manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 700 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form 700 Zlt Cwl Treadmill User manual

Other manuals for 700 Zlt Cwl Treadmill

5

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 3.9 Xm Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 3.9 Xm Treadmill Quick start guide

Pro-Form 365p Treadmill Reference guide

Pro-Form

Pro-Form 365p Treadmill Reference guide

Pro-Form 831.299263 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299263 User manual

Pro-Form 575 Crosstrainer Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 575 Crosstrainer Treadmill User manual

Pro-Form 630 DS User manual

Pro-Form

Pro-Form 630 DS User manual

Pro-Form 470 Cx Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 470 Cx Treadmill User manual

Pro-Form XP crosswalk 580 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP crosswalk 580 User manual

Pro-Form AT 500 PFTL49906.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form AT 500 PFTL49906.0 User manual

Pro-Form 730CS 831.299271 User manual

Pro-Form

Pro-Form 730CS 831.299271 User manual

Pro-Form 585 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 585 Treadmill User manual

Pro-Form 490 C Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 490 C Treadmill User manual

Pro-Form 600 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 600 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 1200 Sel User manual

Pro-Form

Pro-Form 1200 Sel User manual

Pro-Form PFTL39193 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL39193 User manual

Pro-Form 1500 Interactive Trainer User manual

Pro-Form

Pro-Form 1500 Interactive Trainer User manual

Pro-Form 485ex/t45 User manual

Pro-Form

Pro-Form 485ex/t45 User manual

Pro-Form CROSSWALK Excel User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK Excel User manual

Pro-Form 740CS 831.299462 User manual

Pro-Form

Pro-Form 740CS 831.299462 User manual

Pro-Form PERFORMANCE 950 User manual

Pro-Form

Pro-Form PERFORMANCE 950 User manual

Pro-Form 660 Vx Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 660 Vx Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 795 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 795 Treadmill User manual

Pro-Form 400 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 400 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 635 User manual

Pro-Form

Pro-Form 635 User manual

Pro-Form CROSSWALK si User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK si User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Nº. du Modèle PETL80910.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le ven-
dredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................14
COMMENTPLERETDÉPLACERLETAPSDECOURSE ........................................21
LOCALSATOND'UNPROBLÈME ...........................................................22
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................25
LSTEDESPÈCES .......................................................................26
SCHÉMADÉTALLÉ.......................................................................28
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
NFORMATONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
Ce schéma indique lʼemplacement des au-
tocollants dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible, référez-
vous à la page de couverture de ce ma-
nuel pour commander un nouvel auto-
collant gratuit. Placez le nouvel autocol-
lant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés
à lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
2
PROFORM est une marque enregistrée de CON P, nc.
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du tapis
de course sont suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement selon
les instructions.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté.
Évitez de placer le tapis de course à des en-
droits où il pourrait bloquer des bouches de
ventilation. Afin dʼéviter dʼendommager le
plancher ou la moquette, installez une natte
en dessous du tapis de course.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des en-
droits où des produits aérosols sont utilisés
ou dans des endroits où de lʼoxygène est ad-
ministré.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne devrait être utilisé que
par des personnes pesant moins de 135 kg
(300 livres) ou moin.
9. Ne jamais permettre plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Lors de lʼutilisation du tapis de course, portez
des vêtements de sport appropriés. Évitez de
porter des vêtements amples qui pourraient
sʼaccrocher dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course
pieds nus, en chaussettes uniquement ou en
sandales.
11. Lorsque vous branchez le cordon
dʼalimentation (reportez-vous à la page 14),
branchez-le à un circuit relié à la terre. Aucun
autre appareil ne devrait être branché sur le
même circuit.
12. Si un cordon prolongateur est nécessaire,
utilisez uniquement un cordon à 3 conduc-
teurs de calibre 1 mm² et long de 1,5 m maxi-
mum.
13. Maintenir le cordon dʼalimentation éloigné de
surfaces chauffées.
14. Ne jamais bouger la courroie mobile quand le
tapis de course est éteint. Nʼutilisez pas le
tapis de course si le cordon dʼalimentation ou
la prise est endommagée, ou si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.
(Reportez-vous à la section LOCALISATION
DʼUN PROBLÉME à la page 22, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
15. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et tester ces dernières
avant dʼutiliser le tapis de course (reportez-
vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 16).
16. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous
êtes debout sur la courroie mobile. Tenez
toujours les rampes lorsque vous utilisez le
tapis de course.
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petits incréments afin dʼéviter des augmenta-
tions soudaines de la vitesse.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs, tels que
les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur cardiaque nʼest
quʼun matériel dʼexercice vous permettant de
déterminer les tendances générales de votre
fréquence cardiaque.
19. Ne jamais laisser le tapis de course sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon
dʼalimentation et mettre lʼinterrupteur sur la
position éteint [OFF] lorsque le tapis de
course nʼest pas utilisé. (Reportez-vous à
lʼillustration de la page 5 pour lʼemplacement
de lʼinterrupteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Reportez à la section
ASSEMBLAGE à la page 6, puis, et à la sec-
tion COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE
TAPIS DE COURSE à la page 21.) Vous devez
être capable de soulever sans problème 20 kg
(45 livres) pour redresser, abaisser, ou dé-
placer le tapis de course.
21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
22. Ne jamais insérer dʼobjet dans aucun des ori-
fices du tapis de course.
23. Inspectez régulièrement et serrez correcte-
ment toutes les pièces du tapis de course.
24. DANGER : toujours débrancher le
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procé-
dures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les procédures
dʼentretien autres que celles indiquées dans
le présent manuel ne devraient être accom-
plies que par un réparateur agréé.
25. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institu-
tionnel.
26. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous vous
sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et
revenez au calme.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®700 ZLT. Le tapis de course 700 ZLT
offre une sélection impressionnante de fonctions
conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables
vos entraînements à la maison. Lorsquʼil nʼest pas util-
isé, il peut être plié et occupe ainsi deux fois moins
dʼespace que les autres tapis de course.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau
Clé/Pince
nterrupteur
Courroie Mobile
Coussin de la Plateforme
Repose-pied
Boulons de Réglage
du Tendeur
Console
Détecteur Cardiaque
6
Bague d’Espacement
du Pied de la Base
(94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–10
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–6
Vis Auto-perçante de
#8 x 1" (5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4 Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Boulon de Renforcement
de 3/8" x 1 1/2"(3)–2
Boulon de
Renforcement à Tête
Plate de 5/16" x 1"
(14)–4
Boulon de Renforcement de 3/8" x 4" (7)–4
Boulon de
Renforcement de
1/4" x 1" (9)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–3
Boulon de
Renforcement de
5/16" x 1" (4)–2
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. l peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert lʼutilisation des clés hexagonales incluses ainsi que votre propre tournevis à
pointe cruciforme , une clé à molette , une pince à bec effilé , et des
ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES P ÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
7
2. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (55) afin
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Enlevez et débarrassez-vous des deux boulons
indiqués (B) ainsi que du support de livraison
(C).
Coupez les liens de transport attachant le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Repérez lʼattache
en plastique située dans le trou indiqué dans la
Base, et utilisez-la pour tirer le Fil du Montant
hors du trou.
Fixez les Pieds de la Base (90) à la Base (95)
dans les emplacements indiqués à lʼaide de
deux Vis Auto-perçantes de #8 x 1" (5) et de
deux Bagues dʼEspacement des Pieds de la
Base (94).
Puis, fixez les deux autres Pieds de la Base (90)
avec uniquement deux Vis Auto-perçantes de
#8 x 1" (5).
2
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Trou
94
1.Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Enlevez lʼÉcrou de 3/8" (10), le Boulon de 3/8" x
2" (8), et le support de livraison (A) de la Base
(95). Répétez cette étape de lʼautre côté du
tapis de course.
Les Écrous de 3/8" (10) et les Boulons de 3/8" x
2" (8) seront utilisés lors des étapes 3 et 6 de
lʼassemblage. Vous pouvez vous débarrassez
des supports de livraison. 95
A
8
10
C
B
1
8
5. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (87).
nsérez deux Boulons de Renforcement de 3/8"
x 4" (7) et un Boulon de Renforcement de 3/8" x
1 1/2" (3) avec trois Rondelles Etoilées de 3/8"
(11) dans le Montant Droit.
Serrez les Boulons de Renforcement de 3/8" x
4" (7) et le Boulon de Renforcement de 3/8" x 1
1/2" (3) jusquʼà ce que les têtes touchent le
Montant Droit (85) ; ne serrez pas encore
complètement les Boulons de Renforcement. 95
85
87
11
11
3
7
5
4. Repérez le Montant Droit (85), portant un auto-
collant marqué « R ght » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite). Tenez le
Montant Droit près de la Base (95) comme in-
diqué.
Voir le dessin en médaillon. Attachez ferme-
ment lʼattache de fil du Montant Droit (85) autour
de lʼextrémité du Fil du Montant (87). Puis, tirez
lʼautre extrémité de lʼattache de fil jusquʼà ce
que le Fil du Montant traverse entièrement le
Montant Droit.
Attache
de Fil
87
85
95
87
4
Attache
de Fil
85
87
3. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide du
Boulon de 3/8" x 2" (8) et de lʼÉcrou de 3/8" (10)
que vous avez enlevé à lʼétape 1. Évitez de
trop serrer lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir
tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
95
8
10
3
96
89
9
7. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base
(95). nsérez deux Boulons de Renforcement de
3/8" x 4" (7) et un Boulon de Renforcement de
3/8" x 1 1/2" (3) avec trois Rondelles Etoilées de
3/8" (11) dans le Montant Gauche.
Serrez les Boulons de Renforcement de 3/8" x
4" (7) et le Boulon de Renforcement de 3/8" x 1
1/2" (3) jusquʼà ce que les têtes touchent le
Montant Gauche (84) ; ne serrez pas encore
complètement les Boulons de Renforcement.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course afin que la Base (95) soit à plat
sur le sol.
84
7
95
11
11
3
7
6. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (55) afin que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Enlevez et débarrassez-vous des deux boulons
indiqués (B) ainsi que du support de livraison
(C).
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide du
Boulon de 3/8" x 2" (8) et de lʼÉcrou de 3/8" (10)
que vous avez enlevé à lʼétape 1. Évitez de
trop serrer lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir
tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6
8
55
10
95
89
96
C
B
10
8. Repérez le Couvercle Gauche de la Base (88)
ainsi que le Couvercle Droit de la Base (91).
Faites glisser le Couvercle Gauche de la Base
par-dessus le Montant Gauche (84) et le
Couvercle Droit de la Base par-dessus le
Montant Droit (85).
91
85
84
88
8
9. Faites glisser le Couvercle Droit du Montant (86)
par-dessus lʼextrémité du Montant Droit (85).
Enlevez lʼattache du support de la Rampe Droite
(83). Si nécessaire, remettez en place lʼÉcrou à
Cage de 5/16" (38) en lʼenfonçant.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant
Droit (85). nsérez le Fil du Montant (87) à tra-
vers le support de la partie inférieure de la
Rampe Droite et sortez-le du trou situé dans
lʼextrémité de la Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit
(85) à lʼaide de deux Boulons de Renforcement
à Tête Plate de 5/16" x 1" (14), dʼun Boulon de
Renforcement de 5/16" x 1" (4) et dʼune
Rondelle Étoilée de 5/16" (13) comme indiqué.
Ne serrez pas encore les Boulons de
Renforcement.
Répétez cette étape sur le côté gauche du tapis
de course. Remarque : il nʼy a pas de fil dans
le Montant Gauche.
38
83
Support
14
4
13
86
85
87
9
10. Placez lʼassemblage de la console face vers le
sol sur une surface tendre afin dʼéviter de le
rayer. Enlevez les deux Vis de #8 x 3/4" (1).
Soulevez la Barre Transversale (107).
10 107
Assemblage
de la Console
1