manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 400 Zlt Treadmill Setup guide

Pro-Form 400 Zlt Treadmill Setup guide

Other manuals for 400 Zlt Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 5.0 ZLT User manual

Pro-Form

Pro-Form 5.0 ZLT User manual

Pro-Form 515 Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 515 Quick start guide

Pro-Form 700 ZLT PETL80910.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 700 ZLT PETL80910.0 User manual

Pro-Form CROSSWALK 590 LT User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 590 LT User manual

Pro-Form 750 PFTL73105.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form 750 PFTL73105.2 User manual

Pro-Form 700 Zlt Cwl Treadmill Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 700 Zlt Cwl Treadmill Setup guide

Pro-Form 985 Audio Trainer User manual

Pro-Form

Pro-Form 985 Audio Trainer User manual

Pro-Form 831.29633.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.29633.0 User manual

Pro-Form 831.299216 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299216 User manual

Pro-Form POWER 995 User manual

Pro-Form

Pro-Form POWER 995 User manual

Pro-Form 595 Pi Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 595 Pi Treadmill User manual

Pro-Form 620 ZLT User manual

Pro-Form

Pro-Form 620 ZLT User manual

Pro-Form 525xt User manual

Pro-Form

Pro-Form 525xt User manual

Pro-Form 490 Cx Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 490 Cx Treadmill System manual

Pro-Form PFTL79100 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL79100 User manual

Pro-Form PCTL53691 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL53691 User manual

Pro-Form 790cd Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 790cd Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form Crosswalk 395 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk 395 User manual

Pro-Form 831.24755.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.24755.0 User manual

Pro-Form 831.24624.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.24624.0 User manual

Pro-Form 965 CT User manual

Pro-Form

Pro-Form 965 CT User manual

Pro-Form Perspective 1.5 User manual

Pro-Form

Pro-Form Perspective 1.5 User manual

Pro-Form PETL17818.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL17818.1 User manual

Pro-Form PFTL59121 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59121 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modelo nº PET 49910.0
Nº de Série
Escreva o número de série no es-
paço acima para consulta futura.
CUIDADO
eia todas as precauções e in-
struções neste manual antes de
utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
ência futura.
Autocolante do
Número de Série
MANUA DO UTI IZADOR
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça es-
tiver danificada, contacte o estab-
elecimento onde adquiriu este pro-
duto.
website: www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃODOSAUTOCOLANTESDEAVISO ...............................................2
PRECAUÇÕESIMPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................5
MONTAGEM ..............................................................................6
FUNCIONAMENTOEA USTES .............................................................12
COMODOBRAREMOVEROTAPETEROLANTE ..............................................18
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS .............................................................19
DIRECTIVASDEEXERCÍCIO ...............................................................22
LISTADEPEÇAS .........................................................................23
DIAGRAMAAMPLIADO ....................................................................24
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTITUICÃO............................................Contracapa
INFORMAÇÕESSOBRERECICLAGEM ...............................................Contracapa
2
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
OCA IZAÇÃO DOS AUTOCO ANTES DE AVISO
Esta ilustração indica as localizações dos auto-
colantes de aviso. Se um autocolante faltar ou
estiver ilegível, veja a capa deste manual e
peça um autocolante de substituição gratu-
ito. Aplique o autocolante na localização ap-
resentada. Nota: Os autocolantes podem não
ser apresentados no tamanho efectivo.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer programa de exercício. Isto é especial-
mente importante para pessoas com mais de
35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. É responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os uti-
lizadores do mesmo sejam adequadamente
informados acerca de todos os avisos e pre-
cauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma de-
scrita.
4. Mantenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não
coloque o tapete rolante numa garagem ou
num pátio coberto, nem perto de água.
5. Coloque o tapete rolante numa superfície
nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço
livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada
lado. Não coloque o tapete rolante numa su-
perfície que bloqueie as aberturas de venti-
lação. Para proteger o chão ou a alcatifa,
coloque um tapete por baixo do tapete
rolante.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre as crianças de idade infe-
rior a 12 anos e os animais afastados do
tapete rolante.
8. O tapete rolante só deve ser usado por pes-
soas com peso até 120 kg.
9. Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário
demasiado largo que possa ficar preso no
tapete rolante. Recomendamos a utilização
de roupa interior de suporte tanto para
homens como para mulheres. Use sempre
calçado desportivo. Nunca utilize o tapete
rolante com os pés descalços ou apenas com
meias ou com sandálias.
11. Ao conectar o cabo de alimentação (veja a
página 12), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito.
12. Se for necessária uma extensão eléctrica, uti-
lize apenas um cabo com 3 condutores, de
calibre 14 (1 mm2), com o comprimento máx-
imo de 1,5 m.
13. Mantenha o cabo de alimentação eléctrica
afastado de superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar com a ali-
mentação eléctrica desligada. Não faça fun-
cionar o tapete rolante se o cabo de alimen-
tação ou a ficha estiverem danificados ou se
o tapete rolante não estiver a funcionar ade-
quadamente. (Consulte RESO UÇÃO DE
PROB EMAS na página 19 se o tapete rolante
não estiver a funcionar adequadamente.)
15. eia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o
tapete rolante (consulte COMO IGAR A
CORRENTE na página 14).
16. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
usa o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qual-
quer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto
ou pela utilização do mesmo.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
3
4
18. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Vários factores, incluindo os movi-
mentos do utilizador, podem afectar a exac-
tidão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor
de pulsações destina-se apenas a auxiliá-lo a
determinar as tendências gerais do seu ritmo
cardíaco.
19. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Quando não estiver a usar o tapete
rolante, tenha sempre o cuidado de retirar a
chave, desligar o cabo de alimentação e colo-
car o interruptor na posição de desligado.
(Consulte o desenho da página 5 para ver a
localização do interruptor.)
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
(Consulte as secções MONTAGEM na página
6 e COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE
RO ANTE na página 18.) Deve ser capaz de
levantar, com segurança, 20 kg para elevar,
baixar ou mover o tapete rolante.
21. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certi-
fique-se de que o fecho de armazenamento
segure firmemente a estrutura na posição de
arrumação.
22. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
23. Nunca introduza objectos em nenhum dos
orifícios do tapete rolante.
24. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização,
antes de limpar o tapete rolante e antes de
efectuar quaisquer procedimentos de
manutenção e afinação descritos neste man-
ual. Nunca retire a cobertura do motor a não
ser que tal lhe seja solicitado por um repre-
sentante de assistência autorizado. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos descritos neste manual
deve ser efectuado apenas por um represen-
tante de assistência autorizado.
25. Este tapete rolante destina-se apenas a uti-
lização caseira. Não utilize este tapete rolante
em instalações comerciais, institucionais ou
de aluguer.
26. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores
ao fazer exercício, pare imediatamente e
deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por seleccionar o revolucionário tapete rolante
PROFORM®400 ZLT. O tapete rolante 400 ZLT oferece
uma selecção impressionante de funcionalidades con-
cebidas para tornar os seus exercícios em casa mais
eficazes e divertidos. E quando não estiver a fazer exer-
cício, o singular tapete rolante pode ser dobrado, ocu-
pando menos de metade do espaço que ocupam os
outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a lo-
calização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas
ANTES DE COMEÇAR
Apoio para as Mãos
Barra Vertical
Chave/Clipe
Interruptor
Cinta de Caminhar
Acolchoamento da Plataforma
Berma de Apoio
para os Pés
Pinos de Ajuste
do Rolo Tensor
Consola
Ventoinha
Tabuleiro de Acessórios
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os
materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota:
A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho.
Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de cam-
inhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se
houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e um
detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e ainda uma chave de fendas
Phillips , um maço de borracha , uma chave inglesa , um alicate de
corte e um alicate de pontas redondas .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número de código da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir
aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Algumas peças pequenas foram previa-
mente montadas. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser
incluído equipamento extra.
Parafuso de
#8 x 3/4" (2)–4
Anilha Plana de
3/8" (33)–2
Parafuso de Terra
de#8x1/2" (27)–2
Espaçador da
Roda (44)–4
Anilha em
Forma de
Estrela de
1/4" (21)–2
Porca de 3/8"
(47)–6
Anilha em Forma
de Estrela de 3/8"
(39)–4
Anilha em
Forma de
Estrela de
5/16" (19)–4
Pino de 3/8" x 2" (86)–2
Pino de 1/4"
x1/2" (22)–2
Pino de 5/16" x 2 1/4" (20)–4
Pino de 3/8" x 2 1/4" (5)–6
Pino de 3/8" x 2 1/2" (32)–2
1. Oriente a Base (48) conforme a ilustração.
Identifique a Barra Vertical Direita (36), que tem
um orifício quadrado junto à extremidade infe-
rior.
Oriente a Barra Vertical Direita (36) conforme
mostrado e fixe-a à Base (48) com dois Pinos
de 3/8" x 2 1/4" (5) e duas Anilhas em Forma de
Estrela de 3/8" (39); não aperte ainda os
Pinos.
48
Orifício
Quadrado
5
5
39
39
36
1
6
7
3. Fixe uma Roda (45) a cada lado da Base (48)
com um Pino de 3/8" x 2 1/4" (5), dois
Espaçadores da Roda (44) e uma Porca de 3/8"
(47), conforme mostrado. Não aperte demasi-
ado os Pinos; as Rodas devem rodar livre-
mente.
48
45
47
44
44
5
45 44
44
5
47
3
2. Oriente a Barra Vertical Esquerda (31) conforme
mostrado e fixe-a à Base (48) com dois Pinos
de 3/8" x 2 1/4" (5) e duas Anilhas em Forma de
Estrela de 3/8" (39); não aperte ainda os
Pinos. Certifique-se de que o topo da Barra
Vertical Esquerda esteja posicionado no
mesmo ângulo do topo da Barra Vertical
Direita (36).
48
31
39
39 5
2
4. Eleve as Barras Verticais (31, 36) de forma a
que a Base (48) fique plana no chão e posi-
cionada conforme mostrado.
Corte o atilho que segura o Fio da Barra Vertical
(28) num feixe.
Consulte o desenho mais afastado à direita.
Ate o atilho para fio da Barra Vertical Direita
(36) em volta da extremidade do Fio da Barra
Vertical (28). Depois, puxe a outra extremidade
do atilho para fio até que o Fio da Barra Vertical
saia pela extremidade superior da Barra Vertical
Direita.
Certifique-se de que a extremidade do Fio da
Barra Vertical (28) não caia para dentro da
Barra Vertical Direita (36).
28
Atilho
para Fio
48
28
36
31
Orifício
Grande
Atilho
para
Fio
36
4
36
8
5. Consulte o desenho inserido à esquerda.
Identifique os dois Espaçadores da Estrutura
(34). Abra o pacote de massa lubrificante in-
cluído e aplique massa lubrificante em ambos
os lados de ambos os Espaçadores da
Estrutura. Depois, identifique o lado exterior de
cada Espaçador da Estrutura.
Segure um Espaçador da Estrutura (34) entre a
Barra Vertical Direita (36) e a Estrutura de
Elevação (59), com o lado exterior do
Espaçador da Estrutura virado para a Barra
Vertical Direita. Fixe a Barra Vertical Direita à
Estrutura de Elevação com um Pino de 3/8" x 2
1/2" (32), uma Anilha Plana de 3/8" (33) e uma
Porca de 3/8" (47); não aperte ainda o Pino.
5
36
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Lado
Exterior
34
36
6. Consulte o desenho inserido à esquerda.
Identifique o lado exterior do Espaçador da
Estrutura (34) restante.
Segure o Espaçador da Estrutura (34) entre a
Barra Vertical Esquerda (31) e a Estrutura de
Elevação (59), com o lado exterior do
Espaçador da Estrutura virado para a Barra
Vertical Esquerda. Fixe a Barra Vertical
Esquerda à Estrutura de Elevação com um Pino
de 3/8" x 2 1/2" (32), uma Anilha Plana de 3/8"
(33) e uma Porca de 3/8" (47); não aperte
ainda o Pino.
631
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Lado
Exterior
Lado
Interior
34 31
Massa
Lubrif-
icante
9
7. Insira o Fio da Barra Vertical (28) através de um
dos Apoios para as Mãos (18) conforme
mostrado.
Fixe o Apoio para as Mãos (18) à Barra Vertical
Direita (36) com dois Pinos de 5/16" x 2 1/4"
(20) e duas Anilhas em Forma de Estrela de
5/16" (19). Tenha cuidado para não trilhar o
Fio da Barra Vertical (28).
Fixe o outro Apoio para as Mãos (18) à Barra
Vertical Esquerda (31) com dois Pinos de 5/16"
x 2 1/4" (20) e duas Anilhas em Forma de
Estrela de 5/16" (19). Aperte firmemente os
quatro Pinos.
31 28
20
19
18 20
19
18
7
28
18
9. Enquanto outra pessoa segura a Base da
Consola (26) junto ao Apoio para as Mãos (18)
direito, fixe o fio de terra da Base da Consola ao
Apoio para as Mãos direito com um Parafuso de
Terra de #8 x 1/2" (27).
Ligue a cablagem da Base da Consola (26) ao
Fio da Barra Vertical (28) conforme mostrado no
desenho inserido. Se os conectores estiverem
posicionados correctamente, devem en-
caixar-se com facilidade. Se assim não acon-
tecer, rode um deles e volte a tentar. SE NÃO
IGAR DEVIDAMENTE OS CONECTORES, A
CONSO A PODE FICAR DANIFICADA
QUANDO IGAR A CORRENTE.
27
26
Fio de
Terra
28
Cablagem
9
36
8. Introduza o atilho plástico incluído no orifício in-
dicado do Apoio para as Mãos (18) direito.
Certifique-se de que o Fio da Barra Vertical
(28) fique preso ao interior do Apoio para as
Mãos conforme mostrado. Em seguida,
aperte o atilho plástico.
Remova o atilho para fio do Fio da Barra
Vertical (28).
8
Atilho
Plástico
28
18
Orifício
Atilho
para Fio
Cablagem
11. Baixe as Barras Verticais (31, 36) conforme
mostrado.
Consulte o desenho inserido. Posicione as
Barras Verticais (31, 36) de modo a que a
Estrutura (74) do tapete rolante fique centrada
entre ambas.
Aperte firmemente os Pinos de 3/8" x 2 1/2" (32)
e depois os Pinos de 3/8" x 2 1/4" (5) de cada
lado do tapete rolante. Não aperte demasiado
os Pinos de 3/8" x 2 1/2". 36
31, 36
32
74
74
31
Vista de Cima
Vista ateral
11
5
10
22
10. Introduza os fios na Base da Consola (26) ao
colocar a Base da Consola sobre os Apoios
para as Mãos (18). Tenha cuidado para não
trilhar os fios. Seguidamente, insira dois Pinos
de 1/4" x 1/2" (22) com duas Anilhas em Forma
de Estrela de 1/4" (21) nos Apoios para as
Mãos e na Base da Consola; não aperte já os
Pinos.
Fixe a Base da Consola (26) aos Apoios para as
Mãos (18) com quatro Parafusos de #8 x 3/4"
(2). Depois, aperte os dois Pinos de 1/4" x
1/2" (22).
Consulte o passo 8. Remova o atilho plástico
do Apoio para as Mãos (18) direito.
222
21
21
2
1818
10
26Vista Frontal