Prodipe PRO 580 User manual

P R O 5 8 0
MANUEL UTILISATEUR
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DO USUÁRIO

Notice d’emploi
Pro 580 : casque d'écoute polyvalent
Le casque Prodi e Pro 580, ar sa très haute qualité d’écoute, est un modèle tout
articulièrement destiné aux musiciens. Confortable, il eut être utilisé longtem s
sans é rouver de fatigue auditive.
Points forts
Le Pro 580 convient à de nombreuses utilisations :
•Instruments électroniques ( iano numérique, synthétiseur…).
•Instruments virtuels (ex. : Garritan Personal Orchestra inclus dans Finale).
•Travail de ‘monitoring’ (‘home studio’, table de mixage…).
•Informatique Musicale (carte son d’ordinateur…).
Caractéristiques techniques
•Ty e : dynamique
•Im édance : 32Ω
•Sensibilité : 105dB±3
•Ré onse en fréquence : 20Hz-20kHz
•Puissance d’entrée maximale : 200mW
•Longueur du câble : environ 3m
•Jack stéréo Ø 3,5 + ada tateur Ø 6,3mm
Consignes d'utilisation
1. Mettre les écouteurs et ajuster l'arceau du casque
2. Ne as couvrir les transducteurs !
3. Pour des raisons hygiéniques, rem lacez de tem s en tem s les coussinets
d'oreille
vertissement
Protection de l’audition.
Evitez d’utiliser le casque à fort volume de façon rolongée, vous risqueriez de
rovoquer des lésions irréversibles de votre système auditif. Il est recommandé de
maintenir le volume à un niveau modéré.
Nettoyage du casque
Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon doux et sec. Si nécessaire, le casque
eut être lavé à l’eau savonneuse (utilisez un détergent non agressif, un nettoyant
liquide universel ar exem le).
Note : n’utilisez jamais de roduits de nettoyage contenant des solvants !

User Guide
Pro 580: Professional Monitoring Headphones
With its very high listening quality, the Prodi e Pro 580 head hones have been
s ecifically designed for musicians. It is a comfortable head hone, so it can be
used for a long time without causing hearing fatigue.
Features
The Pro 580 is multi-usable:
•Electronic instruments (digital iano, synthesizers, etc.)
•Virtual instruments (such as Garritan Personal Orchestra, included in Finale)
•Monitoring (home studio, mixing deck, etc.)
•Music technology (sound cards, etc.)
Technical data
•Ty e: dynamic
•Im edance: 32Ω
•Sensitivity: 105dB±3
•Frequency res onse: 20Hz-20kHz
•Max In ut Power: 200mW
•Cable Length: a rox 3m
•Plug: Stereo jack Ø 3.5 + ada tor Ø 6.3mm
Instructions for use
1. Put the head hones on and adjust the headband
2. Do not cover the transducers
3. The ear cushions have to be re laced from time to time for reasons of
hygiene.
Warning
Hearing Damage
Avoid using head hones with the volume turned u for an extended eriod of time.
Doing so can damage your hearing. It is advisable to kee the volume at a
moderate level at all times.
Cleaning the headphones
To clean the head hones, use a soft dam cloth. If necessary, the head hones can
be cleaned with soa y water (use a mild detergent such as washing-u liquid).
Never use detergents containing solvents.

Bedienungsanleitung
Pro 580 - Professioneller Monitoring-Kopfhörer
Aufgrund seiner hohen Hörqualität eignet sich der Pro580 besonders für Musiker
(elektronische- und virtuelle Instrumente, Monitoring, Musik-EDV ...). Komfortabel
auch bei längerem Hören.
Vorteile
Der Pro 580 ist ein vielseitig verwendbarer Ko fhörer
•Elektronische Instrumente (digitales Klavier, Synthesizer…).
•Virtuelle Instrumente (Bs .: Garritan Personal Orchestra integriert in die
„Finale“ Software).
•Monitoring („Home Studio“, Misch ult…).
•Musik-EDV (Soundkarte für Com uter…).
Technische Daten
•Ty : dynamisch
•Im edanz: 32Ω
•Em findlichkeit: 105dB±3
•Frequenzgang: 20Hz-20kHz
•Dauereingangsleitung: 200mW
•Anschlussleitung: ca. 3m
•Ada ter: Jack Stereo Ø 3.5 + Ada ter Ø 6.3mm
Hinweise zur Benutzung
1. Hörer aufsetzen und einrichten
2. Ka seln nicht abdecken!
3. Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Hörer olster von Zeit zu Zeit
austauschen
Warnung
Gehörschäden
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer
Lautstärke hören!
Reinigung
Reinigen Sie den Ko fhörer von Zeit zu Zeit mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Geben Sie bei starker Verschmutzung ein mildes Reinigungsmittel (z.B.
Geschirrs ülmittel) ins Wasser.
Hinweis: Verwenden Sie auf keinen Fall lösemittelhaltige Reinigungsmittel!

Instrucciones
Pro 580: udífonos multipropósito.
Estos audífonos ro orcionan una muy alta calidad de sonido. Está dirigido a
músicos y es ideal ara DJs, es cómodo y ofrece un sonido equilibrado gracias a su
refuerzo de bajos. Puede usarse durante eriodos rolongados sin rovocar fatiga
auditiva.
Ventajas
El Pro 580 es adecuado ara numerosos usos:
•Instrumentos electrónicos ( iano digital, sintetizador…).
•Instrumentos virtuales ( or ej.: Garritan Personal Orchestra incluído en
Finale).
•Trabajo de ‘monitoring’ (‘home studio’, mezcladora de audio…).
•Informática musical (tarjeta de sonido de ordenador…).
Datos técnicos
•Ti o: dinámico
•Im edancia: 32 Ω
•Sensibilidad: 105 dB±3
•Res uesta de frecuencia: 20 Hz -20 kHz
•Potencia de entrada máx.: 200 mW
•Largo del cable: 3 m a rox.
•Ada tador: Jack 3.5 mm + ada tador 6.3 mm
Indicaciones
1. Colocar y ajustar los audífonos
2. No cubrir los transductores
3. Por razones de higiene conviene cambiar de vez en cuando las almohadillas
de los audífonos.
viso
Prevención de daño auditivo
Evite el uso de audífonos con nivel de volumen alto or eriodos largos de tiem o.
Hacerlo uede dañar su audición. Es recommendable mantener un nivel de volumen
moderado en todo momento.
Limpieza
De vez en cuando lim ie los audífonos con un año suave, ligeramente húmedo. Si
está muy sucio, agregue al agua un detergente suave (tal como el que se em lea
ara lavar la vajilla).
Nota: En ningún caso deben em learse detergentes que contengan disolventes.

Istruzioni per l’uso
Pro 580: Cuffie per DJ
Il casco Prodi e Pro 580 grazie alla sua qualità di ascolto è destinato ai
rofessionisti della musica. Confortevole, uò essere utilizzato er lunghe sedute
senza rovare stanchezza auditiva.
Caratteristiche
Pro 580 è erfetto er numerosi utilizzi:
•Strumenti elettronici ( iano numerico, sintetizzatore)
•Strumenti virtuali, ex.: Garritan Personal Orchestra, incluso nel Finale.
•Lavoro di 'monitoring' ('home studio', tavolo di mixaggio)
•Informatica Musicale, carta audio er PC
Dati tecnici
•Ti o: dinamico
•Im edenza 32 Ohm,
•Sensibilità 105dB±3,
•Ris osta in frequenza 20 Hz - 20 KHz,
•Massima otenza d’ingresso 200 mW,
•Cavo allungabile max 3 metri circa,
•Adattatore: Jack 3.5 mm + adattatore 6.3 mm
Istruzioni per l'utilizzo
1. A licare e re arare la cuffia
2. Indossare e regolare la cuffia
3. Per motivi igienici è consigliabile sostiture eriodicamente i cuscinetti
vvertenze
Al fine di revenire danni al vostro udito, vi consigliamo di evitare di usare la cuffia
ad un volume elevato er un lungo eriodo di tem o.
E’ consigliabile mantenere il volume ad un livello moderato.
Pulizia
Per la ulizia della cuffia usate un anno morbido e leggermente umido. In caso di
s orcizia resistente aggiungete un o’ di detersivo ( .e. detersivo er stoviglie)
nell’acqua.
Nota: Non utilizzate in nessun caso detersivo con solventi.

Instruções
Pro 580: Fone de ouvido para DJ
O fone de ouvido Prodi e Pro 580, graças à sua alta qualidade de som, destina-se
aos rofissionais da música. Confortável, ele ode ser utilizado or muito tem o
sem causar cansaço auditivo.
Características
O Pro 580 é erfeito ara várias utilizações:
•Instrumentos eletrônicos ( iano digital, sintetizadores)
•Instrumentos virtuais (ex: Garritan Personal Orchestra, incluso no Finale).
•Trabalho de monitoração ('home studio', mesa de mixagem)
•Informática musical ( laca de áudio ara PC)
Dados técnicos
•Ti o: dinâmico
•Im edância: 32 Ohm,
•Sensibilidade: 105 dB±3
•Res osta em frequência: 20 Hz - 20 KHz,
•Potência máxima de entrada: 200 mW
•Com rimento do fio: a roximadamente 3 metros,
•Conector jack stereo de 3.5 mm e ada tador de 6.3 mm
Instruções de uso
1. Colocar o fone e ajustar o arco
2. Não cobrir os transdutores!
3. Por motivos de higiene se aconselha substituir eriodicamente os rotetores
de ouvido
dvertência
Para revenir danos ao ouvido, aconselhamos evitar o uso do fone com volume alto
durante muito tem o.
É aconselhável manter o volume a um nível moderado.
Limpeza
Para a lim eza do fone use um ano macio e levemente úmido. Se necessário, em
caso de sujeira rofunda adicione um ouco de detergente ( or exem lo,
detergente ara louças) na água.
Nota: Nunca utilize detergentes que contenham solventes.

Certification
PRODIPE certifie que cet a areil est en conformité avec les normes CE.
pproval
PRODIPE declare that this device com lies with the a licable EC standards and
regulations.
Konformitätserklärung
PRODIPE erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften
erfüllt.
utorizacion
PRODIPE declara que este a arato cum le las normas y directrices de la CE
a licables.
Certificazione
PRODIPE dichiara che questo a arecchio ris onde alle normative CE in vigore.
Certificação
A PRODIPE declara que este a arelho cum re as normativas CE em vigor.
Ce logo indique que ce roduit est recyclable. Une fois usagé, ne le jetez as à la oubelle mais
ra ortez-le à votre revendeur ou dé osez-le dans une borne de collecte s écifique.
This logo indicates that the roduct can be recycled after it has been used. Please do not dis ose of
the roduct with your normal household waste. Return the roduct to the sho where you
urchased it or lace it in the relevant recycling container.
Dieses Logo zeigt an, dass das Produkt wiederverwertbar ist. Entsorgen Sie es nach der Verwendung
bitte nicht in einer Mülltonne, sondern bringen Sie es zurück in die Verkaufsstelle oder enstorgen Sie
es in der ents rechenden Sammelstelle.
Este logoti o indica que este roducto es reciclable. Cuando deje de usarlo no lo tire al basurero,
llévelo a su vendedor o déjelo en un recolector destinado a este uso es ecífico.
Questo disegno indica che il rodotto è riciclabile. Una volta usato, non gettatelo nei cassonetti dei
rifiuti ma riconsegnatelo al vostro rivenditore o ri onetelo in un a osito terminale di raccolta.
Esta figura indica que este roduto é reciclável. De ois de usado, não deve ser jogado no lixo, mas
deve ser entregue ao seu revendedor ou colocado em um onto de coleta a ro riado.

IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.prodipe.com
Table of contents
Languages:
Other Prodipe Headphones manuals