manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 370p Treadmill

Pro-Form 370p Treadmill

одель N° PETL37905.1
ерийный номер
А
нимательно прочитайте все
предупреждения и инструкции,
данные в этом уководстве
пользователя, прежде чем
приступить к использованию
данного оборудования. охраните
это уководство пользователя для
последующего использования.
Этикетка с серийным
номером
Ь ОО?
ак производители, мы обязаны
полностью удовлетворить клиента.
сли у вас есть вопросы, или если
некоторые части отсутствуют или
повреждены, пожалуйста, обратитесь
в организацию, в которой вы
приобрели продукт.
УООО
ОЬОАЯ
ОА
А УЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
 ААО АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
УА  АОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
А ААЬ  АЬ ОУЮ ООУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
О  УА АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
У О УОЯ АЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
АА АЯ А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .задняя обложка
римечание:   АОАО ООЯ и Ь А прикреплены в середине данного уководства
пользователя.
2
1. Ответственность за адекватное информирование
всех пользователей беговой дорожки обо всех
предупреждениях лежит на владельце.
2. спользуйте беговую дорожку только в
соответствии с инструкциями.
3. Устанавливайте беговую дорожку на
горизонтальную поверхность, обеспечив как
минимум 2,5 м (8 фт) свободного пространства
за ней и 0,5 м (2 фт) с каждой стороны. е
устанавливайте беговую дорожку на поверхность,
которая закрывает вентиляционные отверстия.
ля защиты пола или ковра от повреждения
кладите под беговую дорожку подстилку.
4. раните беговую дорожку внутри помещений, не
подвергая воздействию влаги и пыли. е ставьте
беговую дорожку в гараж, на террасу или рядом с
водой.
5. е используйте беговую дорожку там, где
присутствуют аэрозольные продукты или там,
где повышено содержание кислорода.
6. е подпускайте к беговой дорожке детей младше
12 лет и животных.
7. еговую дорожку можно использовать только
людям, весящим не более 115 кг (250 фунтов).
8. е допускайте присутствия более чем одного
человека на беговой дорожке.
9. ри использовании беговой дорожки надевайте
соответствующую спортивную одежду. е
надевайте свободную одежду, которая может
попасть в движущиеся части беговой дорожки. 
для мужчин, и для женщин рекомендуется
специальная спортивная одежда. сегда надевайте
спортивную обувь. икогда не пользуйтесь
беговой дорожкой босиком, в чулках или
сандалиях.
10. ри подключении кабеля питания (см. стр. 11)
используйте заземленную розетку.  эту цепь не
должна быть включена другая нагрузка.
11. сли требуется удлинитель, используйте только
трехжильный шнур сечением 1 мм2(калибр 14), не
длиннее 1,5 м (5 фт).
12. ержите сетевой кабель вдали от нагретых
поверхностей.
13. е перемещайте движущуюся ленту при
выключенном питании. е используйте беговую
дорожку, если сетевой кабель или вилка
повреждены, или если беговая дорожка не
работает правильно. (сли беговая дорожка не
работает правильно, см. раздел О 
УА АО на стр. 19.)
14. рочтите, разберитесь и проверьте действие
системы аварийной остановки перед тем, как
использовать эту беговую дорожку (см.
УА  АОА на стр. 11.)
15. икогда не включайте беговую дорожку, стоя на
движущейся ленте. о время использования
беговой дорожки всегда держитесь за поручни.
16. еговая дорожка может развивать большую
скорость. о избежание скачков скорости
изменяйте скорость постепенно.
17. енсор для измерения пульса не является
медицинским устройством. а точность
определения пульса могут влиять многие факторы,
в том числе движение пользователя. енсоры
предназначены только для определения общих
тенденций сердечного ритма во время упражнений.
18. икогда не оставляйте работающую дорожку без
присмотра. сли беговая дорожка не используется,
следует вынуть ключ, выключить сетевой кабель и
перевести выключатель в положение «выключено»
(Off). (а рисунке на стр. 5 показано
местонахождение выключателя.)
19. е пытайтесь поднять, опустить или передвинуть
беговую дорожку, пока она не собрана
соответствующим образом. (м. раздел ОА на
стр. 6, а также раздел А ААЬ 
АЬ ОУЮ ООУ на стр. 17.)
ля того, чтобы поднять, опустить или
передвинуть беговую дорожку, вы должны быть в
состоянии свободно поднимать вес 45 фунтов
(20 кг).
3
А УЯ
А:о избежание ожогов, возгорания, поражений электрическим током или травм
прочитайте следующие важные предупреждения и информацию перед тем, как начать работу с беговой
дорожкой.
20. ри складывании или перемещении беговой
дорожки убедитесь, что фиксатор для хранения
полностью закрыт.
21. егулярно проверяйте и подтягивайте все части
беговой дорожки.
22. икогда ничего не вставляйте ни в какие
отверстия.
23. ОАО:сегда отключайте сетевой
кабель сразу после использования, перед
очисткой беговой дорожки и перед проведением
обслуживания и настройки, описанных в данном
уководстве пользователя. икогда не снимайте
кожух двигателя, если только вас не попросил об
этом авторизованный представитель
техобслуживания. юбое обслуживание, кроме
описанного в данном руководстве пользователя,
должно производиться только авторизованными
представителями техобслуживания.
24. анная беговая дорожка предназначена только
для использования в домашних условиях. е
используйте данную беговую дорожку в
коммерческих, арендных или институциональных
условиях.
А:еред началом той или иной программы упражнений проконсультируйтесь с врачом.
Это особенно важно для людей старше 35 лет или людей с проблемами здоровья. еред использованием
прочтите инструкции, приведенные ниже. омпания ICON не несет ответственность за нанесение телесных
повреждений или повреждение имущества в результате использования данного продукта.
ОА А У
Hungarian Russian P
232971
оказанные этикетки размещены на бегущей дорожке. сли этикетка отсутствует или
надписи на ней неразборчивы, позвоните по телефону, указанному на лицевой обложке
данного руководства, и закажите бесплатную замену этикетки. аклейте этикетку в
указанном месте.
Polish
Portuguese
Hungarian
Russian
232972
4
5
 ААО АО
оручни тойка
иксатор для хранения
люч/зажим
брос
предохранителя
/отключение
вижущаяся лента
Амортизированная платформа
для ходьбы для максимального
комфорта при выполнении
упражнений
латформа для ног
ААЯ ООА
олты настройки
заднего ролика
онсоль
ержатель для книги
оток для аксессуаров
АЯЯ АЬ
пасибо за выбор новой беговой дорожки PROFORM®370 P
treadmill. еговая дорожка 370 P предлагает набор функций,
предназначенных для того, чтобы сделать ваши домашние
упражнения более приятными и эффективными. А когда вы
не занимаетесь, уникальную беговую дорожку 370 P можно
сложить так, чтобы она занимала вдвое меньше места на
полу, чем другие беговые дорожки.
ля вашего удобства внимательно прочитайте данное
руководство перед тем, как использовать эту беговую
дорожку. сли у вас возникли вопросы после прочтения
этого руководства пользователя, см. лицевую обложку
данного руководства. тобы мы смогли помочь вам, перед
тем, как позвонить нам, запишите номер модели изделия и
его серийный номер. омер модели данной беговой дорожки -
PETL37905.1. ерийный номер можно найти на этикетке,
прикрепленной к беговой дорожке (см. лицевую обложку
данного руководства для определения местоположения
этикетки).
режде чем читать далее, просмотрите приведенный ниже
рисунок и ознакомьтесь с подписанными деталями.
6
ОА
ля сборки требуется два человека. Установите беговую дорожку на свободный участок и удалите все упаковочные
материалы. е выбрасывайте упаковочные материалы до тех пор, пока сборка не будет полностью завершена.
римечание: внутренняя поверхность движущейся ленты беговой дорожки покрыта высокоэффективной смазкой. о время
доставки небольшое количество смазки может попасть на верхнюю часть движущейся ленты или на упаковочную картонную
коробку. Это нормально и не влияет на работоспособность беговой дорожи. сли смазка попала на верхнюю часть движущейся
ленты, просто вытрите смазку мягкой тканью с нежестким неабразивным очистителем.
ри сборке потребуются прилагаемые торцовые ключи и ваши инструменты: крестообразная отвертка
, резиновый молоток и разводной гаечный ключ .
тобы было легче определить крепежные изделия для сборки, посмотрите на рисунки, приведенные ниже. сли деталь
отсутствует в пакете для деталей, вначале проверьте, не была ли она уже присоединена.
1. Удостоверьтесь, что сетевой кабель отключен.
 помощью другого человека осторожно поднимите стойку (69)
в вертикальное положение. ставьте одну из удлинительных
балок (63) в беговую дорожку, как показано. (римечание:
может оказаться удобным наклонить стойку вперед, чтобы
вставить удлинительную балку). Удостоверьтесь, что подпятник
основания (61) находится под удлинительной балкой.
ставьте другую удлинительную балку (63) таким же образом.
1/2” Screw (119)–1
1
3/4” Screw (2)–9
Wheel Nut (32)–2
3/4” Tek Screw (58)–8
1
2” Bolt (64)–2
Silver Ground
Screw (75)–1
1” Tek
Screw (39)–6
3” Bolt (37)–2
3
1/2” Screw (48)–6
5/16” Star
Washer (97)–2
4” Bolt (98)–2
3
69
63
61
1
осеребренный винт
заземления (75)–1
айка колеса (32)–2
вездообразная
шайба 5/16” (97)–2
амонарезной
винт 1” (39)–6
инт на 3/4” (2)–9
олт 2” (64)–2
олт 3” (37)–2
олт 4” (98)–2
7
2. Определите, где правый поручень (72), который имеет большое
отверстие с левой стороны. ропустите провод стойки (42) в
отверстие в нижней части правого поручня и выведите его из
большого отверстия сбоку. римечание: можно для удобства
воспользоваться острогубцами для вытягивания провода стойки
из отверстия.
рикрепите верхний конец правого поручня (72) к правой стойке
(69) болтом на 3” (37). ока не затягивайте болт. акрепите
нижний конец правого поручня при помощи болта на 4” (98) и
звездообразной шайбы на 5/16” (97). ока не
затягивайте болт.
рикрепите верхний конец левого поручня (71) к левой стойке
(69) болтом на 3” (37). ока не затягивайте болт.
акрепите нижний конец левого поручня при помощи болта на
4” (98) и звездообразной шайбы на 5/16” (97). ока не
затягивайте болт. римечание: с левой стороны нет
провода стойки.
42 Отверстие
72
97
97
98
37
37
71
69
69
98
Отверстие
2
3.  помощью другого человека осторожно установите стойку (69)
вертикально, как показано. римечание: может оказаться
удобным поставить одну ногу на удлинительную балку (63) во
время наклона стойки. Удостоверьтесь, что удлинительные
балки остались в стойке.
акрепите каждую удлинительную балку (63) двумя
самонарезными винтами 1” (39) и прикрепите круглый
подпятник основания (57), как показано. начала прикрепите
нижний самонарезной винт, без круглого подпятника
основания.
рикрепите четыре круглых подпятника основания (57) к
основанию стойки (69) двумя самонарезными винтами (39) на 1”.
рикрепите два колеса (66) при помощи двух болтов колеса на
2” (64) и двух гаек колеса (32), как показано. е перетягивайте
болты; колеса должны легко проворачиваться.
 помощью другого человека осторожно поднимите стойку (69)
в вертикальное положение.
м. шаг 2. атяните два болта на 3” (37) и болты на 4” (98).
39
69
63
39
57
63
57
57
39
64
66
32
69
64 66 32
57
39
3
8
ебольшое
отверстие
71
4. Удерживайте основание консоли (47) возле левого поручня (71).
акрепите провод заземления при помощи посеребренного
винта заземления (75), вкрутив его в обозначенное отверстие в
левом поручне.
47
75
ровода
заземления
42
5. рикоснитесь к правому поручню (72), чтобы снять весь
заряд статического электричества. двиньте рукав с разъема,
как показано на вложенном рисунке. атем вдавите конец
провода стойки (42) в разъем в нижней части основания консоли
(47). азъем должен легко вставляться в гнездо и вставать на
место. сли разъем не входит в гнездо легко и не защелкивается,
то переверните разъем и попробуйте снова его вставить. атем
натяните рукав обратно на разъем.
72
47
4
5
47
6. Установите основание консоли (47) на правый поручень (72) и
левый поручень (71). акрепите основание консоли четырьмя
винтами на 3/4” (2). крутите все четыре винта перед тем, как
затянуть их; не перетягивайте винты.
м. рисунок внизу. Убедитесь, что провод стойки (42)
проложен между двумя указанными круглыми опорами (A).
атем вдавите провод стойки в щель между квадратной
стойкой (B) и основанием консоли (47).
2
2
72 71
6
42 укав азъем
A
B
47
42
9
9. еред использованием беговой дорожки удостоверьтесь в том, что все детали прочно и правильно закреплены.
римечание: ожет поставляться дополнительное оборудование. раните поставляемые шестигранные ключи в
надежном месте; большой шестигранный ключ используется для настройки движущейся ленты (см. стр. 20). ля защиты
пола или ковра кладите под беговую дорожку подстилку.
8. рикрепите фиксатор для хранения (29) и проставку фиксатора
(44) к левой стойке (69) двумя винтами на 3/4” (2), как показанo.
е перетягивайте винты.
2
69
29
44
42
36
47
7. давите конец провода стойки (42) в разъем в нижней части
основания консоли (47) в указанном месте. акройте провод
стойки пластиной правой накладки (36). облюдайте
осторожность, чтобы не повредить провод стойки. крутите
три винта на 3/4” (2) в пластину правой накладки и в основание
консоли.
2
рорезь
7
8
1. Удостоверьтесь, что сетевой кабель отключен. Удалите
указанные винты из основания консоли (A).
ажно: инты могут иметь разную длину. ледите за тем,
какие винты из каких отверстий вынимаете.
сли вы приобрели дополнительный нагрудный сенсор для измерения пульса (см. стр. 12), то выполните описанные
ниже шаги, чтобы установить приемник, поставляемый вместе с дополнительным нагрудным сенсором для
измерения пульса.
A
инты
1
10
2. одключите поставляемую в комплекте короткую
проволочную перемычку (B) к проводу на приемнике (C).
одключите другой конец короткой проволочной перемычки
к разъему CHEST PULSE (АУ О Я
Я УЬА) на задней стороне консоли (D).
3. Удалите бумагу с клейкой площадки на нижней стороне
приемника (C). оверните приемник, чтобы цилиндр
был ориентирован так, как показано, а затем вдавите
приемник в нижнюю сторону основания консоли (A) в
указанном месте.
Убедитесь, что никакие провода не прижаты. м. шаг 1.
рисоедините консоль на место винтами. ажно: сли
винты не будут вставлены в те же самые отверстия,
из которых они были вывинчены, то консоль будет
повреждена.
C
илиндр
3
A
2
D
B
C
азъем
CHEST PULSE
(АУ
О Я
Я
УЬА)
11
АЬО АААЯ УАЯЯ А
 вашей беговой дорожке установлена движущаяся лента, покрытая высокоэффективной смазкой. АО: икогда не
наносите на движущуюся ленту или платформу для ходьбы силиконовый спрей или другие вещества. акие вещества
могут повредить движущуюся ленту и вызвать её преждевременный износ.
А ЮАЬ О АЬ
анный продукт должен быть заземлен. ри неисправности или поломке
заземление представляет собой путь с наименьшим сопротивлением для
электрического тока, таким образом снижая риск поражения. родукт
оснащен сетевым кабелем с заземляющим проводом и разъемом
заземления. ажно: сетевой кабель поврежден, его следует заменить
на кабель, рекомендованный производителем.
ключите указанный конец сетевого кабеля в разъем на беговой дорожке.
м. рис. 2. ставьте сетевой кабель в соответствующую розетку, которая
правильно установлена и заземлена в соответствии со всеми правилами.
ажно: еговая дорожка несовместима с розетками с GFCI (защитный
выключатель при замыкании на землю).
FR/SP
IT
азъем на беговой дорожке
1
F
I
озетка
2
УА  АОА
ОАО:еправильное подключение заземляющего провода может привести к повышенному риску
поражения электрическим током. роконсультируйтесь с квалифицированным электриком или специалистом по
обслуживанию, если вы сомневаетесь в правильности заземления. е модифицируйте вилку, поставляемую с
продуктом, если она не подходит к розетке, поменяйте её при помощи квалифицированного электрика.
12
ETPE37905
PETL37905.0
АА Э  УЯ
редупреждения на консоли написаны на английском языке.
а прилагаемом листе с этикетками можно найти этикетки на
других языках. аклейте этикетку на русском языке на консоль.
У ОО
онсоль беговой дорожки предлагает набор функций,
предназначенных для того, чтобы сделать ваши домашние
упражнения более эффективными. огда выбрано ручное
управление консоли, скорость и наклон беговой дорожки
можно менять, нажимая на кнопки. о время занятий пять
дисплеев будут постоянно отображать информацию о
тренировке. ожно даже измерить частоту пульса, используя
поручень-сенсор или дополнительный нагрудный сенсор.
акже предлагаются четыре предустановленные программы.
аждая программа автоматически управляет скоростью и
наклоном беговой дорожки, регулируя их для выполнения
эффективных тренировок.
ля использования ручного режима консоли следуйте
указаниям, начинающимся на стр. 13. ля использования
предустановленной программы см. стр15.
римечание: ля предотвращения повреждения платформы
для ходьбы надевайте чистую обувь во время использования
беговой дорожки. во время первого использования беговой
дорожки следите за выравниванием движущейся дорожки и
центрируйте её, если это необходимо (см. стр. 20).
ООЬ АУ О Я
Я УЬА
агрудный сенсор для
измерения пульса
поставляется отдельно. Этот
нагрудный сенсор для
измерения пульса постоянно
отслеживает частоту вашего
пульса и обеспечивает
автоматическое управление.
тобы купить
дополнительный
нагрудный сенсор для
измерения пульса, обратитесь
в организацию, в которой вы
приобрели продукт.
ажим
римечание: если на лицевой части консоли
находится пластиковая пленка, удалите её.
люч
13
А ЮЬ А
ключите сетевой кабель (см. стр. 11).
айдите выключатель
питания беговой
дорожки, расположенный
рядом с сетевым
кабелем. Удостоверьтесь,
что он находится в
положении «включено» («on»).
станьте на платформы для ног на беговой дорожке.
айдите зажим, прикрепленный к ключу (см. рис. на стр.
12), и надежно прикрепите его к поясу вашей одежды.
атем вставьте ключ в консоль.ерез какое-то время
дисплей включится. ажно:  аварийной ситуации
ключ может быть вынут из консоли, что вызовет
замедление движущейся ленты до ее полной
остановки. роверьте зажим, осторожно отходя до
тех пор, пока ключ не выйдет из консоли. сли ключ
не вынимается из консоли, настройте положение
зажима, если это необходимо.
А ОЬОАЬ УО 
ставьте ключ в консоль
м. раздел А ЮЬ А.
ыберите ручной режим.
огда ключ вставлен, будет выбран ручной режим.
сли вы выбрали программу, то выньте ключ и вставьте
его снова.
ажмите на кнопку Start (тарт) или Speed +
(Увеличить скорость) для начала программы.
ерез секунду после нажатия кнопки движущаяся лента
начнет движение. ержась за поручни,начните ходьбу.
о время упражнений меняйте скорость движущейся
ленты, как вам удобно, нажимая на кнопки Speed + и –
(Увеличить скорость, уменьшить скорость). аждый раз
при нажатии кнопки скорость изменяется на 0,1
мили/час. сли кнопка удерживается, скорость начнет
меняться с интервалом в 0,5 мили/час.
ля остановки движущейся ленты нажмите на кнопку
Stop (топ). исплей времени/наклона начнет мигать.
ля запуска движущейся ленты нажмите кнопку Start
(тарт) или кнопку Speed + (Увеличить скорость).
оменяйте наклон беговой дорожки, если хотите.
ля того, чтобы поменять наклон беговой дорожки,
нажимайте на кнопки увеличения н аклона. аждый раз
при нажатии кнопки наклон меняется на 0,5%.
ледуйте указаниям на
пяти дисплеях.
исплей программ—огда
выбран ручной режим,
матрица на дисплее
программ будет показывать
400-метровый (1/4 мили) трек. о мере того, как вы
идете или бежите по беговой дорожке, на треке будут
последовательно появляться индикаторы, пока не
появится весь трек. осле этого трек исчезнет, и
индикаторы снова начнут появляться последовательно.
исплей времени/наклона
—огда выбран ручной
режим, данный дисплей
будет отображать уровень
наклона и прошедшее время.
оказания этого дисплея
будут изменяться по одной
цифре каждые несколько секунд, как это показано на
индикаторах дисплея. огда выбрана
предустановленная программа, на этом дисплее будет
отображаться уровень наклона беговой дорожки и
оставшееся время, в течение которого будет
продолжаться эта программа.
исплей Distance/Laps
(расстояние/этапы)—а
этом дисплее будет показано
расстояние, которое вы
прошли или пробежали, и
число 400-метровых
(1/4 мили) этапов, которые вы выполнили. оказания
этого дисплея будут изменяться по одной цифре
каждые несколько секунд, как это показано на
индикаторах дисплея.
5
4
3
2
1
3
2
1
ндикатор
оложение
«включено»
14
исплей скорости—а
этом дисплее отображается
скорость движущейся
ленты.
исплей Fat/Cals
(сжигание жира /
потраченные калории)—а
этом дисплее будут
отображаться примерное
количество запасенных
калорий ииспользованных калорий (см. А
А на стр. 21). оказания этого дисплея будут
изменяться по одной цифре каждые несколько секунд,
как это показано на индикаторах дисплея. а этом
дисплее будет также отображаться частота вашего
пульса, когда вы используете сенсор для измерения
пульса (см. шаг 6).
римечание: может отображать скорость и расстояние
либо в милях, либо в километрах. а дисплее скорости
появится надпись “MPH” (миль/час) или “Km/H” (км/ч),
чтобы показать, какая единица измерения выбрана. ля
того, чтобы изменить единицы измерения, сначала надо
выбрать информационный режим, для чего держите
нажатой кнопку Stop (топ), вставляя > ключ в консоль,
а затем отпустите кнопку Stop. ри выборе английских
миль в качестве единиц измерения на дисплее скорости
появляется буква «», а при
выборе метрических
километров – «». ажмите
кнопку Speed (Увеличить
скорость), чтобы изменить
единицы измерения.
огда выбран информационный режим, на дисплее
времени/наклона будет показано общее число часов
использования беговой дорожки, а на дисплее
расстояния/этапов будет показано общее число
километров или миль, которое прошла движущаяся
лента.
Bажная информация: сли
на дисплее Fat/Cals
отображается буква «d»,
значит, выбран
демонстрационный режим.
анный режим
предназначен только для демонстрации беговой
дорожки в магазине. огда консоль находится в
демонстрационном режиме, можно включать сетевой
кабель, вынимать ключ из консоли, а дисплеи и
индикаторы будут автоматически отображать
информацию в предустановленной последовательности.
нопки на консоли не будут работать. сли буква “d”
отображается на дисплее, когда выбран
информационный режим, нажмите кнопку Speed
(Уменьшить скорость).
ля выхода из информационного режима в любое время
выньте ключ из консоли и вставьте его обратно.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
еред
использованием
встроенного
поручня-сенсора
удалите листы
прозрачного
пластика с
металлических
контактов. роме
того, убедитесь, что у вас чистые руки. атем
возьмитесь руками за металлические контакты поручня-
сенсора для измерения пульса; избегайте
перемещения рук. огда ваш пульс будет измерен,
символ сердца на дисплее Fat/Cals начнет мигать при
каждом ударе вашего сердца, появятся одна или две
черты, и затем отобразится показание вашего пульса.
ля наиболее точного определения частоты пульса
держитесь за контакты около 15 секунд.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ.
станьте на платформы для ног, нажмите кнопку Stop
(топ) и установите минимальный наклон беговой
дорожки. аклон должен быть минимальным, когда
беговая дорожка складывается в положение для
хранения, в противном случае беговая дорожка
будет повреждена. осле этого выньте ключ из
консоли и положите его в безопасное место.
огда вы закончили использование беговой дорожки,
выключите выключатель питания.
7
6
еталлические
контакты
15
А ОЬОАЬ УАОУЮ
ОАУ
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 13.
ыберите одну из предустановленных программ.
тобы выбрать
предустановленную
программу, нажмите кнопку
Programs (рограммы)
несколько раз. а дисплее
Distance/Laps (расстояние/
этапы) будет показано, какая
программа (от P-1 до P-4) выбрана.
осле выбора
предустановленной
программы на дисплее
наклона/времени в течение
нескольких секунд будут
мигать максимальные
установки наклона для данной
программы, а на дисплее скорости будут мигать
максимальные установки скорости для данной
программы. исплей Time/Incline (наклона/времени)
также отобразит длительность программы. роме того,
установки скорости данной программы будут
прокручены в матрице на дисплее программ.
ажмите на кнопку Start (тарт) или Speed +
(Увеличить скорость) для начала программы.
ерез некоторое время после нажатия кнопки беговая
дорожка автоматически выставит первую установку
скорости и наклона для программы. ержась за
поручни, начните ходьбу.
аждая программа разделена на 30 или 50 сегментов в
одну минуту. ля каждого сегмента запрограммированы
одна установка скорости и одна – наклона. римечание:
несколько последовательных сегментов может быть
запрограммировано на одни и те же скорость и/или
наклон.
Установка скорости для
первого сегмента
отобразится в мигающей
колонке Current Segment
(екущий сегмент) матрицы.
(Установки наклона не
отображаются в таблице).
Установки скорости для следующих трех сегментов
отобразятся в колонках справа.
огда от первого сегмента программы останется только
три секунды, колонка Current Segment (екущий сегмент)
и колонка справа начнут мигать, и раздастся
последовательность звуковых сигналов. сли скорость
и/или наклон беговой дорожки скоро изменятся, дисплей
скорости и/или наклона начнет мигать, чтобы
предупредить вас. осле окончания первого сегмента
все установки скорости в матрице сдвинутся на одну
колонку влево. еперь в мигающей колонке Current Seg-
ment (екущий сегмент) будут отображаться установки
скорости для второго сегмента, и беговая дорожка
автоматически изменит скорость и наклон для второго
сегмента. римечание: если после того, как установки
скорости сдвинулись влево, горят все индикаторы в
колонке Current Segment (екущий сегмент), то
установки скорости могут сдвинуться вниз так, что в
таблице будет видно только верхний индикатор. сли
после того, как установки скорости снова сдвинулись
влево, некоторые индикаторы в колонке Current Segment
(екущий сегмент) не горят, то установки скорости
сдвинутся назад.
рограмма будет продолжать работу до тех пор, пока в
колонке Current Settings (екущий сегмент) не
отобразятся установки скорости для последнего
сегмента и пока не закончится последний сегмент.
осле этого движущаяся лента постепенно
останавливается.
3
2
1екущий сегмент
16
сли в любой момент программы установки скорости или
наклона окажутся слишком велики или слишком малы, вы
можете вручную изменить установки с помощью кнопок Speed
(корость) или Incline (аклон). аждый раз при нажатии
кнопки Speed (корость) в колонке Current Segment (екущий
сегмент) будет появляться или исчезать дополнительный
индикатор. (сли какая-либо колонка справа от колонки Cur-
rent Segment (екущий сегмент) содержит такое же
количество подсвеченных индикаторов, как и колонка Current
Segment (екущий сегмент), в этой колонке может также
появиться или исчезнуть дополнительный индикатор.)
римечание: огда когда начинается следующий сегмент
программы, беговая дорожка автоматически
устанавливает скорость и наклон для следующего
сегмента.
ледуйте указаниям на пяти дисплеях.
м. шаг 5 на стр. 13.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 6 на стр. 14.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ.
м. шаг 7 на стр. 14.
6
5
4
А ААЬ  АЬ ОУЮ ООУ
А ОЬ ОУЮ ООУ Я АЯ
еред складыванием беговой дорожки уменьшите наклон до
минимального. сли этого не сделать, можно серьезно повредить
беговую дорожку. алее отключите сетевой кабель. А:
ля того, чтобы поднять, опустить или передвинуть беговую
дорожку, вы должны быть в состоянии свободно поднимать вес 45
фунтов (20 кг).
1. ержите руками раму беговой дорожки руками там, где показано
стрелкой справа. ля того, чтобы уменьшить вероятность
получения повреждений, согните ноги и держите спину прямо.
однимайте беговую дорожку за счет усилия мышц ног, а не
спины. однимите беговую дорожку примерно до половины
вертикального положения.
2. ередвиньте правую руку в показанное положение и прочно
возьмите беговую дорожку. ольшим пальцем левой руки нажмите
на ручку фиксатора влево. однимайте раму до тех пор, пока
фиксатор не пройдет за захват. Удостоверьтесь, что рама
надежно зафиксирована фиксатором.
ля защиты пола или ковра от повреждения кладите под
беговую дорожку подстилку. е подвергайте беговую дорожку
воздействию прямого солнечного света. е оставляйте
беговую дорожку в положении для хранения при температурах
выше 85 °F.
ахват
иксатор
для
афиксировано
17
18
А АЬ ОУЮ ООУ
еред тем, как передвигать беговую дорожку, сложите её в положение
для хранения, как описано на странице 17. Удостоверьтесь, что рама
надежно зафиксирована фиксатором.
1. озьмитесь за верхние концы поручней и поставьте одну ногу на
одно из колес.
2. аклоните беговую дорожку назад так, чтобы она свободно катилась
на колесах. Осторожно передвиньте беговую дорожку в требуемое
место. о избежание получения травмы будьте очень осторожны
при передвижении беговой дорожки. е передвигайте беговую
дорожку по неровной поверхности.
3. оставьте одну ногу на одно из колес и осторожно опустите беговую
дорожку, находящуюся в положении для хранения.
А ОУЬ ОУЮ ООУ Я ОЬОАЯ
1. ержите верхний конец беговой дорожки правой рукой. ажмите на
ручку фиксатора влево. Опускайте беговую дорожку, пока рама и
платформа для ног не пройдут за защелку фиксатора.
2. репко возьмите раму двумя руками и опустите раму до пола.
е роняйте раму на пол. ля того, чтобы уменьшить вероятность
получения повреждений, согните ноги и держите спину прямо.
ахват
иксатор
для
хранения
Основание
олесо
19
О  УА АО
ольшинство проблем с беговой дорожкой могут быть решены при помощи следующих шагов. айдите признаки,
присутствующие у вас, и следуйте нижеперечисленным инструкциям. сли необходима дальнейшая помощь, см.
лицевую обложку данного руководства.
ОА: итание не включается
: a. Удостоверьтесь в том, что сетевой кабель вставлен в правильно заземленную розетку. (м. стр. 11). сли
требуется удлинитель, используйте только трехжильный шнур сечением 1 мм 2 (калибр 14), не длиннее 1,5 м
(5 фт). ажно: еговая дорожка несовместима с розетками с GFCI (защитный выключатель при замыкании
на землю).
b. осле того, как сетевой кабель подключен, удостоверьтесь в
том, что в консоль вставлен ключ.
c. роверьте предохранитель, расположенный рядом с
сетевым кабелем. сли выключатель находится в
положении, как показано, значит, предохранитель
выключился. ля того, чтобы восстановить положение
предохранителя, подождите пять минут и снова нажмите
выключатель.
d. роверьте выключатель питания, расположенный на раме
беговой дорожки рядом с сетевым кабелем.Удостоверьтесь,
что он находится в положении «включено» («on»).
роблема: итание выключается во время работы
ешение: a. роверьте выключатель питания, расположенный на раме беговой дорожки рядом с сетевым кабелем (см. с.
вверху). сли выключатель питания выключился, подождите пять минут и снова нажмите выключатель.
b. Удостоверьтесь, что сетевой кабель включен. сли сетевой кабель включен, выключите его, подождите пять
минут, а затем снова включите.
c. ыньте ключ из консоли. ставьте ключ обратно в консоль.
d. Удостоверьтесь, что выключатель питания находится в положении «включено» («on»).
e. сли беговая дорожка не включилась, см. лицевую обложку
данного руководства.
роблема: исплей консоли не работает или работает неправильно
ешение: a. ыньте ключ из консоли и отключите сетевой кабель.
Удалите винты на 3/4 дюйма (2) из кожуха (1) и осторожно
снимите кожух.
2
1
a
Отключено
c
брос
оложение
«включено»
d
20
айдите герконовое реле (10) и магнит (18) на левой стороне
ведущего ролика (17). оворачивайте ведущий ролик до тех
пор, пока магнит не выровняется с герконовым реле.
Удостоверьтесь, что зазор между магнитом и
герконовым реле равен примерно 3 мм (1/8 дюйма). сли
необходимо, ослабьте винт (49), слегка подвиньте
герконовое реле и снова затяните винт. оставьте кожух на
место и запустите беговую дорожку на несколько минут,
чтобы проверить правильность определения скорости.
ОА: одвижная лента замедляется при ходьбе по ней
: a. сли требуется удлинитель, используйте только трехжильный шнур 1мм2(калибр 14), не длиннее
1,5 м (5 фт.).
b. сли движущаяся лента слишком натянута,
производительность беговой дорожки может ухудшиться, и
движущаяся лента может повредиться. ыньте ключ и
ОЮ О АЬ. спользуя шестигранный
ключ, поверните на четверть оборота оба болта заднего
ролика против часовой стрелки. ри правильном натяжении
движущейся ленты вы должны быть в состоянии приподнять
каждый край ленты на 5-7 см (2-3 дюйма) от платформы для
ходьбы. удьте внимательны – установите движущуюся
ленту по центру. атем включите сетевой кабель, вставьте
ключ и пройдите по беговой дорожке несколько минут.
овторяйте, если необходимо, до тех пор, пока движущаяся
лента не будет правильно натянута.
c. сли движущаяся лента до сих пор замедляется при ходьбе по ней, см.
лицевую обложку данного руководства.
ОА: вижущаяся лента находится не в центре или смещается
при ходьбе по ней
ешение: a. сли движущаяся лента находится не в центре, удалите
ключ и ОЮ О АЬ. сли
движущаяся лента сместилась влево, используйте
шестигранный ключ для того, чтобы повернуть болт
левого заднего ролика по часовой стрелке. Eсли
движущаяся лента сместилась вправо, поверните болт левого
заднего ролика против часовой стрелки на пол-оборота.
удьте внимательны – не перенатяните движущуюся ленту.
атем включите сетевой кабель, вставьте ключ и пройдите
по беговой дорожке несколько минут. овторяйте до тех
пор, пока движущаяся лента не будет расположена по
центру
b. сли движущаяся лента смещается при ходьбе по ней,
удалите ключ и ОЮ О АЬ.
спользуя шестигранный ключ, поверните на четверть оборота оба болта заднего ролика по часовой стрелке.
ри правильном натяжении движущейся ленты вы должны быть в состоянии приподнять каждый край ленты
на 5-7 см (2-3 дюйма) от платформы для ходьбы. удьте внимательны – установите движущуюся ленту по
центру. атем включите сетевой кабель, вставьте ключ и пройдите по беговой дорожке несколько минут.
овторяйте, если необходимо, до тех пор, пока движущаяся лента не будет правильно натянута.
олты заднего ролика
5–7 см
b
a
b
18
10
49
ид
сверху
3 мм 17

Other manuals for 370p Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 650 V Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 650 V Treadmill Quick start guide

Pro-Form Crosswalk 425 X PMTL32706.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk 425 X PMTL32706.0 User manual

Pro-Form XP 550E 831.29605.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 550E 831.29605.2 User manual

Pro-Form 826 Exp User manual

Pro-Form

Pro-Form 826 Exp User manual

Pro-Form 590 HR PETL55132 User manual

Pro-Form

Pro-Form 590 HR PETL55132 User manual

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form 385c PFTL39191 User manual

Pro-Form

Pro-Form 385c PFTL39191 User manual

Pro-Form Performance 300i PETL59816.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Performance 300i PETL59816.0 User manual

Pro-Form PCTL94040 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL94040 User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 705 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form 1160s Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 1160s Treadmill User manual

Pro-Form 831.297364 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297364 User manual

Pro-Form 3.9 Xm Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 3.9 Xm Treadmill Quick start guide

Pro-Form XP 100 U User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 100 U User manual

Pro-Form 900 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 900 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 360 P PETL3013.7 User manual

Pro-Form

Pro-Form 360 P PETL3013.7 User manual

Pro-Form 375 User manual

Pro-Form

Pro-Form 375 User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 705 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 7.15Q User manual

Pro-Form

Pro-Form 7.15Q User manual

Pro-Form 6.5 X Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 6.5 X Treadmill User manual

Pro-Form PFTL87720-INT.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL87720-INT.0 User manual

Pro-Form 831.29523.4 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.29523.4 User manual

Pro-Form 570 Crosswalk User manual

Pro-Form

Pro-Form 570 Crosswalk User manual

Pro-Form 785 Ss User manual

Pro-Form

Pro-Form 785 Ss User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Horizon Fitness T101-04 Service manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness T101-04 Service manual

Bowflex TreadClimber TC100 Service manual

Bowflex

Bowflex TreadClimber TC100 Service manual

cecotec DRUMFIT WAYHOME 1600 RUNNER SPRINT instruction manual

cecotec

cecotec DRUMFIT WAYHOME 1600 RUNNER SPRINT instruction manual

Tunturi J620P owner's manual

Tunturi

Tunturi J620P owner's manual

HOMCOM A90-136 manual

HOMCOM

HOMCOM A90-136 manual

Tunturi FitRun 90i PRO Assembly manual

Tunturi

Tunturi FitRun 90i PRO Assembly manual

FYTTER Runner RU-2RX manual

FYTTER

FYTTER Runner RU-2RX manual

Horizon Fitness 7.0AT owner's manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness 7.0AT owner's manual

Diadora D-Walk user manual

Diadora

Diadora D-Walk user manual

Technogym Run MED Service maintenance manual

Technogym

Technogym Run MED Service maintenance manual

ICON Health & Fitness Pro-Form Cadence LT2.5 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness Pro-Form Cadence LT2.5 user manual

Everfit TMILL-360-BK-R01 instructions

Everfit

Everfit TMILL-360-BK-R01 instructions

Image Fitness 10.0 Dlx Treadmill Manual Del Usuario

Image Fitness

Image Fitness 10.0 Dlx Treadmill Manual Del Usuario

True PERFORMANCE 1000 owner's manual

True

True PERFORMANCE 1000 owner's manual

Image IMTL11905 user manual

Image

Image IMTL11905 user manual

Weslo Easy compact 2 treadmill návod na použitie

Weslo

Weslo Easy compact 2 treadmill návod na použitie

ICON Health & Fitness IMAGE 10.4Q IMTL1207D user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness IMAGE 10.4Q IMTL1207D user manual

SportsArt Fitness T621 Repair manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness T621 Repair manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.