manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 400 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 400 Zlt Treadmill User manual

Other manuals for 400 Zlt Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form XP 550E 831.29605.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 550E 831.29605.2 User manual

Pro-Form PFTL91105.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL91105.0 User manual

Pro-Form PFTL59810 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59810 User manual

Pro-Form 490gs Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 490gs Treadmill User manual

Pro-Form 8.5 Personal Fitness Trainer User manual

Pro-Form

Pro-Form 8.5 Personal Fitness Trainer User manual

Pro-Form 30514.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 30514.0 User manual

Pro-Form 530i User manual

Pro-Form

Pro-Form 530i User manual

Pro-Form 6.0 RT User manual

Pro-Form

Pro-Form 6.0 RT User manual

Pro-Form 831.297390 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297390 User manual

Pro-Form 500 Cx Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 500 Cx Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form XP StrideClimber 600 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP StrideClimber 600 User manual

Pro-Form Trainer 831.24745.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form Trainer 831.24745.2 User manual

Pro-Form 520 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 520 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 1195 Zlt Cwl Treadmill User guide

Pro-Form 1210 RT User manual

Pro-Form

Pro-Form 1210 RT User manual

Pro-Form 831.29525.4 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.29525.4 User manual

Pro-Form 600 Zlt Treadmill Specification sheet

Pro-Form

Pro-Form 600 Zlt Treadmill Specification sheet

Pro-Form PFTL60916.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL60916.0 User manual

Pro-Form 635 User manual

Pro-Form

Pro-Form 635 User manual

Pro-Form CROSSWALK 390 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 390 User manual

Pro-Form CrossWalk 325 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossWalk 325 User manual

Pro-Form 831.299460 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299460 User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 705 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 415 Crosswalk Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 415 Crosswalk Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Nº. du Modèle PETL49910.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
ATTENT ON
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
MANUEL DE LʼUT L SATEUR
QUEST ONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel :
[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
TABLE DES MAT ÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................12
COMMENTPLERETDÉPLACERLETAPSDECOURSE ........................................18
LOCALSATONDʼUNPROBLÈME ...........................................................19
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................22
LSTEDESPÈCES .......................................................................23
SCHÉMADÉTALLÉ.......................................................................24
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
NFORMATONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
2
PROFORM est une marque enregistrée de CON P, nc.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol-
lants dʼavertissement. Si un autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour comman-
der un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-être
pas illustrés à lʼéchelle.
1. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les person-
nes de plus de 35 ans et les personnes ayant
des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement les utilisateurs de ce tapis de
course de tous les avertissements et toutes
les précautions.
3. Utilisez uniquement le tapis de course de la
manière décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, sur
une terrasse couverte ou près dʼune source
dʼeau.
5. nstallez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté.
N'installez pas le tapis de course sur une sur-
face qui pourrait bloquer les bouches
dʼaération. Placez un tapis sous lʼappareil
pour protéger votre sol ou votre moquette.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosol sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course doit être utilisé unique-
ment par des personnes dont le poids ne dé-
passe pas 120 kg.
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. N'utilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon d'alimentation (référez-
vous à la page 12) sur un circuit mis à la
terre. Aucun autre appareil ne doit être
branché sur le même circuit.
12. Si une rallonge doit être utilisée, n'utilisez
qu'une rallonge à trois broches de calibre 14
d'une longueur maximale de 1,5 m.
13. Gardez le cordon dʼalimentation loin de toute
surface chauffante.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon d'alimentation
ou la fiche sont endommagés, ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section LOCAL SAT ON
D'UN PROBLÈME page 19 si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
15. Veuillez lire, comprendre et tester les procé-
dures dʼarrêt dʼurgence avant dʼutiliser le
tapis de course (référez-vous à la section
COMMENT ALLUMER L'APPARE L page 14).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la cour-
roie mobile. Tenez toujours les rampes quand
vous utilisez le tapis de course.
AVERT SSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. CON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
PRÉCAUT ONS MPORTANTES
3
4
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Modifiez la vitesse pro-
gressivement de manière à éviter les change-
ments de vitesse brusques.
18. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels que le mouve-
ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude de la lecture du rythme
cardiaque. Le détecteur cardiaque ne sert
qu'à donner une idée approximative des fluc-
tuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
19. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Vous devez toujours retirer
la clé, débrancher le cordon d'alimentation et
placez l'interrupteur sur la position éteinte
lorsque le tapis de course est inutilisé.
(Référez-vous au schéma page 5 pour voir
l'emplacement de l'interrupteur).
20. Nʼessayez pas de soulever, d'abaisser ou de
déplacer le tapis de course tant qu'il nʼest
pas correctement assemblé. (Référez-vous à
la section ASSEMBLAGE page 6 et COM-
MENT PL ER ET DÉPLACER LE TAP S DE
COURSE page 18.) Vous devez être capable
de soulever sans risque un poids de 20 kg
pour soulever, abaisser ou déplacer le tapis
de course.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
22. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
25. Ce tapis de course est destiné à un usage
privé uniquement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
26. Un excès dʼexercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédi-
atement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et reposez-
vous.
GARDEZ CES NSTRUCT ONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®400 ZLT. Le tapis de course 400 ZLT offre
un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course
traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Clé/Pince
nterrupteur
Courroie Mobile
Amortisseur de la Plate-forme
Repose-pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Console
Ventilateur
Plateau dʼAccessoires
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les embal-
lages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie
mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. l peut arriver que du lubrifiant tombe sur
la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les
performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie mobile, essuyez la cour-
roie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et les outils suivants : un tournevis
cruciforme , un maillet en caoutchouc , une clé à molette , une paire de
pinces coupantes , et une paire de pinces à bec .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES P ÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les
parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été as-
semblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des
pièces de rechange sont parfois incluses.
Vis de #8 x
3/4" (2)–4
Rondelle Plate de
3/8" (33)–2
Vis de Terre de
#8 x 1/2" (27)–2
Bague
d’Espacement de
la Roue (44)–4
Rondelle
Étoilée de 1/4"
(21)–2 Écrou de 3/8" (47)–6
Rondelle
Étoilée de
3/8" (39)–4
Rondelle
Étoilée de
5/16" (19)–4
Boulon de 3/8" x 2" (86)–2
Boulon de
1/4" x 1/2"
(22)–2
Boulon de 5/16'' x 2 1/4" (20)–4
Boulon de 3/8" x 2 1/4" (5)–6
Boulon de 3/8'' x 2 1/2" (32)–2
1. Orientez la Base (48) comme sur le schéma.
dentifiez le Montant Droit (36) sur lequel se
trouve un grand trou près de lʼextrémité in-
férieure.
Orientez le Montant Droit (36) comme sur le
schéma, puis attachez-le sur la Base (48) à
lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2 1/4" (5) et
deux Rondelles Étoilées de 3/8" (39) ; ne serrez
pas encore les Boulons.
48
Trou
Carré
5
5
39
39
36
1
6
7
3. Attachez une Roue (45) de chaque côté de la
Base (48) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2 1/4"
(5), deux Bagues dʼEspacement de la Roue
(44), et un Écrou de 3/8" (47) comme sur le
schéma. Ne serrez pas trop les Boulons ; les
Roues doivent pouvoir tourner librement.
48
45
47
44
44
5
45 44
44
5
47
3
2. Orientez le Montant Gauche (31) comme sur le
schéma et attachez-le sur la Base (48) à lʼaide
de deux Boulons de 3/8" x 2 1/4" (5) et deux
Rondelles Étoilées de 3/8" (39) ; ne serrez pas
encore les Boulons. Assurez-vous que la
partie supérieure du Montant Gauche est au
même angle que la partie supérieure du
Montant Droit (36).
48
31
39
39 5
2
4. Soulevez les Montants (31, 36) de manière à ce
que la Base (48) soit à plat sur le sol et dans la
position illustrée.
Coupez lʼattache qui maintient le Fil du Montant
(28) enroulé.
Référez-vous au schéma à lʼextrême droite.
Attachez lʼattache de fil sur le Montant Droit (36)
autour de lʼextrémité du Fil du Montant (28).
Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil
jusquʼà ce que le Fil du Montant sorte de la par-
tie supérieure du Montant Droit.
Assurez-vous que lʼextrémité du Fil du
Montant (28) ne tombe pas dans le Montant
Droit (36).
28
Attache
de Fil
48
28
36
31
Grand
Trou
Attache
de Fil
36
4
36
8
5. Référez-vous au schéma encadré à gauche.
dentifiez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre (34). Ouvrez le sachet de graisse inclus,
puis appliquez de la graisse sur les deux
Bagues dʼEspacement du Cadre. dentifiez en-
suite le côté extérieur de chaque Bague
dʼEspacement du Cadre.
Tenez une Bague dʼEspacement du Cadre (34)
entre le Montant Droit (36) et le Cadre
dʼÉlévation (59), avec le côté extérieur de la
Bague dʼEspace-ment orienté vers le
Montant Droit. Attachez le Montant Droit sur le
Cadre dʼÉlévation à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x
2 1/2" (32), une Rondelle Plate de 3/8" (33), et
un Écrou de 3/8" (47) ; ne serrez pas encore
les Boulons.
5
36
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Côté
Extérieur
34
36
6. Référez-vous au schéma encadré à gauche.
dentifiez la face extérieure de la dernière Bague
dʼEspacement du Cadre (34).
Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre (34)
entre le Montant Gauche (31) et le Cadre
dʼÉlévation (59), avec le côté extérieur de la
Bague dʼEspacement du Cadre faisant face
au Montant Gauche. Attachez le Montant
Gauche sur le Cadre dʼÉlévation à lʼaide dʼun
Boulon de 3/8" x 2 1/2" (32), une Rondelle Plate
de 3/8" (33), et un Écrou de 3/8" (47) ; ne ser-
rez pas encore les Boulons.
631
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Côté
Extérieur
Côté
ntérieur
34 31
Graisser
9
7. Enfilez le Fil du Montant (28) dans une des
Rampes (18), comme sur le schéma.
Attachez la Rampe (18) sur le Montant Droit
(36) à lʼaide de deux Boulons de 5/16" x 2 1/4"
(20) et deux Rondelles Étoilées de 5/16" (19).
Faites attention de ne pas pincer le Fil du
Montant (28).
Attachez lʼautre Rampe (18) sur le Montant
Gauche (31) à lʼaide de deux Boulons de 5/16" x
2 1/4" (20) et deux Rondelles Étoilées de 5/16"
(19). Serrez fermement les quatre Boulons.
31 28
20
19
18 20
19
18
7
28
18
9. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Base de la Console (26) près de la Rampe (18)
droite, attachez le fil de terre de la Base de la
Console sur la Rampe droite à lʼaide dʼune Vis
de Terre de #8 x 1/2" (27).
Branchez le groupement de fils de la Base de la
Console (26) dans le Fil du Montant (28) comme
sur le schéma encadré. Si les connecteurs
sont orientés correctement, ils glisseront
facilement les uns dans les autres et
sʼenclencheront en place. Si ce nʼest pas le
cas, tournez un des connecteurs et essayez de
nouveau. S LES CONNECTEURS NE SONT
PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CON-
SOLE R SQUE DʼÊTRE ENDOMMAGÉE
QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
27
26
Fil de
Terre
28
Groupement
de Fils
9
36
8. nsérez lʼattache en plastique incluse dans le
trou indiqué sur la Rampe (18) droite. Assurez-
vous que le Fil du Montant (28) est attaché à
lʼintérieur de la Rampe, comme sur le
schéma. Ensuite, serrez lʼattache en plastique.
Retirez lʼattache de fil du Fil du Montant (28).
8
Attache en
Plastique
28
18
Trou
Attache
de Fil
Groupe-
ment de
Fils
11. Baissez les Montants (31, 36) comme sur le
schéma.
Référez-vous au schéma encadré.
Positionnez les Montants (31, 36) de manière à
ce que le Cadre (74) du tapis de course soit
centré entre les Montants.
Serrez fermement les Boulons de 3/8" x 2 1/2"
(32) puis les Boulons de 3/8" x 2 1/4" (5) de
chaque côté du tapis de course. Ne serrez pas
excessivement les Boulons de 3/8" x 2 1/2". 36
31, 36
32
74
74
31
Vue du dessus
Vue de côté
11
5
10
22
10. nsérez les fils dans la Base de la Console (26)
alors que vous placez la Base de la Console sur
les Rampes (18). Faites attention de ne pas
pincer les fils. Ensuite, vissez deux Boulons de
1/4" x 1/2" (22) avec deux Rondelles Étoilées de
1/4" (21) dans les Rampes et la Base de la
Console ; ne serrez pas encore les Boulons.
Attachez la Base de la Console (26) sur les
Rampes (18) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 3/4"
(2). Ensuite, serrez les deux Boulons de 1/4"
x 1/2" (22).
Référez-vous à lʼétape 8. Retirez lʼattache en
plastique de la Rampe (18) droite.
222
21
21
2
1818
10
26Vue de lʼavant