Seiko AUTO CALENDAR J User manual

6A32
http://www.seiko-watch.co.jp/
BSB6A32-A0705
お客様相談窓口〔全国フリーダイヤル〕0120-612-911
(下記の最寄地に着信いたします)
お客様相談室
〒101-0044 東京都千代田区鍛冶町2-1-10東京
〒550-0013大阪市西区新町1-4-24
大阪 大阪四ツ橋新町ビルディング 8階
http://www.seiko-watch.co.jp/
INSTRUCTIONS
J
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上
正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。
なお、この説明書はお手元に保管し必要に応じてご覧ください。
※お買い求めの際の金属バンドの調整は
お買い上げ店・弊社お客様相談窓口
(裏表紙に記載)にて承っておりますが 、
その他のお店では有料もしくはお取扱い
いただけない場合があります 。
※保証期間内でも電池交換は
有料となります 。
お買い上げの時計には検査用のモニター
電池が入っています。所定の年数よりも
早めに電池が切れることがあります 。

警告
時計から電池を取り出さないでください
警告
乳幼 児 の 手 の 届くところに 時 計 本 体や 部 品 を 置 かないでください
警告
次のような場合、ご使用を中止してください
○時計本体やバンドが腐食等により鋭利になった場合
○バンドのピンが飛び出してきた場合
警告
※すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口(裏表紙に記載)にご相談ください
取扱いを誤った場合に、重傷を負うなどの重大な
結果になる危険性が想定されることを示します 。
電池や部品を乳幼児が飲み込んでしまうおそれがあります 。
万一飲み込んだ場合は、身体に害があるため、
ただちに医師とご相談ください。
2
注意
注意
以下の場所での携帯・保管は避けてください
○揮発性の薬品が発散しているところ
(除光液などの化粧品・防虫剤・シンナーなど)
○5℃〜35℃から外れる温度に長期間なるところ
○高湿度なところ
○磁気や静電気の影響があるところ
○ホコリの 多いところ
○強い振動のあるところ
※電池が切れた状態で長時間放置しないでください。電 池 が漏 液するおそれがあります 。
注意
その他のご注意
○
○
注意
アレルギーやかぶれを起こした場合
ただちに時計の使用をやめ、皮膚科など専門医に相談してください。
注意
取扱いを誤った場合に、軽傷を負う危険性や物質的
損害をこうむることが 想 定されることを示します 。
提げ時計やペンダント時計のひもや
チェーンが 衣 類 や 手・首などを傷つける
おそれがありますのでご注 意ください 。
商品の分解・改造はしないでください 。
乳幼 児に時計が触れないように
ご注意ください 。ケガやアレルギー
をひき起こすおそれがあります 。
○
3
製品の特長
ご使用になる前に
5
6
操作について
各部の名称とはたらき
時刻の合わせかた
カレンダー(年・月・日付)の合わせかた
8
10
12
ご注意いただきたいこと
18
20
22
24
28
30
32
38
39
40
アフターサービスについて
保証について
お手入れについて
防水性能について
耐磁性能について(磁気の影響)
バンドについて
特殊な中留の使い方について
使用電池・電池寿命・精度について
ルミブライトについて
こんなときには
目次
4
5
この時計は、うるう年を含めた大の月、小の月を判別し、自動的に月末の日
付を修正するフルオートカレンダー機能を搭載した時計です。
2031年12月31日までのカレンダーを修正する必要がありません。
2032年以降もP.16の年確認表を用いて、カレンダーを修正することで、
2100年2月28日までうるう年、月末の日付修正なしでお使い頂けます。
○フルオートカレンダー機能
うるう年を含めた大の月、小の月を判別し、自動的に月末の日付を修正します。2月
29日まである年が、うるう年です。
製品の特長

ご使用になる前に
この時計は、内部にカレンダー(年、月、日付)を記憶しており、月末の日
付(うるう年を含め、小の月の日付)修正を自動的に行い、以降お客様がその
度に修正される必要が無いようになっています。ご使用になる前に、現在時刻
に合わせてからご使用ください。「時刻の合わせかた」の項をご参照ください。
6
操 作 に つ い て
2段 目 引き 出した 位 置(時刻合わせ)
1段 目 引き出した 位 置(フリー)カレンダーの
確認、修正操作に使います。
0段目通常の位置(フリー)
各部の名称とはたらき
りゅうず
日付
分針
ボタン
時針
秒針
ご注意 この時計は、りゅうず1段 目、および2段目の引き出し状態で放置しないでください。
(電池寿命が短くなります 。)
8
りゅうず を ご 確 認くだ さ い
操作の
しかたへ
回る
回らない
りゅうず を
右に回して
みてください 。
りゅうずを左に回してゆるめてください。
時計を操作する場合
ゆるめる
締める
「ねじロック式りゅうず 」
※です
※りゅうずが誤って引き出される事を防止するため、時計本体にねじ止めできるりゅうずです。
○時計の操作後は必ずりゅうずを押し付けながら右に回して元通りに締めてください。
○りゅうず を 締 め る 時 、回しにくい 場 合 は 元 に 戻 してからやり直 してくだ さ い 。
○無理に締めますとねじを壊す恐れがあります。
9

10
●通常は、工場出荷時点でカレンダー(年・月・日付)が正しく設 定されていますので、お客様
はカレンダー(年・月・日付)を改めて 設 定される必 要 がありませんが、万一、日付が正しく表
示されない場 合は、「カレンダー(年・月・日付)の合わせかた」をご参照ください。
●日付は、時 刻 に 連 動しており、時計の運針状態、りゅうず操作による時刻合わせのどちらで
も24時間に1度切り替わります。日にちをまたいで時刻を進めると日付も進み、時刻を戻す
と日 付も 戻ります 。
・時計の運針状態では、午前0時前後(午後11時00分〜午前1時00分の間)で日付が
切り替わります 。
・りゅうず操作による時刻合わせで、時刻を進める場合と戻す場合では日付の切り替わり
時刻が異なりますが 、午後9時から翌日午前3時の間で切り替わります 。その後、通常運
針では、通常の午前0時前後(午後11時30分〜午前0時30分の間)で日付が切り替わ
ります 。
時刻の合わせかた
11
○時刻合わせは電話の時報サービス[
tel117
]が便利です。
ご注意 ねじロック式りゅうず の モデ ル は、必ずりゅうずを元 通りに 締 めてください 。
秒針が12時の
位置で、りゅうず
を2段目まで
引き出します。
りゅうず を 回して
時刻を合わせます。
正確に合わせるために
分針を正しい時刻より
4〜5分進めてから逆に
戻して合わせてください。
時報と同時に
りゅうずを
押し込みます。
12
カレ ン ダ ー( 年・月・日 付 )の 合 わ せ か た
6
○りゅうず、ボタン操作により、年・月・日の設定ができます。
○時刻表示が午後11時 か ら 午 前1時 の 間(日送り時間帯)に以下の操作を行うと翌
日になっても日付が変わらない恐れがあります。この時間外に針を動かしてから
日付け合わせを行ってください。
1.りゅうずを1段目に引き出します。
13
2.ボタンを2秒押し続けます。
秒針が12時位置、カレンダー
が「1」に停止します。
・秒針停止位置が12時位置でなかった場合
秒針を12時位置に修正します。りゅうずを 右
に回すと1秒 進 み 、左に回すと1秒 戻ります 。
3.ボタンを1回押します。
カレンダーが上下に動き、「1」
に停止します。
・カレンダー 表 示 が「1」でなかった場合
カレンダーを「1」に合うように 調 整します 。
りゅうずを素 早く、右に2回以上回すことで進
み方向、左に2回以上回すことで戻る方向に
カレンダーを早 送りすることができます 。
止めるときは逆方向にりゅうずを回してください 。
また、りゅうずを一 回 、回すことでカレンダーの
微 調 整が 可 能となっています。
1 1

14
・「日付」が違っていた場合
カレンダーを「日付」に合うように 調 整します 。
りゅうずを右に回すことで進み方向、左に回
すことで戻る方 向 にカレンダーを動かすこと
ができます 。また 、2回以上素早く回すことで
早送りすることが可能です。止めるときには
逆方向にりゅうずを回してください 。
4.ボタンを1回押します。
秒針が9時位置に停止し、
カレンダーが現在設定されて
いる「日付」に停止します。
・「月」が違っていた場合
カレンダーを「月」に合うように 調 整します 。
りゅうずを右に回すことで進み方向、左に回すことで
戻る方 向にカレンダーを動かすことができます。また、
2回以上素早く回すことで 早 送りすることが 可 能 です 。
止めるときには逆方向にりゅうずを回してください 。こ
こでは、カレンダーは1〜 1 2 の 間で駆 動 するようにな
っています 。
5.ボタンを1回押します。
秒針が10時位置に停止し、
カレンダーが現在設定されている「月」
に停止します。
6 7
15
6.ボタンを1回押します。
秒針が11時位置に停止し、
カレンダーが現在設定されている「年」
に停止します。
・「年」が違っていた場合
カレンダーを「年」に合うように 調 整します 。
(2032年以降はP.16の年確認表を用いて対応する「年」
に合わせてください。)
りゅうずを右に回すことで進み方向、左に回すことで戻
る方 向にカレンダーを動かすことができます。また、2回
以上素早く回すことで早送りすることが可能です。止
めるときには逆方 向にりゅうずを回してください 。
7.りゅうずを押し込むとことにより、
針は現在時刻、カレンダーは日
付に復帰します。
65
年確認表
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
西暦
うるう年
1年
2年
3年
うるう年
1年
2年
3年
うるう年
1年
2年
3年
うるう年
うるう年
1年
2年
3年
うるう年 から
⁝
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
28
29
30
31
カレンダー表示
⁝
−
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2028
2029
2030
2031
西暦
⁝
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2056
2057
2058
2059
西暦
⁝
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2084
2085
2086
2087
西暦
⁝
16
ご注意いただきたいこと

アフターサービスについて
○この時計の修理用部品の保有期間は通常7年間を基準としています。
○修理の際、一部代替部品を使用させていただくことが ありますのでご了 承ください 。
修理用部品について
○電池交換はお買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご依頼ください。
( 交 換 の 際 に電 池 の 回 収をおこなっております 。)
その際防水性能を維持するためパッキン交換をご依頼ください。
○電池交換は保証期間内でも有料となります 。
○10気圧防水以上の時計は、防水検査をご依頼ください。
防水検査は日数を要しますので期間をご確認ください。
○電池交換してもすぐ止る場合はオーバーホールが必要です。
電池 交 換について
18
19
分解掃除による点検調整(オーバーホール)について
○修理やオーバーホールの際は、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご相談ください。
○保証期間内の場合は必ず保証書を添えてください。
○保証内容は保証書に記載したとおりです。よくお読みいただき大切に保管してください。
保証と修理について
時計は精密機械です。部品の油切れや磨耗により止まり遅れが 生じることがあります。そ
の際にはオーバーホールをご依頼ください。オーバーホールの際にはパッキンやばね棒の
交換もご依頼ください。
保証について
取扱説明書にそった正常な使用により、お買い上げ後1年以内に
不具合が生じた場合には、下記の保証規定によって無料で修理・調整いたします。
保証の対象部分
保証の適用除外
(保証期間内あるいは保証対象部分であっても、次のような場合には有料になります)
○時計本体(ムーブメント・ケース)及び金属バンドです。
○電池交換及び皮革・ウレタン・布等のバンドの交換
○事故または不適切な取扱いによって生じた故障および損傷
○ご使用中に生じるキズ・汚れ等
○火災・水害・地震等の天災地変による故障及び損傷
○保証書記載項目の全てが記入された保証書のみが有効です。
故意に字句を書き換えた場合は規定の無償修理は受けられません。
20
保証は、保証書に明示した期間・条件のもとにおいて、無料修理をお約束するものです。
これによりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証書は日本国内のみ有効です。
保証を受ける手続き
その他
○保証対象の不具合が生じた場合は、時計と別紙保証書をご持参の上、
お買い上げ店にご依頼ください。
○お買い上げ店の保証が受けられない場合には、「セイコーウオッチ株式会社
お客様相談窓口」に保証書を添えてご依頼ください。
○修理のとき、ムーブメントを交換させていただいたり、ケース・文字板・針・ガラス・
バンドなどに、一部代替部品を使用させていただくこともありますので、ご了承ください。
ご使用部品の保有期間は本取扱説明書(P.18)をご参照ください。
○金属バンド等の調整は、お買い上げ店または弊社お客様相談窓口に
ご依頼ください。上記以外の販売店での調整は有料になります 。
21

お手入れについて
日頃 からこまめ にお手入れしてください
○水分や汗、汚 れはこまめに 柔らかい 布 で 拭き取 るように心掛けてください。
○すきま
(金属バンド、りゅうず 周り、裏ぶた周りなど)
の汚れは柔らかい歯ブラシが有効です。
○海水に浸けた後は、必ず真水でよく洗ってから拭き取ってください 。
その際、直接蛇口から水をかけることは避け、容器に水をためるなどしてから洗ってください。
○りゅうず の 錆 び 付きを防 止 するために 、時々りゅうずを回してください 。
○ねじロック式りゅうずの場合も同様です。(りゅうずを引く必 要はありません)
りゅうずは時々回してください
22
23
WATER RESISTANT
10
BAR
7N01-0B40
R2 AG
W
A
T
E
R
R
E
S
I
S
T
A
N
T
1
0
B
A
R
7
N
0
1
-
0
B
4
0
A
G
R2
防水性能
耐磁性能
「耐磁性能に
ついて」を参照
型式番号
お客様の時計の
種類を示す番号
型式番号
お客様の時計の
種類を示す番号
耐磁性能
型式番号
時計の裏ぶたでも性能と型式の確認ができます
※上記の図は例であり、お買上げいただいた時計とは異なります 。
防水性能について
お買い上げいただいた時計の防水性能を
下記の表でご確認の上ご使用ください。
(「P.23」をご覧ください)
裏ぶた表示 防水性能
表示なし 非防水です。
WATER RESISTANT 日常生活用 防水です。
WATER RESISTANT 5 BAR 日常生活用強化防水で5気圧防水です。
WATER RESISTANT 10(20)BAR 日常生活用強化防水で10
(20)
気圧防水です。
24
25
お取扱方法
警告水泳には使用しないでください。
注意
水滴がかかったり、汗を多くかく場合には、使用しないでください。
日常生活での「水がかかる」程度
の環境であれば使用できます。
水泳などのスポーツに使用できます。
空気ボンベを使用しないスキンダイビングに使用できます。
○防水性能を維持するため、電池
交換の際は必ずパッキン交換を
ご依頼ください。
○また電池交換の際、10気圧
防水以上の時計は防水検査
をご依頼ください。

警告
注意
この 時 計 は スキューバ ダイビングや 飽 和 潜 水 には
絶対に使用しないでください
水分のついたまま、りゅうず や ボタン を
操 作しな い でください
時計内部に水分が入ることがあります 。
BAR
(気圧)表示防水時計はスキューバダイビングや飽和潜水用
の時計に必要とされる苛酷な環境を想定した様々な厳しい検査を
行っていません。専用のダイバーズウオッチをご使用ください。
※万一、ガラス内面にくもりや水滴が発生し、長時間消えない場合は防水不良です。
お早めに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口(裏表紙に記載)にご相談ください。
26
27
注意
直接蛇口から水をかけることは避けてください
水道水は非常に水圧が高く、日常生活用強化防水の
時計でも防水不良になる恐れがあります 。
水や汗、汚れが付着したままにしておくのは避けてください
防水時計でもガラスの接 着 面・パッキンの 劣 化 や、
ステンレスが錆びることにより、防水不良になる恐れがあります 。
入浴やサウナの際はご使用を避けてください
蒸気や石けん、温泉の成分などが防水性能の劣化を早めてしまうからです 。
耐磁性能について
(磁気の影響)
アナログクオーツ 時 計は、身近にある磁気の影響を受け、
時 刻 が 狂ったり止まったりします。
※磁気により時刻が狂っても、遠ざければ正常に動きます。時刻を合わせ直してお使いください。
裏ぶた表示 お取扱方法
表示なし 磁気製品より10cm以上遠ざける必要があります。
磁気製品より5cm以上遠ざける必要があります。
(JIS水準1種)
磁気製品より1cm以上遠ざける必要があります。
(JIS水準2種)
28
29
携帯電話
(スピーカー部)
バッグ
(磁石の止め金)
交流電気かみそり
携帯ラジオ
(スピーカー部)
電磁調理器
磁気健康バンド
磁気ネックレス
磁気健康マット
磁気健康枕
など
アナログクオーツ時 計が
磁気の影響を受ける理由
内蔵されているモーターは磁石を使用しており、
外からの強い磁力で互いに影響し合い、
モーターを止めたり、無理に回転させてしまうためです。
時計に影響を及ぼす身の周りの磁気製品例

金属バンド
○ステンレスバンドも 水・汗・汚れをそのままにしておくとさび 易くなります 。
○手入れが悪いとかぶれやワイシャツの袖口が黄色や金色に汚れる原因になります 。
○水や汗・汚れは、早めに柔らかな布で取り除いてください。
○バンドのすき間の汚れは、水で洗い、柔らかな歯ブラシ等で取り除いてください。
(時計本体は水にぬれないように台所用ラップなどで保護しておきましょう)
皮革バンド
○水や汗、直射日光には弱く、色落ちや劣化の原因になります 。
○
水がかかった時や汗をかいた後は、すぐに乾いた布などで吸い取るように軽く拭いてください 。
○直接日光にあたる場所に放置しないでください。
○色味の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご使用の際はご注意ください。
バンドについて
バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。
そのため、手入れが悪いとバンドが早く傷んだり、 肌のかぶれ・そで口の汚れなどの
原因になります。長くお使いになるためには、こまめなお手入が必要です。
30
31
かぶれやアレルギー
について
バンドによるかぶれは、金 属や 皮 革が 原 因となるアレルギー反 応や、
汚れもしくはバンドとのすれなど不快感が原因となる場合など、
いろいろな発生原因があります 。
バンドサイズの
目安について
バンドは多少余裕をもたせ通気性をよくしてご使 用ください 。
時計をつけた状態で、指一本入る程度が適当です。
ポリウレタンバ ンド
○光で色が褪せたり、溶剤や空気中の湿気などにより劣化する性質があります 。
○特に半透明や、白色、淡色のバンドは、他の色を吸着し易く、また変色をおこします 。
○汚れたら水で洗い、乾いた 布で 良く拭き取ってください 。
(時計本体は水にぬれないように台所用ラップなどで保護しておきましょう)
○弾力性がなくなり、ひび割れを生じたら取り替え時期です。
○時計本体が日常生活強化防水(10気圧防水)になっているものでも、アクアフリーバン
ド以外の皮革バンドは、入浴中や水泳、水仕事などでのご使用はお控えください 。
特殊な中留の使い方について
皮革バンド、および、メタルバンドの一部に
特殊な中留を用いたものがございます。
お買い上げの時計の中留が下記のいずれかに当てはまる場合は、
各々の操作方法をご覧ください。
A三つ折れ中留(皮革バンド専用)Bワンプッシュ三 つ 折れ中 留(皮革バンド、メタル バンド)
Cワンプッシュ三 つ 折れ 中 留(皮革バンド専用)
32
A三つ折れ中留(皮革バンド専用)の使い方
1)バンドを定 革 、遊革から抜いて、中留を開きます。
上箱
底板
遊革
定革
2)上箱の底板を下に開きます。
※中留を装着するときは、バンドの剣先(先端)を定・遊革に入れてから、中留をしっかり留 めてください 。
3)ピンをバンドのアジャスト穴から外し、バンドを 左 右 にスラ
イドさせて 適 切 な 長さのところでピンをア ジャスト穴にもう
一度入れます。
ピン アジャスト穴
4)底板を閉めます。
(底板を押し込みすぎないようにしてください 。)
33

定革
遊革 上箱
プッシュボタン
1)両方のプッシュボタンを押しながら
バンドを定革・遊革から抜いて、中
留を開きます。
2)バンドの剣先(先端)を定革・遊革
に入れてから、上箱の上面位置をし
っかり押さえ留めます。
1 時計の着脱方法
B
ワンプッシュ三つ折れ中留(皮革バンド、メタルバンド)の使い方
※メタルバンドの場合は、定革がないものがございます。
34
35
定革
遊革 上箱
プッシュボタン
1)両方のプッシュボタンを押しながら
バンドを定革・遊革から抜いて、中
留を開きます。
2)もう一度プッシュボタンを押し上箱
を下に開きます。
2 バンドの長さ調整方法
ピン アジャスト穴
3)ピンをバンドのアジャスト穴から外
し、バンドを左右にスライドさせて
適切な長さのところでピンをアジャ
スト穴に入れます。
4)プッシュボタンを押しながら上箱を
閉めます。
36
37
1)プッシュボタンを押しながら中留を
開きます。
Cワンプッシュ三つ折れ中留(皮革バンド専用)の使い方
プッシュボタン
2)バンドのアジャスト穴をピンから外し、バン
ドを左 右 にスライドさせて 適 切 な 長さのと
ころでピンをアジャスト穴にもう一度入れ
プッシュボタンを押しながら中 留をしっか
り抑え留めます。
アジャスト穴
ピン

機種は裏ぶたでご確認いただけます。
(「お手入れについて」をご覧ください)
使用電池・電池寿命・精度について
○上記の電池寿命は新しく電 池を入 れたときのもの です 。
○お買い上げ時の電池は検査用のモニター電池ですので、上記期間より早く切れる 事があります 。
○秒針が2秒おきに動くのは、電池が切れる合図です。この場合でも時刻は正常です。
○精度は常温(5℃〜35℃)において腕につけた場合のものです。
○作動温度範囲は−5℃〜+50℃です。
機種
型式番号の前4桁
(例:6A32-00H0)
電池
寿命
精度
( )
平均
月差
6A32 約4年
使用電池
SB-
AP ±20秒
38
39
ルミブライトについて
〔お買い上げの時計がルミブライトつきの場合〕
ルミブライトは、放射能等の有害物質を全く含んでいない、環境・人に安全な畜光(蓄
えた光を放出する)物質です。
ルミブライトは、太陽光や照明器具の明かりを短時間(10分間:500ルクス以上)
で吸収して蓄え、暗い中で長時間(約3〜5時間)光を放つ夜光です。なお、蓄えた
光を発光させていますので、輝度(明るさ)は時間が経つに従ってだんだん弱まっ
てきます。また、光を蓄える際のまわりの明るさや時計との距離、光の吸収度合い
により、光を放つ時間には多少の誤差が生ずることがあります。
〈照度データ〉(目安値)
①太陽光 [晴天]100,000ルクス [曇天]10,000ルクス
②屋内(昼間窓際) [晴天]3,000ルクス以上 [曇天]1,000〜3,000ルクス
[雨天]1,000ルクス以下
③照明(白色蛍光灯40Wの下で) [1m]1,000ルクス
[3m]500ルクス(通常室内レベル)
[4m]250ルクス
こんなときには
現象 考えられる原因
時計が止まった 電池の容量がなくなった。
時計が一時的に進む/遅れる 暑いところ、または、寒いところへ放置した。
磁気を発生するもののそばに置いた。
落としたり強くぶつけたりまたは激しいスポーツをした。
強い振動が加えられた。
秒針が2秒運針している。 電池寿命切れが近づいた。
ガラスのくもりが消えない
日中、日付が切り替る
パッキンの劣化などにより時計内部に水分が入った
時刻合わせが12時間ずれている
40
41
※その他の現象は、お買い上げ店にご相談ください。
電池交換をお買上げ店にご依頼ください。
磁気を遠ざけると、元の精度に戻ります。時刻を合わせ直してください。元に戻らない場合には、
お買い上げ店にご相談ください。
常温に戻れば元の精度に戻ります。時刻を合わせ直してください。この時計は気温5℃〜35℃で
腕につけたときに安定した時間精度が得られるように調整してあります。
時刻を合わせ直してください。
元に戻らない場合には、お買い上げ店にご相談ください。
お買い上げ店にご相談ください。
12時間、針を進めて時刻を合わせ直してください。
このようにしてください

ThankyouverymuchforchoosingaSEIKOwatch.
ForproperandsafeuseofyourSEIKOwatch,
pleasereadcarefullytheinstructions
inthisbookletbeforeusing.
Keepthismanualhandyforeasyreference.
※
Length adjustment service for metallic
bands is available at the retailer from
whom the watch was purchased or
SEIKOCUSTOMERSERVICECENTER
(listed on the back cover). The service
may also be available on a chargeable
basis at other retailers, however, some
retailersmaynotundertaketheservice.
※Battery replacement is at cost
even within the guarantee
period.
Thebatteryinthewatchat the time of
purchase is a monitor battery inserted
in the watch at the factory for
performancechecks.
Therefore, the battery may run down
earlierthanthespecifiedperiod.
WARNING
Donotremovethebatteryfromthewatch.
WARNING
Keepthewatchandaccessoriesoutofthereachofbabies
andchildren.
WARNING
Immediatelystopwearingthewatchinfollowingcases.
○Ifthewatchbodyorbandbecomesedgedbycorrosionetc.
○Ifthepinsprotrudefromtheband.
WARNING
※
ImmediatelyconsulttheretailerfromwhomthewatchwaspurchasedorSEIKOCUSTOMERSERVICECENTER(listedonthebackcover).
Toindicatetherisksofseriousconsequencessuchassevereinjuries
unlessthefollowingsafetyregulationsarestrictlyobserved.
Careshouldbetakentopreventababyorachildaccidentallyswallowingthe
batteryoraccessories.
If a baby or child swallows the battery or accessories, immediately consult a
doctor,asitwillbeharmfultothehealthofthebabyorchild.
44
注意
Avoidthefollowingplacesforwearingorkeepingthewatch.
○Placeswherevolatileagents(cosmeticssuchaspolishremover,bugrepellent,
thinnersetc.)arevaporizing
○Placeswherethetemperaturedropsbelow5°Corrisesabove35°Cforalongtime
○Placesofhighhumidity
○Placesaffectedbystrongmagnetismorstaticelectricity
○Dustyplaces ○Placesaffectedbystrongvibrations
※Donotleaveadeadbatterywithinthewatchforalongtimeasleakagemightoccur.
CAUTIONS
○
○
Othercautions
CAUTIONS
Ifyouobserveanyallergicsymptomsorskinirritation
Stopwearingthewatchimmediatelyandconsultaspecialistsuchasadermatologist
oranallergist
CAUTIONS
Note that there is a risk of damaging
your clothes, hand or neck with the
band,cordorchainofthepocketwatch
orpendantwatch.
○
Donotdisassembleortamperwiththewatch.
Keep the watch out of the reach of
babiesandchildren.Extracareshould
betakentoavoidrisksofanyinjuryor
allergic rash or itching that may be
causedwhentheytouchthewatch.
CAUTIONS Toindicatetherisksoflightinjuriesormaterialdamagesunlessthe
followingsafetyregulationsarestrictlyobserved.
45

HOWTOUSE
TOPRESERVETHEQUALITYOFYOURWATCH
Features
Beforeusingthewatch
47
48
Namesoftheparts
Howtosetthetime
Timesetting
Howtoadjustthecalendar(theyear,month,date)
50
52
53
54
CONTENTS
60
62
64
66
70
72
74
80
81
82
After-saleservice
Guarantee
Dailycare
Waterresistance
Magneticresistance
Band
Specialclasps
Battery/Batterylife/Accuracy
Lumibrite
Troubleshooting
46
47
This watch features a full auto calendar that automatically adjusts
for odd and even months including February of leap years up to
December31,2031.
After 2032, see the "Year table" to confirm the actual year
correspondingtothenumberdisplayed.
・Fullautocalendarfunction
IdentifyingthenumberofdaysineachmonthincludingFebruaryofleapyears,the
calendaradjustsitselfattheendofthemonth.
*TheleapyearreferstotheyearthathasanextradayonFebruary29.
Features
・Thiswatchstoresinitsbuilt-inmemorysuchcalendardataasthe
current year, month and date. Once set, therefore, the calendar
automaticallyadjustsforoddandevenmonthsincludingFebruary
of leap years, eliminating the need of date setting at the end of
eachmonth.
・Beforeusingthewatch,setthecorrecttime,referringto"Howto
setthetime".
Beforeusingthewatch
48
HOWTOUSE

Secondclick(Timesetting)
Firstclick(Free):Calendarchecking
Normalposition(Free)
*Donotleavethecrownatthefirstorsecondclickwhenyouusethewatch,asthiswill
shortenthebatterylife.
Namesoftheparts
Crown
Day
Minutehand
Hourhand
Secondhand
Button
50
51
Checkthetypeofthecrownofyourwatch
Goto
"Instructions
foruse"
Thecrown
turns.
Thecrown
doesnotturn.
Turnthe
crown
clockwise.
Unscrewthecrownbyturning
itcounterclockwise.
Tosetthewatch
Unscrew.
Screwup.
Thecrownofyourwatch
is*thescrewlocktype.
※Thistypeofcrowncanbescrewedintothewatchbodytoavoidbeingpulledout
bymistake.
○Aftercompletingallsettingsofthewatch,screwthecrowninagainbyturning
itclockwisewhilepressingit.
○Ifthecrownturnsouttobetoostifftobescrewedup,turnthecrown
counterclockwiseonceandthengiveanothertry.
○Donotscrewitinbyforceasitmaydamagetheslotsofthecrown.
Howtosetthetime
● The calendar data, namely, the current year, month and date, are pre-recorded at the
factory,anditisnotnecessarytoadjustthecalendar.Incasethecalendarindicationis
notcorrect,checkthecalendarreferringto"Howtoadjustthecalendar".
●Thedatechangescorrespondinglywiththetime.Itchangesoncein24hoursorcanbe
changedmanuallybyturningthehourhandtwofullcircles.Thedateadvancesorreturns
by one day by advancing or turning back the hour hand past the 12 o'clock marker,
respectively.
・Thedatechangesbetween11:00p.m.and1:00a.m.whilethewatchisinoperation.
・Whenthedateischangedmanuallybyturningthecrown,itchangesbetween9:00p.m.
and3:00a.m.Oncethedesireddateisset,however,thedatechangesproperlybetween
11:30p.m.and12:30a.m.whilethewatchisinoperation.
52
○Thetelephonetimesignalservice(Tel.117)isconvenientforsettingthetime.
Note
Formodelswithascrewlocktypecrown,alwaysscrewthecrownupagainaftersettingthetime
Pulloutthecrown
tothesecondclick
whenthesecond
handisatthe
12o'clockposition.
Turnthecrown
tosetthetime.
Inordertosetthetime
accurately,turntheminute
hand4to5minutesahead
andthenreturnittothe
correcttime.
Pushthecrown
backintoits
normalposition
simultaneously
withatimesignal.
53

54
Howtoadjustthecalendar(theyear,month,date)
6
・Thecurrentyear,month,datecanbeadjustedbyoperatingcrownandbutton.
・Donotadjustthecalendarbetween11:00p.m.and1:00a.m.Ifthecalendaris
adjustedbetween11:00p.m.,and1:00a.m.,thedatemaynotchangeproperly.
Insuchcase,firstchangethetimetoanytimeoutsidethisperiod,andthen
setthedate.
1.Pulloutthecrowntofirstclick.
55
2.
Pressthebuttonfor2seconds.
Thesecondhandwillmoveandstopat
the12 o'clock position. The numeral in
the calendar frame will automatically
moveandstoptoshow"1."
・Ifthesecondhandisnotsetatthe12o'clockposition,
turnthecrownclockwiseorcounterclockwisetosetthe
secondhandtothe12o'clockposition.
Thesecondhandadvancesormovesbackin1-second
incrementswhenthecrownisturneduntilitclicks.
3.
Pressthebuttononce.
The numeral in the calendar
frame will swing and stop (the
numeralremainsas"1").
・Ifthenumeralisnotsetto"1,"turnthecrown
clockwise or counterclockwise until "1"
appearsinthecalendarframe,andplace"1"
in the middle of the frame by turning the
crownslowly.
1 1
・
Ifthenumeralinthecalendarframedoesnotreturntothe
currentdate,turnthecrownclockwiseorcounterclockwise
tosetthenumeraltothecurrentdate.
If the crown is turned continuously, the numeral moves
quickly.Tostopthenumeral,turnthecrowninthereverse
directionuntilitclicksonce.
4.
Pressthebuttononce.
The second hand will move back
andstopatthe9o'clockposition.
Thenumeralinthecalendarframe
willreturntothecurrentdate.
・If the current month is not shown in the calendar
frame,turnthecrownclockwiseorcounterclockwise
tosetthenumeraltothecurrentmonth(thenumeral
changesbetween1and12) .
5.
Pressthebuttononce.
Thesecondhandwilladvanceand
stop at the10 o'clock position.
The current month will be shown
inthecalendarframe.
6 7
56
57
6.
Pressthebuttononce.
The second hand will advance and
stop at the11 o'clock position. The
last1 or2 digits of the current year
willbeshowninthecalendarframe.
・Ifthecurrent year isnotshown in thecalendarframe,
turnthecrownclockwiseorcounterclockwiseuntillthe
last1or2digitsofthecurrentyearareshown.
Seetheyeartabletoconfirmthelast1or2digitsofthe
currentyear.
7.
Push back in to the normal
position. The watch will
resume normal movement
(the watch hands will show
the current time again). The
numeralinthecalendarframe
willreturntothecurrentdate.
65

Yeartable
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
Year
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
28
29
30
31
Numberdisplayed
correspondingtotheyear
⁝
−
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2028
2029
2030
2031
Year
⁝
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2056
2057
2058
2059
Year
⁝
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2084
2085
2086
2087
Year
⁝
leapyear
1year
2year
3year
4year(leapyear)
1year
2year
3year
4year(leapyear)
1year
2year
3year
4year(leapyear)
4year(leapyear)
1year
2year
3year
⁝
Numberofyears
sincethelastleapyear
58
TOPRESERVETHEQUALITYOFYOURWATCH
After-saleservice
○Therepairpartsofthiswatchwillberetainedusuallyfor7years.
○Somealternativepartsmaybeusedforrepairifnecessary.
Repairparts
○ContacttheretailerfromwhomthewatchwaspurchasedorSEIKOCUSTOMER
SERVICECENTERtohavethebatteryreplacedwithanewone.
Itisrecommendedtoexchangethegasketatthesametimetomaintainthewater
resistantperformance.
○Batteryreplacementwillbeatcostevenwithintheguaranteeperiod.
○Forawaterresistantwatchwith10BARorabove,awaterresistantperformance
checkisalsorecommended.
Pleasenotethatitmaytakesomedaystoconductthecheck.
○Ifthewatchrunsdownonanewbattery,itrequiresanoverhaul.
Batteryreplacement
60
61
Notesonoverhaul
○
ContacttheretailerthewatchwaspurchasedfromorSEIKOCUSTOMERSERVICECENTERforrepairoroverhaul.
○
Withintheguaranteeperiod,presentthecertificateofguaranteetoreceiverepairservices.
○
Guaranteecoverageisprovidedinthecertificateofguarantee.Readcarefullyandretainit.
Notesonguaranteeandrepair
Thewatchisaprecisiondevice.Ifthepartsrunshortoftheoilorgetwornout,the
watch may stop its operation or lose time. In such a case, have the watch
overhauled. Be sure to have the gasket and push-pin replaced with new ones
whenoverhaulingthewatch.

Guarantee
○Thewatchbody(movement・case)andmetallicband.
Guaranteecoverage
○Batteryreplacementandchangeofleather/urethane/clothband
○Troublesordamagecausedbyaccidentsorimproperusage
○Scratchesorgrimecausedbyuse
○Problemsanddamagecausedbyactsofgod,naturaldisastersincludingfire,
floodsorearthquakes.
○Thecertificateofguaranteeisvalidonlyifallthenecessaryitemsareproperly
filledin.Wewillnothonoranalteredortamperedcertificateofguaranteeforfree
repairservices.
Exceptionsfromguarantee
Infollowingcases,repair/adjustmentserviceswillbeatcosteven
withintheguaranteeperiodorunderguaranteecoverage.
Withinoneyearfromthedateofpurchase,weguaranteefreerepair/adjustmentservice
againstanydefectsaccordingtothefollowingguaranteeregulations,
providedthatthewatchwasproperlyusedasdirectedinthisinstructionbooklet.
62
○Foranydefectsunderguarantee,submitthewatchtogetherwiththeattached
certificateofguaranteetotheretailerfromwhomthewatchwaspurchased.
○Ifrepairservicescannotbeprovidedbytheretailerfromwhomthewatchwas
purchased,contactSEIKOCUSTOMERSERVICECENTER.Inthiscase,
theattachedcertificateofguaranteeisalsoneeded.
Proceduretoclaimfreerepairservices
○Thecase,dial,hands,glassandbracelet,orpartsthereofmayberepairedwithsubstitutes
iftheoriginalsarenotavailable.Ifnecessary,movementswillbereplaced.
Refertothepage60ofthisbookletfortheretentionperiodoftheparts.
○Forlengthadjustmentserviceofametallicband,asktheretailerfromwhomthe
watchwaspurchasedorSEIKOCUSTOMERSERVICECENTER.
Otherretailersmayundertaketheserviceonachargeablebasis.
Others
Freerepairservicesareguaranteedonlyundertheperiodandconditionsspecified
inthecertificateofguarantee.Itdoesnotaffectspecificlegalrightsofaconsumer.
ThecertificateofguaranteeisvalidonlyinJapan.
63
Dailycare
Thewatchrequiresgooddailycare
○Inordertopreventcorrosionofthecrown,turnthecrownfromtimetotime.
○Thesamepracticeshouldbeappliedtoascrewlocktypecrown.
(Noneedtopulloutthescrewlocktypecrown.)
Turnthecrownfromtimetotime
○Wipeawaymoisture,sweatordirtwithasoftcloth
○Tocleantheclearances(aroundthemetallicband,crownorcaseback),
asofttoothbrushisconvenient.
○Aftersoakingthewatchinseawater,besuretowashthewatchinclean
purewaterandwipeitdrycarefully.
64
65
WATER RESISTANT
10
BAR
7N01-0B40
R2 AG
W
A
T
E
R
R
E
S
I
S
T
A
N
T
1
0
B
A
R
7
N
0
1
-
0
B
4
0
A
G
R2
Thecasebackshowsthecaliberandperformanceofyourwatch
Waterresistant
performance
Referto"Water
resistance".
Referto"Magnetic
resistance".
Thenumbertoidentify
thetypeofyourwatch
Magneticresis-
tantperformance
CaliberNumber
※Thefigureaboveisoneexample.Performanceofyourwatchisdifferentfromabovesample.

WaterResistance
Referthetablebelowforthedescriptionofeachdegreeof
waterresistantperformanceofyourwatchbeforeusing.
(Referto"P.65")
Indicationonthecaseback
Waterresistantperformance
No indication Non-waterresistance
WATER RESISTANT Waterresistanceforeverydaylife
WATER RESISTANT 5 BAR Waterresistanceforeverydaylifeat
5barometricpressures
WATER RESISTANT 10(20)BAR Waterresistanceforeverydaylifeat
10(20)barometricpressures.
66
67
ConditionofUse
WARNING Notsuitableforswimming
Cautions
Avoiddropsofwaterorsweat
Thewatchwithstandsaccidentalcontact
withwaterineverydaylife.
Thewatchissuitableforsportssuchasswimming.
Thewatchissuitablefordivingnotusinganaircylinder.
○Inordertomaintainthewaterresistant
performanceatfactory-adjustedlevel,
makesuretoreplacethegasketwhen
changingthebattery.
○Forawaterresistantwatchwith
10BARorabove,besuretohavethe
waterresistantperformancecheck
whenchangingthebattery.
WARNING
CAUTION
Donotusethewatchinscubadivingor
saturationdiving.
Donotturnorpulloutthecrownwhenthe
watchiswet.
Watermaygetinsideofthewatch.
Thevarioustightenedinspectionsundersimulatedharshenvironment,whichare
usuallyrequiredforwatchesdesignedforscubadivingorsaturationdiving,have
not been conducted on the water-resistant watch with the BAR (barometric
pressure)display.Fordiving,usespecialwatchesfordiving.
※Iftheinnersurfaceoftheglassiscloudedwithcondensationorwaterdropletsappear
insideofthewatchforalongtime,thewaterresistantperformanceofthewatchis
deteriorated.Immediatelyconsulttheretailerfromwhomthewatchwaspurchasedor
SEIKOCUSTMERSERVICECENTER(listedonthebackcover).
68
69
CAUTION
Donotpourrunningwaterdirectlyfromfaucet.
Thewaterpressureoftapwaterfromafaucetishighenoughto
degradethewaterresistantperformanceofawaterresistantwatch
foreverydaylife.
Beawareofariskthatawaterresistantwatchmaylessenitswater
resistantperformancebecauseofdeteriorationoftheadhesiveon
theglassorgasket,orthedevelopmentofrustonstainlesssteel.
Donotleavemoisture,sweatanddirtonthe
watchforalongtime.
Donotwearthewatchwhiletakingabathorasauna.
Steam,soaporsomecomponentsofahotspringmayacceleratethe
deteriorationofwaterresistantperformanceofthewatch.

Magneticresistance
(affectofmagneticfield)
※
Thisdefectiveconditioncausedbymagnetismwillbecorrectedsoonafterthewatchis
removedfromthemagneticsource.Resetthetimeonceagainbeforeusingthewatch.
Affectedbynearbymagnetism,
aquartzwatchmaytemporarilygainorlosetimeorstopoperating.
Indicationonthecaseback
Conditionofuse
Noindication Keepthewatchmorethan10cmawayfrom
magneticproducts.
Keepthewatchmorethan5cmawayfrom
magneticproducts.(JISlevel-1standard)
Keepthewatchmorethan1cmawayfrom
magneticproducts.(JISlevel-2standard)
70
71
Cellularphone(speaker)
Bag(withmagnetbuckle)
AC-poweredshaver
Portableradio(speaker)
Magneticcookingdevice
Magnetichealthbelt
Magneticnecklace
Magnetichealthmat
Magnetichealthpillow
etc
Thereasonwhyanalogue
quartzwatchisaffected
bymagnetism.
Itisbecausethebuilt-inmotorofthewatch,whichharnesses
magneticpowerandexternalstrongmagnetism,affecteachother
tostopthemotororsuppressestheturnofthemotor.
Examplesofcommonmagneticproductsthatmayaffectwatches
Band(maintenanceprocedure)
Thebandtouchestheskindirectlyandbecomesdirtywithsweatordust.
Therefore,lackofcaremayacceleratedeteriorationofthebandorcauseskinirritation
orstainonthesleeveedge.Thewatchrequiresalotofattentionforlongusage.
Metallicband
○
Moisture,sweatorsoilwillcauserustevenonastainlesssteelbandiftheyareleftforalongtime.
○
Lackofcaremaycauseayellowishorgoldstainonthelowersleeveedgeofshirts.
○Wipeoffmoisture,sweatorsoilwithasoftclothassoonaspossible
○Tocleanthesoilaroundthejointgapsoftheband,wipeitoutinwaterandthenbrushit
offwithasofttoothbrush.
(Protectthewatchbodyfromwatersplashesbywrappingitupinplasticwrapetc.)
Leatherband
○Aleatherbandissusceptibletodiscolorationanddeteriorationfrommoisture,sweatand
directsunlight.
○
Wipeoffmoistureandsweatassoonaspossiblebygentlyblottingthemupwithadrycloth.
○Donotexposethewatchtodirectsunlightforalongtime.
○Pleasetakecarewhenwearingawatchwithlight-coloredband,asdirtislikelytoshowup.
72
73
Notesonskin
irritationandallergy
Skinirritationcausedbyabandhasvariousreasonssuchas
allergytometalsorleathers,orskinreactionsagainstfrictionon
dustorthebanditself.
Notesonthe
lengthoftheband
Adjustthebandtoallowalittleclearancewithyourwristto
ensureproperairflow.Whenwearingthewatch,leaveenough
roomtoinsertafingerbetweenthebandandyourwrist.
Polyurethaneband
○
Apolyurethanebandissusceptibletodiscolorationfromlight,andmaybedeterioratedbysolventoratmospherichumidity.
○Especiallyatranslucent,white,orpalecoloredbandeasilyadsorbsothercolors,
resultingincolorsmearsordiscoloration.
○Washoutdirtinwaterandcleanitoffwithadrycloth.
(Protectthewatchbodyfromwatersplashesbywrappingitupinplasticwrapetc.)
○
Whenthebandbecomeslessflexibleorcracked,replacethebandwithanewone.
○RefrainfromwearingaleatherbandwatchotherthanAquaFreebandswhilebathing,swimming,
andwhenworkingwithwaterevenifthewatchitselfiswater-resistantenforcedfordailyuse
(10-BARwaterresistant).

SpecialClasps
Thereare3typeofspecialclaspsasdescribedbelow;
Iftheclaspofthewatchyoupurchasedisoneofthem,
pleaserefertotheindications.
Atype Btype
Ctype
74
AType
1)Liftuptheclasptoreleasethebuckle.
Fixedloop
Moveableloop
Flap
2)Opentheflap.
Flap
4)Closetheflap.
3)Takethepinoutoftheadjustmenthole,adjustthe
size of the strap by sliding it back and forth, and
then put the pin back into the appropriate
adjustmenthole.
Pin Adjustmenthole
75
※Fixedloop
Moveable
loop Buckle
Pushbutton
1)Pressthebuttononbothsidesofthe
buckle;pullthebuckleup.
Thebandwillautomaticallycomeout
oftheloop.
2)Place the tip of the band into the
moveable loop and fixed loop, and
fasten the clasp by pressing the
frameofthebuckle.
1 Howtowearortakeoffthewatch
※NoFixedloopwithMetalBracelets.
BType
76
77
1)Withpressingbuttonsonboth sides
of the buckle, pull the leather band
out of the moveable loop and fixed
loop.Thenopentheclasp.
2)Press the push buttons again to
unfastenthebuckle.
2 Howtoadjustthelengthoftheleatherband
Fixedloop
Moveable
loop Buckle
Pushbutton
Table of contents
Other Seiko Watch manuals

Seiko
Seiko VD 50 B User manual

Seiko
Seiko 8R46 User manual

Seiko
Seiko V172A Quick start guide

Seiko
Seiko C-16 User manual

Seiko
Seiko QUARTZ 9F83 User manual

Seiko
Seiko 7T11A Quick start guide

Seiko
Seiko Cal. 5J22 5J32 User manual

Seiko
Seiko 6R15 User manual

Seiko
Seiko SPC244P1 User manual

Seiko
Seiko Astron 7X52 GPS Solar Instruction manual

Seiko
Seiko Conceptual SUR517P User manual

Seiko
Seiko Analog Quartz 7T32 User manual

Seiko
Seiko SSB367 User manual

Seiko
Seiko S149 User manual

Seiko
Seiko Astron 8X82 User manual

Seiko
Seiko S750 User manual

Seiko
Seiko 9S56 User manual

Seiko
Seiko 4T53 User manual

Seiko
Seiko YT57B Quick start guide

Seiko
Seiko 7A38 User manual