Profigold PROC9001 User manual

PROC9001 USER MANUAL
GB
Step 1: Use the anti-static brush to remove dust and static particles
Step 2: Use the air duster to get into small spaces
Step 3: Spray the fluid directly onto the microfibre cloth or the surface
Step 4: Spread the fluid and use the microfibre cloth to clean
thoroughly
Step 5: Wash the microfibre cloth after every 3-4 uses (do not
machine-wash)
ES
Paso 1: Utilice la escobilla antiestática para eliminar el polvo y las
partes estáticas
Paso 2: Utilice el limpiador de aire para llegar a los espacios pequeños
Paso 3: Pulverice el fluido directamente sobre el paño de microfibra o
sobre la superficie
Paso 4: Extienda el fluido y utilice el paño de microfibra para realizar
una limpieza a fondo
Paso 5: Lave el paño de microfibra cada 3 ó 4 usos (lavar a mano)
SAFETY TIPS
• H302 Harmful if swallowed
• H319 Causes serious eye irritation
• H413 May cause long lasting harmful effects to aquatic life
• P101 If medical advice is needed, have product container or label
at hand
• P102 Keep out of reach of children
• P103 Read label before use
• P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face
protection
• P264 Wash thoroughly after handling
• P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for
several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do.
Continue rinsing
• P337+P313 If eye irritation persists: Get medical advice/attention
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• H302 Nocivo por ingestión
• H319 Causa severa irritación en los ojos
• H413 Puede causar efectos nocivos de larga duración a la vida
acuática
• P101 Si necesita acudir a un médico, tenga a mano el envase o la
etiqueta del producto
• P102 Manténgalo lejos del alcance de los niños
• P103 Lea la etiqueta antes de usarlo
• P280 Lleve puestos guantes/ropa/gafas/mascara de protección
• P264 Lávese muy bien después de usar el producto
• P305+P351+P338 SI LE CAE EN LOS OJOS: Enjuáguese
cuidadosamente con agua durante varios minutos.Quítese las
lentes de contacto, si las lleva puestas y puede hacerlo con facilidad.
Continúe enjuagándose
• P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Solicite atención/revisión
médica

PROC9001 USER MANUAL
DE
Schritt 1: Verwenden Sie die antistatische Bürste, um Staub und statisch
aufgeladene Teilchen zu entfernen
Schritt 2: Verwenden Sie das Druckluftspray, um enge Zwischenräume
zu reinigen
Schritt 3: Sprühen Sie die Reinigungsflüssigkeit direkt auf das
Mikrofasertuch oder auf die Oberfläche
Schritt 4: Verteilen Sie die Reinigungsflüssigkeit und verwenden Sie das
Mikrofasertuch für die sorgfältige Reinigung
Schritt 5: Waschen Sie das Mikrofasertuch nach 3 bis 4 Reinigungen
(jedoch nicht in der Waschmaschine)
IT
Fase 1: Usare la spazzola antistatica per rimuovere la polvere e le parti
statiche
Fase 2: Usare la spruzzetta per raggiungere gli spazi angusti
Fase 3: Spruzzare il liquido direttamente sul panno in microfibra o sulla
superficie
Fase 4: Spruzzare il liquido e usare il panno in microfibra per una
pulizia accurata
Fase 5: Lavare il panno in microfibra ogni 3-4 usi (lavare a mano
separatamente)
SICHERHEITSTIPPS
• H302 Gesundheitsschädlich beim Verschlucken
• H319 Verursacht schwere Augenreizungen
• H413 Hat eine langanhaltende schädliche Auswirkung auf
aquatisches Leben
• P101 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Etikett bereit
halten
• P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
• P103 Vor Gebrauch Produktetikett lesen
• P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Schutzbrille/
Gesichtsschutz tragen
• P264 Nach Handhabung gründlich waschen
• P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten
lang behutsam mit Wasser spülen. Entnehmen Sie gegebenenfalls
Kontaktlinsen und spülen Sie weiterhin mit Wasser
• P337+P313 Bei anhaltender Augenreizung: Suchen Sie einen Arzt auf
SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
• H302 Nocivo se ingerito
• H319 Causa gravi irritazioni agli occhi
• H413 Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di
lunga durata
• P101 In caso di assistenza medica, assicurarsi di avere a portata di
mano il contenitore o l’etichetta del prodotto
• P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini
• P103 Leggere l’etichetta prima dell’uso
• P280 Indossare guanti/indumenti protettivi/proteggere gli occhi/
proteggere il viso
• P264 Lavare accuratamente dopo l’uso
• P305+P351+P338 IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:
Sciacquare accuratamente con acqua per alcuni minuti. Rimuovere le
eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare
• P337+P313 Se l’irritazione degli occhi persiste: Consultare un medico

PROC9001 USER MANUAL
FR
Étape 1 : Utilisez la brosse antistatique pour enlever la poussière et les
particules statiques
Étape 2 : Utilisez le gaz dépoussiérant pour nettoyer les endroits
difficiles d’accès
Étape 3 : Vaporisez le liquide directement sur le chiffon microfibre ou la
surface
Étape 4 : Étalez le liquide et nettoyez soigneusement à l’aide du chiffon
microfibre
Étape 5 : Lavez le chiffon microfibre toutes les 3 ou 4 utilisations (pas en
blanchisserie)
PT
Passo 1: Use a escova anti-estática para eliminar poeiras e partículas
estáticas
Passo 2: Use o desempoeirador para conseguir chegar aos espaços
pequenos
Passo 3: Borrife o líquido directamente no pano de microfibras ou na
superfície
Passo 4: Espalhe o líquido e use o pano de microfibras para limpar em
profundidade
Passo 5: Lave o pano de microfibras ao fim de 3/4 utilizações (lavar à
mão)
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• H302 Nocif si ingéré
• H319 Irritant pour les yeux
• H413 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets
néfastes à long terme
• P101 En cas de consultation d’un médecin : garder à disposition le
récipient ou l’étiquette
• P102 Tenir hors de la portée des enfants
• P103 Vérifier l’étiquette avant utilisation
• P280 Porter des gants/vêtements/lunettes/masques de protection
• P264 Laver abondamment après usage
• P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer
avec précaution dans l’eau pendant plusieurs minutes. Retirer les
verres de contact éventuels, si ceci peut être fait facilement. Puis
continuer à rincer
• P337+P313 Si l’irritation oculaire persiste : Obtenir des soins
médicaux ou consulter un médecin
DICAS DE SEGURANÇA
• H302 Perigoso se ingerido
• H319 Causa irritação ocular grave
• H413 Pode causar efeitos perigosos de longa duração no meio
ambiente aquático
• P101 Se for necessário aconselhamento médico, deve ter disponível
o recipiente ou o rótulo do produto
• P102 Manter longe do alcance das crianças
• P103 Ler o rótulo antes de usar
• P280 Usar luvas/vestuário de protecção individual/protecções
oculares/máscara
• P264 Lavar abundantemente depois do manuseamento
• P305+P351+P338 SE EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar
cuidadosamente com água durante vários minutos. Remover
as lentes de contacto, caso as esteja a usar para facilitar o
enxaguamento.Continuar a enxaguar
• P337+P313 Se a irritação ocular persistir: Procurar aconselhamento/
observação médica

PROC9001 USER MANUAL
NL
Stap 1: Gebruik het antistatische borsteltje om stof en statische
deeltjes te verwijderen
Stap 2: Gebruik de air-dusterspray om kleine openingen te reinigen
Stap 3: Spray de vloeistof rechtstreeks op het microvezeldoekje of op
het oppervlak
Stap 4: Verspreid de vloeistof en gebruik het microvezeldoekje voor
grondige reiniging
Stap 5: Was het microvezeldoekje wanneer u het 3-4 keer hebt
gebruikt (niet in de wasmachine meewassen)
DK
Trin 1: Fjern støv og statiske partikler med den antistatiske børste
Trin 2: Brug trykluftsprayen (airduster) de steder, hvor børsten ikke
kan komme til
Trin 3: Sprøjt væsken direkte på mikrofiberkluden eller overfladen
Trin 4: Fordel væsken, og tør grundigt efter med mikrofiberkluden
Trin 5: Vask mikrofiberkluden for hver 3. eller 4. gang, den har været i
brug (i hånden, og ikke sammen med andet vasketøj)
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
• H302 Gevaarlijk bij inslikking
• H319 Veroorzaakt ernstige oogirritatie
• H413 Kan langdurige schadelijke gevolgen hebben voor in water
levende organismen
• P101 Hou de productverpakking bij de hand voor naslag van de
gezondheidswaarschuwingen
• P102 Houd buiten bereik van kinderen
• P103 Lees het etiket voor gebruik
• P280 Zorg voor beschermende maatregelen voor handen/lichaam/
ogen en het gezicht
• P264 Grondig wassen na omgang
• P305+P351+P338 INDIEN IN OGEN: Voorzichtig uitspoelen met
water gedurende enkele minuten. Verwijder contactlenzen, indien
relevant en waar mogelijk
• P337+P313 Indien oogirritatie voortduurt: Zoek medische hulp
SIKKERHEDSTIPS
• H302 Skadeligt, må ikke sluges
• H319 Medfører alvorlige øjengener
• H413 Kan have langvarig skadevirkning på marinelivet
• P101 Hvis du får brug for lægehjælp, skal du have beholder eller
label ved hånden
• P102 Holdes udenfor børns rækkevidde
• P103 Læs labelen inden brugen
• P280 Brug beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/
ansigtsbeskyttelse
• P264 Vask dig omhyggeligt efter håndteringen
• P305+P351+P338 HVIS DET KOMMER I ØJNENE: Skyl forsigtigt
med vand i flere minutter. Tag evt. kontaktlinser ud, hvis det nemt kan
gøres. Fortsæt med at skylle
• P337+P313 Hvis øjenirritationen vedvarer: Søg lægehjælp

PROC9001 USER MANUAL
PL
Krok1: Dousunięciakurzuizanieczyszczeńużyćmiotełki
antystatycznej
Krok2: Pompkądousuwaniakurzuwyczyścićtrudnodostępne
miejsca
Krok3: Szmatkęzmikrowłóknalubpowierzchnięspryskaćpłynem
Krok4: Rozetrzećpłyniużyćszmatkizmikrowłóknadodokładnego
oczyszczenia
Krok5: Szmatkęzmikrowłóknawypraćręczniepo3-4użyciach
CZ
Krok1: Použijteantistatickýštětecproodstraněníprachua
elektrostatickýchnečistot
Krok2: Použijtebalónekproodstraněnínečistotztěžkopřístupných
míst proudem vzduchu
Krok3: Nastříkejteroztokpřímonautěrkuzmikrovláknanebona
povrch
Krok4: Rozetřeteroztokapoužijteutěrkuzmikrovláknaprodokonalé
očištění
Krok5: Utěrkupo3-4použitíchvypertevruce
ZASADYBEZPIECZEŃSTWA
• H302Działaszkodliwiepopołknięciu
• H319Działadrażniąconaoczy
• H413Możepowodowaćdługotrwałeszkodliweskutkidlaorganizmów
wodnych
• P101Wprzypadkukoniecznościzasięgnięciaporadylekarzanależy
pokazaćpojemniklubetykietę
• P102Trzymaćzdalaoddzieci
• P103Przedużyciemprzeczytaćetykietę
• P280Nosićrękawiceochronne/odzieżochronną/ochronęoczu/
ochronętwarzy
• P264Pokontakcieumyćsiędokładnie
• P305+P351+P338 W PRZYPADKU KONTAKTU Z OCZAMI:
Ostrożniepłukaćwodąprzezkilkaminut.Wyjąćsoczewkikontaktowe,
jeżelisąimożnajełatwousunąć.Kontynuowaćpłukanie
• P337+P313Jeślipodrażnienieoczuutrzymujesię:Uzyskaćporadę
lekarską/zgłosićsiędolekarza
BEZPEČNOSTNÍRADY
• H302Zdravíškodlivýpřipožití
• H319Způsobujevážnépodrážděníočí
• H413Můževyvolatdlouhodobéškodlivéúčinkyprovodníorganismy
• P101Je-linutnálékařskápomoc,mějteporuceobalneboštítek
výrobku
• P102Uchovávejtemimodosahdětí
• P103Předpoužitímsipřečtěteúdajenaštítku
• P280Používejteochrannérukavice/ochrannýoděv/ochrannébrýle/
obličejovýštít
• P264Pomanipulacidůkladněomyjte
• P305+P351+P338PŘIZASAŽENÍOČÍ:Několikminutopatrně
oplachujtevodou.Vyjmětekontaktníčočky,jsou-linasazeny,apokud
jelzevyjmoutsnadno.Pokračujtevevyplachování
• P337+P313Přetrvává-lipodrážděníočí:Vyhledejtelékařskoupomoc/
ošetření

PROC9001 USER MANUAL
SE
Steg 1: Använd den antistatiska borsten för att avlägsna damm och
statiska partiklar
Steg 2: Använd airdustern för att komma åt trånga utrymmen
Steg 3: Spraya vätskan direkt på mikrofiberduken eller ytan
Steg 4: Sprid vätskan och använd mikrofiberduken för grundlig
rengöring
Steg 5: Tvätta mikrofiberduken efter 3-4 användningar (tvätta separat
för hand)
HU
Krok1: Použijteantistatickýštětecproodstraněníprachua
elektrostatickýchnečistot
Krok2: Použijtebalónekproodstraněnínečistotztěžkopřístupných
míst proudem vzduchu
Krok3: Nastříkejteroztokpřímonautěrkuzmikrovláknanebona
povrch
Krok4: Rozetřeteroztokapoužijteutěrkuzmikrovláknaprodokonalé
očištění
Krok5: Utěrkupo3-4použitíchvypertevruce
SÄKERHETSTIPS
• H302 Skadligt vid förtäring
• H319 Orsakar allvarlig ögonirritation
• H413 Kan ge skadliga långtidseffekter på det akvatiska livet
• P101 Om du måste söka läkarvård, ha produktens förpackning eller
etiketten till hands
• P102 Förvara utom räckhåll för barn
• P103 Läs etiketten före användning
• P280 Använd skyddshandskar/skyddskläder/skyddsglasögon/
ansiktsskydd
• P264 Tvätta grundligt efter användning
• P305+P351+P338 VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt
med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det är
enkelt att göra. Fortsätt att skölja
• P337+P313 Vid bestående ögonirritation: Uppsök läkare
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• H302 Lenyelése veszélyes
• H319 Súlyos szemirritációt okoz
• H413Tartósankárosíthatjaavizekélővilágát
• P101 Ha orvosi segítségre van szüksége, tartsa kéznél a termék
csomagolását vagy címkéjét
• P102Tartsagyermekektőltávol
• P103Használatelőttolvassaelacímkét
• P280Viseljenvédőkesztyűt/védőruhát/szemvédőt/arcvédőt
• P264 Használat után alaposan mossa le
• P305+P351+P338 HA SZEMBE KERÜL:Vízzel óvatosan öblítse
ki több percen keresztül. Ha kontaktlencsét használ és a lencsék
egyszerűeneltávolíthatók,vegyekialencséket.Folytassaazöblítést
• P337+P313Haaszemirritációjanemszűnikmeg:forduljonorvoshoz

PROC9001 USER MANUAL
RU
Шаг1: Спомощьюантистатическойщеткиудалитепыльи
мелкиечастицы
Шаг2: Дляочисткитруднодоступныхмествоспользуйтесь
сжатымвоздухом
Шаг3: Распылитесредствонасалфеткуизмикроволокнаили
прямонаповерхность
Шаг4: Распределитесредствопоповерхностиитщательно
протритесалфеткойизмикроволокна
Шаг5: Стирайтесалфеткуизмикроволокначерез3-4
использования(неиспользуйтестиральныйпорошок)
TR
Adım1: Antistatikfırçayıkullanaraktozzerrelerinivestatikzerreleri
temizleyin
Adım2: Daryerleriçintozüfleyiciyikullanın
Adım3: Sıvıyıdoğrudanmikrofiberbezinüzerineveyayüzeye
püskürtün
Adım4: Sıvıyıyayınvemikrofiberbezikullanarakiyicetemizleyin
Adım5: Her3-4kullanımdansonramikrofiberbeziyıkayın(makinede
yıkamayın)
СОВЕТЫПОБЕЗОПАСНОСТИ
• H302Опасновслучаепроглатывания
• H319Вызываетсерьезноераздражениеглаз
• H413Можетвызыватьдлительноенегативноевоздействиена
водныеорганизмы
• P101Приобращениизамедицинскойпомощьюпокажитеврачу
упаковкуилиэтикеткупродукта
• P102Держитевдалиотдетей
• P103Передиспользованиемознакомьтесьсинформациейна
этикетке
• P280Надевайтезащитныеперчатки/защитнуюодежду/защиту
дляглазилица
• P264Послеиспользованиятщательновымойтеруки
• P305+P351+P338ВСЛУЧАЕПОПАДАНИЯВГЛАЗА:Промойте
водойвтечениенесколькихминут.Снимитеконтактныелинзы
приналичии.Продолжитепромываниеглаз
• P337+P313Еслираздражениеглазсохраняется:Обратитесьза
медицинскойпомощью/консультацией
GÜVENLİKLEİLGİLİİPUÇLARI
• H302Yutulduğundazararlı
• H319Ciddigöztahrişinenedenolabilir
• H413Denizyaşamındauzunsürelizararlıetkilerenedenolabilir
• P101Doktorabaşvurulmasıgerekiyorsaürünkutusunugötürün
• P102Çocuklarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin
• P103 Kullanmadan önce etiketi okuyun
• P280 Koruyucu eldivenler/koruyucu elbise/göz koruma/yüz koruma.
• P264Kullandıktansonraiyiceyıkayın
• P305+P351+P338 GÖZE TEMAS EDERSE: Birkaç dakika suyla
dikkatlişekildedurulayın.Varsaveyapmasıkolaysakontaklensleri
çıkarın.Durulamayadevamedin
• P337+P313Göztahrişidevamederse:Tıbbiyardımçağırın

PROC9001 USER MANUAL
FI
Vaihe 1: Käytä pölyn ja staattisten hiukkasten puhdistamiseen
antistaattista harjaa
Vaihe 2: Käytä ahtaisiin paikkoihin paineilmaa
Vaihe 3: Suihkuta neste suoraan mikrokuituliinalle tai pinnalle
Vaihe 4: Levitä nestettä ja puhdista kunnolla käyttäen mikrokuituliinaa
Vaihe 5: Pese mikrokuituliina aina 3-4 käytön jälkeen (älä pese
koneessa)
RO
Pasul1: Folosiţiperiaantistaticăpentruaeliminaprafulşiparticulele
statice
Pasul2: Folosiţisprayulcuaercomprimatpentruaajungeînspaţiimici
Pasul3: Pulverizaţilichiduldirectpelavetacumicrofibresaupe
suprafaţă
Pasul4: Distribuiţilichidulşifolosiţilavetacumicrofibrepentruacurăţa
temeinic
Pasul5: Spălaţilavetacumicrofibredupăfiecare3-4utilizări(nuo
spălaţilamaşină)
TURVALLISUUSOHJEET
• H302 Haitallista nieltynä
• H319 Ärsyttää voimakkaasti silmiä
• H413 Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille
• P101 Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai
varoitusetiketti
• P102 Säilytä lasten ulottumattomissa
• P103 Lue merkinnät ennen käyttöä
• P280 Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/
kasvonsuojainta
• P264 Pese huolellisesti käsittelyn jälkeen
• P305+P351+P338 JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo
huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi
tehdä helposti. Jatka huuhtomista
• P337+P313 Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin
SFATURIPRIVINDSIGURANŢA
• H302Nocivîncazdeînghiţire
• H319Provoacăiritaţiiocularegrave
• H413 Poate provoca efecte nocive pentru mediul acvatic, cu efecte
pe termen lung
• P101Dacăsuntnecesaresfaturimedicale,păstraţirecipientulsau
etichetaprodusuluilaîndemână
• P102Anuselăsalaîndemânacopiilor
• P103Citiţietichetaînaintedeutilizare
• P280Purtaţimănuşideprotecţie/îmbrăcămintedeprotecţie/protecţie
pentruochi/protecţiepentrufaţă
• P264Spălaţi-vătemeinicdupămanipulare
• P305+P351+P338ÎNCAZDECONTACTCUOCHII:Clătiţiprecaut
cuapătimpdecâtevaminute.Scoateţilentileledecontactdacăsunt
prezenteşidacăscoatereanuprezintăprobleme.Continuaţisăclătiţi
• P337+P313Dacăiritaţiileocularepersistă:Solicitaţisfaturi/îngrijiri
medicale

PROC9001 USER MANUAL
GR
Βήμα1: Χρησιμοποιήστετηναντιστατικήβούρτσαγιανα
απομακρύνετετησκόνηκαιταηλεκτρισμένασωματίδια
Βήμα2: Χρησιμοποιήστετοσπρέιξεσκονίσματοςγιαναφτάσετεστα
πιοδύσκολασημεία
Βήμα3: Ψεκάστετουγρόαπευθείαςστοπανίαπόμικροΐνεςήστην
επιφάνεια
Βήμα4: Απλώστετουγρόκαικαθαρίστεσχολαστικάμετοπανίαπό
μικροΐνες
Βήμα5: Πλένετετακτικάτοπανίαπόμικροΐνες,μετάαπό3-4
χρήσεις(πλύσιμοστοχέρι)
NO
Steg 1: Bruk den antistatiske børsten for å fjerne støv og statiske
partikler
Steg 2: Bruk støvkosten for å tørke små områder
Steg 3: Sprut væsken direkte på mikrofiberkluten eller overflaten
Steg 4: Spre væsken og bruk mikrofiberkluten til å vaske
Steg 5: Vask mikrofiberkluten etter 3-4 omganger (ikke maskinvask)
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• H302Βλαβερόσεπερίπτωσηκατάποσης
• H319Προκαλείσοβαρόοφθαλμικόερεθισμό
• H413Μπορείναπροκαλέσειμακροχρόνιεςεπιπτώσειςστους
υδρόβιουςοργανισμούς
• Εάνζητήσετειατρικήσυμβουλή,ναέχετεμαζίσαςτονπεριέκτητου
προϊόντοςήτηνετικέτα
• P102Φυλάξτεμακριάαπόπαιδιά
• P103Διαβάστετηνετικέταπριντηχρήση
• P280Φοράτεπροστατευτικάγάντια/προστατευτικάενδύματα/μέσα
ατομικήςπροστασίαςγιαταμάτια/πρόσωπο
• P264Πλύνετεσχολαστικάμετάτοχειρισμό
• P305+P351+P338ΣΕΠΕΡΙΠΤΩΣΗΕΠΑΦΗΣΜΕΤΑΜΑΤΙΑ:
Ξεπλύνετεπροσεκτικάμενερόγιααρκετάλεπτά.Εάνυπάρχουν
φακοίεπαφής,αφαιρέστετους,εφόσονείναιεύκολο.Συνεχίστε
ναξεπλένετε
• P337+P313Εάνδενυποχωρείοοφθαλμικόςερεθισμός:
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτεγιατρό
SIKKERHETSTIPS
• H302 Skadelig ved svelging
• H319 Fører til alvorlig øyeirritasjon
• H413 Kan føre til varig skade på livet i vannet
• P101 Hvis du trenger legehjelp, må du ha produktbeholderen eller
etiketten for hånden
• P102 Oppbevares utilgjengelig for barn
• P103 Les etiketten før bruk
• P280 Bruk vernehansker/verneklær/øyebeskyttelse/
ansiktsbeskyttelse
• P264 Vaskes grundig etter håndtering
• P305+P351+P338 VED KONTAKT MED ØYE: Skyll forsiktig med
vann i flere minutter. Fjern kontaktlinser, dersom slike brukes og kan
fjernes enkelt. Fortsett å skylle
• P337+P313 Hvis øyeirritasjonen fortsetter: Søk råd/hjelp fra lege

PROC9001 USER MANUAL
EE
Samm 1: Antistaatilist harja saab kasutada tolmu ja staatilise laenguga
kübemete eemaldamiseks
Samm 2: Kasutage väikeste avade puhastamiseks aerosoolpuhastit
Samm 3: Pihustage vedelikku otse mikrokiudlapile või pinnale
Samm 4: Pihustage vedelikku ja pühkige pinnad mikrokiudlapiga
puhtaks
Samm 5: Peske mikrokiudlapp pärast 3–4 kasutuskorda puhtaks (ärge
kasutage masinpesu)
SK
Krok1: Naodstránenieprachuastatickýchčastícpoužiteantistatickú
kefku
Krok2: Naprístupdomalýchpriestorovpoužitestlačenývzduchv
spreji
Krok3: Tekutinunastriekajtepriamonahandričkuzmikrovláknaalebo
na povrch
Krok4: Tekutinurozotriteahandričkouzmikrovláknadôkladneočisťte
Krok5: Handričkuzmikrovláknavypertepokaždých3až4použitiach
(nepertevpráčke)
TURVASOOVITUSED
• H302 Allaneelamisel kahjulik
• H319 Põhjustab tugevat silmade ärritust
• H413 Võib avaldada veeorganismidele pikaajalist kahjulikku toimet
• P101 Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett
• P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas
• P103 Enne kasutamist tutvuda etiketil oleva infoga
• P280 Kanda kaitsekindaid/kaitserõviastust/kaitseprille/kaitsemaski.
• P264 Pärast käitlemist pesta hoolega
• P305+P351+P338 SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme
minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui
neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada.Loputada veel kord
• P337+P313 Kui silmade ärritus ei möödu: Pöörduda arsti poole
BEZPEČNOSTNÉTIPY
• H302Škodlivýpopožití
• H319Spôsobujevážnepodráždenieočí
• H413Môžemaťdlhodobéškodlivéúčinkynavodnéorganizmy
• P101 Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo
etiketuvýrobku
• P102 Uchovávajte mimo dosahu detí
• P103Predpoužitímsiprečítajteetiketu
• P280Nosteochrannérukavice/ochrannýodev/ochrannéokuliare/
ochranu tváre
• P264 Po manipulácii starostlivo umyte
• P305+P351+P338POZASIAHNUTÍOČÍ:Niekoľkominútichopatrne
vyplachujtevodou.Akpoužívatekontaktnéšošovkyaakjetomožné,
odstráňteich.Pokračujtevovyplachovaní
• P337+P313Akpodráždenieočípretrváva:Vyhľadajtelekársku
pomoc/starostlivosť

PROC9001 USER MANUAL
LV
1.Solis: Arantistatiskāssukaspalīdzībuatbrīvojietiesnoputekļu
daļiņām
2.Solis: Arputekļusūcējapalīdzībupiekļūstietgrūtipieejamāmvietām
3.Solis: Izsmidzinietšķidrumuuzmikrošķiedruaudumavaivirsmas
4.Solis: Izkliedējietšķidrumuunarmikrošķiedruaudumurūpīginotīriet
virsmu
5.Solis: Pēc3–4lietošanasreizēmizmazgājietmikriošķiedrulupatiņu
(nemazgājiettoveļasmazgājamajāmašīnā)
LT
1Etapas:Dulkėmsirstatinėmsdalelėmspašalintinaudokiteantistatinį
šepetį
2Etapas:Sunkiaiprieinamomsvietomsnaudokitepneumatinępašluostę
3Etapas:Purkškiteskystįtiesiaiantmikropluoštoskudurėlioarbaant
paviršiaus
4Etapas:Paskleiskiteskystįirgerainuvalykitemikropluoštoskudurėliu
5Etapas:Skalbkitemikropluoštoskudurėlįpo3–4naudojimų
(neskalbkiteskalbimomašinoje)
PADOMIDROŠĪBAI
• H302—kaitīgs,janorij
• H319—acīmizraisanopietnukairinājumu
• H413—varradītilglaicīgaskaitīgassekasūdensorganismiem
• P101—janepieciešamamedicīniskāpalīdzība,paņemtlīdzi
produktaiepakojumuvaietiķeti
• P102—jāglabābērniemnepieejamāunneaizsniedzamāvietā.
• P103—pirmslietošanasizlasītnorādi
• P280—uzvilktaizsargcimdus/aizsargtērpu/aizsargbrilles/sejas
aizsargu
• P264—pēclietošanasrūpīginomazgāt
• P305+P351+P338—JANONĀKACĪS:ilgstošiunpiesardzīgi
skalojietarūdeni.jaizmantojatkontaktlēcasuntoizņemšananav
sarežģīta,izņemiettās,turpinietskalošanu
• P337+P313—jaacukairinājumsnepāriet:meklējietmedicīnisko
palīdzību/aprūpi
SAUGOS PATARIMAI
• H302 Kenksmingas nurijus
• H319sukeliarimtąakiųsuerzinimą
• H413galisukeltiilgalaikesžalingaspasekmesvandensgyviams
• P101jeireikiamedikokonsultacijos,turėkitesusavimigaminio
pakuotęarbaetiketę
• P102 Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje
• P103Priešvartojantperskaitykiteetiketę
• P280Dėvėkiteapsauginespirštines,apsauginiusdrabužius,akių
apsaugą,veidoapsaugą
• P264 Po darbo gerai nuplaukite rankas
• P305+P351+P338JEIPATEKOĮAKIS:Atsargiaikeliasminutes
skalaukitevandeniu.Jeinešiojateirnesunkutaipadaryti,išimkite
kontaktines linzes
• P337+P313jeiakysliekasuerzintos:Kreipkitėsmedikopatarimo,
pagalbos

PROC9001 USER MANUAL
HR
Korak1: Antistatičkomčetkomukloniteprašinuistatičkinabijene
čestice
Korak2: Sprejemzačišćenjedosegnitemaleprostore
Korak3: Tekućinuizsprejapoprskajtedirektnonakrpuodmikrovlakana
ilipovršinu
Korak4: Nanesitetekućinuitemeljitoočistitekrpomodmikrovlakana
Korak 5: Operite krpu od mikrovlakana nakon 3-4 uporabe (ne perite u
stroju za pranje rublja)
BG
Стъпка1:Използвайтеантистатичначетка,задапремахнетепрах
истатичничастици
Стъпка2:Използвайтевъздушнияпистолетзапочистваненапрах
втеснипространства
Стъпка3:Напръскайтетечносттадиректновърхукърпаот
микрофибъриливърхуповърхността
Стъпка4:Напръскайтестечностиизползвайтекърпаот
микрофибър,задапочиститедобре
Стъпка5:Перетекърпатаотмикрофибърследвсеки3-4
използвания(данесеперевпералнамашина)
SIGURNOSNI SAVJETI
• H302Škodljivuslučajugutanja
• H319Uzrokujeteškuiritacijuoka
• H413Možeprouzročitidugoročnoštetneutjecajezavodenisvijet
• P101Uslučajupotrebezaliječničkimsavjetom,uzmitesasobom
pakiranje proizvoda ili naljepnicu
• P102Držiteizvandosegadjece
• P103Prijeuporabepročitajtenaljepnicu
• P280Nositezaštitnerukavice/zaštitnuodjeću/zaštituzaoči/zaštitu
za lice
• P264 Nakon uporabe temeljite operite
• P305+P351+P338AKODOSPIJEUOČI:Nekolikominutaoprezno
isperitevodom.Uklonitekontaktneleće,akopostojeijednostavnesu
za uklanjanje. Nastavite s ispiranjem
• P337+P313Akoiritacijaokaostane:Zatražiteliječničkisavjet/pomoć
СЪВЕТИЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
• H302–опасенприпоглъщане
• H319–причинявасериознораздразнениенаочите
• H413–можедапричинидълготрайнивредниефектинаводната
флораифауна
• P101–акосенуждаетеотмедицинскапомощ,покажетена
специалистаконтейнераилиетикета
• P102–пазетеизвъндосеганадеца
• P103–прочететеетикетапредиупотреба
• P280–носетезащитниръкавици/защитнооблекло/защитана
очите/защитаналицето
• P264–измийтеседобреследработа
• P305+P351+P338–ПРИПОПАДАНЕВОЧИТЕ:Промивайте
обилносводазаняколкоминути.Отстранетеконтактнителещи,
акоиматетакива,ипродължетедапромивате
• P337+P313–акоочнитераздразнениянебъдатотстранени:
Потърсетемедицинскисъвет/грижи

PROC9001 USER MANUAL
SI
1.Korak: Uporabiteantistatičnokrtačoinodstraniteprahinstatično
naelektrene delce
2.Korak: Uporabitečistilnisetzarazpihovanjedrobnihdelcev,da
počistitenedostopnepredele
3.Korak: Aerosoltekočinonanesiteneposrednovkrpoizmikro-fibraali
površino
4.Korak: Razširitetekočinoinuporabitekrpoizmikro-fibra,da
popolnomaposušite
5. Korak: Po vsaki 3-4 uporabi operite krpo iz mikro-fibra (ne uporabljajte
pralnega stroja)
VARNOSTNI NAPOTKI
• H302Nevarnoprizaužitju
• H319Povročiresnodraženjeoči
• H413Lahkloimadolgotrajneškodljiveposledicenaživljenjevvodi
• P101Posodozizdelkomalideklaracijskonalepkoimejtepriroki,čeje
potreben medicinski nasvet
• P102Držitevstranoddosegaotrok
• P103 Pred uporabo preberite deklaracijsko nalepko
• P280Uporabitezaščitnerokavice/oblačila/zaščitozaočiinobraz.
• P264 Po uporabite dobro izperite
• P305+P351+P338VPRIMERUSTIKAZOČMI:Večminutpazljivo
izpiratizvodo.Odstranitekontaktneleče,čejihnosite.Nadaljujte
z izpiranjem
• P337+P313Čedraženjeočinepreneha:Poiščitezdravniškinasvet/
pomoč
Table of contents