manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. ProFlo PF4820GCP User manual

ProFlo PF4820GCP User manual

This manual suits for next models

5

Other ProFlo Plumbing Product manuals

ProFlo PF9870BN User manual

ProFlo

ProFlo PF9870BN User manual

ProFlo PF1033G2CP User manual

ProFlo

ProFlo PF1033G2CP User manual

ProFlo PFWSCM1M1087 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M1087 User manual

ProFlo PFWSC6857CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC6857CP User manual

ProFlo PFXC4111CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4111CP User manual

ProFlo PFWSCM1M1097 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M1097 User manual

ProFlo Apron User manual

ProFlo

ProFlo Apron User manual

ProFlo PFXC4027CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4027CP User manual

ProFlo PFWSC4847CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4847CP User manual

ProFlo PFTS39CP User manual

ProFlo

ProFlo PFTS39CP User manual

ProFlo PFXC5157CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5157CP User manual

ProFlo PFXCM6847CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM6847CP User manual

ProFlo PFWSCM1M1157 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M1157 User manual

ProFlo PF244A User manual

ProFlo

ProFlo PF244A User manual

ProFlo PFTS38CP User manual

ProFlo

ProFlo PFTS38CP User manual

ProFlo PFWSC1247CP/ZBN User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1247CP/ZBN User manual

ProFlo PFWSC2850CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC2850CP User manual

ProFlo PFWSC4757CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4757CP User manual

ProFlo PFWSC2867CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC2867CP User manual

ProFlo PFXC4121CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4121CP User manual

ProFlo Kiger PFXC1711CP User manual

ProFlo

ProFlo Kiger PFXC1711CP User manual

ProFlo PFB46RWH User manual

ProFlo

ProFlo PFB46RWH User manual

ProFlo PFWSCM1M104 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M104 User manual

ProFlo PFWSC2847CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC2847CP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Needlenose Pliers
Pinzas de Punta Larga
Pinces à bec effilé
Standard Pliers
Alicates Estándar
Pinces standard
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
2.5mm/4.0mm Hex Allen Wrench
2.5mm/4.0mm Hex Llave Allen
2.5mm/4.0mm Cié hexagonale
SINGLE HANDLE TUB & SHOWER
BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE / ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE
PF4820GCP PF4820GZBN PF4820GORB
PF4830GCP PF4830GZBN PF4830GORB
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402
1
06/23/21 REV.C
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402
2
06/23/21 REV.C
1
2
3
4
5
Insert sleeve (1) to valve body. Position escutcheon (2) on valve body with drain hole
(3) at the bottom and then insert screws (4) to attach to valve body. Screw sleeve
cap (5) onto thread section of valve body.
Coloca la funda (1) en el cuerpo de la válvula. Coloca la placa decorativa (2) en el
cuerpo de la válvula con el orificio de drenaje (3) en la base y luego coloca los
tornillos (4) para instalar el cuerpo de la válvula. Atornilla el remate de la funda (5)
en la sección roscada del cuerpo de la válvula.
Insérez le manchon (1) sur le corps du robinet. Placez la rosace (2) sur le corps du
robinet avec le trou d'évacuation (3) en bas, puis insérez les vis (4) pour la fixer au
corps du robinet. Vissez le capuchon de manchon (5) sur la section filetée du
corps du robinet.
1 2
3
Install the handle assembly (1) on the handle base and secure with screw (2), insert
the cap (3).
Instala el ensamblaje de la manija (1) en la base de la manija y asegura con el
tornillo (2), inserta la tapa (3).
Installez la manette (1) sur la base de manette et fixez solidement avec la vis de
pression (2), puis insérez le capuchon (3).
FOR SHOWER ARM INSTALLATION.
Insert the long end of the shower arm (2) through the flange (1) then wrap plumber's
tape to both sides of shower arm. Screw long end of the shower arm into pipe
elbow inside the wall. Wrap thread sealant tape around the pipe threads of the tub
spout outlet (3, not included) in a clockwise direction, as shown. Connect the tub
spout outlet pipe (the tub spout outlet pipe should project 1-3/8 in. to 3-7/16 in. from
the finished wall) to the lower pipe elbow (4, not included). Tighten the elbow and
tub spout outlet pipe connections with a wrench.
INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DUCHA.
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (2) a través de la brida (1) y coloca cinta
de plomero alrededor de ambos lados del brazo de la ducha. Atornilla el extremo largo
del brazo de la ducha al codo de la tubería que está dentro de la pared. Aplique cinta
selladora para roscas alrededor de las roscas de la tubería de la salida de la boquilla
de la bañera (3, no se incluye) en dirección de las manecillas del reloj, como se
muestra. Conecte la salida de la boquilla de la bañera (la tubería de la boquilla de la
bañera debe sobresalir 35 mm a 87 mm desde la pared acabada) al codo de la tubería
inferior (4, no se incluye). Apriete el codo y las conexiones de la
tubería de salida de la boquilla de la bañera con una llave.
INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE.
Insérez la partie longue du bras de douche (2) dans la bride (1) et enveloppez les deux
côtés du bras de douche avec du ruban d'étanchéité. Fixez l'extrémité allongée du
bras de douche au coude de tuyau dans le mur. Enveloppez le filetage de la sortie
du bec de baignoire (3) (non inclus) de ruban pour joints filetés, en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre, tel qu’il est illustré. Raccordez le tuyau de sortie de
bec de baignoire (il devrait saillir de 35 mm à 87 mm du revêtement du mur) au
coude de tuyau inférieur (4) (non inclus). Serrez le coude et le tuyau de sortie de bec
de baignoire au raccord à l’aide d’une clé.
1
2
4
3
Wall
1-3/8 in. to
3-7/16 in.
3
1
2
3
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402
3
06/23/21 REV.C
1
1
2
5
4
6
FOR TUB SPOUT INSTALLATION
Install tub spout. Place spout onto quick connection until the spout becomes flush
with the finished wall and tighten screw (1) with allen wrench (Hex: 3.97mm). Be
sure to remove any burs from the end of the pipe stub out. Sharp edges or burs can
cut or damage the o-rings inside of the tub spout.
POUR L'INSTALLATION DU BEC DE LA BAIGNOIRE
Installez le bec de baignoire. Enfoncez le bec sur le raccord rapide jusqu'à ce que le
bec soit encastré et arase le mur fini, puis serrez la vis (1) avec la clé hexagonale
(3,97 mm). Asegúrate de lijar cualquier irregularidad del extremo sobresaliente de la
tubería. Los bordes afilados o los filamentos irregulares pueden cortar o dañar los
aros tóricos dentro del caño de la tina.
PARA INSTALACIÓN DE CAÑO DE BAÑERA
Instalar caño de bañera. Colocar el caño en la conexión rápida hasta que quede a ras
con la pared terminada y apretar el tornillo (1) con la llave Allen (Hex: 3.97mm). Veillez
à retirer toute bavure à l'extrémité de sortie du manchon de canalisation. Des bords ou
bavures tranchants peuvent couper ou endommager les joints toriques à l'intérieur du
bec de la baignoire.
FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from tub spout outlet
(2) until all foreign matter has cleared the line.
For Shower Only Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from shower outlet
(1) until all foreign matter has cleared the line. Pressure must be approximately
equal on both Hot and Cold sides for valve to function properly.
PURGADO
Para combinaciones de tina y ducha:
Abre las líneas de suministro de agua fría caliente y deja que el agua salga por el
caño de la tina (2) hasta que todos los desechos sean expulsados.
Para combinaciones de ducha solamente:
Abre las líneas de suministro de agua fría caliente y deja que el agua salga por el
caño de la ducha (1) hasta que expulse todos los desechos.Para que la válvula
funcione correctamente la presión del agua debe ser la misma en la salida del agua
caliente y en la salida del agua fría.
ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau froide pour faire circuler de l'eau
dans la sortie du bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout corps étranger soit
éliminé de la canalisation. Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau froide pour faire circuler de l'eau
dans la sortie du bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout corps étranger soit éliminé
de la canalisation. Pour que le robinet fonctionne correctement, la pression doit être
environ la même des deux côtés.
Attach shower head to shower arm.
Fija el cabezal de ducha al brazo de la ducha.
Fixez la pomme de la douche au bras de douche.
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
OBPF713370*
Handle
Llave
Poignée
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402
4
06/23/21 REV.C
OBP50026*
Screw
Tornillo
Vis
OBPF433065*
Tub spout
Caño de la tina
Bec de la baignoire
OBPF638390*
Shower Head
Cabezal de ducha
Pomme de douche