation du produit
Pour retirer le bracelet de la montre, faire coulisser son
système de fermeture rapide.
(1) Laisser le bouton principal enfoncé pour accéder à l'écran d’accueil. Celui-ci peut être
défilé de gauche à droite. Pour revenir à l'écran d'accueil, cliquer dessus.
(2) Défilement vers la droite : affiche la liste des fonctions -> Activité quotidienne,
Température, Activités sportives, Fréquence cardiaque, Sommeil, Sablier, Chronomètre,
Musique, Météo, Messagerie, Rechercher un téléphone, Détente, Paramètres. Faire glisser
le doigt de haut en bas pour parcourir la liste, et appuyer sur une fonction pour la
sélectionner.
(3) Défilement vers le bas : affichage de l’heure, Connexion Bluetooth, Pile, Mode « Ne pas
déranger », Configuration, Rechercher un téléphone, Informations système, Luminosité.
(4) Défilement vers le haut : informations sur la capacité de stockage.
(5) Défilement vers la gauche : activité quotidienne, Fréquence cardiaque, Sommeil,
Météo.
Retrait rapide
3.2 Affichage de l’heure
Méthode d’utilisation :
Pendant que la Smartwatch est en mode « Montre », maintenir le doigt enfoncé au centre
de l'écran pour basculer entre les différentes interfaces.
4. Prise en main rapide
4.1 Téléchargement et installation de l’application
La montre peut être associée à un téléphone à l’aide de l'application « HitFit Pro » pour iOS
et Android. Cette application doit être téléchargée depuis l'APP Store ou le Google Play
Store puis installée :
Ou vous pouvez scanner le QR code ci-dessous pour télécharger l’app :
Pour Android+iOS:
17

5.2. Connexion Bluetooth
Activez le Bluetooth et le GPS de votre téléphone mobile.
Allumez votre montre, dans l’application, recherchez l’appareil puis sélectionnez le modèle
SWB26T à jumeler.
Vous pouvez consulter des instructions plus détaillées avec le lien ci-dessous :
Une fois la connexion établie, l’icône suivante apparaîtra dans la barre d’état de la
montre :
Notice:
* Pendant le processus d’ouverture de l’application ou de jumelage de la montre, veuillez
accepter toutes les notifications d’autorisation. Au cours du jumelage, “Hitfit Pro” vous
invitera à activer GPS et Bluetooth, et autoriser “Hitfit Pro” pour obtenir làccès au GPS sur
votre téléphone mobile. Si votre téléphone est un système iOS, vous devez accepter de le
jumeles avec votre téléphone et d’afficher vos notifications iPhone.
* Mauvais mode de jumelage : Jumeler la montre directement au Bluetooth dans les
paramètres de votre téléphone mobile.
actives lorsque vous fermez l’application en arrière-plan. Sa fermeture affecterait alors la
fonction de synchronisation entre la montre et le téléphone.
* Si vous souhaitez que votre montre reçoive des notifications de tiers, vous devez activer
les autorisations de notification.
4.3 Fonctions de base
4.3.1 Activité quotidienne
La montre indiq ue le nombre total de pas effectués dans la journée, la distance
parcourue, et le nombre de calories brûlées au cours de la même journée. Ces données
sont effacées à 0 h (minuit) tous les jours.
4.3.2 Température
(1) Présentation de la fonction : la montre mesure la température du corps de l'utilisateur
grâce à l'interface de mesure de température. Une fois la mesure terminée, le résultat
s’affiche après une vibration.
(2) Instructions d’utilisation : faire défiler l’écran principal vers la gauche avec le doigt, puis
cliquer sur l'icône de température pour passer à l'interface de mesure de température.
Une fois que l'interface s’affiche, la mesure est lancée. Les données de gauche
correspondent à la température à la surface du corps, et évoluent en temps réel. Les
données de droite correspondent à la température corporelle mesurée pendant 60
secondes. Pendant la mesure, la valeur de l’interface s’affiche sous la forme « --.- ». Une fois
la mesure terminée, la valeur s’affiche.
Remarque : pendant la mesure de la température corporelle, la température ambiante
doit être comprise entre 18 et 30°C.
18

4.3.3 Activités sportives
En mode « Sport » : l'icône de fonction à un seul point permet d'activer des modes pour
différents sports tel que la marche, la course à pied, l'escalade, l'équitation ou le
basket-ball.
4.3.4 Fréquence cardiaque
(1) Présentation de la fonction : la montre mesure la fréquence cardiaque de l'utilisateur
grâce à l'interface de mesure de la fréquence cardiaque. Une fois la mesure terminée, le
résultat s’affiche après une vibration. Si aucune opération n'est effectuée, l'écran s'éteint
automatiquement.
(2) Instructions d’utilisation : faire défiler l’écran principal vers la gauche avec le doigt, puis
cliquer sur l'icône de fréquence cardiaque pour passer à l'interface de mesure de la
fréquence cardiaque. Une fois que l'interface s’affiche, la mesure est lancée. Pendant la
mesure, la valeur de l’interface est égale à zéro. Une fois la mesure terminée, la valeur
s’affiche.
4.3.5 Sommeil
(1) Présentation de la fonction : la montre indique le temps de sommeil de l’utilisateur la
nuit précédente. (Plage de mesure du sommeil : entre 21 h 30 et 12 h le lendemain)
(2) Instructions d’utilisation : faire défiler l'écran principal vers la gauche et vers la droite,
puis cliquer sur « Sommeil » pour passer à l'interface de sommeil. Le temps de sommeil de
la veille s’affiche alors.
4.3.6 Sablier
Le sablier peut être réglé sur 1, 5 ou 10 minutes ou toute autre durée souhaitée. Le sablier
peut être mis en pause/lancé à l’aide d’une seule touche.
4.3.7 Minuteur
Cliquer pour déclencher le chronomètre. Le chronomètre peut être déclenché/mis en
pause / relancé à l’aide d’une seule touche.
4.3.8 Musique
Une fois la connexion Bluetooth établie, de la musique peut être sélectionnée sur le
téléphone mobile, lue sur la montre, et son volume peut être réglé. Le son sortira par le
haut-parleur du téléphone mobile.
4.3.9 Météo
Une fois la connexion établie avec l’application HitFit Pro, la montre affiche la météo
locale.
19

Politique de garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un
problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com
et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance.
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques
et pourraient être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel.
Déclaration de conformité simplifiée
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans
Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipe-
ment radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril
2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à
l'adresse suivante :
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MARQUE MODÈLE DESCRIPTION CATÉGORIE
PRIXTON SWB26T WEARABLES
SMARTWATCH
4.3.10 Notifications
En connexion Bluetooth, les notifications du téléphone sont envoyées vers la montre. (Les
notifications doivent tout d’abord être activées sur l'application)
4.3.11 Rechercher un téléphone
Pendant que la montre est connectée au téléphone, lorsque la fonction « Rechercher un
téléphone » est activée, celui-ci se met alors à vibrer et à sonner.
4.3.12 Détente
Cette fonction permet de respirer et de se détendre.
4.3.13 Réglages
Écran : comprend Changement de sonnerie, Luminosité,
Temporisation de l’écran, Activation par rotation du
poignet.
Vibreur: permet de régler l’intensité de vibration.
Langue : propose différentes langues.
Système : comprend la version du système, le mode
d’arrêt de la montre, et le mode de redémarrage.
20
Table of contents
Languages:
Other PRIXTON Watch manuals